SEVERIN KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030, Coffee Maker KA 4030, KA 4030, KA 4031 Coffee Maker Owner's manual

Add to my manuals
58 Pages

advertisement

SEVERIN KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030, Coffee Maker KA 4030, KA 4030, KA 4031 Coffee Maker Owner's manual | Manualzz
Kaffeeautomat Coffee Maker Gebruiksaanwijzing
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Kaffemaskine Bruksanvisning
Ekspres do kawy 1
2
3
4
5
6
7
9
14
11
12
8
13
10
3
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
4
●
●
●
●
●
-
-
Coffee Maker
●
●
Dear Customer
Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.
●
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to
an earthed socket installed in accordance
with the regulations.
Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label. This product complies with all
binding CE labelling directives.
●
●
Familiarisation
1. Lid for water container
2. Water container
3. Water level indicator
4. Swing-out filter with removable filter
insert
5. Aroma protection lid
6. Glass carafe
7. Power cord with plug
8. Indicator lamp AUTO
9. Indicator lamp I
10. LCD display
11. Hour set button (H)
12. Minute set button (M)
13. Timer programming button (PROG)
14. On/Off button (I/0)
●
●
●
Important safety instructions
● Before the appliance is used, the main
body including the power cord as well as
any attachment fitted should be checked
thoroughly for any defects. Should the
appliance, for instance, have been
dropped onto a hard surface, it must not
be used any longer: even invisible
damage may have adverse effects on the
operational safety of the appliance.
● Before use, make sure that the handle of
the glass carafe is properly and securely
fitted. If necessary, the metal ring may be
tightened by means of the screw in the
●
●
●
8
handle.
During operation, the coffee maker must
be placed on a level, non-slip surface,
impervious to splashes and stains.
Do not allow the appliance or its power
cord to touch hot surfaces or to come
into contact with any heat sources.
Caution: the hot-plate becomes very hot
during operation.
To prevent the danger of hot water or
steam being emitted, always switch off
the coffee maker and allow sufficient
time for the appliance to cool down
before it is opened or any accessories or
attachments are removed.
Once the water container has been filled
with water, ensure that the filter and the
glass carafe have been correctly fitted to
the appliance. If the appliance is witched
on accidentally, this will prevent the hot
water from being emitted in an
uncontrolled way.
It is possible for the function of the
appliance to be interrupted by a nearby
source of electrostatic discharge.
However, once this is removed, it will
operate normally again.
Always switch off the appliance after use.
Remove the plug from the wall socket
- in case of any malfunction,
- during cleaning,
- if the appliance is not being used for an
extended period of time.
Each time the appliance is reconnected
to the mains power, the internal clock
must be re-set.
When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
Do not allow the power cord to hang
free; the cord must be kept well away
from hot parts of the appliance.
This appliance is not intended for use by
any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
●
●
●
●
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
This appliance is intended for domestic
use only and not for commercial
applications.
In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The addresses can be found in the
appendix to this manual.
Afterwards, press the On/Off button once.
The red indicator light AUTO comes on and
the LCD display shows AUTO. At the preprogrammed time, the coffee maker will
automatically switch on.
On/Off button (I/0)
The On/Off button is used to switch
between the three settings 0-AUTO-I:
0
- The appliance is switched off.
No indicator light is on.
AUTO - The appliance automatically
switches on at the preprogrammed time. The red
AUTO indicator light comes on
and the LCD display shows
AUTO.
I
- The appliance is switched on.
The green indicator light I
comes on.
Setting the time
Insert the plug into a suitable wall outlet.
None of the indicator lights will come on.
The coffee maker is switched off, the LCD
display showing 0:00.
The internal clock uses a 24-hour display
format. The current time is set by using the
H button for the hours, while the M button
is used to set the minutes.
Before using for the first time
Before making coffee for the first time, let
the appliance go through two or three
filtration cycles using the indicated
maximum amount of cold water, but without
using ground coffee. This should also be
done if the appliance has not been used for
an extended period of time, and after
descaling.
Example:
The current time is 15.30 (3 pm).
- Press the H button repeatedly (or keep it
pressed for the necessary length of time)
until the LCD display shows 15:00.
- Press the M button (or keep it pressed)
until the LCD display shows 15:30.
General information
- A measuring scale on the water
container and on the glass carafe
facilitates filling the container with the
correct amount of clean water. With a
dual-scale, the left scale is used for
regular-sized cups of approx.125ml, while
the right scale is used for smaller cups.
Make sure that the indicated maximum
amount of water is not exceeded.
● If several consecutive brewing cycles are
required, switch off the coffee maker
after each cycle and let the appliance cool
down for approx. 5 minutes.
● Important note: When filling the
appliance with fresh water shortly after a
brewing cycle is completed, there is a
Timer
To start the brewing process with a delayed
timer setting, the timer must be set to the
desired time.
- Press the button PROG and keep it
pressed. The LCD display showsBREW and the time last entered, or 0:00.
- While the PROG button is pressed, the
desired time can be set using the buttons
H und M.
9
danger of scalding from hot water or
steam escaping through the water outlet.
Descaling
● Depending on the water quality (lime
content) in your area as well as the
frequency of use, all thermal household
appliances using hot water need
descaling (i.e. removal of lime deposits)
on a regular basis to warrant proper
functioning.
● A lengthening of the brewing time and
increased noise during brewing indicate
that descaling of the coffee maker has
become necessary.
● An excessive build-up of lime deposits is
very difficult to remove, even when
strong descaling agents are used. It may
also cause the brewing system to leak.
We therefore strongly recommend
descaling the appliance after each thirty
to forty brewing cycles. For descaling, a
vinegar solution may be used as follows:
- Mix 2-3 tablespoons of vinegar with the
indicated maximum amount of cold
water.
- Pour the descaling solution into the water
container, insert a paper filter into the
filter holder without adding any ground
coffee as described in section Making
coffee, and let the appliance run through
one filtration cycle. Repeat the
procedure if necessary. During descaling,
ensure sufficient ventilation and do not
inhale any vinegar vapours.
- To clean the appliance after descaling, let
it run through 2-3 filtration cycles using
clean water only.
- Do not pour descalers down enamel
sinks.
Making coffee
- Filling with water:
Open the water container lid, fill the
container with the desired quantity of water
and replace the lid.
- Inserting the paper filter:
Open the swing-out filter sideways and
insert a size-4 paper filter into the filter
holder, first folding down the perforated
sides of the filter.
- Filling with ground coffee:
For each regular-sized cup (125ml), a
measure of about 6 g (= 11/2 - 2 teaspoons) of
medium or finely ground coffee will be
required. Close the swing-out filter
afterwards.
- Preparing the glass carafe:
Fit the aroma protection lid onto the carafe,
and then place the carafe into the appliance.
If correctly inserted, the lid will disable the
drip-stop mechanism in the filter holder
during the brewing cycle.
- Starting the brewing cycle:
Press the On/Off button twice to switch on
the coffee maker. The green indicator light I
comes on.
If the brewing cycle is to be started with a
delayed timer setting, press the PROG
button to verify that the timer has been set
to the desired time. Now press the On/Off
button once. The LCD display shows
AUTO, and the red indicator light AUTO
comes on. The coffee make automatically
switches on at the pre-programmed time.
- Removing the glass carafe:
Wait until all the water has passed through
the filter before the carafe is removed from
the appliance.
- Switching off the coffee maker:
The coffee may be kept warm inside the
carafe by leaving it standing on the hot-plate.
The plate stays warm for about 130 minutes,
but can also be switched off earlier by
pressing the On/Off button once. The green
indicator lamp I then goes out.
Cleaning and care
● Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and
has cooled down completely.
● To avoid the risk of electric shock, do not
clean the appliance with water and do
not immerse it in water. The appliance
may be cleaned with a slightly damp
cloth, using a mild detergent. Wipe dry
afterwards.
10
● Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions.
- To remove the used ground coffee, open
the swing-out filter and lift out the filter
insert by its handle. Dispose of the
ground coffee (as a natural substance, it
may be composted). Rinse out the filter
insert before it is replaced. Close the
swing-out filter.
- The glass carafe may be cleaned with
warm water after use. Wipe dry
afterwards
- Both glass carafe and lid are dish-washer
safe.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. If the product
fails to operate and needs to be returned,
pack it carefully, enclosing your name and
address and the reason for return. If within
the guarantee period, please also provide the
guarantee card and proof of purchase.
11
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
12
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
16
● Dit apparaat is niet bestemd voor
●
●
●
●
Ontkalken
● Afhangend van de waterkwaliteit
●
●
18
●
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
20
●
●
●
●
●
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
-
●
-
-
Kaffemaskine
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
28
●
●
●
●
●
●
-
-
med
30
31
Kaffekokare
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
32
●
●
-
-
Avkalkning
● Beroende
på
vattenkvaliteten
(kalkinnehållet) på din hemort samt på
34
35
FIN
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
36
●
-
-
●
38
39
●
●
●
●
●
●
●
●
●
40
●
●
●
●
●
●
●
I
42
●
-
-
-
●
●
●
●
●
●
●
●
44
●
●
●
●
●
●
●
●
●
-
-
●
●
-
-
-
RUS
●
●
●
●
●
●
●
●
●
48
●
●
●
●
●
●
●
-
-
-
52
53
54
55
Ceská Republika
Ambos
Krusnohorská 788/61
CZ 36301 Ostrov uk. Varu
Tel.: 0164 / 61 22 95
Fax: 0164 / 61 32 71
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
e-mail: [email protected]
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
e-mail: [email protected]
Czech Republic / Slowak
Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
[email protected]
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE,
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ,
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
FIE, Mäe2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
DEMISAT SANT BOI S.L.U.
C/San Juan Bosco, 34
56
08830 SANT BOI DE
LLOBREGAT / BARCELONA
Tel.: 902 884 233
eMail: administració[email protected]
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 Obernai Cedex
Tél. 03 88 47 62 08
Fax 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Alex. Papanastasiou 55
544 53 Thessaloniki
Tel.: 0030-2310 928972
Iran
IRAN-SEVERIN CO.
Bahar Administration and
Commercial Center
No. 668, 7th Floor, Ave.
South Bahar
TEHRAN – IRAN
Tel.: 009821-7516483
e-mail: [email protected]
Internet: www.iranseverin.com
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
e-mail: [email protected]
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: [email protected]
Korea
Euko Trading
Namho B/D 3F, 194-6,
Neungpyeong-Ri
Opo.Eup, Gwangju-Si,
Kyunggi-do
Korea 464 892
Tel: +82-31-714 5394
Fax: +82-31-714 8394
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
[email protected]
Lebanon
The Right Angle S.A.L.
Boulos Building
Hazmieh- Damascus Highway
P.O. Box 1656-09
BEIRUT, Lebanon
Tel.: 05-952 162 and 3
Fax: 05-950 190
e-mail: [email protected]
Luxembourg
Ser-Tec
41, rue de la poudrerie
3364 Leudelange
Tel.: 37 94 94 1
Fax: 37 20 74
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
e-mail: [email protected]
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS
Skårersletta 45, port 20
1471 Lørenskog
Tel: 67 97 78 90
Fax: 67 97 78 91
Österreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
e-mail: [email protected]
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Service Zentrum
Altyn Frunzenskij
236016 Kaliningrad
ul. Frunze 15,
Tel.: (0112) 53 95 90
Сервисный центр
"Алтын Фрунзенский"
236016 Калининград,
ул.Фрунзе 15,
Тел.: (0112) 53 95 90
-------------------------OOO Orbita-Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (095) 491 31 06
ООО "Орбита-Сервис"
123362, Москва,
ул. Свободы, д. 18
Тел.: (095) 491-31-06
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
57
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,
Bucuresti.
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: [email protected]
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
eMail: [email protected]
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 0035 / 898 708 70
Fax: 0035/ 898 708 7803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Slovenská Republika
Ambos
Ambos Slovakia s.r.o.
Surianska cesta 62
94001 Nove Zamky
Tel: 00421 35 6424 280
Fax: 00421 903 747 227
e-mail: [email protected]
Stand: 04.2008
I/M No.: 8138.0000

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed