R • BILANCIA PESAPERSONE MISURA MASSA CORPOREA MANUALE DI ISTRUZIONI • BODY FAT SCALE - USE INSTRUCTIONS • BALANCE DE GRAISSE CORPORELLE MANUEL D’INSTRUCTIONS • KÖRPERFETTWAAGE - BETRIEBSANLEITUNG • ESCALA DE GRASA CORPORAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.808A ITALIANO pag. 3 pag. 9 pag. 13 pag. 18 pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: www.beper.com 3 Stare a piedi nudi e puliti Non battere 4 5 6 7 Body fat scale Use instructions INSTRUCTIONS FOR USE ATTENTION ● Read carefully the instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. ● Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. ● Place the scale on a horizontal, rigid surface. ● Do not place on carpets or any other soft surface, as the weigh given would be error. ● Ensure the surface where you place the bathroom scale and the platform of the scale is dry to avoid slipping. ● Do not jump on or off the scale. ● The appliance switches off automatically after a few seconds. ● It is advisable to always weigh yourself at the same time, preferably before breakfast. IMPORTANT ● The scale is a sensible electronic instrument. Some appliances of high frequency such as mobiles, radio stations, remote controls and microwaves, can cause disturbs if the scale is used too close to them .Keep it far away of these points if you notice irregularities on the display. ● Designed for personal use only. ● Do not immerse the body of the appliance in water .If necessary clean the scale with a damp cloth. ● When cleaning do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance. INSTRUCTIONS FOR USE ● The scale works with one battery type CR2032 of 3V .(lncluded) ● Get one CR 2032 lithium put in the battery seat of the back of scale .Then, with the scale on, you can select the desired weigh measure by pressing the button at the bottom, next to the words “UNIT”:kg (kilograms)-lb(pounds)-st:lb(stone) . GETTING WEIGHED ● Press and release the “SET” button and wait for the digit “0.0” to appear in the display . ● Get straight on the scale by putting one foot slowly on the platform and then the other. Stand for a few seconds until your weight shows on the display and flashes, and then stays on. SET PERSONAL DATA ● The scale has the optional function of weighing and finding out your water and body fat percen tage, to do this you must fist insert and program in the memory the following data : sex ,age and height. The scale has a memory with capacity for 10 people. 9 Body fat scale Use instructions ● To insert the data in the memory follow the next steps. ● Press on button “ SET” and wait for the display shows “ 0.0” . Press “SET” again , one of the pro grammed memories between 01 and 10 it will appear flashing on the display . Also,the symbol of man or woman and the word “USER” will appear on the display. Next and using the setting buttons “▲or▼“ search “01” to introduce the data of the first person and press “SET” to memorize. The symbol of man or woman will appear flashing. ● Using the same buttons “▲or▼ “ “▲or▼ “ ,set the age increasing or decreasing the numbers and press “SET “ to memorize . It will flash a certain height in centimetres (cm) or feet and inches, depending if you have chosen the weight in kg (kilograms) or lb (pounds) or st:lb (stone:pounds). ● The data of the first person are already memorized . Wait for the digits “0.0” appear on the screen and then the scale switches off . ● Repeat all the process with all the people that are going to use the scale. GETTING WEIGHED AND OBTAINING WATER AND BODY FAT PERCENTAGE ● Once all the data have been introduced into the memory , to find out your water and body fat percentage, follow these steps. ● Press and release the “SET” button and wait for the digits “0.0”appear on the display. Press “SET” again, and next use the “▲or▼ “ or “▲or▼ “ pushers until your memory number appe ars on the screen. Wait for the digits”0.0” appear on the screen. ● Get on the scale and remain still. First your weigh will appear flashing on the screen .Wait a few seconds. Then, your body fat percentage will be shown next to the symbol with one of the following indications: ● UNDERFAT ● HEALTHY ● OVERFAT ● OBESE Next, it will appear the water percentage with the symbol .Both percentages and the weigh result will vary and next the scale switches off. The adjoined tables will give an orientation of the water and body fat percentages. ● The water and body fat percentages belong to some standard parameters and are shown in the display as result of the inserted data and the weight result . 10 Body fat scale Use instructions BEAR IN MIND THAT ● If “EEEE” shows on the display it means the maximum weight of the scale has been exceeded. ● If “Err” shows on the display it means it has been a mistake with the results of fat or water. ● You must proceed to change the battery when the “ Lo “ symbol shows on the display . To do that, open the lid placed in the back side of the appliance and change the battery . ● Change the battery having in mind that indication must be visible once the battery is place . TECHNICAL DATA Use one CR2032 battery 3V (included) For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), re quires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco very and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. 11 GUARANTEE CERTIFICATE This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer tificate must be submitted together in case of claim to guarantee. For any technical assistance, please contact directly the seller or our head office in order to preserve the appliance’s efficiency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons will automatically void the guarantee. Guarantee conditions If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that: - The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended. - Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the supplier. - The purchase receipt shall be presented. - The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee. Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the supplier. For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla ced free of charge. Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL [email protected] WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR. 13 14 15 16 LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU [email protected] POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. 18 Stare a piedi nudi e puliti = mit nackten und sauberen Füßen steigen Non appoggiare oggetti sopra la bilancia = keine Gegenstände auf dem Gerät lassen Non immergere in acqua = nicht in Wasser tauchen Non collocare la bilancia in luoghi molto umidi = Gerät nicht an sehr feuchten Orten aufbe wahren Non battere = nicht stoßen Evitare di sovraccaricare = nicht überlasten HINWEISE 19 20 21 22 TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL [email protected] DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD 24 25 26 27 CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL [email protected] Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.