advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Power Planer Rabot Cepillo KP0810 KP0810C 007638 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar. 1 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model KP0810 KP0810C Planing width 82 mm (3-1/4") Planing depth 4 mm (5/32") Shiplapping depth 25 mm (1") No load speed (RPM) 16,000 /min. Overall length 12,000 /min. 290 mm (11-3/8") Net weight 3.3 kg (7.3 lbs) 3.4 kg (7.5 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 GEA008-2 7. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 8. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 9. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces the risk of electric shock. Personal Safety 10. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 11. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. . Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical Safety 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. 5. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 6. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. 2 power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 23. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Service 24. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 25. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 26. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord. 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 18. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 19. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 20. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 21. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the Table 1: Minimum gage for cord Volts Ampere Rating Total length of cord in feet 120V 25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft. 220V - 240V 50 ft. 100 ft. 200 ft. 300 ft. More Than Not More Than 0 6 18 AWG 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 000300 3 Not Recommended GEB010-5 WARNING: PLANER SAFETY WARNINGS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed rotating cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the cutter may contact its own cord. Cutting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control. Rags, cloth, cord, string and the like should never be left around the work area. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation. Use only sharp blades. Handle the blades very carefully. Be sure the blade installation bolts are securely tightened before operation. Hold the tool firmly with both hands. Keep hands away from rotating parts. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced blade. Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on. Wait until the blade attains full speed before cutting. Always switch off and wait for the blades to come to a complete stop before any adjusting. Never stick your finger into the chip chute. Chute may jam when cutting damp wood. Clean out chips with a stick. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Always change both blades or covers on the drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. Use only Makita blades specified in this manual. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with. USD201-2 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts SAVE THESE INSTRUCTIONS. 4 ・ amperes ・ hertz ・ alternating current ・ no load speed ・ Class II Construction ・ revolutions or reciprocation per minute Constant speed control Electronic speed control for obtaining constant speed. Possible to get fine finish, because the rotating speed is kept constant even under load condition. Soft start Soft-start feature minimizes start-up shock, and makes the tool start smoothly. FUNCTIONAL DESCRIPTION • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Adjusting depth of cut Foot 1. Knob 2. Pointer 1 1. Planer blade 2. Rear base 3. Foot 2 1 007639 Depth of cut may be adjusted by simply turning the knob on the front of the tool so that the pointer points the desired depth of cut. • ASSEMBLY CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released. Switch can be locked in "ON" position for ease of operator comfort during extended use. Apply caution when locking tool in "ON" position and maintain firm grasp on tool. 1 2 3 After a cutting operation, raise the back side of the tool and a foot comes under the level of the rear base. This prevents the tool blades to be damaged. Switch action • 2 007688 • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Removing or installing planer blades CAUTION: Tighten the blade installation bolts carefully when attaching the blades to the tool. A loose installation bolt can be dangerous. Always check to see they are tightened securely. • Handle the blades very carefully. Use gloves or rags to protect your fingers or hands when removing or installing the blades. • Use only the Makita wrench provided to remove or install the blades. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the installation bolts. This could cause an injury. 1. Remove the existing blade, if the tool has been in use, carefully clean the drum surfaces and the drum cover. To remove the blades on the drum, unscrew the three installation bolts with the socket wrench. The drum cover comes off together with the blades. • 1. Lock button 2. Switch trigger 007709 To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. For continuous operation, pull the switch trigger, push in the lock button from either side and then release the switch trigger. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it. Electronic function For Model KP0810C only The tool equipped with electronic function are easy to operate because of the following features. 5 1. Socket wrench 6 1 5 1 7 4 3 2 007641 2. 002566 To install the blades, loosely attach the adjusting plate to the set plate with the pan head screws and set the mini planer blade on the gauge base so that the cutting edge of the blade is perfectly flush with the inside flank of the gauge plate. 1 2 3 4 002565 3. 4. 5. 6. 1. Mini planer blade 2. Groove 3. Set plate 4. Hex. flange head bolts 5. Drum cover 6. Drum 7. Adjusting plate 5 6 7 8 9 10 7. 8. 1. Pan head screw 2. Adjusting plate 3. Planer blade locating lugs 4. Gauge plate 5. Heel of adjusting plate 6. Set plate 7. Inside flank of gauge plate 8. Gauge base 9. Back side of gauge base 10. Mini planer blade 9. 10. The blade's lengthwise adjustment will need to be manually positioned so that the blade ends are clear and equidistant from the housing on one side and the metal bracket on the other. Tighten the three hex flange head bolts (with the socket wrench provided) and rotate the drum to check clearances between the blade ends and the tool body. Check the three hex flange head bolts for final tightness. Repeat procedures 1 - 9 for other blade. For the correct planer blade setting Your planing surface will end up rough and uneven, unless the blade is set properly and securely. The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level, that is, parallel to the surface of the rear base. Refer to some examples below for proper and improper settings. Set the adjusting plate/set plate on the gauge base so that the planer blade locating lugs on the set plate rest in the mini planer blade groove, then press in the heel of the adjusting plate flush with the back side of the gauge base and tighten the pan head screws. It is important that the blade sits flush with the inside flank of the gauge plate, the planer blade locating lugs sit in the blade groove and the heel of the adjusting plate is flush with the back side of the gauge base. Check this alignment carefully to ensure uniform cutting. Slip the heel of the adjusting plate into the groove of the drum. Set the drum cover over the adjusting plate/set plate and screw in the three hex flange head bolts so that a gap exists between the drum and the set plate to slide the mini planer blade into position. The blade will be positioned by the planer blade locating lugs on the set plate. 6 (A) Front base (Movable shoe) (B) Rear base (Stationary shoe) Correct setting (A) (B) Although this side view cannot show it, the edges of the blades run perfectly parallel to the rear base surface. Cause: One or both blades fails to have edge parallel to rear base line. Nicks in surface Gouging at start (A) Gouging at end (A) (B) Cause: One or both blade edges fails to protrude enough in relation to rear base line. (B) Cause: One or both blade edges protrudes too far in relation to rear base line. EN0004-1 Dust bag (accessory) Change of chip discharge direction 2 1. Dust bag 2. Chip discharge opening 1. Stopper 2. Chip discharge opening 1 1 2 007643 007687 Chip discharge direction can be changed to the right or left. To change the direction, pull out the stopper while turning it slightly backward and fit in it in one of two openings on the opposite side of chip discharge so that the recessed part fits to protrusion. Attach the dust bag onto the chip discharge opening. The chip discharge opening is tapered. When attaching the dust bag, push it onto the chip discharge opening firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation. When the dust bag is about half full, remove the dust bag from the tool and pull the fastener out. Empty the dust bag of its contents, tapping it lightly so as to remove particles adhering to the insides which might hamper further collection. 1. Recessed part 2. Protrusion 1 2 007801 7 OPERATION 1. Fastener Hold the tool firmly with one hand on the knob and the other hand on the switch handle when performing the tool. Planing operation 1 1 2 1. Start 2. End 007802 NOTE: • If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, more efficient and cleaner operations can be performed. Connecting a vacuum cleaner 1 007646 First, rest the tool front base flat upon the workpiece surface without the blades making any contact. Switch on and wait until the blades attain full speed. Then move the tool gently forward. Apply pressure on the front of tool at the start of planing, and at the back at the end of planing. Planing will be easier if you incline the workpiece in stationary fashion, so that you can plane somewhat downhill. The speed and depth of cut determine the kind of finish. The power planer keeps cutting at a speed that will not result in jamming by chips. For rough cutting, the depth of cut can be increased, while for a good finish you should reduce the depth of cut and advance the tool more slowly. 1. Vacuum cleaner 007644 When you wish to perform clean planing operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Then connect a hose of the vacuum cleaner to the chip discharge opening as shown in the figures. Elbow (optional accessory) Shiplapping (Rabbeting) 1. Elbow 1 007645 002580 Use of elbow allows change of chip discharge direction to perform cleaner work. Install the elbow (optional accessory) on the tool by just slipping on it. To remove it, just pull it out. To make a stepped cut as shown in the figure, use the edge fence (guide rule). Adjust the shiplapping depth using a depth guide (accessory). Draw a cutting line on the workpiece. Insert the edge fence into the hole in the front of the tool. Align the blade edge with the cutting line. 8 1. Blade edge 2. Cutting line 3. Depth guide 3 2 1 007647 010795 Install the edge fence on the tool and secure it with the washer and thumb screw (A). Loosen the thumb screw (B) and adjust the edge fence until it comes in contact with the side of the workpiece. Then tighten the thumb screw (B) securely. Chamfering 1. Screw (A) 2. Screw (B) 3. Edge fence 1 003634 To make a chamfering cut as shown in the figure, align one of three "V" grooves in the front base with the edge of the workpiece and plane it. 3 2 010794 When planing, move the tool with the edge fence flush with the side of the workpiece. Otherwise uneven planing may result. • 1. V groove (medium amount of chamfering) 2. V groove (small amount of chamfering) 3. V groove (great amount of chamfering) 1 2 3 CAUTION: The blade edge should be made to protrude outside slightly (0.2 mm - 0.4 mm (0.01 inch. 0.015 inch. ) for shiplapping. 007650 Use of chamfering rule (optional accessory) assures more tool stability when shiplapping. 0.2 - 0.4mm (0.01" - 0.015") 1 2 1. Chamfering rule 2. Screws 007715 You may wish to add to the length of the fence by attaching an extra piece of wood. Convenient holes are provided in the fence for this purpose, and also for attaching an extension guide (optional accessory). 007653 To install the chamfering rule, remove two screws on both sides of the front of the tool and set the depth of cut to 4 mm. And then install it on the front base of the tool and secure it the screws as shown in the figure. When doing a great amount of chamfering, place an edge of chamfering rule so that it contacts workpiece and make many passes of planing as shown in the figure. 9 b a 1 1. Carbon brushes 1. Edge of chamfering rule 1 007828 007652 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. MAINTENANCE • • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. • High-speed steel Planer blade • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade life) • Mini planer blade • Sharpening holder assembly • Blade gauge • Set plate set • Edge fence (Guide rule) • Dressing stone • Dust bag assembly • Elbow • Socket wrench • Chamfering rule assembly • Replacing carbon brushes 1. Limit mark 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the rear cover. 1. Screwdriver 2. Rear cover NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. 1 2 007651 Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the rear cover. 10 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where: repairs have been made or attempted by others: repairs are required because of normal wear and tear: the tool has been abused, misused or improperly maintained: alterations have been made to the tool. IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY. MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. EN0006-1 11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle KP0810 KP0810C 82 mm (3-1/4") 4 mm (5/32") 25 mm (1") 16 000 /min 12 000 /min 290 mm (11-3/8") Poids net 3,3 kg (7,3 lbs) 3,4 kg (7,5 lbs) 01/2003 GEA008-2 13 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 000300 GEB010-5 10. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA DÉGAUCHISSEUSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. 14 AVERTISSEMENT: DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT • USD201-2 ・ hertz 1. Bouton 2. Index 1 2 007639 ・ ・ ・ ・ Interrupteur • • 1. Bouton de verrouillage 2. Gâchette 007709 15 1 007641 2. 1 2 3 007688 1 2 3 ASSEMBLAGE • 4 5 6 7 8 9 10 002565 3. 4. 5. 6. 16 6 1 5 7 4 3 2 8. 9. 10. 002566 7. (A) (B) (B) (B) EN0004-1 17 1 007802 1 007643 2 1 007644 007801 1 2 007687 1 007645 18 UTILISATION Rabotage 1 2 3 1. Début 2. Fin 2 1 007647 1 3 2 010794 • 0.2 - 0.4mm (0.01" - 0.015") 007715 002580 19 a 1 010795 007828 Chanfreinage • 003634 1 2 3 1 001145 007650 1 2 1. Règle de chanfreinage 2. Vis 007653 1 2 007651 20 1. Charbons 1 007652 ACCESSOIRES EN OPTION 21 KP0810 120 V KP0810C 7,5 A 50/60 Hz 120 V 82 mm (3-1/4") 4 mm (5/32") 10 A 50/60 Hz 25 mm (1") 16 000 r/min Longitud total 12 000 r/min 290 mm (11-3/8") Peso neto 3,3 kg (7,3 lbs) 3,4 kg (7,5 lbs) 5. 6. 7. 8. 9. 22 120V~ 7,6 m (25 ft) 220V~ - 240V~ Más de 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) 0A 6A 18 16 16 14 6A 10 A 18 16 14 12 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 000300 GEB010-5 7. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CEPILLO ELÉCTRICO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 24 17. 18. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 2 USD201-2 007639 amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ ・ ・ 1. Perilla 2. Puntero 1 • • por 007709 1. 1. Llave de cubo 1 Pie 007641 2. 1 2 3 007688 1 2 3 • • • 4 5 6 7 8 9 10 002565 3. 4. 26 5. 6. 6 1 5 7 4 3 2 7. 8. 9. 10. 002566 (A) (B) (A) (B) (B) EN0004-1 27 1. Sujetador 1 007643 1. Aspirador 1. Parte rebajada 2. Protuberancia 007644 2 1 007801 Codo (accesorio opcional) 1 1. Codo 2 1 007687 007645 28 OPERACIÓN 2 3 1. Inicio 2. Fin 2 1 007647 1. Tornillo (A) 2. Tornillo (B) 3. Tope del borde 1 3 2 010794 • Rebaje a media madera (Ranurado) 0.2 - 0.4mm (0.01" - 0.015") 007715 002580 29 a 1 010795 MANTENIMIENTO • • 003634 1 2 3 1 001145 007650 1 2 1 2 007651 1 007652 ACCESORIOS OPCIONALES EN0006-1 31 < USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. < USA solamente > Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884693E946 32 www.makita.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement