- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
PRINCE 24V OPERATORE PER CANCELLI A BATTENTE Operatore Operateur Operator Torantrieb Operador Peso max anta Poids maxi battant Max leaf weight Max. Torgewicht Peso max hoja Spinta max Poussée maxi Max thrust Max Schubkraft Empuje max. PRINCE 24V 230V 50/60Hz 120V 60Hz 250 kg / 550 lbs 100 kg / 220 lbs 140 kg / 309 lbs PRINCE 24V PLUS 230V 50/60Hz 120V 60Hz 250 kg / 550 lbs 100 kg / 220 lbs 140 kg / 309 lbs codice code code code codigo AA14031 a richiesta/on request AA14030 AA14041 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 13 / ENGLISH page 21 / DEUTSCH pag. 29 / ESPAÑOL pag. 37 I DE SECURITE F INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE - ATTENZIONE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI - ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIENT SUIVIES SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 2 G B IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION - ATTENTION FOR THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS. FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS 1° - This handbook is exclusively addressed to the specialized personnel who knows the constructive criteria and the protection devices against the accidents for motorized gates, doors and main doors (follow the standards and the laws in force). 2° - The installer will have to issue to the final user a handbook in accordance with the EN 12635. 3° - Before proceeding with the installation, the installer must forecast the risks analysis of the final automatized closing and the safety of the identified dangerous points (following the standards EN 12453/EN 12445). 4° - The wiring harness of the different electric components external to the operator (for example photoelectric cells, flashlights etc.) must be carried out according to the EN 60204-1 and the modifications to it done in the point 5.2.2 of the EN 12453. 5° - The possible assembly of a keyboard for the manual control of the movement must be done by positioning the keyboard so that the person operating it does not find himself in a dangerous position; moreover, the risk of accidental activation of the buttons must be reduced. 6° - Keep the automatism controls (push-button panel, remote control etc.) out of the children way. The controls must be placed at a minimum height of 1,5mt from the ground and outside the range of the mobile parts. 7° - Before carrying out any installation, regulation or maintenance operation of the system, take off the voltage by operating on the special magnetothermic switch connected upstream it. THE RIB COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY for possible damages caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present. INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE 1° - Install a thermal magnetic switch (omnipolar, with a minimum contact opening of 3 mm) before the control board, in case this is not provided with it. The switch shall be guaranteed by a mark of compliance with international standards. Such a device must be protected against accidental closing (e.g. Installing it inside the control panel key locked container). 2° - As far as the cable section and the cable kind are concerned, RIB suggests to use an H05RN-F cable, with a minimum section of 1,5mm2, and to follow, In any case, the IEC 364 standard and Installation regulations In force In your Country. 3° - Positioning of an eventual pair of photocells: The beam of the photocells must be at an height not above the 70 cm from the ground, and, should not be more than 20 cm away from the axis of operation of the gate (Sliding track for sliding gate or door, and the hinges for the swing gate). In accordance with the point 7.2.1 of EN 12445 their correct functioning must be checked once the whole installation has been completed. 4° - In order to comply with the limits defined by the EN 12453 norm, if the peak force is higher than the limit of 400N set by the norm, it is necessary to use an active obstacle detection system on the whole height of the gate (up to a maximum of 2,5m) - The photocells in this case must be apply externally between the colums and internally for all the race of the mobil part every 60÷70cm for all the height of the column of the gate up to a maximum of 2,5m (EN 12445 point 7.3.2.1). example: column height 2,2m => 6 copies of photocells - 3 internal and 3 external (better if complete of syncronism feature - FIT SYNCRO with TX SYNCRO). N.B.: The system must be grounded Data described by this manual are only Indicative and RIB reserves to modify them at any time. Install the system complying with current standards and regulations. 3 E S IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN - CUIDADO UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS 4 I LAYOUT IMPIANTO CARATTERISTICHE TECNICHE ➌ ➋ ➍ Lunghezza max. anta m. mm Peso max anta ➎ ❶ ❶ ➎ ➍ 0,0134 24Vdc A 0,88 N 1000 n° ∞ - 14s/2s n° 60/14s db <70 5 m/sec. 14 1 s. 250 343** W kg 2 1 2 3 4 5 PRINCE 24V W A N n° kg °C IP 12 89 3,72 1500 60 80% 5 -30 ÷ +55°C 44 Misure in mm 2 I INSTALLAZIONE PRINCE CONTROLLO PRE-INSTALLAZIONE TIPO DI COMANDO a uomo presente USO DELLA CHIUSURA B C C CeD C CeD CeD CeD CeD CeD 3 FISSAGGIO ATTACCO MOTORE A COLONNA FISSAGGIO ATTACCO MOTORE A CANCELLO 6 4 5 6 I Z Y X S1 Z Y X S2 Z Y X L Min.÷Max α A max 0 100 40 100 20 1÷2 90° B 60 100 140 210 90 13,5 S3-X A 110 110 110 765 90 115 765 115 19,5 23 765 765 115 115 T COL ANT 90 13,5 13,5 S2-X S2-X A 14 S3-X E 0 100 100 730 40 100 100 730 90 13,5 1÷2 90° 80 140 110 730 115 17 110 180 120 730 115 20 100 140 60 100 110° 20 110 160 100 100 110 730 730 730 730 B sec 100 S1-Z 90 90 115 90 A S3-X B A 18 S3-X B 16 S2-Y A 7 B A S3-X S1-Z A B A 90 20 S3-X B S1-Y 765 D 21,5 S3-X B 17 140 C 18 S3-X A B 110 B 17 S3-Y A S1-Z 20 A 14 765 115 max S2-Y 765 765 α 13,5 100 120 L ANT A 90 220 Min.÷Max COL S2-X 765 150 110° T 13,5 110 180 sec 90 160 120 E 765 100 100 140 D 100 110 80 100 C B 7 I FERMO MECCANICO - OPTIONAL REGOLAZIONE FINECORSA MECCANICI 8 MANUTENZIONE 9 8 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE COLLEGAMENTO ENCODER I PRINCE 24V BLUE => Blu BROWN => Marrone A B C D 9 I RED BLACK BLUE WHITE Posizione jumper per PRINCE con Encoder. JP1 JP2 A D B E C F 10 OPTIONAL - KS2 24V K2 24V 230V cod. ABKS109 120V cod. ABKS108 K2 24V 120V cod. ABK0023 K2 24V 230V cod. ABK0024 K2 CRX 24V 120V cod. ABK0026 K2 CRX 24V 230V cod. ABK0025 CAVO ENCODER cod. ACG5471 RADIO RICEVITORI AD AUTOAPPRENDIMENTO TELECOMANDO MOON MOON 433 - MOON 91 433 cod. ACG6081 91 cod. ACG7025 433 cod. ACG6082 91 cod. ACG7026 MOON CLONE cod. ACG6093 11 cod. ACG5005 cod. ACG5055 cod. ACG5051 I SCHEDA DI CARICA BATTERIA SELETTORE A CHIAVE DA PARETE SELETTORE A CHIAVE DA INCASSO CHIAVISTELLO MECCANICO Batteria 2,2Ah 12V cod. ACG9515 cod. ACG1053 cod. ACG1048 12 cod. ACG5000 cod. ACG8660 cod. ACG8670 cod. ACG8650 F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ➌ ➋ ➍ m. mm ➎ ❶ ❶ ➎ ➍ A W A N N 14 0,0134 24Vdc 12 89 0,88 3,72 1000 1500 ∞ - 14s/2s n° 60/14s Bruit db 13 343** n° 1 250 m/sec. Absorption nominale s. W 2 kg 1 2 3 4 5 PRINCE 24V n° kg °C IP 60 80% 5 <70 -30 ÷ +55°C 44 2 F INSTALLATION PRINCE CONTROLE PRE-INSTALLATION TYPE DE COMMANDE homme presente USAGE DE LA FERMETURE A C C C MANOEUVRE DE SECOURS 3 FIXATION DE L'ATTACHE DU MOTEUR A LA COLONNE 14 4 5 6 F Z Y X S1 Z Y COL Attache poteau X S2 Z Y X L Min.÷Max α A max 0 100 40 100 20 1÷2 90° 60 L 100 210 T COL ANT 13,5 S2-Y 90 13,5 S2-X A 100 765 90 13,5 S3-X A A 110 110 110 765 765 90 90 14 765 115 765 115 19,5 23 765 765 115 115 17 18 21,5 α T COL ANT 90 13,5 13,5 S2-X S2-X A 14 S3-X 110 140 765 90 1÷2 90° 100 100 730 40 100 100 730 90 13,5 80 140 110 730 115 17 110 180 120 730 115 20 100 140 60 100 110° E 0 20 20 100 110 160 100 100 110 730 730 730 730 B sec 20 D S1-Z B A 115 C S3-X 90 90 115 90 A S3-X B A 18 S3-X B 16 S2-Y A 15 A S3-X S1-Z B B S1-Y 765 B S3-X B 17 120 max S3-X A B 220 Mesures de respecter AVEC DEUX ARRETS MECANIQUES Min.÷Max S3-Y A S1-Z 150 A sec 765 100 110 180 E 100 160 120 D ANT Attache vantail 100 140 100 C 110 80 140 110° B B 7 F A REGLAGE FINS DE COURSE MECANIQUES 8 9 16 BRANCHEMENT DU CODEUR F PRINCE 24V A B C D 17 F RED BLACK BLUE WHITE JP1 JP2 B A D E C F 18 OPTIONS - KS2 24V K2 24V 230V code ABKS109 120V code ABKS108 K2 24V 120V code ABK0023 K2 24V 230V code ABK0024 K2 CRX 24V 120V code ABK0026 K2 CRX 24V 230V code ABK0025 CABLE BLIDE RADIORÉCEPTEURS AUTO-APPRENTISSAGE EMETTEUR RADIO MOON MOON 433 - MOON 91 433 code ACG6081 433 code ACG6082 91 code ACG7025 91 code ACG7026 MOON CLONE code ACG6093 19 code ACG5005 code ACG5055 code ACG5051 F FICHE DE CHARGE BATTERIE BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ MURAL BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ ENCASTRER code ACG9515 code ACG1053 code ACG1048 20 code ACG5000 code ACG8660 code ACG8670 code ACG8650 G B TECHNICAL CHARACTERISTICS ➌ ➋ ➍ PRINCE is a linear operator suitable for opening gates with a leaf length of up to 2 meters and a weight of up to 250 kg (Fig. 1). The PRINCE operators use built-in mechanical stoppers, thus avoiding the need for electrical limit switches. PRINCE 24V PLUS is already equipped with a built-in Encoder to sense obstacle while closing or opening. The Encoder permits the proper stop at the end of travel for opening and closing. On reaching the stopper, PRINCE 24V PLUS model stops automatically following the command gived by the built-in Encoder. N.B.: When installing PRINCE 24V it is advisable to instal an electrical lock to ensure an efficient locking of the gate. PRINCE 24V PLUS, owing to Encoder, is already equipped with the ABIS (Anti Break-in System) function, to keep the gate closed. TECHNICAL DATA Max. leaf length m. mm Max. leaf weight ➎ ❶ ❶ Average opening time ➎ ➍ Operating speed Power supply m/sec. 14 0,0134 24Vdc A 0,88 N 1000 n° ∞ - 14s/2s Max Thrust force (blocked) Normative cycles Daily operations suggested Service W A N n° Guaranteed consecutive cycles n° Noise db Weight of electroreducer 21 s. 250 343** Nominal Power absorbed Nominal Thrust force 1 kg W Max Power absorbed (blocked) - PRINCE operator - Tuned aerial - Flashing lamp - Key selector - Photoelectric cells (external) 2 Nominal Motor capacity Max Motor capacity (blocked) 1 2 3 4 5 PRINCE 24V Operating Temperature Protection kg °C IP 12 89 3,72 1500 60 80% 60/14s 5 <70 -30 ÷ +55°C 44 ** With incorporated mechanical stop that cuts in during opening. - If the mechanical stop is used during closing (optional), the maximum travel is reduced by 30 mm. Measurements in mm 2 G B INSTALLATION PRINCE PRE-INSTALLATION CHECKS The leaf must be fixed firmily on the hinges to the pillars, must not be flexible during the movement and must move without frictions. Before the installation of PRINCE, verify all dimensions etc. There's no need for any modification, if the gate is like that shown in Fig. 1. N.B.: Gate features must be uniformed with the standards and laws in force. The door/gate can be automated only if it is in a good condition and its conditions comply with the EN 12604 norm. - The door/gate leaf does not have to have a pedestrian opening. In the opposite case it is necessary to take the appropriate steps, in accordance with EN 12453 norm (for instance; by preventing the operation of the motor when the pedestrian opening is opened, by installing a safety microswitch connected with the control panel). Parts to install meeting the EN 12453 standard COMMAND TYPE with manned operation with visible impulses (e.g. sensor) with not visible impulses (e.g. remote controldevice) automatic USE OF THE SHUTTER Skilled persons (out of public area*) Skilled persons (public area) Unrestricted use C C C and D C C and D C and D A C and D B C and D C and D * a typical example are those shutters which do not have access to any public way A: Command button with manned operation (that is, operating as long as activated), like code ACG2020 B: Key selector with manned operation, like code ACG1010 C: Safety edges or Sensor able to detect an obstacle (encoder PRINCE 24V PLUS) and/or other safety devices to keep thrust force within the limits of EN12453 regulation - Appendix A. D: Photocells, like code ACG8026 To move the gate manually it is necessary to release the operator inserting the special key and turning it 90° in the anti-clockwise sense (Fig. 3). In order to carry out the manual operation of the gate leaf the followings must be checked: - That the gate is endowed with appropriate handles; - That these appropriate handles are placed so to avoid safety risks for the operator; - That the physical effort necessary to move the gate leaf should not be higher than 225 N, for doors/gates for private dwellings, and, 390N for doors/gates for commercial and industrial sites (values indicated in 5.3.5 of the EN 12453 norm). 3 FIXING THE ACTUATOR ATTACHMENT TO THE COLUMN To obtain a correct movement of the leaf gate it is necessary to respect the measures. In case an iron pillar is available, weld the bracket straight to it. In case you need to fix the bracket onto a concrete pillar, use the fixing plate as shown in picture 4, to be fastened with 4 Fischer screws of Ø 8 mm. In the case you have a wall parallel with the open gate, you must provide a niche in which to place the operator. 4 5 FIXING THE ACTUATOR ATTACHMENT TO THE GATE Then weld the second bracket to the gate (pictures 6,7) Make sure to stick to the measures mentioned in the table below during installation Fix the PRINCE and try several times to open and to close the gate, controlling that the screwcover does not touch the moving gate. 22 6 G B Z Y X S1 Z Y COL Column attachment X S2 Z Y X S3 Respect the measures for a correct installation L Min.÷Max α A max 0 100 40 100 20 1÷2 90° 60 L 100 210 α 1÷2 90 13,5 S3-X A 110 110 110 765 90 115 765 115 19,5 23 765 765 115 115 18 21,5 T COL ANT 90 13,5 13,5 S2-X S2-X A 14 S3-X 100 100 730 40 100 100 730 90 13,5 80 140 110 730 115 17 110 180 120 730 115 20 100 140 20 110 160 100 110 730 730 730 B sec E 0 60 S1-Z 90 90 115 90 A S3-X B If the pillar is too large, and it is not possible to adjust the actuator respecting the measure (B), you must make a niche in the pillar or you have to move the gate to the edge of the pillar. A 18 S3-X B 16 S2-Y A 23 B A S3-X S1-Z A B A 90 730 S3-X ANT Leaf attachment B S1-Y 765 100 S3-X B 17 140 100 S3-X A B 110 D 17 S3-Y A S1-Z 20 C 14 765 115 100 110° S2-Y 765 765 20 90° 13,5 100 120 B ANT A 220 A COL S2-X 90 150 max T 13,5 765 Respect the measures WITH 2 MECHANICAL STOPPERS Min.÷Max sec 90 110 180 E 765 100 160 120 D 100 100 140 100 C 110 80 140 110° B B 7 G B MECHANICAL STOP - OPTIONAL (Cod. ACG8088) Optional mechanical stop to stop closing, if the gate is not fitted with a floor stop. MECHANICAL STOPPER ADJUSTMENT To adjust the stoppers you have to follow the scheme (Fig. 9). To set the opening limit it’s enough to fix the stopper (A) in the needed position by tightening the 8mA screw with a n.13 key To obtain the desired closing limit you must adjust the stopper (B) (OPTIONAL) in the needed position and tighten it as for stopper (A). 8 MAINTENANCE To be undertaken only by specialized staff after disconnecting power supply. Lubricate the hinges and check the oil level and thrust force generated by the operator on the gate once a year. Lubricate the nut screw with silicon grease every two years. 9 ELECTRIC CONNECTIONS For connections and technical data of accessories refer to the appropriate booklets. The installation must be installed according to the current regulations and laws. It is recommended that the following electronic control units be used: - KS2 24V for 1 or 2 PRINCE 24V PLUS; - K2 24V for 1 or 2 PRINCE 24V. PRINCE has an adjustable deceleration system that slows down the movement on approaching the travel limit, both when opening and when closing. PRINCE 24V PLUS is normally connected to control units fitted with an Encoder reader for the detection of obstacles. If an obstacle is encountered during movement this operator goes immediately into reverse so as to prevent any danger of crushing or dragging (as required by new European regulations EN12453 and EN12445) without having to fit edge sensors. 24 CONNECTION TO THE POWER SUPPLY With PRINCE 24Vdc you must connect the blue and brown motors wires to the plugs MOTORE1 and MOTORE2 of the control board (see scheme on the page 21). CONNECTION TO THE ENCODER PRINCE 24V PLUS units are equipped with a built-in ENCODER to connect to the electronic control boards (see scheme on the page 22). G B PRINCE 24V A B C D 25 G B The length of connection cables from the motors to the control panel unit must not exceed 15 m. The wire section of the motor power supply must be 1.5 mm2, whilst that of the accessories must be 0,75 mm2. As for the encorder it is very important to use a shielded wire with a section of 0,75 mm2 (for example type ÖLFLEX-110 CH - Code ACG2133). It is compulsory to use shielded cable for the encoder in order to guarantee the correct operation of the control board. The screen of the ENCODER cable must be earth grounded at one end (not to the card GND), and at the opposite end the screen must be free (conductor not connected). To ensure the correct functioning of the installation it is advisable to wire encoder and motor with separate cables. Jumper position for PRINCE with Current sensors Jumper position for PRINCE with Encoder JP1 JP2 B A D E C F 26 ACCESSORIES - For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks. KS2 24V K2 24V 230V code ABKS109 120V code ABKS108 K2 24V 120V code ABK0023 K2 24V 230V code ABK0024 K2 CRX 24V 120V code ABK0026 K2 CRX 24V 230V code ABK0025 SPARK - Pedestrian opening command - Automatic pedestrian closing - Management of the safety edge - 24Vdc accessories feeding - Management of the traffic light contr - Management of the courtesy light - Closing command after passing through the photocells* code ACG5471 In order to make the systems mentioned above give the best performances, you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed. N.B. Pay attention to not let the central wire of the cable to came Into contact with the external copper sheath, since this would prevent the antenna from working. Install the antenna vertically and in such a way the remote control can reach it. SPARK BLINKER WITH IN-BUILT INTERMITTENT CARD code ACG7059 LATERAL SUPPORT code ACG7042 SPARK ANTENNA 91 code ACG5454 SPARK ANTENNA 433 code ACG5452 PRINCE 24V PLUS needs a shielded cable to connect the encoder in order to guarantee the proper functionality of the operator PRINCE 24V PLUS with KS2 24V. The screen of the ENCODER cable must be earth grounded at one end (not to the card GND), and at the opposite end the screen must be free (conductor not connected). code ACG2133 CODE LEARNING SYSTEM RADIORECEIVERS RADIO TRANSMITTER MOON MOON 433 - MOON 91 433 code ACG6081 433 code ACG6082 91 code ACG7025 91 code ACG7026 MOON CLONE code ACG6093 27 RX91/A quarzata and coupling RX433/A super eterodyne and coupling RX433/A 2CH super eterodyne, 2 channel and coupling code ACG5005 code ACG5055 code ACG5051 G B BATTERY CHARGE CARD BLOCK KEY SELECTOR FOR WALL-INSTALLATION code ACG1053 BLOCK KEY SELECTOR TO BUILD-IN code ACG1048 The time needed to completely charge the 12Vdc 2,2Ah batteries (n° 2 batteries connected in series, optional cod. ACG9515), upon first installation, is 24 hours, with a charging current of 0.03A. POWER SUPPLY GATE OPEN INDICATOR AND STATE OF BATTERY (COM-SIGNAL) This indicator, in addition to signalling that the gate is open, emits 2 brief flashes followed by a pause of 2 seconds when the gate is closed and there is no power supply, indicating that it is functioning with the battery. Functioning of the gate is guaranteed up to a charging level of approximately 20V, following which the gate blocks and the indicator flashes continuously to signal that the battery is low. Only when voltage returns will the indicator go out and all the controls be restored (obviously the battery will only recharge when there is voltage). N.B.: If you overdo the leds, the board's circuit will suffer from this, with a possible block of the operations. FUNCTIONING IN A BLACKOUT (WITH BATTERIES) If batteries are connected to the control unit, when there is a power cut the functioning of the gate is guaranteed up to a charging level of approximately 20V, following which a signal is sent by the recharge card to the control unit which blocks the gate and makes the battery signal light flash. Once voltage returns we recommend that the gate be fully opened. Allow the gate to close by itself with automatic closure or wait for the flashing light to stop before giving the command to close. This operation will allow the gate to realign itself. In fact, if during the blackout the motors were released and moved from the normal closing position, the first manoeuvre when the power supply returns must be complete. During this phase the safety devices are active. code ACG4648 PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032 PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 FIT SLIM photocells have synchronism function in AC current and ranges of 20 m. You can fit many couples close together thanks to the synchronising circuit. Add the SYNCRO TRANSMITTER TX SLIM SYNCRO code ACG8029 for more than 2 photocells couples (up to 4). For 2-leaf gates to latch closed gate to the ground. Battery 2,2Ah 12V Horizontal lock - right external view - 12Vac Horizontal lock - left external view - 12Vac Vertical lock - 12Vac code ACG9515 28 code ACG5000 code ACG8660 code ACG8670 code ACG8650 D ANLAGEN LAY-OUT ➌ ➋ ➍ m. Max. Hub mm ➎ ❶ ❶ ➎ ➍ m/sec. 14 0,0134 24Vdc A 0,88 N 1000 n° ∞ - 14s/2s n° 60/14s db <70 Normative Zyklen 29 s. 250 343** 1 kg 2 W 1 2 3 4 5 PRINCE 24V W A N n° kg °C IP 12 89 3,72 1500 60 80% 5 -30 ÷ +55°C 44 2 D NOTENTRIEGELUNG A B C C C 3 4 5 30 6 D Z Y X S1 Z Y X S2 Z Y X L Min.÷Max α A max 0 100 40 100 20 1÷2 90° 60 L 100 210 T COL ANT 13,5 S2-Y 13,5 S2-X A 100 765 90 13,5 S3-X A 110 110 110 765 765 90 90 14 765 115 765 115 19,5 23 765 765 115 115 17 18 21,5 S3-Y S3-X S3-X S3-X S1-Z A A B B 17 S1-Y A T COL ANT 90 sec 13,5 13,5 S2-X S2-X A 14 S3-X 120 765 115 20 110 140 765 90 A B B B 220 B S1-Z 150 A sec 90 110 180 E 765 100 160 120 D 100 100 140 100 C 110 80 140 110° B α max 1÷2 D E 100 100 730 40 100 100 730 90 13,5 80 140 110 730 115 17 110 180 120 730 115 20 100 140 60 100 110° C 0 20 90° B 20 100 110 160 100 100 110 730 730 730 730 90 90 115 90 A S3-X A S3-X B A 18 S3-X B 16 S2-Y A S1-Z 31 B 7 8 WARTUNG 9 32 D PRINCE 24V A B C D 33 D RED BLACK BLUE WHITE Jumper-Position bei Prince Standartinstallation JP1 JP2 B A D E C F 34 OPTIONEN - KS2 24V K2 24V FERNSENDER MOON MOON 433 - MOON 91 MOON CLONE 35 D BATTERIE LADEKARTE ELEKTRO-SCHLOSS 36 E S DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ➌ ➋ ➍ Largo max hoja m. mm Peso max hoja ➎ ❶ ❶ ➎ ➍ A A 0,0134 24Vdc 12 89 0,88 3,72 1000 n° ∞ - 14s/2s n° 60/14s db <70 Ciclos normativos 37 W 14 N 1 250 343** m/sec. s. W Absorcion a blocco 2 kg 1 2 3 4 5 PRINCE 24V N n° kg °C IP 1500 60 80% 5 -30 ÷ +55°C 44 2 E S INSTALACIÓN PRINCE CONTROLES DE LA PRE-INSTALACIÓN TYPO DE MANDO USO DEL CIERRE B C C CyD C CyD CyD CyD CyD CyD 3 FIJACIÓN DEL ENGANCHE DEL MOTOR A LA COLUMNA FIJACIÓN DEL ENGANCHE DEL MOTOR A LA CANCELA 38 4 5 6 E S Z Y X S1 Z Y COL X S2 Enganche columna Z Y X L Min.÷Max α A max 0 100 40 100 20 1÷2 90° 60 L 100 210 α A 100 765 90 13,5 S3-X A 110 110 110 765 765 115 19,5 23 765 765 1÷2 115 18 21,5 COL ANT 90 13,5 13,5 S2-X S2-X A 14 S3-X 100 100 730 40 100 100 730 90 13,5 80 140 110 730 115 17 110 180 120 730 115 20 100 140 20 160 100 110 730 730 730 B T 0 110 S1-Z 90 90 115 90 A S3-X B A 18 S3-X B 16 S2-Y A 39 B A S3-X S1-Z A B sec E 60 S3-X ANT Enganche cancela B A 90 730 S3-X B S1-Y 765 100 S3-X A 17 140 100 S3-Y A B 110 D 17 S2-Y S1-Z 20 100 110° 115 115 C 14 115 765 B 13,5 765 120 20 90° 90 220 A ANT S2-X 90 150 max COL 13,5 765 T sec 90 110 180 E 765 100 160 120 D 100 100 140 100 C 110 80 140 110° B B 7 E S SEGURO MECÁNICO - OPTIONAL 8 MANTENIMIENTO 9 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 40 E S PRINCE 24V BLUE => Azul BROWN => Marrón A B C D 41 E S PRINCE 24V PLUS CUIDADO! RED BLACK BLUE WHITE => Rojo => Negro => Azul => Blanco JP1 JP2 B A D E C F 42 OPCIONALES - KS2 24V K2 24V 230V cód. ABKS109 120V cód. ABKS108 K2 24V 120V cód. ABK0023 K2 24V 230V cód. ABK0024 K2 CRX 24V 120V cód. ABK0026 K2 CRX 24V 230V cód. ABK0025 cód. ACG5471 RADIO RECEPTOR CON AUTO APRENDIZAJE TELEMANDO MOON MOON 433 - MOON 91 433 cód. ACG6081 91 cód. ACG7025 433 cód. ACG6082 91 cód. ACG7026 MOON CLONE cód. ACG6093 43 cód. ACG5005 cód. ACG5055 cód. ACG5051 E S TARJETA DE CARGA BATERÍA cód. ACG1053 cód. ACG1048 PESTILLO MECANICO cód. ACG5000 CERRADURA ELÉCTRICA cód. ACG9515 44 NOTES 45 NOTES 46 R.I.B. S.r.l. 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Via Matteotti, 162 Telefono ++39.030.2135811 Fax ++39.030.21358279 - 21358278 http://www.ribind.it - email: [email protected] AZIENDA CON SISTEMA DI QUALITÀ CERTIFICATO DA DNV COMPANY WITH QUALITY SYSTEM CERTIFIED BY DNV DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’operatore PRINCE 24V è conforme alle seguenti norme e Direttive: L’opérateur PRINCE 24V se conforme aux normes suivantes: We declare under our responsibility that PRINCE 24V operator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der PRINCE 24V den folgenden EN-Normen entspricht: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador PRINCE 24V es conforme a la siguientes normas y disposiciones: 2001 2001 2001 2000 2000 1997 2002 2000 2000 1995 2000 EN 12445 2002 EN 13241-1 2001 1999 2001 2001 Inoltre permette un’installazione a Norme - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants You can also install according to the following rules - Desweiteren genehmigt es eine Installation der folgenden Normen Además permite una instalación según las Normas: EN12453 Come richiesto dalle seguenti Direttive: - Comme demandé par les suivantes Directives: As requested by the following Directives: - Gemaß den folgenden Richtlinien: Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones: 2004/108/CE 2003 92/31/EC Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE (Macchine) e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva. Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d'autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d'application de l'art. 6, paragraphe 2 de la Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l'installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive. This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the ECDirective 2006/42 (Machines) and following modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive. Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen) und folgenden. Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/CEE (Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición. 47 PRINCE 24V - PRINCE 24V PLUS CCA1263 BA01046 CME5235 CAL1158 CRS6204R CCA1327 CPL1163 DRL10X30I CME2125 CPL1164 CTC1269 CTC1116 BA01076 CTC1253 CPL1165 DTM10X40I DTE10X20I CME9056 CVA1176 DAC42X13 CMO1285 CMO1286 CME6085 CPL1127 DRD4 DTB55X40 DRL10X20I DDD10MAI ACG8088 CAL1157 CPL1167 DAC29X95 CEL1463 CEL1467 Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely developed and built in Italy · Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt · Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia ACG8088 BA01046 BA01076 CAL1157 CAL1158 CCA1263 CCA1327 CEL1431 CEL1463 CEL1467 CME5235 CME6085 CME2125 CME9056 CMO1285 CMO1286 CPL1127 CPL1163 CPL1164 CPL1165 CPL1167 CRS62042R CTC1116 CTC1253 CTC1269 CVA1176 DAC29X95 DAC42X13 DAE55X16 DDD8MAI DDD10MAI DRL4X10Z DRL10X20I DRL10X30I DTB55X40 DTE8X30I DTE10X20I DTM10X40I ® 25014 CASTENEDOLO (BS)-ITALY Via Matteotti, 162 Telefono +39.030.2135811 Telefax +39.030.21358279-21358278 automatismi per cancelli automatic entry systems http://www.ribind.it - email: [email protected] Vite aut.TC.CR. 4.2X13 DIN7981 Vite aut. TC.TE 5.5x16 P.TRINCA Z Dado autob. 8MA INOX Dado autob. 10MA INOX alto Rond. Piana 4x10 Rond. Piana 10X20 INOX Rond. Piana 10X30 INOX Vite TCEI 5,5X38 autof. zinc. Vite TE8X30 INOX UNI 5739 Vite TE10X20 INOX Vite TE 10X40 INOX UNI 5737 Cod. CVA1531 -15072008 - Rev. 09
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in English were displayed