Joycare JC-437 Datasheet

Joycare JC-437 Datasheet
I
1
I
I
I
4
I
Età
Femmine
Peso
OK
Sovrappeso
Obeso
Obeso
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
Sovrappeso
Obeso
b) Body water
Età
Obeso
Peso
OK
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
c) Muscoli
Età
16-50
Femmine
OK
OK
> 31
> 38
5
I
d) Ossa
Età
16-50
OK
OK
>8
> 10
JC-437 BODY MONITOR
VARIATION OF BODY FAT THROUGHOUT THE DAY
Levels of body hydration, lifestyle and daily habits can influence the detection of the percentage of body fat.
A detection performed during the early hours of the morning will calculate a higher percentage of fat because
after a long nights sleep, the body tends to be dehydrated. For a more accurate reading and in order to compare
different detections it is recommendable to use the product at the same hour of the day and under the same
conditions.
Before measuring it is important to remember that:
- The percentage could be lower after having taken a bath
- The percentage could be higher after eating or drinking
- Detections could be irregular during a woman’s menstrual cycle
- The percentage of water in our body can be reduced after having been ill or after heavy physical activity, as
these conditions make us sweat more than usual.
WHAT IS THE PERCENTAGE OFWATER IN THE BODY?
The percentage of water present in the human body corresponds to the quantity of liquids expressed in a
percentage ,according to the total weight of the individual, and it is calculated using a particular scientific
formula, also used by expert dieticians. It is important to know that the water inside our body performs a
fundamental function and is in all tissue and body organs: approximately 50-65% of our body is made of water.
Thanks to these scales it is possible to keep the percentage of water under control, which is fundamental for
correct functioning of our body. The percentage value of water present in a healthy individual is as follows:
WOMEN from 45-60%
MEN from 50-65%
VARIATION OF THE PERCENTAGE OFWATER THROUGHOUT THE DAY
To obtain a reliable detection it is recommended to measure the percentage of water in the evening (before dinner)
as hydration levels are more normal during this hour of the day. In any case, to relate various measurements it
is always recommendable to respect established hours.The percentage of water tends to be lower if detected
in the morning and this is because the body dehydrates during sleep and above all because during the night
liquids tend to concentrate in the torso (whereas during the day thanks to the force of gravity they spread out
in a homogeneous manner). Factors that tend to modify the percentage of water are: sleeping, eating and/or
drinking, physical activity, having a bath, consumption of medicines, physical conditions and urination.
WHAT IS MUSCLE MASS?
Muscle mass is defined as the complete volume of muscle of the human body. Themuscle system is the all the
tissues that permit the locomotion of the organism itself and the flow of internal organic substances such as
blood and food. Control ofmusclemass is especially important for people who have problems with weight and
fat. Seeing as the body needs muscle to demolish fat cushions, a reduction of weight can give positive lasting
results but only if accompanied by the strengthening of muscles.
WHAT IS BONE MASS?
Bone tissue is a tissue characterised by a noticeable hardness and resistance. Bone tissue makes up bones that
7
GB JC-437 BODY MONITOR
in turn make up the endoskeleton of vertebrates, performing the function of supporting the body, protecting vital
organs (as is the case of the rib cage) and together with muscles permit movement. Even though bone structure
does not tend to suffer changes that are detectable in short periods of time, it is important to develop and keep
your bones healthy by following a balanced diet and performing lots of exercise.
IMPORTANTWARNINGS AND SAFETY RULES
The values obtained by this body fatMonitor are indicative data that for no reason whatsoever should replace a
doctor’s opinion. Do not forget: self-measuring means control, not diagnosis or treatment. Unusual values should
always be discussed with your doctor.
Under no circumstances should you modify the dosage of any medicine prescribed by your doctor.
The scales should not be used by:
- People with pacemakers or any other internal device as the weak electric signal could in fact interfere with
correct functioning of the device.
- People with oedema, osteoporosis or fever
- People in dialysis
- If taking medicine for cardiovascular problems
- Pregnant women
- Athletes that practise more than 10 hours of intensive training per week
- People who have a resting pulse frequency that is equal to or below 60 beats per minute.
Only use the scales for the intentions indicated in this instruction manual and exclusively for domestic use. Any
other type of use is to be considered improper and therefore dangerous. Check that the appliance is whole and
is not damaged before use. If in doubt, do not use the product and consult a specialised after sales centre. To not
attempt to repair the product yourself, always go to a specialised after sales centre. To avoid any interference it
is recommendable to use the product away from appliances with a strong magnetic field.
Never place the scales on wet or slippery surfaces. Never immerse the product in water and never put it away
in a damp place. Always keep the product away from sources of heat, direct sunlight, cutting objects or similar
objects. When the appliance is not used for a long time, it is recommendable to remove the battery as leaking of
fluids could damage the product. Also, seeing that the quality of batteries varies between models, the warranty
does not cover damage caused by any possible leaking of fluids. Never leave the product unattended when
children are present and always put it away out of their reach.
FEATURES
Capacity: 180kg
Division: 0.1kg
Weight unit: kg / lb / st
, SET,
, UNIT
Function key:
Display: REVERSE
Battery: 4xAAA
User No.: 10
Age range: 10-85
Athlete measuring mode
User identification: Identify user automatically according to the last measuring weight
Body fat, water, muscle and bone measuring function
Fat grade indication
8
JC-437 BODY MONITOR GB
Auto on
Auto off function
Use of the buttons
SET button: press to select mode and confirm
Use the arrow buttons to scroll through and program the values.
LCD Display
1 - Male/female
2 - % water
3 - User code memory
4 - % muscle
5 - Weight unit of measurement
6 - Bone
7 - Fat indication
8 - Age
9 - Percentage value
10 - % fat
11 - Height unit of measurement
Using the product
Open the battery compartment and insert 4 x AAA batteries, ensuring polarity order is respected. Put the scales
on a flat and stable surface (not on a carpet). The scale is pressure activated. Place both feet on the scales to
weigh yourself. To change the unit of measurement (you can choose between kg-lb-st) press the Unit button (on
the back of the scales). The scales turn off 10 seconds after the weight appears on the display.
Body monitor functions
Press the SET button to program the user data.
9
GB JC-437 BODY MONITOR
Enter the user data in the following order: user number; gender; age; height.
When all the data are entered, “0.0kg” reappears on the display.
Setting the user number:
Setting the gender and athlete
(male or female, or male athlete or female athlete)
Age: between 10 and 85 years old
Height: between 60 and 220 cm
After entering all the data, set weight calculation mode and stand on the scales to weigh yourself. When the
weight is stabilized on the display, the data associated with the user’s body fat, water, muscle and bone appear
in the lower part of the display (as shown below).
10
JC-437 BODY MONITOR GB
Error messages
“----” : appears on the display when the scales are overloaded
“LO” : appears on the display when the battery needs to be changed
“Err” : appears on the display when measurement is carried out incorrectly
“Err” : appears on the display if the percentage of body fat calculated is less than 5% or more than 50%.
Other
Always take off your shoes and socks before standing on the scales to measure the percentage of fat and water.
Ensure the scales and your feet are always clean for correct measurement. To ensure correct measurement, we
suggest carrying out measurement at set times of the day (e.g. 7 pm – 9 pm).
Body fat, water, muscle and bone range
a) The body fat
Age
Male
Underfat
Healty
Overfat
Obese
Healty
Overfat
Obese
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
b) The body water
Age
Male
Underfat
Healthy
Overfat
Obese
Healthy
Overfat
Obese
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
c) The body muscle
Age
16-50
Male
Healthy
Healthy
> 31
> 38
Male
Healthy
Healthy
>8
> 10
d) The bone
Age
16-50
11
GB JC-437 BODY MONITOR
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a soft cloth to clean the platform. It is also possible to use a slightly dampened cloth.Do not use chemical
or abrasive substances. After cleaning the platform make sure it is completely dry before carrying out a
measurement. If the surface is wet or damp it could become slippery. Always position the scales on a stable and
flat surface. Avoid rugs and similar objects. Avoid jumping on the scales, dropping them or subjecting them to
particular knocks. As well as for precision, the internal mechanisms are in fact very delicate, and could easily be
damaged. Avoid exposing the product to electromagnetic waves that could cause the loss of data in the memory.
The seller is not responsible for loss of data memorised in the scales.
Note: All indications and diagrams are based on the latest information available when the manual was printed
and may be subject to change.
WARNINGS
These scales should not to be used to weigh objects or substances in commercial transactions, to produce
medicines, to calculate tolls, tariffs, taxes, premiums, fines, remunerations, indemnities or fees of a similar kind
determined by weight. These BFW scales are to be used for keeping one’s own personal body weight, and
percentages of fat and water, under control and are not to be used for making diagnoses or for medical treatment.
Values that may seem unusual or outside the norm should always be discussed with your doctor.
In order to avoid danger to the user of this device, the doses of any drug or therapy prescribed by one’s
own doctor should in no circumstances be modified on the basis of data calculated by this device.
Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and subject to
change without notice.
The product is made conforming with all the applicable European regulations.
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal
waste at the end of its life, but in compliance with European Directive 2002/96/EC. Since it must be handled
separately from household waste, either carry it to a separately-collected waste disposal centre for electrical
and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose.
Any infringement will be severely prosecuted. The batteries used in this device must be disposed of in the
special bins at the end of their life.
NOTE: Specifications and designs are based on the latest information available at the time of printing and
subject to change without notice.
12
13
16
Femme
Âge
Poids
insuffisant
Surpoids
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
Poids
insuffisant
Surpoids
Obèse
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
Surpoids
Obèse
Femme
Homme
Âge
Poids
insuffisant
Surpoids
Obèse
Poids
insuffisant
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
Age
16-50
Male
Healthy
Healthy
> 31
> 38
Femme
Homme
>8
> 10
Âge
16-50
17
18
22
Alter
Zu niedrig
Zu hoch
Zu niedrig
Zu hoch
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
Alter
Zu niedrig
Zu hoch
Zu niedrig
Zu hoch
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
23
D JC-437 BODY MONITOR
c) Körpermuskelmasseanteil
Alter
16-50
> 31
> 38
>8
> 10
Alter
16-50
25
Edad
Mujer
Varón
Delgadez
Normal
Delgadez
Normal
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
Edad
Mujer
Varón
Delgadez
Normal
Delgadez
Normal
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
Alter
16-50
30
> 31
> 38
JC-437 BODY MONITOR E
d) Intervalo de masa ósea
Alter
16-50
>8
> 10
P JC-437 BODY MONITOR
35
Idade
Homem
Obesa
Magra
Obesa
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
Idade
Magra
Obesa
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
Idade
16-50
Homem
Saudável
Saudável
> 31
> 38
Idade
16-50
Homem
Saudável
Saudável
>8
> 10
BG JC-437 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО
JC-437 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО BG
LCD дисплей
41
BG JC-437 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО
Височина : от 60 до 220 cm
Жена
Мъж
Прекалено слаб
Здрав
Здрав
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
Жена
Мъж
Прекалено слаб
Здрав
Здрав
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
Жена
Мъж
Здрав
Здрав
> 31
> 38
Жена
Мъж
Здрав
Здрав
>8
> 10
43
BG JC-437 ВЕЗНА ЗА КОНТРОЛ НА ТЯЛОТО
44
47
48
<=30
>30
5.0-16.90
17.0-22.9
5.0-17.9
18.0-24.9
Obez
Obez
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
49
<=30
>30
66.0-54.7
54.6-51.6
66.0-51.6
51.5-48.1
Obez
Obez
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
> 31
> 38
Bărbat
>8
> 10
d) Intervalul masei osoase
50
JC-437 TEST MONITOR HU
54
JC-437 TEST MONITOR HU
Nő
Férfi
Sovány
Kövér
Sovány
Kövér
<=30
5.0-16.90
17.0-22.9
23.0-27.9
28.0-50
5.0-19.9
20.0-29.9
30.0-34.9
35.0-50.0
>30
5.0-17.9
18.0-24.9
25.0-29.9
30.0-50.0
5.0-21.9
22.0-31.9
32.0-36.9
37.0-50.0
55
Nő
Férfi
Sovány
Kövér
Sovány
Kövér
<=30
66.0-54.7
54.6-51.6
51.5-47.8
47.7-13.8
66.0-58.1
58.0-55.0
54.9-51.9
51.8-13.8
>30
66.0-51.6
51.5-48.1
48.0-44.7
44.6-13.8
66.0-55.4
55.3-52.3
52.2-49.2
49.1-13.8
Nő
Férfi
> 31
> 38
Nő
Férfi
>8
> 10
56
GARANZIE
The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or
cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The following is also excluded:
damage caused by incorrect product installation, and damage caused by wear and tear, obviously including parts
subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other
than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please contact your
local importer/distributer. Goods that are not held to be in good condition because of the aforesaid causes must
be accompanied by this certificate, duly filled-in, as well as a receipt for the goods (invoices and transport
documents) and purchasing documentation.
Please keep the original packaging of the product.
F: CARTE DE GARANTIE
Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas couverts par la
garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise
manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par altérations ou réparations effectuées par des personnes
non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du produit et les
dommages consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le remplacement/la
réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous
vous invitons à contacter l’importateur/distributeur local. La marchandise considérée déficiente pour les raisons
évoquées plus haut, doit être accompagnée du présent certificat dûment complété, de la preuve d’achat des
marchandises (facture et dut), et du document d’achat.
Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du produit.
D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS AUSLAND
Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum. Durch die Garantie werden keine Schäden abgedeckt, die durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße
Wartung und Reinigung, unsachgemäße Handhabung der Waren oder Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die
durch unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen, die sich aus einer
unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für
den Gebrauch gedacht sind.
Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen
als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die Ware
aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das
beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.
Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren.
E: CERTIFICADO DE GARANTIA
Joycare S.p.A. socio único ofrece 3 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los
daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos,
por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas
por terceros no autorizados. Se excluyen además los daños derivados de una instalación incorrecta del producto,
los daños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas. Para obtener la sustitución/reparación
del producto en garantía en los casos no previstos anteriormente sino por defecto de fabricación, se invita a
contactar el importador/distribuidor local. La mercancía considerada no eficiente por las causas mencionadas
58
59
60
PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO
PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL
PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT
PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL
PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO
PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO
ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ
PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL
TERMÉK/SOROZATSZÁM
INDIRIZZO
SENDER
EXPEDITEUR
ABSENDER
REMITENTE
REMITENTE
АДРЕС
EXPEDITOR
CÍM
NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE
DEALER NAME AND STEMPEL
NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR
NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS
REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO
NOME DE NEGOCIANTE
ИМЕ И ПЕЧАТ НА ТЪРГОВСКИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛ
NUMELE VANZATORULUI ŞI ŞTAMPILA
A VISZONTELADÓ NEVE ÉS PECSÉTJE
61
NOTE
62
NOTE
63
REV.00-JAN2011
JOYCARE S.p.A. socio unico
Sede legale: via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy
e-mail: [email protected] - www.joycare.it
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed