Graco PD223741A User manual

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Graco PD223741A User manual | Manualzz
SlimSpaces
©2012 Graco PD223741A
9/12
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
sPLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
sFOLLOW ASSEMBLY
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
If you experience any
sADULT ASSEMBLY REQUIRED.
difficulties, please contact the
sNEVER LEAVE CHILD
Customer Service Department.
UNATTENDED. Always keep
sDISCONTINUE USING YOUR
your child in view.
HIGHCHAIR should it become
sPREVENT SERIOUS INJURY
damaged or broken.
OR DEATH FROM FALLS OR
SLIDING OUT. Always use seat
belt. Secure your child at all
times with the restraint system
provided, in either the reclining
or upright position. The tray is
not designed to hold your
child in the highchair. It is
recommended that the highchair
be used in the upright position
only by children capable of
sitting upright unassisted.
sDO NOT FORCE TRAY
against child. Use only the four
adjustment positions. Be sure
both adjustment fingers are
engaged in armrest slots.
sSTRANGULATION HAZARD:
Do not place highchair in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
sTHIS HIGHCHAIR IS
DESIGNED TO BE USED BY
A CHILD UP TO 3 YEARS
OF AGE. Maximum weight
40 pounds (18.1 kg).
2
3
sSE REQUIERE MONTAJE POR
UN ADULTO.
sESTA SILLA ALTA ESTÁ
DISEÑADA SER USADA POR
UN NIÑO DE 3 AÑOS DE
EDAD COMO MAXIMO. Con
un peso máximo de 40 libras
(18,1 kg).
4
!,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/3
!##%33/2)%3/.#%24!).-/$%,3s!##%33/)2%3352
#%24!).3-/$¶,%3s!##%3/2)/3%.#)%24/3-/$%,/3
5
4O/PEN(IGHCHAIRs/UVERTUREDELACHAISE
HAUTE s0ARAABRIRLASILLAALTA
1
2
3
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
6
4
7
Pull up tray.
5
Pull side bars on seat forward
as shown, and buttons on side
of tray will snap into place.
6
Tirer les barres latérales du
siège vers l’avant tel qu’illustré,
et les boutons des côtés du
siège vont s’enclencher en
place.
Tire las barras laterales del
asiento hacia adelante como
se indica y los botones del
costado de la bandeja se
trabarán en su lugar.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
8
2ECLINE3EATs3IÒGEINCLINABLE
s2ECLINACIØNDELASIENTO
7
3 recline positions
3 positions inclinées
Se reclina en 3 posiciones
!DJUSTING(EIGHTs!JUSTEMENTDELA
HAUTEURs!JUSTEDELAALTURA
8
9
6 positions
6 posiciones
9
4O3ECURE#HILDs!TTACHERLENFANT
s0ARAASEGURARALNI×O
WARNING
&ALLING(AZARD
Always use the
seat belt.
0OINT(ARNESS s (ARNAISÌPOINTS
s !RNÏSDEPUNTOS
10
13
11
12
14
10
15
17
16
18
19
11
20
21
The harness straps must go into the
slot that is even with or slightly above
the shoulders. Avoid twisting straps.
Les courroies doivent aller dans les
fentes de niveau ou juste au-dessus des
épaules. Évitez de tordre les courroies.
Las correas del arnés deben pasar por
las ranuras a la altura o apenas por
encima de los hombros. Evite doblar
las cintas.
12
Attaching Tray
s&IXEZLEPLATEAU
s)NSTALACIØNDELABANDEJA
22
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
Squeeze adjustment button on
front of tray to adjust tray to fit
child.
23
Appuyer sur le bouton de
réglage à l’avant du plateau
pour l’ajuster selon les besoins
de l’enfant.
Apriete el botón de ajuste
adelante de la bandeja para ajustar la bandeja según el niño.
13
24
To remove, lift tray up as
shown.
Tirer le plateau comme se
indique pour le retirer.
Para sacarlo, levante la
bandeja como se indica.
25
14
To Fold for Storage
s2EPLIERPOURLERANGEMENT
s0ARAPLEGARLOANTESDEGUARDARLO
26
27
Slide down grips on each side of
snack tray to release, as you push
grips back.
Abaisser les poignées de chaque
côté du plateau à collation pour
le libérer, en poussant les poignées vers l’arrière.
Deslice los puños hacia abajo en
ambos costados de la bandeja de
refrigerios para liberarla, a la vez
que empuja los puños laterales
hacia atrás.
28
29
15
Place tray on highchair for
storage, as shown.
30
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
WARNING
To prevent
injury from
falling, DO NOT
lean folded unit
against wall.
Optional: for maximum
storage, lower highchair.
31
16
Removing Seat Pad
s%NLEVERLECOUSSINDUSIÒGE
s0ARAQUITAR la almohadilla del asiento
32
33
17
Pull bottom of seat pad out
through opening behind snack
tray.
34
35
To fold tray, pull grips down
and push back towards frame.
Pour replier le plateau, tirer
les poignées vers le bas et
pousser vers l’arrière en
direction du cadre.
Para plegar la bandeja, tire
los puños hacia abajo y
empújela hacia atrás hacia el
armazón.
18
Push crotch strap through
bottom slot.
Pousser la courroie de fourche
à travers la fente du bas.
36
37
Pull sides of seat pad fabric out
of the channels located in the
back of the snack tray.
Tirer les deux côtés du tissu du
coussin à travers les passages
situés à l’arrière du plateau à
collation, tel qu’illustré.
Tire ambos costados de la tela
de la almohadilla del asiento
fuera de los canales ubicados
en la parte trasera de la
bandeja de refrigerios, como
se ilustra.
38
19
39
Pull seat pad off backrest.
40
Retirer le coussin du dossier.
Saque la almohadilla del
asiento del respaldo.
To put the seat pad back on,
reverse preceding instructions.
Pour remettre la housse du
siège, inversez l’ordre des
instructions précédentes.
Para volver a colocar la
funda, siga las instrucciones
anteriores en orden inverso.
20
Head support and Harness covers
(On certain models)
s3UPPORTDETÐTEET#OUVREBRETELLES
(sur certain modèles)
s3OPORTEDELACABEZAYFUNDASDELARNÏS
(en ciertos modelos)
Never use this head support or
the harness covers on any other
product.
Ne jamais utiliser cet appui-tête
ou les housses de harnais avec
un autre produit.
No use nunca este soporte para
la cabeza o las fundas del arnés
en ningún otro producto.
41
42
Slide harness covers onto shoulder
straps.
Glisser les housses de harnais sur les
courroies.
Deslice las fundas del arnés sobre las
correas de los hombros.
21
Care and Maintenance
sFROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts,
torn fabric or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use
only Graco replacement parts.
sTO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and
warm water. NO BLEACH or detergent.
sTO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER , Refer to your care tag on
your seat pad for washing instructions. NO BLEACH.
.OTESs.OTAS
23
2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53!
0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA
)NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAYLASPIEZASDEREPUESTO%%55
In
To purchase parts or
accessories or for warranty
information in the United
States, please contact us at the
following:
www.gracobaby.com
ORØ
(Fax: 514-344-9296).
or/ou
www.elfe.net
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration
card provided with your product. We currently do not accept product
registrations from those living outside the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration ou retrouner la carte
d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment nous
n’acceptons pas d’inscriptions de produits des résidents hors des
États-Unis.
Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos
en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta
de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos
registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados
Unidos de América.
24

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed