LG VR6270LVM Owner's manual

Add to my manuals
176 Pages

advertisement

LG VR6270LVM Owner's manual | Manualzz
ENGLISH
FRANÇAIS РОССИЙСКАЯ
OWNER’S MANUAL
CLEANING ROBOT
Before using, please carefully read the Safety Precautions pages to
allow for safe operation of the product. After reading the operation
manual, please keep it in an easily accessible location.
VR62** Ser.
www.lg.com
FEATURES
Corner Master
By having adopted a brand new concept design that is appropriate for walls,
the Robot Cleaner's cleaning performance is incredibly efficient.
Learning Mode
The Robot Cleaner is capable of memorizing the cleaning environment via
its Smart Operation feature for smarter cleaning.
Turbo Mode
In the "Turbo" mode, the Robot Cleaner runs more powerful giving cleaner
results.
When selected, the "Turbo" mode is automatically activated on carpets,
which enables the Robot Cleaner to run more efficiently.
Drawer Mop Plate
The "Drawer mop plate" makes it much easier for users to change the mop
without having to flip the device over.
My Space Mode
By commanding it to clean a particular space, the Robot Cleaner quickly
cleans the desired space.
Repeat Cleaning
The Robot Cleaner will continuously clean until the battery runs out.
Zigzag
Location Search Function
When the Robot Cleaner is moved from a spot while operating, the device
will automatically search for the previous location and return to the spot from
where it was interrupted.
1
4
BEFORE USING
ADDITIONAL INFORMATION
2~5
Safety precautions
6
Included with product
35~37 Troubleshooting
Before you call for service
38
7~8
9~10 Button functions
11
Display status information
12
Before you start
13
Overview
2
METHOD OF USE
14
How to install the home station
15
How to turn the Robot Cleaner power supply on & off
16
How to start and stop cleaning
17~18 How to charge the battery
19~20 Cleaning modes
21~22 Auxiliary cleaning modes
23
Time setting
24
Scheduled cleaning
25
Mop cleaning (option)
26
Location search function
27~28 Smart diagnosis
3
HANDLING METHOD AFTER USE
29
30
31
32
33
34
Cleaning the dust bin
Cleaning the dust bin filter
Cleaning the brush
Cleaning the sensor/charging terminal
Cleaning the side brush
Cleaning the ultra microfiber mop (option)
5
REFERENCE
39
Product specifications
40
Open source software notice
ENGLISH
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
The purpose of the safety precautions described below is for the user to use the product safely and
correctly to prevent any unexpected risk of injury or damage.
Basic safety precautions
After reading this manual, please keep it in an easily accessible location.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in
property damage and/or serious bodily harm or death.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
WARNING
1. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard
4. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
must not be made by children without supervision.
For your safety, do not remove the
battery from the Robot Cleaner. If
you need to replace the battery or the
Robot Cleaner, take it to the nearest
authorized LG Electronics service
center or dealer for assistance.
Failure to follow this warning can
cause fire or product failure.
2
Never use the Robot Cleaner with
a battery and/or home station from
any other product than the
Robot Cleaner.
Doing so can cause fire or product
failure.
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
WARNING
Make sure the power cord of the
home station is not crushed under a
heavy object or damaged by contact
with sharp objects.
Failure to follow this warning can cause
electric shock, fire or product failure.
If the power cord is broken, do not
plug it in. Take the product to an LG
Electronics Authorised service repairer.
Do not place the home station and
the Robot Cleaner near a heating
device.
Doing so can cause product
deformation, fire, or product failure.
Do not force the power plug to
bend. Do not use the power plug
when it has been damaged or
loosened.
Doing so can cause fire or product
failure.
Do not touch the power plug with
wet hands.
Doing so can cause electric shock.
Do not use the Robot Cleaner when
candles or fragile objects are placed
on the floor.
Doing so can cause fire or product
failure.
Always use a dedicated power
outlet with a 10 amp rating.
If multiple appliances are connected
to an outlet simultaneously, they
can generate enough heat to cause
a fire.
When pulling out the home station
power plug, always pull it out by
grabbing the plug, not the cord. When
pulling out the power plug, do not to
touch the prongs with your fingers.
Doing so can cause an electric shock.
Do not allow children or pets to play
with or rest upon the Robot Cleaner
at any time. Do not use the Robot
Cleaner while an object is hanging
from it.
Doing so can cause injury or
product damage.
Gasoline
Detergent
Do not spray or use inflammable
materials, surfactants, or drinking water
in the vicinity of the Robot Cleaner.
Doing so can cause fire or product
failure.
* Inflammable materials: gasoline,
thinner, etc.
* Surfactant: detergent, articles for
bath, etc.
Do not insert any part of the body,
such as a hand or foot, below the
brush or wheels of the
Robot Cleaner while in use.
Turn the power supply off
immediately if any abnormal sound,
odor, or smoke is generated from
the Robot Cleaner by removing it
from the home station and turning
off the main switch on the rear side
of the unit.
Failure to do so can cause fire or
product failure.
Do not operate the Robot Cleaner
in a room where a child is sleeping.
Doing so can cause injury or
product damage.
Doing so can cause injury or
product damage.
Do not operate the Robot Cleaner
on narrow and high furniture such
as a wardrobe, refrigerator, desk,
table, etc.
Do not leave Children or pets near
the Robot Cleaner unsupervised.
Doing so can cause injury or
product damage.
Doing so can cause injury, product
failure or damage which is not
covered by the warranty.
Do not activate the device on a floor
that has more than a 10 degree
incline.
The device may not work properly.
This product is intended for indoor domestic home
use and should not be used in mobile applications. it
should not be used in commercial applications such as
workshops or garage, etc.
3
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
Frequently empty the dust bin and
maintain its cleanliness.
Do not drop the Robot Cleaner or
subject it to strong impacts.
The dust collected in the dust
bin can trigger allergies and may
contain harmful insects.
Doing so can cause injury or
product failure not covered by the
warranty.
Use the Robot Cleaner indoors only.
Do not expose the Robot Cleaner to
cold temperatures (less than -5 )
for a long period of time.
Using it outdoors can cause product
failure and irreparable damage to
the unit.
Close the cover of the dust bin
on the main unit before starting
cleaning.
Doing so can cause product failure.
Remove any cables or string from
the floor before starting.
If the cover is not closed, it can
cause injury or product damage.
Cable or string can get tangled in
the wheels of Robot Cleaner and
cause product failure or the cord of
an appliance can be disconnected.
DO NOT use the Robot Cleaner
around a banister, staircase or any
other dangerous place.
Make sure the Robot Cleaner is
not put on a table or desk, with the
power ON.
Otherwise, the user or the product
can be exposed to damage.
It may result in injury of the user or
damage in the product.
In rare cases, the Robot Cleaner’s
brush can damage the carpet. If
this happens, immediately stop the
cleaning operation.
Do not allow the Robot Cleaner to
sweep up liquids, blades, thumb
tacks, kindling, etc.
When a carpet has long tassels, the
tassels can be damaged.
Do not let the main unit and
charging terminal of the home
station come into contact with
metallic objects.
These items can cause product
failure.
Do not put sharp objects into the
opening of the Robot Cleaner’s
ultrasonic sensor.
Doing so can cause product failure.
Doing so can cause product failure.
4
Do not put water, detergent, etc.
into the Robot Cleaner.
Do not use the Robot Cleaner when
the dust bin is completely filled up.
Doing so can cause product failure.
Do not put any water or detergent
on the Robot Cleaner. If liquids get
inside of the Robot Cleaner, turn off
the power supply and contact an LG
Electronics sales agent or customer
care center.
Doing so can cause product failure.
SAFETY PRECAUTIONS
ENGLISH
CAUTION
If the floor is wet or has wet spots,
wipe them up before using the
Robot Cleaner. Do not use the
Robot Cleaner on a wet surface.
When the robot cleaner is
operating, it may hit the chair leg,
desk leg, table leg or other narrow
pieces of furniture.
Failure to do so can cause product
failure.
For quicker and better cleaning,
place the dining chairs on top of the
dining table.
When attaching the mop, do not
block the bottom camera sensor.
Make sure the plate on the floor is
higher than 2  from the ground
before starting the cleaning.
Blocking the bottom camera sensor
may not allow the product to work
smoothly.
If the threshold is low, the Robot
Cleaner can go over it and perhaps
into an undesirable location. Make
sure that all the doors of the rooms
that are not to be cleaned are closed.
If you do not use it to save the
energy, turn off the power switch,
and turn on the power switch when
you are cleaning or recharging it.
Tip
Check the following items before use:
• Empty the dust bin after each operation or prior to it filling up.
• Remove any cables or long strings from the floor.
• Remove any moisture from the floor before cleaning.
• Close the cover of the dust bin before cleaning.
• Remove fragile or unnecessary objects from the room to be cleaned.
For example, remove expensive ceramics and valuables from the floor.
• Confirm whether the battery has sufficient power, and if it is low, recharge it.
• Close the doors of any room that you do not want the Robot Cleaner to enter.
During cleaning, the Robot Cleaner may enter another room and continue cleaning.
• Do not use this product in the room where a child is sleeping alone. The child can be hurt or
woken.
• Remove towels, foot towel or any other thin cloth from the floor as they can get caught by the
brush.
• Before starting the device, it's better to remove carpets that are thicker than 20  as they
may cause it to malfunction.
• Please close any balcony doors. The wheels may get stuck while cleaning.
5
INCLUDED WITH PRODUCT
Robot Cleaner
Remote controller
Home station
Figures can be different from actual objects.
GUIDE D'UTILISATION
ASPIRATEUR ROBOT
GUIDE RAPIDE
www.lg.com
www.lg.com
Cleaning Tool
Dust bin filter (spare)
(option)
Quick guide
Operation manual
for cleaning
sensors
for cleaning
the filter
Cleaning brush
(It’s on the dust bin cover)
Dry cell for remote controller
(2 units of AAA size)
6
Mop plate (option)
Side brush (2 pieces)
(option)
Ultra microfiber mop
(2 pieces) (option)
Carpet Master
(option)
PARTS DESCRIPTION - ROBOT CLEANER
ENGLISH
Plan view
Upper camera sensor
Dust bin cover
Display & Manipulation button
Dust bin cover button
Front view
Ultrasonic sensors
Obstacle detecting sensor window
Detecting sensors of home station &
Receiving sensors of remote controller
Rear view
Power switch
Ventilation port
Bottom view
Cliff detection sensor
Side brush
Charging terminal
Brush
Wheel
Battery
Lower camera sensor
Figures can be different from actual objects.
7
PART DESCRIPTION – HOME STATION / DUST BIN
Home station
Remote controller holder
Charging terminal
Power switch
Power cord fixing hook
Dust bin
Dust bin handle
Cleaning brush
Dust bin cover
Suction port flap
Sponge filter
Dust bin cover
opening button
HEPA filter
Filter cover
8
Figures can be different from actual objects.
BUTTON FUNCTIONS – ROBOT CLEANER
ENGLISH
TURBO
START/STOP
• If the button is pressed, ‘Turbo Mode’ will be set with a voice confirmation.
• If the button is pressed whilst in ‘Turbo Mode’, it will be canceled.
• Used to turn the power ON, start or stop cleaning.
• If the button is pressed whilst the unit is powered ON, it will start cleaning.
• If button is pressed during the cleaning, it will stop the cleaning.
• If the button is pressed for about 2 sec. whilst the power is ON, the power will be
OFF.
• If the button is pressed in 'Smart Diagnosis' mode, it will end the diagnosis.
MODE
• Used to change the clean mode setting.
• If the machine is at the Home Station, ‘Spot Clean’ option is not available.
• The 'My Space' mode can only be selected by remote control (when the Robot
Cleaner is not on the home station).
HOME
• Used to return the Robot Cleaner back to the home station for charging.
• If cleaning is finished or the battery is low, the Robot Cleaner will return to the
Home Station by itself to recharge its battery.
BUTTON LOCK
On/Off
• Pressing the ‘Turbo' and 'Mode' button for 3 seconds will activate or deactivate
the Lock function.
• If 'Lock' is ON, a voice announcement "Key has been locked" will be heard each
time a button is pressed.
9
BUTTON FUNCTIONS – REMOTE CONTROLLER
Start
Pressing this button will
start the cleaning. (p16)
Mode
Change the cleaning mode.
(p19)
Directional button
This button enables Manual
Operation and selection
of an area in 'My Space
cleaning' mode.
Repeat
This button allows activating
or deactivating 'Repeat
Cleaning' mode. (p22)
Schedule
Used to start cleaning at a
scheduled time.
Pressing the button for
3 sec. will cancel the scheduled
cleaning.
※ Schedule Setting/Cancel
options are available only in
'Charge' mode. (p24)
Home
Used to recharge the Robot Cleaner by
making it return to the Home Station. (p17)
Turbo
Used to activate or deactivate
'Turbo' mode. (p22)
Stop/OK
Pressing the button will stop
the Robot Cleaner, or confirm a
cleaning schedule or time setting.
My Space
Used to put the Robot Cleaner in
'My Space clean' mode. (p20)
Mute
Used to activate or deactivate
'Mute' mode. (p11)
Diagnosis
Used to run Smart Diagnosis.
Available only when Robot Cleaner
is recharging. (p27)
Clock
Used to set the current
time indicated on the Robot
Cleaner. (p23)
Tip
10
• Remote Controller does NOT provide a Power ON function.
• With the machine's power OFF, the Remote Controller will not work.
• To turn the power ON/OFF, use the 'Start/Stop' button on the upper section of
the Robot Cleaner.
• Only use the 'Mode', 'My Space' or 'Clock' button after stopping Robot Cleaner.
DISPLAY STATUS INFORMATION
ENGLISH
Lock icon
Indicates whether 'Lock‘ is
activated or not.
Schedule icon
Indicates
the status of
Schedule/'One
time', or
'Everyday' setting.
Repeat cleaning
Displayed if the
machine is in 'Repeat
Cleaning' mode.
Zigzag cleaning
This icon is displayed to
indicate Robot Cleaner is
working in a Zigzag Clean.
Cell by Cell cleaning
This icon is displayed to indicate
Robot Cleaner is working in a
Cell by Cell cleaning mode.
Tip
Time display
This indicates the current and
scheduled time.
Mute icon
This icon indicates
whether the Mute is
ON or OFF.
Battery icon
This icon indicates the
residual battery level,
it flickers if the battery
needs recharging.
AM/PM icon
This indicates whether it's
a.m. or p.m. according to
the clock setting.
Turbo icon
This display is ON
if Turbo Mode is
activated.
Homing icon
This icon is displayed
if Robot Cleaner is in
'Homing' mode.
My Space cleaning
Displayed when the
Robot Cleaner runs
My Space clean.
Spot cleaning
This icon appears
when Robot cleaner
starts Spot cleaning.
• Once the clean mode is selected (Zigzag or Cell by Cell) it will be remembered even if the
power is OFF.
• To cancel the reservation, please press the 'Schedule' button on the remote for 3 seconds
while the Robot Cleaner is recharging.
11
BEFORE YOU START
Check these items before cleaning
• Do not use this device in a room where a child is left alone. The child could be injured.
• Remove fragile or unnecessary objects from the room to be cleaned.
Especially, remove expensive ceramics and valuables from the floor.
• Close the cover of the dust bin before cleaning.
• Remove any moisture that might be on the floor.
• Remove cables, strips, towels, mats etc. from the floor so they will not get caught by the brush.
• Confirm whether the battery charge is sufficient, and if it is low, recharge it.
• Empty the dust bin before or after each clean, or before it becomes full.
• Close the doors of any room that you do not want the Robot Cleaner to enter. During cleaning,
the Robot Cleaner may enter another room and continue cleaning.
• When the mop is attached, Robot Cleaner will not be able to go over thresholds of 5  or higher.
If you are not planning to use the mop for cleaning, separate the mop before using Robot Cleaner.
• Before starting the device, it's better to remove carpets that are thicker than 20  as they may cause it
to malfunction.
• Please close any balcony doors. The wheels may get stuck while cleaning.
Loading the remote controller battery
1. Open the battery cover by lifting the rear hook of the remote controller.
2. Insert two AAA batteries, checking for +, - nodes while loading.
3. Close the battery cover completely so that the batteries will not fall out.
– +
+ –
Precautions while using the remote control
• Only press one button at a time.
• Do not drop or subject it to forceful impact.
• Do not store it near devices that give off heat, fire or hot air.
• Certain fluorescent lamps, such as the three band radiation lamp, can interfere with the activation of the
remote control. Therefore, use it as far away as possible from such lamps.
• If the remote control is far from the Robot Cleaner when activated, it may fail to operate properly. Use the
device within 3  of the Robot Cleaner if possible.
12
OVERVIEW
1
2
Insert the power cord plug into an outlet and locate the
station against a wall. If power is not supplied to the
home station, the Robot Cleaner will not charge.
ENGLISH
Install the home station. (p14)
1.5 
1.5 
2
Turn on the power supply of the Robot
Cleaner. (p15)
Turn ON the power switch on the rear-left of
Robot Cleaner, and press the 'Start/Stop' button
on the top.
※ If the power supply is not turned on, refer to
page 15.
Check the dust bin.
3
Check the cleanness of the dust bin before start
cleaning and close the cover of the dust bin on the
main unit.
Start cleaning. (p16)
4
Press the START/STOP button once again while the
Robot Cleaner is turned on. You will hear the sound of
cleaning and cleaning will begin.
Automatic charge. (p17~18)
5
6
< Warning >
The Robot Cleaner will self-diagnose and automatically
return to the home station to recharge before the
complete discharge of the battery. It takes approximately
three hours to charge the battery.
Use the cleaning mode and auxiliary functions.
(p19~25)
Use the buttons on Robot cleaner and Remote
Controller to use each cleaning mode and supporting
feature.
Cleaning modes include ZigZag, Cell by Cell, Spot, My
space, and Repeat cleaning; supporting features include
Manual, Scheduled and Microfiber Mop cleaning.
When Robot Cleaner is operated with the cover of the dust bin open,
it can cause an injury or serious damage to the product.
13
HOW TO INSTALL THE HOME STATION
How to Install the Home Station
1. Position the home station against a wall on hard level flooring to
prevent sliding during docking.
Remove objects within 1.5  to the right and left side and within
2  to the front.
1.5 
1.5 
2
2. Plug the power cord into an outlet.
Wrap the power cord around the fixed hook on the back side of
the home station or along the wall surface so that the travel path
of the Robot Cleaner will not be obstructed.
Fixing hook of power cord
3. Fix the home station against the wall so that it does not move.
Please turn on the power switch.
4. When the remote controller is not used, store it on the remote
controller holder on the home station.
Tip
< Warning >
14
• Always keep the home station plugged in. If the home station is not plugged in, the
Robot Cleaner will not return to the station to charge automatically.
Do not operate the Robot Cleaner if the Home Station has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. To avoid hazard, the
cord must be replaced by LG Electronics, Inc. or a qualified service person.
HOW TO TURN THE ROBOT CLEANER POWER SUPPLY ON & OFF
ENGLISH
Turning on the main power supply
Make sure the Power Switch on the rear-left of the Robot Cleaner.
If the power is OFF, turn the switch ON.
※ When turning on the power switch, do not press the button
located at the upper section of the Robot Cleaner. Operation of
the button can be delayed.
※ Turn off the power switch if the Robot Cleaner will not be used
for a long period of time, in order to protect the battery. The
Robotic Cleaner cannot charge if the main switch is in the
"OFF" position.
Turning on from Stand By power.
With the power of Robot Cleaner OFF, press 'Start/Stop' button
for 1 second until a "Ting" sound is heard. In about 10 seconds,
the power will be on and a melody will sound.
※ If 10 minutes elapse without the Robot Cleaner having being
given an active command after being turned on, the power will
automatically turn OFF.
Turning off the power supply
Press the START/STOP button for two seconds while the
Robot Cleaner is turned on. A melody will sound when the power
is turned off.
Tip
• If the power cannot be turned on, do the following.
- Turn on the power switch and wait for more than 3 seconds.
- Press the ‘START/STOP’ button when the power switch is turned on.
- If the power is not turned on or if there is no display but only the “Ting” sound, put
the Robot Cleaner manually on to the home station.
15
HOW TO START AND STOP CLEANING
Using the buttons on the Robot Cleaner
After the Robot Cleaner is turned on, press the START/STOP button
to begin cleaning. A melody will sound and cleaning will begin.
Press the START/STOP button during the cleaning cycle to stop
cleaning.
※ When the ‘START/STOP’ button is pressed while the power supply
of the Robot Cleaner is turned off, the power will be turned on.
Press the ‘START/STOP’ button one more time to start cleaning.
Using the remote controller
After the Robot Cleaner is turned on from the Robotic Cleaner, press
the START button on the remote control. A melody will sound and
cleaning will begin.
Press the Stop/OK button during the cleaning cycle to stop cleaning.
※ The Robot Cleaner cannot be turned on from Stand By, by using
the remote controller when the power of the Robot Cleaner is off.
When the power is off, press the ‘START/STOP’ button on the
upper side of Robot Cleaner to turn the power on and to allow the
remote to be used.
※ During cleaning, collisions can happen when the sensor cannot detect objects because of their shape (Thin
chairs and table legs, furniture corner). When this happens, the internal impact detecting sensor will react
by using a backward motion.
※ If the Robot Cleaner is set to start cleaning at a location away from the home station, put the Robot
Cleaner on a flat floor in order to prevent a malfunction of the obstacle detecting sensor. In addition, start
cleaning from a location where there are no obstacles such as curtains or walls within 30  of the Robot
Cleaner.
Tip
For best results:
• Briefly scan the area to be cleaned for big and small objects that will cause difficulty for the
Robot Cleaner.
• If cleaning is started when the Robot Cleaner is at the home station, the device can rapidly
be returned to the home station as the current home position has been accurately read.
• When the mop plate is installed, to prevent a 2nd contamination from the contaminated mop,
it will not go over door sills of 5  or higher.
16
HOW TO CHARGE THE BATTERY
ENGLISH
Automatic charging
The Robot Cleaner returns to the home station at the end of a
cleaning cycle or when its battery is running low.
※ If 10 minutes elapse without the Robot Cleaner moving or the
battery is too low, the power will automatically be turned OFF.
※ Do NOT turn OFF the Main Power Switch as the battery will not be
recharged. If the machine is returned manually with the Main Power
Switch OFF, it shows an error message, "Main power switch on the
back of the HOM-BOT is turned off. Please turn the switch on."
※ In the event that the unit returns to the Home Station due to a
low battery during the cleaning, cleaning will be started, after the
charging, from the nearest place of the area which has not been cleaned before. (Page 18)
※ If Robot Cleaner is unable to dock to the home station on its first attempt, it will try again until it docks
successfully.
※ When Robot Cleaner has completed all areas that it can clean, it will return to the home station even when
the battery level is not low.
Manual charging
If using the Robot Cleaner for the first time or when charging the battery during cleaning, you can manually
charge the battery.
Method 1. Attach the Robot Cleaner to the home
station by aligning to the front side of the
home station. A melody sound will be
generated along with an audio message to
start charging.
※ If a voice message, "Main power switch on
the back of the HOM-BOT is turned off.
Please turn the switch on." is announced
repeatedly, then turn on the Main Power
Switch.
Method 2. When the 'HOME' button of the remote
control or the Robot Cleaner is pressed,
charging will be prompted by automatically
generating a searching signal and returning
the Robot Cleaner to the home station.
※ If the Robot Cleaner did not start cleaning from the home station or if the Robot Cleaner is manually
charged by pressing the Home button, it may take slightly longer to find the home station.
※ If the Robot Cleaner is within 10  of the front of the charging terminal while the power supply is turned
on, it will automatically be returned to the home station and charging will begin.
Tip
Take the following precautions when using the home station:
• If foreign material is caught in the charging terminal, charging may not proceed smoothly.
Wipe the terminal from time to time with a dry cloth after the power plug is disconnected.(p32)
• To prevent electric shock or damage to the home station, do not touch the charging terminal
with any metallic objects.
• To avoid fire or electric shock, never disassemble or modify the home station.
• Do not to place the home station or power plug near a heating source.
17
HOW TO CHARGE THE BATTERY
Remaining Battery Charge Indicator
Battery level is indicated on Status Display, as follows.
• If recharging is in progress, the Battery Level Lamp flickers.
• If recharging is complete, only the 'Battery' and 'Clean Mode' icons are displayed to save the energy.
• Upon the need for recharging, only the first level of Battery Level Lamp will be on and flickering.
Flickering
Charging is required
Low
Middle
High
※ If Robot Cleaner goes back to Home Station, with a low level of battery
while it is the 'Clean Mode' lamp starts to flicker.
- When the 'Clean Mode' lamp starts to flicker after recharging is
complete, Robot Cleaner will then resume cleaning the areas which
were not covered.
- Pressing the 'Start' button on the Remote Controller or 'Stop' button on
main unit whilst it is recharging, with the 'Clean Mode' lamp flickering,
will also make Robot Cleaner find and clean uncovered spots.
- Pressing the "Start" button on the remote control or the "Start/Stop"
button on the device after changing the mode will make the Robot
Cleaner start to clean from beginning again.
If the Battery is Not Charging
The status indication lamp
while the robot is charged
(In spatial Zigzag mode)
In the case of no existing
area to be cleaned
In the case of an existing area
to be cleaned (Flickering)
Check 1:
If the battery is not charging even when the Robot Cleaner is
attached to the home station, check the following items.
- Turn the power switch on the rear-left of the Robot Cleaner
off once and then on again.
- Check the power lamp of the home station.
- Wipe the terminal on the home station with a dry cloth. (p32)
Power lamp
Charge terminal
18
CLEANING MODES
ENGLISH
Zigzag Cleaning
In 'Zigzag Clean' mode, Robot Cleaner repeats a
zigzag operation to clean every and each spot in the
cleaning area.
If you need to quickly clean an area choose 'Zigzag
Clean' mode.
Press ‘Mode’ button on Remote Controller or main
unit to select 'Zigzag Clean' mode and press 'Start'
button.
※ Factory release default setting is 'Zigzag Clean.'
Cell by Cell Cleaning
In 'Cell by Cell' mode, Robot Cleaner cleans the
area by dividing it into rectangular spaces.
For meticulous cleaning, select this mode.
Press ‘Mode’ button on Remote Controller to select
'Cell by Cell' mode and press 'Start' button.
The 1st stage:
The maximum outline of 3  x 3  of cleaning
area will be cleaned. (The size of the outline may
vary in accordance with the shape of the area to
be cleaned.)
The 2nd stage:
The 2nd stage of Cell by Cell cleaning engages a
Zigzag mode automatically.
When the 1st, 2nd stages are completed, the
cleaned area will be cleaned through the repetition
of the above cleaning method as the device is being
moved to the next part of cleaning area.
Tip
• Once set up, the cleaning mode(Zigzag, Cell by Cell) setting will be maintained even after
the power supply is turned off.
• During operation, if a mode change is required, press the Stop/OK button and then select
the mode. Cleaning will then start from the beginning.
19
CLEANING MODES
My Space Cleaning
Pressing 'My Space' on Remote Controller will set the
My Space cleaning mode with a voice message.
For cleaning of particular spaces, select this mode.
The 1st stage:
Use the Remote Controller to manually run
the cleaning on outskirts of each cleaning block.
※ This cleaning mode will be accepted when the distance of the start and end position is less than 1 .
My Space
The 2nd stage:
Pressing the 'Start' button will then make the Robot Cleaner clean the manually outlined area by itself.
※ Upon failure to correctly outline a zone, a voice will announce, which says "Area does not meet the
specified conditions. Please continue to make specified area for cleaning process."
Use the Remote Controller to assign a zone, again.
※ Upon completion of cleaning for all selected areas, the Robot Cleaner will be placed in the cleaning mode
(Zigzag or Cell by Cell) which was run, right before.
Tip
20
• While recharging, you cannot activate 'My Space clean' mode.
• To change the cleaning mode while Robot Cleaner is in operation, press 'Stop/OK' button
first to select a mode The cleaning will the start from the begining.
AUXILIARY CLEANING MODES
ENGLISH
Manual cleaning
By pressing a direction key on Remote Controller, you can move Robot Cleaner in a Manual mode.
Robot Cleaner will clean the area, moving forward/backward/left/right, according to the input of the direction
key.
While in 'Manual' mode, the robot cleaner will run into obstacles placed behind it if the backward key on the
remote remains held down.
Spot Cleaning
Is best used used to clean certain parts of the house.
Press 'Mode’ button on Remote Controller to select 'Spot Clean' mode, indicated on Status Display, and
'Start' button, then Robot Cleaner will start Spot cleaning for a space within a 1.5  diameter.
※ While recharging, 'Spot Clean' cannot be selected.
It stops at the started position after
completing the cleaning(takes 4~5 min.).
21
AUXILIARY CLEANING MODES
Turbo Mode
Pressing 'Turbo' button on Remote Controller or main
unit will activate 'Turbo' mode, with a voice message.
While in 'Turbo' mode, pressing the same button will
cancel 'Turbo' mode, with a voice message.
In 'Turbo' mode, Robot Cleaner runs more intensely
for a powerful clean.
※ <Turbo Mode (Floor Master Function)>
‘Turbo mode’ will automatically operate when the
Robot Cleaner cleans carpets.
Repeat Mode
Pressing 'Repeat' button on Remote Controller will activate 'Repeat'
mode, with a voice message.
While in 'Repeat' mode, pressing the same button will cancel 'Repeat'
mode, with a voice message.
In 'Repeat' mode, Robot Cleaner repeats the cleaning in progress until
the battery runs out.
Learning Mode
Robot Cleaner is capable of memorising the
cleaning environment through its Learning mode for
an intelligent cleaning operation.
※ 'Learning Mode' is available only when the
machine starts cleaning from the Home Station.
Tip
22
• Precautions with Smart Operation
- This Learning mode enables memorizing locations with obstacles to bypass them. Robot
Cleaner memorizes every aspect of the environment it was put under from when it started
cleaning from the Home Station to the moment it finishes its course.
- Robot Cleaner learns the new conditions when the location of Home Station has been
changed.
- If the learning mode is accepted, a voice message will say "The learning cleaning process is
complete."
TIME SETTING
ENGLISH
You can set the current time on the Robot Cleaner.
Pressing ‘Clock' button on Remote Controller, when Robot Cleaner is waiting, will start
the current time setting.
Set the time units by using '' buttons
on Remote Controller.
Flickering
Flickering
Select by using ' ' buttons
on the Remote Controller.
The function can be heard
through the voice guide.
Flickering
Set the unit of minutes using ''
buttons on Remote Controller.
Set the AM/PM using '' buttons on
Remote Controller.
Pressing ‘Clock’ or ‘Stop/OK’ button
on Remote Controller will complete the
time setting process.
Tip
• Any scheduled cleaning will be activated based on the time on the Robot Cleaner. You must
set the clock before setting scheduled cleaning.
• If there is no input for 10 seconds, the clock setting is canceled.
23
SCHEDULED CLEANING
You can schedule a cleaning so that the Robot Cleaner starts cleaning at a scheduled
time.
Pressing 'Schedule' button on Remote Controller, when the battery is recharging, will
start the scheduled cleaning setting.
Setting/Cancelling the reservation is only possible when the unit is recharging.
Flickering
Select 'One Time' or 'Everyday' option
by using '' buttons on Remote
Controller.
A voice message will confirm the
schedule.
Set the hour units by using the ''
buttons on Remote Controller.
Select a level by using ' '
buttons on Remote Controller.
Flickering
'One time'
Flickering
Set the minutes by using the ''
buttons on Remote Controller.
'Everyday'
Flickering
Set the AM/PM using the '' buttons
on Remote Controller.
Pressing ‘Schedule’ or ‘Stop/OK’ button
on Remote Controller will then complete
the scheduling process.
Tip
24
• When the scheduled time comes up, Robot Cleaner will start cleaning by itself.
• Scheduled cleaning can only be set when the Robot Cleaner is recharging.
• While recharging, by pressing the 'Schedule' button on the Remote Controller for 3 seconds
will cancel the set schedule.
• If there is no input when setting the schedule time within 10 seconds, the setting is canceled.
MOP CLEANING (OPTION)
ENGLISH
By attaching the ultra microfiber mop, you can
effectively use the Robot Cleaner to remove dust.
When the mop plate is attached, the Robot Cleaner
will not climb on to carpets or over thresholds, in
order to prevent transferring dirt from the mop.
Caution
Do not cover the bottom camera
sensor by mop.
For mop cleaning, mount the mop and mop plate to the Robot Cleaner according to the following instructions:
1. Attach the ultra microfiber mop to the Velcro
of the mop plate as shown in the figure.
2. Firmly push the Mop Plate into the furrows
until you hear a 'click' sound.
※ Note that, if the Mop Plate is not secured
correctly, it may separate during the
cleaning.
“Click!”
Fixing hook
Fixing groove
3. It is essential that the fixing hooks on the Mop
Plate align correctly on to the fixing grooves
on the underside of the cleaner.
Tip
• To avoid odors, wash any foreign material or dust off the mop after cleaning is complete.
• To avoid staining floors, do not use the ultra microfiber mop to clean when dirt is mixed with
liquids such as coffee or ink.
• To avoid damage to carpets from the Velcro or dirt transfer from the mop, do not clean the
carpet while the mop plate or mop is attached.
• Keep the ultra microfiber mop dry. Do not use it on wet surfaces.
If there is moisture, it can interfere with the navigation.
• Smart Diagnosis feature is not available, when the Mop Plate is attached.
25
LOCATION SEARCH FUNCTION
The Robot Cleaner remembers its location while cleaning.
If the user moves the Robot Cleaner while it is operating, it will search for the location it
was moved from by using its navigational location search function before continuing to
clean.
※ The navigating function will be activated after the
Robot Cleaner adequately recognizes the cleaning
environment.
Change location
Manual Relocation.
1. Locate the Robot Cleaner near the location where
it was originally moved from.
※ The location search is more effective when the
Robot Cleaner is closer to the location where it
was moved from.
※ If it is moved from its original cleaning position
by more than 1 , it becomes difficult for
the Robot Cleaner to search for it's previous
location.
When the location search
function is activated, the
cleaning mode of the status
indicator will flash
1
1
Location of incident
2. Press the START/STOP button on the Robot Cleaner or START button on the remote controller.
Robot Cleaner will then start the location search function along with an audio guide.
※ When the location search is successfully completed, it will continue cleaning from where it was moved.
If the location search fails, it will start again from the beginning.
Zigzag
To improve its accuracy, do not
stand near the HOM-BOT when
it is in location search mode.
Zigzag
Location of incident
Tip
26
• When the power is turned off after the location search function is set, the location search
function will be canceled.
• Location search will be more effective when the Robot Cleaner is closer to the location where
it was moved from.
SMART DIAGNOSIS
ENGLISH
Robot Cleaner uses this Smart Diagnosis feature to run a self-diagnosis.
If any irregularity is found from the diagnosis, please contact the local LG Electronics
service center.
※ During Smart Diagnosis, the Robot Cleaner will move about within a 50  radius. So, make sure no
objects are in the way within a 1  radius around the Home Station, before starting Smart Diagnosis.
1. Turn ON the Main Power Switch on the back after making
sure the Robot Cleaner is attached to the Home Station.
※ Smart Diagnosis is only possible when the Robot
Cleaner is attached to the Home Station.
2. Press 'Diagnosis' button on the Remote Controller, then
the process will start with a voice message which says
"Starting HOM-BOT smart diagnosis. Please step away
and remove any items within 1 meter, or about 3 feet."
※ If the Mop Plate is attached, the process will not be
activated.
3. When the Smart Diagnosis has successfully
finished, Robot Cleaner will return back to the
Home Station and inform the result through a
voice message. After the voice message, pressing
the 'HOME' button on the Remote Controller
or main unit will allow the voice message to be
repeated. To terminate the diagnosing process,
press the 'Stop/OK' button on the Remote
Controller or main unit.
※ After the Smart Diagnosis voice message,
the Robot Cleaner will start recharging after
1minute.
※ If an error is detected with any of the Sensors
whilst in Smart Diagnosis, a voice message will
announce, and the unit will not return to the
home station.
Tip
• Be careful not to touch the Robot Cleaner or disturb its operation before Smart Diagnosis
is complete. If it is accidently interrupted, turn the main power switch OFF then ON again to
resume the diagnosis.
• Smart Diagnosis will not be activated in each of the following cases. In each case, check the
problem and try again.
- Robot Cleaner is detached from Home Station
- Battery level is insufficient
- No Dust Bin Filter is fitted.
- Mop Plate is attached
27
SMART DIAGNOSIS
If a voice message is announced after Smart Diagnosis, refer to the following table to take proper actions.
Voice message
Starting HOM-BOT smart diagnosis. Please step away and remove
any items within 1 meter, or about 3 feet.
HOM-BOT needs to be charging in order to activate smart
diagnosis. Please dock the HOM-BOT to the home station.
Starting HOM-BOT smart diagnosis. Reservation has been
cancelled for smart diagnosis. Please step away and remove any
items within 1 meter, or about 3 feet.
No defect found during diagnosis.
Unable to initiate smart diagnosis due to a low battery. Please try
again after battery is charged.
Please check that the dust bin and filter are properly installed.
HOM-BOT will not charge due to infrared sensor error. Please
try smart diagnosis again after turning the main power switch on
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
HOM-BOT will not charge due to ultrasonic sensor error.
Measures (for reference)
Clear any object within a 1 m radius around Home Station,
and stay back until the diagnosis is complete.
Move Robot cleaner to the Home Station to recharge it.
Try the Smart Diagnosis again after recharging the battery.
Open the Dust Bin Cover and examine the bin.
Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
announced, contact an LG Electronics service center.
Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
announced, contact an LG Electronics service center.
HOM-BOT will not charge due to a problem with the cliff sensors Clean the three Cliff Sensors on the bottom at the front of
on bottom. Please wipe the sensors clean.
the unit.
Please clean the camera sensor on bottom right side.
Clean the lens of Camera Sensor on the bottom-right
Please clean the obstacle detecting sensor windows on the left
Clean the lens of the Obstacle Sensors on both the left and
and right side of the HOM-BOT.
right hand sides.
A problem has been found on the Gyro Sensor. Please try smart Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
diagnosis again after turning the main power switch on the back announced, contact an LG Electronics service center.
of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues,
please contact LG Electronics customer care.
Please check for foreign material on the left wheel.
Check for foreign materials on the left wheel.
Please check for foreign material on the right wheel.
Check for foreign materials on the right wheel.
A problem has been found on the left wheel sensor. Please try
Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
smart diagnosis again after turning the main power switch on
announced, contact an LG Electronics service center.
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
A problem has been found on the right wheel sensor. Please try Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
smart diagnosis again after turning the main power switch on
announced, contact an LG Electronics service center.
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
A problem has been found with the brush. Please check for any Check for any foreign material stuck in the Brush.
foreign material.
A problem has been found in the suction motor. Please try smart Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
diagnosis again after turning the main power switch on the back announced, contact an LG Electronics service center.
of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues,
please contact LG Electronics customer care.
A problem has been found in the acceleration sensor. Please try Run Smart Diagnosis again and, if the same message is
announced, contact an LG Electronics service center.
smart diagnosis again after turning the main power switch on
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
In order to listen to the smart diagnosis result again, please press If you need to repeat the diagnosis result, press the 'Home'
the charging button. To stop, please press the stop button.
button, or press 'Stop/OK' button to finish the diagnosis.
Smart diagnosis mode will be turned off.
Smart Diagnosis mode will not operate with the mop plate
Run Smart Diagnosis again after removing the Mop Plate.
attached. Please try again after removing it.
Smart diagnosis has failed to complete its diagnostics. Please
Turn the main power switch OFF and then ON again to
try again after turning the main power switch on the back of the resume the diagnosis. Do NOT touch the robot or disturb its
HOM-BOT 'Off' then 'On' again.
operation until the diagnosis is complete.
Clean the bottom of the machine and Charging Terminal on Home Station.
Please check if the charging terminal is damaged or dirty.
28
CLEANING THE DUST BIN
ENGLISH
If the dust bin is full, suction power can be reduced. Clean the dust bin before and after each cleaning
session. Clean the dust bin using the following sequence:
1. Open the dust bin cover by pressing the PUSH
button on the Robot Cleaner.
2. Grab the handle of the dust bin and pull it
upward.
3. Pull the hook on the left of Filter Cover on the
rear of Dust Bin to separate the filter and the
sponge.
※ Note that separating the filter may result in
dust dropping.
※ Refer to p.30 when cleaning the Dust Bin Filter.
4. Lift the cover upward while pressing the
separation button on the dust bin.
5. Empty the dust bin and clean it with a cleaning
brush or under running water.
6. After cleaning with water, completely dry the
dust bin in a well-ventilated area out of the direct
sunlight.
7. When reassembling or fitting the cleaned Dust
Bin, close the cover and put in the Sponge and
HEPA Filter.
※ Refer to p.30 for detailed assembly guides.
8. Put the dust bin into the Robot Cleaner and close
the dust bin cover.
Tip
• Operating the unit without Filters fitted to the dust bin can cause a motor malfunction not
covered by warranty.
• After cleaning the Dust Bin, make sure to assemble the filter and fit it to the Dust Bin.
If you initiate cleaning, with no filters fitted to the dust bin or Filter Cover not assembled,
a voice message will be announced which says "Please check that the dust bin and filter are
properly installed."
• Always ensure that the dust bin cover is refitted correctly after
cleaning the dust bin so that it closes easily and accurately.
29
CLEANING THE DUST BIN FILTER
The Dust Bin Filter consists of a HEPA Filter and Sponge Filter.
Clean both the HEPA and Sponge filters as per the following sequence.
1. Pull the hook on the left of the HEPA Filter
module on the rear side of Dust Bin to separate
the HEPA Filter and the sponge.
2. Thoroughly clean out the fine dust particles on the
HEPA Filter, with a vacuum cleaner or cleaning brush.
※ Do NOT wash the HEPA Filter with water.
Its suction power will be reduced.
3. Use a cleaning brush to clean the Sponge Filter.
If using water to clean it, allow it to dry completely
in the shade before refitting.
4. Assemble the HEPA and Sponge filters back onto
the Filter Cover as per the following sequence.
※ Fit the rectangular locator on the HEPA Filter
into the locating slot of the filter body.
※ Be careful not to incorrectly assemble HEPA
and Sponge Filter onto the Filter Cover.
Tip
30
• To preserve the performance of Robot Cleaner, clean the HEPA Filter at least once a week,
with a brush or vacuum cleaner.
• If you run Robot Cleaner, with the Filter Cover assembled onto Dust Bin and without no filters
inserted, it may involve dusts coming inside to cause a failure.
CLEANING THE BRUSH
ENGLISH
The rotating Brush, located on the bottom of Robot Cleaner, helps collect the dust. Clean the Brush as per
the following sequence.
※ Before turning over the main unit, lay a soft cloth on the floor and remove the Dust Bin.
Otherwise, the main unit can get scratches and dust will fall from Dust Bin.
Turn the Main Power Switch
OFF before starting the clean.
Put the Robot Cleaner upside
down on a soft cloth.
After checking for foreign
materials, press down the Fixing
Hook and pull it up to separate
the brush Cover.
By using a cleaning tool, clear
hairs and other debris and
foreign materials on the Brush
and from the 2 smaller jockey
wheels.
Push the Brush all the way
into the yellow protrusion.
While pushing the Brush, lift
the white protrusion part up to
separate it from the main unit.
Carefully clean the Brush with
a vacuum cleaner or scissors.
Fit the Fixing Hook
(rectangular shape) on
the side of the Brush into
the slots, with the colors
matching.
While pushing the Brush to the
arrow direction, fit the Fixing
Hook (rectangular shape) on
the opposite side into the slot.
Press down and close the
Cover until a 'crack' sound
is heard from both sides of
Fixing Hook.
※ Be careful not to trap the
side brush bristles under
the cover when closing it.
31
CLEANING THE SENSOR/CHARGING TERMINAL
There are sensors on the Robot Cleaner that detect obstacles,
stairways and the home station for charging the battery. In order to
maintain the performance of the Robot Cleaner, regularly clean the
sensors and charging terminal as follows:
1. Turn off the power switch on the bottom of the Robot Cleaner. Injury
can be caused by the activation of the Robot Cleaner if the main
power is not turned off.
2. Lay a smooth cloth on the floor, overturn the Robot Cleaner and put
it on the cloth.
※ Please make sure to remove the dust bin before rotating the main
body. Otherwise, the dust in the dust bin may fall out.
3. Use a smooth cloth or cleaning brush to wipe the dust off each cliff sensors, camera sensors and
ultrasonic sensors and the charging terminal as described below.
Ultrasonic sensors
Upper camera
sensor
Obstacle detecting
sensor window
Detecting sensors
of home station &
Receiving sensors of
remote controller
Cliff detection
sensor
Charging terminal
Bottom camera
sensor
Charging terminal
Lens
Tip
32
• Do not clean the Robot Cleaner by directly spraying it with water, thinner, benzene, or any
other liquids.
• Call the service center if the sensor or charging terminal is damaged. Sensor and terminal
damage can cause the product to malfunction.
• To clean the sensor/charging terminal, use the cleaning brush.
CLEANING THE SIDE BRUSH
ENGLISH
Foreign objects/materials such as hair can easily adhere to the side
brush. Remove such materials at least once a week.
If excessive amounts of foreign materials are stuck to the brush,
there is the risk of damage to the brushes.
If the floor is rough or walls are frequently cleaned, the side brush may bend or become damaged. In this
case, use the following method to straighten the side brush.
1. The following procedure is helpful in restoring
deformed brushes.
2. Turn off the power by switching the main switch
off on the rear off the unit.
3. Place the Robot Cleaner at the end of a table to
make cleaning the side brush easier. Make sure
that the Robot Cleaner is not in danger of falling.
4. Soak the side brush in warm water.
5. Press down on the side brush for about ten
seconds so that it is completely submerged in
the water.
6. Slowly wipe the side brush by sliding it through
your hand.
7. Rotate the side brush and repeat steps 4-6 for
each section of the brush.
8. Use the side brush only after it has completely
dried.
Side Brush management
1. Remove the screws by using a driver and separate
the Side Brush from the main unit.
2. Remove any hair after the separation.
3. Assemble the Side Brush by replacing it onto the
bottom of the Robot Cleaner, with the 'R' and 'L'
marking of the Brush matching the counterparts
on Robot Cleaner.
33
CLEANING THE ULTRA MICROFIBER MOP (OPTION)
To avoid odors, dirt and dust should be washed off the mop after it is used for cleaning. Follow these
directions to wash the ultra microfiber mop:
1. Separate the ultra microfiber mop from the mop plate.
210 
2. Carefully clean it with warm water.
3. Use the Mop after completely drying it in direct sunlight.
※ If the Mop is used in a damp or wet state, it will cause the
Robot Cleaner to malfunction.
Tip
34
• To avoid product malfunction, only use the ultra microfiber mop provided with
the Robot Cleaner.
• Additional microfiber mops can be purchased by visiting a nearby LG Electronics service
center.
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Upon a voice message, "The wheels are not touching the floor. Please move
HOM-BOT onto flat floor."
A warning message will be given if a wheel does not contact the floor surface for any reason.
• Is a wheel trapped in the front door, balcony, stairway, etc?
Move the Robot Cleaner on to the flat floor.
Upon a voice message, "Please remove any foreign material on the left/right
wheel."
• Is any foreign material wound around the wheel?
Lay smooth cloth on the floor, overturn the Robot Cleaner, and put it on the cloth.
Remove foreign material after observing the wheel.
※ Please make sure to remove the dust bin before flipping the main body.
Otherwise, the dust in the dust bin may fall out.
Upon a voice message, "HOM-BOT cannot continue cleaning. Please check
the area around it."
A warning message will be given if Robot Cleaner cannot go on cleaning due to any unfavourable condition.
• Is the Robot Cleaner stuck?
After removing the part that is stuck, place the Robot Cleaner on flat floor.
35
TROUBLESHOOTING
Upon a voice message, "Please check that the dust bin and filter are properly
installed."
A warning message will be given if there is no Dust Bin or Filter Cover fitted.
• Is the Dust Bin fitted to the Robot Cleaner?
Open the Dust Bin Cover and check to ensure the Dust Bin is in place.
Do NOT leave the Dust Bin Cover open.
• Make sure the Filter Cover is assembled onto the Dust Bin.
Upon a voice message, "Battery is low. Please move HOM-BOT onto the
home station to charge."
When the remaining amount of battery power is almost nil, the voice, “Battery is low”, is generated.
• Initiate battery charging of the Robot Cleaner by moving it to the home station.
When the Robot Cleaner is attached to the docking station successfully, it will start the recharging with
the recharging start melody.
36
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Upon a voice message, "Please remove any foreign material from the brush
on the bottom of the HOM-BOT."
A warning message will be given if foreign materials restrict the Brush's rotation.
Lay a soft cloth on the floor and put the Robot Cleaner upside down on it.
※ Before turning over the main unit, remove the Dust Bin.
Otherwise, it will cause dust to fall from Dust Bin.
• The brush is making a loud, abnormal sound.
Confirm the correct assembly of the brush by checking the separation groove of the brush
Remove the brush from Robot Cleaner and remove any foreign material from the brush.
• The brush or side brush is stuck.
Remove any foreign materials such as cables, thread of hair caught in the side brush or the brush.
※ For a more detailed description of this process, refer to the instructions on page 31, 33.
37
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Confirm before reporting the failure of Robot Cleaner.
Problem
38
Solutions (Reference page)
The power supply cannot be
turned on.
Check that the power switch is turned on. (Page 15)
The power supply
automatically turns off.
This is not a failure. Robot Cleaner has its own power saving function.
If it is not used for ten minutes after the power supply is turned on,
the power will automatically turn off. (Page 17)
The Robot Cleaner will not
charge.
Check whether the main power switch is turned on.
Remove objects around the home station. (Page 15)
Confirm that the power supply is connected to the home station.
(Page 14)
Wipe the charging terminal with a dry cloth.
Suction power becomes weak.
Check whether there is foreign material blocking the suction port.
(Page 31)
Empty the dust bin. (Page 29)
Clean the dust bin filter. (Page 30)
Confirm that the dust bin has been mounted properly.
Confirm that the dust bin filter has been mounted properly.
(Page 30)
Check whether foreign material is caught in the brush. (Page 31)
The Robot Cleaner will not
activate.
Confirm that the power switch is turned on. (Page 15)
Confirm that the battery has been charged. (Page 18)
The brush does not rotate.
Clean the brush. (Page 31)
Confirm that the brush has been mounted properly. (Page 31)
Movements or travel path are
abnormal.
Carefully wipe the sensor with a smooth cloth. (Page 32)
If the ultra microfiber mop is attached, confirm that it is mounted
properly. (Page 25)
Turn the power switch off and on.
The Robot Cleaner cannot
be activated with the remote
control.
Replace the remote control batteries. (Page 12)
Confirm that the control is within the coverage area of the main unit,
which is less than 3 . (Page 12)
Check whether the main power switch is turned on. (Page 15)
PRODUCT SPECIFICATIONS
LG Robot Cleaner
VR62** Ser.
External Dimensions
340  × 340  × 89 
Weight
3 
Power Consumption
18 
Battery (Fully Charging)
DC 16.8 
Traveling Velocity
350  (Maximum)
Use Time
Approx. 100 minutes
(Based on general wooden floor)
Charging Time
3 hours
Main Functions
Turbo Mode
Learning Mode
Obstacle Sensing
Anti-Plunge function
Scheduled Cleaning
Error Displaying
Navigation
Auto/Manual Recharging
Dry Mopping (cleaning)
Corner Clean
Voice Messaging
Map Drawing
Spot Cleaning
Repeat Cleaning
My Space Cleaning
Cell by Cell cleaning
Zigzag Cleaning
Item/Model
Home Station (VR621)
External Dimensions
236  Ⱋ 181  Ⱋ 128 
Rating
220~240  50/60 
Output Voltage/Current
DC 17.1  / 1.1 
Power Consumption
23 
Item/Model
Battery
Type
Lithium Ion Polymer Battery
Rating
DC 14.8  / 1900 
ENGLISH
Item/Model
39
REFERENCE ITEMS
Open source software notice
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available
for download.
Dis/Assembling the battery
Turn off the main power switch
on the back-left side of the
Robot Cleaner.
Place a soft cloth on the floor,
remove the dust bin, and flip
the Robot Cleaner over.
Please assemble the battery
in the reverse order.
Separate the wire from the
battery while pressing the
connector hook.
Remove the screw by using
the screwdriver.
Remove the battery from the
device.
WARNING
Please be careful of fire, explosion, electric shock, or breakdown.
• Do not charge this Battery Pack(Pack hereafter) with any other type of charger than the one originally
provided whit the charger.
• Do not damage the Pack in such ways as drop, crush, puncture, cut or short extemal contacts.
• Do not attempt to disassembly the pack In any case. When the Pack is damaged or malfunctioning,
bring it to the service center.
• Do not place this pack near a heat source or do not dispose of in fire or water.
• Please keep the Pack away from damp or wet environment when the pack is charged.
• Please keep away from children, infant or pets.
40
Disposal of waste batteries/accumulators
ENGLISH
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to batteries/accumulators of Your product it means they
are covered by European Directive 2006/66/CE.
2. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery
Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
3. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local authorities.
4. The correct disposal of Your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for
the environment, animal and human health.
5. For more detailed information about disposal of Your old batteries/accumulators, please contact Your city office,
waste disposal service or the shop where You purchased the product.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
41
MEMO
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
VR62** Ser.
P/No.: MFL67680024
www.lg.com
FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT
Zigzag
TABLE DES MATIERES
4
AVANT UTILISATION
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
2~5
35~37
6
7
8
9~10
11
5
12
13
39
40
2
MODE D'UTILISATION
14
3
MANIPULATION APRÈS USAGE
29
30
31
32
33
34
38
FRANÇAIS
1
ATTENTION
2
FRANÇAIS
Gasoline
Detergent
3
4
FRANÇAIS
Tip
5
CONSTITUTION DU PRODUIT
Base de chargement
GUIDE D'UTILISATION
ASPIRATEUR ROBOT
GUIDE RAPIDE
ASPIRATEUR ROBOT
www.lg.com
www.lg.com
Outil de nettoyage
Filtre (Hepa11)
(en option)
6
Support lingette microfibre
(en option)
NOM DE CHAQUE ELEMENT
Vue de dessus
FRANÇAIS
Ventilation
Base de chargement
FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON
FRANÇAIS
TURBO
START/STOP
(Démarrer/Arrêter)
MODE
HOME
(Base)
9
FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON
Tip
10
INFORMATIONS D'INDICATION D'ÉTAT
Tip
11
FRANÇAIS
12
1.5 
2
FRANÇAIS
1
1.5 
2
3
4
5
6
< Attention >
1.5 
1.5 
2
Tip
< Attention >
14
Tip
15
Tip
16
Tip
FRANÇAIS
Moyenne
Élevée
Cas où il existe une zone à
nettoyer
18
MODE DE NETTOYAGE
ZIGZAG (Nettoyage Zigzag)
FRANÇAIS
Tip
19
Mon espace
Tip
20
MODE DE NETTOYAGE MANUEL
Nettoyage manuel
FRANÇAIS
21
Tip
22
FRANÇAIS
Tip
23
Tip
24
FRANÇAIS
clic
crochets
sillons
Tip
25
1
1
Zone d'incident
Zigzag
Zigzag
Zone d'incident
Tip
26
FONCTION AUTO-DIAGNOSTIC
FRANÇAIS
Tip
27
28
FRANÇAIS
Tip
29
Tip
30
FRANÇAIS
31
Tip
32
FRANÇAIS
33
210 
Tip
34
35
36
37
38
Pas de rotation des brosses.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Robot ménager LG
VR62** Ser.
340  × 340  × 89 
Poids
3 
18 
Batterie (pleine charge)
DC 16.8 
350  (Maximum)
Temps de chargement
Article/modèle
Base de chargement (VR621F)
236  Ⱋ 181  Ⱋ 128 
220~240  50/60 
DC 17.1  / 1.1 
23 
Article
Batterie
Type
Batterie de polymère Ion-lithium
DC 14.8  / 1900 
FRANÇAIS
Article/modèle
39
40
41
FRANÇAIS
MÉMO
РОССИЙСКАЯ
VR62** Ser.
BZ03
P/No.: MFL67680024
www.lg.com
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ HOM-BOT
Zigzag
СОДЕРЖАНИЕ
1
4
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2~5
6
7~8
9
10
5
ПРИМЕЧАНИЕ
39
40
РОССИЙСКАЯ
11
12
13
2
Gasoline
Detergent
РОССИЙСКАЯ
3
4
РОССИЙСКАЯ
Tip
5
GUIDE D'UTILISATION
ASPIRATEUR ROBOT
GUIDE RAPIDE
ASPIRATEUR ROBOT
www.lg.com
www.lg.com
6
ковер щетка
(опция)
РОССИЙСКАЯ
Вид сзади
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК НА КОРПУСЕ ПЫЛЕСОСА
РОССИЙСКАЯ
TURBO
START/STOP
MODE
HOME
БЛОКИРОВКА
КНОПОК
Вкл./откл.
9
Tip
10
Tip
11
РОССИЙСКАЯ
12
1
3
4
5
6
1.5 
1.5 
2
РОССИЙСКАЯ
2
< Внимание >
1.5 
1.5 
2
Tip
< Внимание >
14
РОССИЙСКАЯ
Tip
15
Tip
16
Tip
17
РОССИЙСКАЯ
18
РОССИЙСКАЯ
Tip
19
Tip
20
РОССИЙСКАЯ
21
Tip
22
РОССИЙСКАЯ
Tip
23
Один раз
Tip
24
“Click!”
Fixing hook
Fixing groove
Tip
РОССИЙСКАЯ
1
1
Zigzag
Место инцидента
Tip
26
Tip
РОССИЙСКАЯ
Обнаружена проблема сенсора правого колесика.
Обнаружена проблема в сенсоре ускорения.
28
РОССИЙСКАЯ
Tip
29
Tip
30
РОССИЙСКАЯ
31
Tip
32
33
РОССИЙСКАЯ
210 
Tip
34
РОССИЙСКАЯ
35
36
РОССИЙСКАЯ
37
38
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
LG Robot Cleaner
VR62** Ser.
340  × 340  × 89 
Вес
3 
18 
DC 16.8 
350 
3 часа
236  × 181  × 128 
НАПРЯЖЕНИЕ /
ЧАСТОТА
220~240  ~ 50/60 
DC 17.1  / 1.1 
ПОТРЕБЛЯЕМАЯ
МОЩНОСТЬ
23 
Тип
DC 14.8  / 1900 
РОССИЙСКАЯ
39
Снятие / Установка батареи
Открутите винт отверткой.
Снимите батарею с
устройства.
40
РОССИЙСКАЯ
ДЛЯ ЗАМЕТОК
‫ﺩﻟﯿﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
‫ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ **‪VR62‬‬
‫‪www.lg.com‬‬
‫ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬
‫ﺍﺗﻘﺎﻥ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺰﻭﺍﯾﺎ‬
‫ﺑﻔﻀﻞ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺟﺪﯾﺪ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﻤﯿﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﯾﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺠﺪﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫ﻓﺈﻥ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺮﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﯾﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎﺀﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ‬
‫ﺇﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻗﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﻔﻆ ﺑﯿﺌﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﻔﻀﻞ ﺧﺎﺻﯿﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺫﻛﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺩﺭﺝ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬
‫ﯾﺴﻬﻞ "ﺩﺭﺝ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ" ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﯿﻦ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﻟﻠﻮﺡ ﺩﻭﻥ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‬
‫ﯾﺴﺘﻤﺮ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻔﺬ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Zigzag‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎﺕ‬
‫‪1‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﯿﺔ‬
‫‪ 2~5‬ﺍﺣﺘﯿﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫‪ 7~8‬ﻭﺻﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬
‫‪ 9~10‬ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬
‫‪11‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫‪12‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫‪13‬‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪ 35~37‬ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪38‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ‬
‫‪39‬‬
‫‪40‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬
‫‪14‬‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫‪15‬‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻭﺇﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻭﺇﯾﻘﺎﻓﻪ‬
‫‪ 17~18‬ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ‬
‫‪ 19~20‬ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫‪ 21~22‬ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﯿﺔ‬
‫‪23‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫‪24‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺠﺪﻭﻝ‬
‫‪25‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﺎﻟﻤﻤﺴﺤﺔ )ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ(‬
‫‪26‬‬
‫ﻭﻇﯿﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ‬
‫‪27~28‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﺨﯿﺺ ﺍﻟﺬﻛﻲ‬
‫‪3‬‬
‫ﻃﺮﯾﻘﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻭﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﺤﺴﺎﺱ‪/‬ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺍﻷﻟﯿﺎﻑ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ )ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ(‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﯿﺎﺕ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺇﻥ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﯿﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻫﻮ ﻗﯿﺎﻡ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻭﺻﺤﯿﺤﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﺧﻄﺮ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬
‫ﺗﻨﺒﯿﻪ‬
‫ﻫﺬﻩ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﺒﯿﻪ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﯾﻨﺒﻬﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺧﻄﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬
‫ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻷﺫﻯ ﺍﻟﺠﺴﺪﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ‪.‬‬
‫ﯾﺸﯿﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﯿﺮ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﯾﺘﻢ ﺗﺠﻨﺒﻪ ﻓﻘﺪ ﯾﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺨﻄﯿﺮﺓ‪.‬‬
‫ﯾﺸﯿﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﯿﺮ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﯾﺘﻢ ﺗﺠﻨﺒﻪ ﻓﻘﺪ ﯾﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺼﻐﯿﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﻱ ﻣﻨﺘﺞ ﺁﺧﺮ ﻣﻊ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﺑﺨﻼﻑ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺮﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﯾﻖ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﻫﻨﺎﻙ‬
‫ﺷﻤﻌﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﺷﯿﺎﺀ ﺳﻬﻠﺔ ﺍﻟﻜﺴﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﯾﻖ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻭﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺴﺨﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﺸﻮﻩ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﯾﻖ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻣﻊ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﯾﺘﻌﺮﺽ‬
‫ﻟﻼﻟﺘﻮﺍﺀ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻔﻪ‬
‫ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻜﻪ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﯾﻖ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺄﯾﺪﻱ ﻣﺒﺘﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Gasoline‬‬
‫‪Detergent‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮﺵ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺃﻭ‬
‫ﺧﻮﺍﻓﺾ ﺍﻟﺘﻮﺗﺮ ﺍﻟﺴﻄﺤﻲ ﺃﻭ ﻣﯿﺎﻩ ﺍﻟﺸﺮﺏ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ‬
‫ﻣﻦ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﯾﻖ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫* ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‪ :‬ﺍﻟﺠﺎﺯﻭﻟﯿﻦ ﻭﻣﺨﻔﻒ‬
‫ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ ﻭﻏﯿﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫* ﺧﺎﻓﺾ ﺍﻟﺘﻮﺗﺮ ﺍﻟﺴﻄﺤﻲ‪ :‬ﻣﻨﻈﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ ﻭﻏﯿﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺃﻱ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﯿﺪ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻘﺪﻡ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺮﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻷﺛﺎﺙ‬
‫ﺍﻟﻀﯿﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺎﻟﯿﺔ ﻣﺜﻞ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﺜﯿﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻀﺪﺓ ﺃﻭ ﻏﯿﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻪ ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻻ ﯾﺪﺧﻞ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﯿﺔ ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺑﺄﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ 10‬ﺩﺭﺟﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻻ ﯾﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﯾﻘﺎﻑ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺻﺪﻭﺭ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺃﻭ ﺩﺧﺎﻥ ﻣﻦ‬
‫ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻭﺇﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﯿﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﯾﻖ‬
‫ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﯾﻮﺟﺪ‬
‫ﺑﻬﺎ ﻃﻔﻞ ﻧﺎﺋﻢ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﯿﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻷﻟﯿﻔﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ‬
‫ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﺮﺍﻑ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﯾﺠﺐ ﺃﻻ ﯾﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‪ .‬ﻭﯾﺠﺐ ﺃﻻ ﯾﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﯾﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻭﺭﺵ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺁﺏ ﻭﻏﯿﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﺣﺘﯿﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫ﺗﻨﺒﯿﻪ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﯾﻎ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻭﺣﺎﻓﻆ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺃﻥ ﯾﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺳﯿﺔ ﻭﻗﺪ ﯾﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﺸﺮﺍﺕ‬
‫ﺿﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻻ ﯾﺨﻀﻊ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ )ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 5-‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ( ﻟﻔﺘﺮﺓ‬
‫ﻃﻮﯾﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻮﯾﻀﻪ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻐﻠﻖ ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﯾﺔ ﻛﺒﻼﺕ ﺃﻭ ﺃﺣﺒﺎﻝ ﻋﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺒﻞ ﻓﻲ ﻋﺠﻼﺕ ﺭﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺣﻮﻝ ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﺪﺭﺍﺑﺰﯾﻦ‬
‫ﺃﻭ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺴﻠﻢ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﻄﯿﺮ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺃﻭ ﻣﻜﺘﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻗﺪ ﯾﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﺮﺭ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﻤﺴﺢ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻷﻧﺼﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺑﺎﺑﯿﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﺘﻬﺒﺔ‬
‫ﻭﻏﯿﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﻭﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻷﺷﯿﺎﺀ ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﺷﯿﺎﺀ ﺣﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺱ ﺍﻟﻔﻮﻕ‬
‫ﺻﻮﺗﻲ ﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻤﯿﺎﻩ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﻏﯿﺮ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮﻥ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬
‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻤﺘﻸ ﻵﺧﺮﻩ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﯿﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﯿﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ‪ 2‬ﺳﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺍﻷﺭﺿﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﻗﺪ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﺣﺠﺐ ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻜﺎﻣﯿﺮﺍ ﺍﻟﺴﻔﻠﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺳﻼﺳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
.‫ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‬ᵾ
GUIDE D'UTILISATION
ASPIRATEUR ROBOT
GUIDE RAPIDE
www.lg.com
www.lg.com
‫ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
(‫ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ )ﻗﻄﻌﺔ ﻏﯿﺎﺭ‬
(‫)ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ‬
‫ﺩﻟﯿﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺍﻟﺴﺮﯾﻊ‬
‫ﺩﻟﯿﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺎﺕ‬
‫ﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬
‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
(‫)ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﺧﻠﯿﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
(AAA ‫)ﻭﺣﺪﺗﯿﻦ ﻣﻘﺎﺱ‬
(‫ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ )ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ‬
(‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺟﺎﻧﺒﯿﺔ )ﻗﻄﻌﺘﯿﻦ‬
(‫)ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ‬
‫ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺍﻷﻟﯿﺎﻑ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ‬
(‫)ﻗﻄﻌﺘﯿﻦ( )ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ‬
‫ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﺴﺠﺎﺩ‬
(‫)ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ‬
6
‫ﻭﺻﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ‪ -‬ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻜﺎﻣﯿﺮﺍ ﺍﻟﻌﻠﯿﺎ‬
‫ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﺯﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻭﻟﺔ‬
‫ﺯﺭ ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺻﻮﺗﯿﺔ‬
‫ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ ﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﻛﺘﺸﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻭﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺗﻬﻮﯾﺔ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﻨﺤﺪﺭﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‬
‫ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺎﺕ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻜﺎﻣﯿﺮﺍ ﺍﻟﺴﻔﻠﯿﺔ‬
‫‪ ᵾ‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﺰﺀ ‪ -‬ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ‪ /‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻛﻼﺏ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻛﯿﺲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﻣﻘﺒﺾ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﺳﺪﯾﻠﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﻔﻂ‬
‫ﻣﺮﺷﺢ ﺇﺳﻔﻨﺠﻲ‬
‫ﺯﺭ ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﻣﺮﺷﺢ ‪HEPA‬‬
‫ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬
‫‪8‬‬
‫‪ ᵾ‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﯿﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ -‬ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫‪TURBO‬‬
‫]ﺍﻟﺘﺮﺑﯿﻦ[‬
‫‪START/STOP‬‬
‫]ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪/‬‬
‫ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ[‬
‫‪MODE‬‬
‫]ﺍﻟﻮﺿﻊ[‬
‫‪HOME‬‬
‫]ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ[‬
‫ﺗﺸﻐﯿﻞ‪/‬‬
‫ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪10‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫ﺃﯾﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﺠﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺗﺸﯿﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺠﺪﻭﻟﺔ ‪" /‬ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ"‬
‫ﺃﻭ "ﻛﻞ ﯾﻮﻡ"‪.‬‬
‫ﺃﯾﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﺘﺮﺑﯿﻦ‬
‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﯾﻘﻮﻧﺔ ﺇﺫﺍ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻔﻌﯿﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺮﺑﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺃﯾﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﯾﻘﻮﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ "ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ"‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﯾﻘﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻘﻮﻡ ﺭﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﺘﺸﻐﯿﻞ ﻭﺿﻊ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺑﻘﻊ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﯾﻘﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺒﺪﺃ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺑﻘﻊ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﯾﺸﯿﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻭﺍﻟﻤﺠﺪﻭﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‬
‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫"ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ" ﺃﻡ ﻻ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ‬
‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻷﯾﻘﻮﻧﺔ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﯾﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ ﺃﻡ ﻻ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻤﺮﺑﻊ‬
‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻷﯾﻘﻮﻧﺔ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﯾﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻤﺮﺑﻊ ﺃﻡ ﻻ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺑﻄﺎﺭﯾﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫‪ .1‬ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﯾﺘﯿﻦ ﻣﻘﺎﺱ ‪ AAA‬ﻭﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻄﺐ ‪ +‬ﻭﺍﻟﻘﻄﺐ ‪ -‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺤﻤﯿﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺎﺕ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 2‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪) .‬ﺹ ‪(15‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻓﺤﺺ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎﺀ ﺻﻨﺪﻭﻕ‬
‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪) .‬ﺹ ‪(16‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪] START/STOP‬ﺗﺸﻐﯿﻞ‪/‬ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ[‬
‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻗﯿﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺗﺒﺪﺃ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪) .‬ﺹ ‪(18~17‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻹﺿﺎﻓﯿﺔ‪) .‬ﺹ ‪(25~19‬‬
‫‪6‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺟﻤﯿﻊ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻹﺿﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ ﻭﻣﺮﺑﻊ ﺑﻤﺮﺑﻊ ﻭﺑﻘﻊ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﻭﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﺍﻹﺿﺎﻓﯿﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﯿﺪﻭﻱ ﻭﺍﻟﻤﺠﺪﻭﻝ ﻭﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻷﻟﯿﺎﻑ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫‪ .1‬ﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﯿﺔ ﺧﺸﻨﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﺷﯿﺎﺀ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﺪﻯ ‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﻦ ﺍﻷﯾﻤﻦ ﻭﺍﻷﯾﺴﺮ‬
‫ﻭﻓﻲ ﻣﺪﻯ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ ﻟﻸﻣﺎﻡ‪.‬‬
‫‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 2‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ .2‬ﺿﻊ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﺨﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺳﻠﻂ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻢ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻣﺴﺎﺭ ﺣﺮﻛﺔ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﻛﻼﺏ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ .3‬ﺛﺒﺖ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻙ‪.‬‬
‫ﯾﺮﺟﻰ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪] START/STOP‬ﺗﺸﻐﯿﻞ‪/‬ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ[ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﯿﺘﯿﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﻜﻮﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻗﯿﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﺼﺪﺭ ﻧﻐﻤﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪15‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪16‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫ﻋﺎﻟﯿﺔ‬
‫※ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺭﺟﻮﻉ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻻﻧﺨﻔﺎﺽ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ‬
‫"ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ" ﯾﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﯿﺾ‪.‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﯾﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ‬
‫)ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻧﻲ(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺣﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﻨﻈﯿﻔﻬﺎ )ﻭﻣﯿﺾ(‬
‫ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪18‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﻨﻈﯿﻔﻬﺎ‬
‫ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ "ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ" ﯾﻜﺮﺭ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻣﺘﻌﺮﺟﺔ ﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻛﻞ ﺑﻘﻌﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﺧﺘﺮ ﻭﺿﻊ "ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ"‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ “‪ ”Mode‬ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻻﺧﺘﯿﺎﺭ “‪] ”Zigzag Clean‬ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ[‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ “‪] ”Start‬ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﯿﻞ[‪.‬‬
‫※ ﯾﻌﺘﺒﺮ "ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ" ﻫﻮ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪20‬‬
‫ﻭﯾﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﻌﺪ ﺇﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫)ﯾﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻷﻣﺮ ﻣﻦ ‪ 5~4‬ﺩﻗﯿﻘﺔ(‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ‬
‫ﺇﻥ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻗﺎﺩﺭ ﻋﻠﻰ ﺣﻔﻆ ﺑﯿﺌﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺫﻛﯿﺔ‪.‬‬
‫※ ﻻ ﯾﺘﺎﺡ "ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ" ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻋﻤﻠﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪22‬‬
‫‪s‬‬
‫' ﻓﻲ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﺳﻤﺎع ﻫﺬه اﻟﻮﻇﯿﻔﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫دﻟﯿﻞ اﻟﺼﻮت‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪23‬‬
‫‪s‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪24‬‬
‫"ﺍﻧﻘﺮ!"‬
‫ﻛﻼﺏ ﺗﺜﺒﯿﺖ‬
‫ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬
‫‪ .3‬ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﻣﺤﺎﺫﺍﺓ ﻛﻼﻟﯿﺐ ﺍﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻓﻲ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪25‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬
‫‪ 1‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪ 1‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ‬
‫‪Zigzag‬‬
‫‪Zigzag‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪26‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﯿﺔ‬
‫ ﻣﺘﺮ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻭﺍﺑﻖ ﺑﻌﯿﺪﺍ‬1 ‫ﺃﺯﻝ ﺃﻱ ﻋﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﻣﺪﻯ ﻧﺼﻒ ﻗﻄﺮ‬
.‫ﻟﺤﯿﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
.‫ﺣﺮﻙ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﺸﺤﻨﻪ‬
Starting HOM-BOT smart diagnosis. Please step away and remove
any items within 1 meter, or about 3 feet.
HOM-BOT needs to be charging in order to activate smart
diagnosis. Please dock the HOM-BOT to the home station.
Starting HOM-BOT smart diagnosis. Reservation has been
cancelled for smart diagnosis. Please step away and remove any
items within 1 meter, or about 3 feet.
No defect found during diagnosis.
Unable to initiate smart diagnosis due to a low battery. Please try
again after battery is charged.
Please check that the dust bin and filter are properly installed.
HOM-BOT will not charge due to infrared sensor error. Please
try smart diagnosis again after turning the main power switch on
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
HOM-BOT will not charge due to ultrasonic sensor error.
HOM-BOT will not charge due to a problem with the cliff sensors
on bottom. Please wipe the sensors clean.
Please clean the camera sensor on bottom right side.
Please clean the obstacle detecting sensor windows on the left
and right side of the HOM-BOT.
A problem has been found on the Gyro Sensor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back
of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues,
please contact LG Electronics customer care.
Please check for foreign material on the left wheel.
Please check for foreign material on the right wheel.
A problem has been found on the left wheel sensor. Please try
smart diagnosis again after turning the main power switch on
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
A problem has been found on the right wheel sensor. Please try
smart diagnosis again after turning the main power switch on
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
A problem has been found with the brush. Please check for any
foreign material.
A problem has been found in the suction motor. Please try smart
diagnosis again after turning the main power switch on the back
of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem continues,
please contact LG Electronics customer care.
A problem has been found in the acceleration sensor. Please try
smart diagnosis again after turning the main power switch on
the back of the HOM-BOT 'Off' then 'On' again. If the problem
continues, please contact LG Electronics customer care.
In order to listen to the smart diagnosis result again, please press
the charging button. To stop, please press the stop button.
Smart diagnosis mode will be turned off.
Smart Diagnosis mode will not operate with the mop plate
attached. Please try again after removing it.
Smart diagnosis has failed to complete its diagnostics. Please
try again after turning the main power switch on the back of the
HOM-BOT 'Off' then 'On' again.
Please check if the charging terminal is damaged or dirty.
28
‫‪ .2‬ﺍﺟﺬﺏ ﻣﻘﺒﺾ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺍﺳﺤﺒﻪ ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﯾﺴﺮ ﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺃﺳﻔﻞ‬
‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻭﺍﻹﺳﻔﻨﺠﺔ‪.‬‬
‫※ ﻻﺣﻆ ﺃﻥ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻗﺪ ﯾﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫※ ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ 30‬ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻷﻋﻠﻰ ﻣﻊ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺃﻓﺮﻍ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﻧﻈﻔﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺃﻭ‬
‫ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻤﯿﺎﻩ ﺍﻟﺠﺎﺭﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺿﻊ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻓﻲ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎﺀ‬
‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪29‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬
‫ﯾﺘﻜﻮﻥ ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ‪ HEPA‬ﻭﻣﺮﺷﺢ ﺇﺳﻔﻨﺠﻲ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﻛﻼ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ‪ HEPA‬ﻭﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻹﺳﻔﻨﺠﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻼﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﯾﺴﺮ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﺮﺷﺢ ‪HEPA‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﺏ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻟﻔﺼﻞ ﻣﺮﺷﺢ ‪HEPA‬‬
‫ﻭﺍﻹﺳﻔﻨﺠﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﻈﻒ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺷﺢ ‪HEPA‬‬
‫ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﯿﺔ ﺃﻭ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫※ ﻻ ﺗﻐﺴﻞ ﻣﺮﺷﺢ ‪ HEPA‬ﺑﺎﻟﻤﯿﺎﻩ‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ ﺳﺘﻘﻞ ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺭﻛﺐ ﻣﺮﺷﺢ ‪ HEPA‬ﻭﺍﻹﺳﻔﻨﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺘﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫※ ﺭﻛﺐ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﯿﻞ ﻓﻲ ﻣﺮﺷﺢ ‪ HEPA‬ﻓﻲ‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻫﯿﻜﻞ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫※ ﯾﺮﺟﻰ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻭﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﺮﺷﺢ ‪ HEPA‬ﻭﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻹﺳﻔﻨﺠﻲ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪30‬‬
‫ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺠﺰﺀ‬
‫ﺍﻷﺻﻔﺮ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ‪.‬‬
‫ﻧﻈﻒ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﯿﺔ ﺃﻭ ﻣﻘﺺ‪.‬‬
‫ﺭﻛﺐ ﻛﻼﺏ ﺍﻟﺘﺜﺒﯿﺖ )ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺘﻄﯿﻞ(‬
‫ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ‬
‫ﻣﻊ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻷﺳﻔﻞ ﻭﺃﻏﻠﻘﻪ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ "ﻧﻘﺮﺓ" ﻣﻦ ﻛﻼ ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫ﻛﻼﺏ ﺍﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫※ ﯾﺮﺟﻰ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻣﻦ ﺍﺣﺘﺠﺎﺯ ﻫﻼﻟﯿﺐ‬
‫ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺇﻏﻼﻗﻪ‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺻﻮﺗﯿﺔ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻜﺎﻣﯿﺮﺍ‬
‫ﺍﻟﻌﻠﯿﺎ‬
‫ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ ﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﻛﺘﺸﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﻭﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺤﺪﺭﺍﺕ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻜﺎﻣﯿﺮﺍ ﺍﻟﺴﻔﻠﯿﺔ‬
‫ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪32‬‬
‫‪ .2‬ﻗﻢ ﺑﺈﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﯾﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺍﻧﻘﻊ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺎﻩ ﺩﺍﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﻋﺸﺮ ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻐﻤﺲ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﺀ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻤﺮﯾﺮﻫﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﯾﺪﻙ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﻭﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ 4‬ﺇﻟﻰ ‪ 6‬ﻟﻜﻞ‬
‫ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﺟﻔﺎﻓﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ‬
‫‪ .1‬ﺃﺯﻝ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺪﻭﯾﺮ ﻭﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ‬
‫ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺃﺯﻝ ﺃﻱ ﺷﻌﺮ ﯾﻜﻮﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺭﻛﺐ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﺑﺈﺭﺟﺎﻋﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻔﻞ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‬
‫ﻣﻊ ﺟﻌﻞ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ “‪ ”R‬ﻭ”‪ ”L‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻨﻈﯿﺮﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺍﻷﻟﯿﺎﻑ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ )ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﻱ(‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﻭﺍﺋﺢ ﺃﻭ ﺃﺗﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﯾﺠﺐ ﻏﺴﯿﻞ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪ .‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﺴﯿﻞ ﻣﻤﺴﺤﺔ‬
‫ﺍﻷﻟﯿﺎﻑ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺍﻓﺼﻞ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺍﻷﻟﯿﺎﻑ ﺍﻟﺪﻗﯿﻘﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ ﻣﻦ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﻤﻤﺴﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ 210‬ﻣﻢ‬
‫‪ .2‬ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﯿﺎﻩ ﺍﻟﺪﺍﻓﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﯿﺢ‬
‫‪34‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ ﻣﻔﺎﺩﻫﺎ ﺃﻥ "ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﻏﯿﺮ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﻸﺭﺽ‪ .‬ﯾﺮﺟﻰ ﻧﻘﻞ ‪HOM-BOT‬‬
‫ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺴﺘﻮﯾﺔ‪".‬‬
‫ﺳﺘﺼﺪﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﺭﺿﯿﺔ ﻷﻱ ﺳﺒﺐ‪.‬‬
‫• ﻫﻞ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻓﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻼﻟﻢ ﺍﻟﺦ؟‬
‫‪ ᵾ‬ﺣﺮﻙ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ ﺗﻔﯿﺪ ﺑﺄﻧﻪ "ﯾﺮﺟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﯾﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺮﯾﺒﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﯿﻤﻨﻰ‪/‬ﺍﻟﯿﺴﺮﻯ‪".‬‬
‫• ﻫﻞ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ ﺟﺴﻢ ﻏﺮﯾﺐ ﻣﻠﻔﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ؟‬
‫‪ ᵾ‬ﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﯿﺔ ﺛﻢ ﺍﻗﻠﺐ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﻭﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻐﺮﯾﺐ ﺑﻌﺪ ﻓﺤﺺ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ‪.‬‬
‫※ ﯾﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﻗﻠﺐ ﻫﯿﻜﻞ ﺍﻟﺮﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻭﺇﻻ ﻗﺪ ﯾﺴﻘﻂ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫• ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ ﻋﺎﻟﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺃﺯﻝ ﺃﯾﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺮﯾﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻌﺎﻟﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻦ ﺗﻌﻄﻞ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬
‫‪38‬‬
‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ )ﺻﻔﺤﺔ ﻣﺮﺟﻌﯿﺔ(‬
‫ﯾﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(15‬‬
‫ﻻ ﯾﻘﻮﻡ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺃﺯﻝ ﺍﻷﺷﯿﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(15‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(14‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺍﻣﺴﺢ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺿﻌﯿﻔﺔ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺮﯾﺒﺔ ﺗﻌﻮﻕ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(31‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺃﻓﺮﻍ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎﺕ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(29‬‬
‫‪ ᵾ‬ﻧﻈﻒ ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(30‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﺮﺷﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(30‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺮﯾﺒﺔ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(31‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬﺭ ﺗﻔﻌﯿﻞ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(15‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺷﺤﻨﻬﺎ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(18‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(31‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(31‬‬
‫ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ ﻏﯿﺮ ﻃﺒﯿﻌﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﺬﺭ ﺗﻔﻌﯿﻞ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺑﻮﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺑﻄﺎﺭﯾﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﻘﻊ ﺿﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻐﻄﯿﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﻲ‬
‫ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ‪ 3‬ﻣﺘﺮ )ﺻﻔﺤﺔ ‪(12‬‬
‫‪ ᵾ‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‪) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(15‬‬
‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﻒ‪/‬ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﯿﺔ‬
‫‪ 340‬ﻣﻢ × ‪ 340‬ﻣﻢ × ‪ 89‬ﻣﻢ‬
‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
‫‪ 3‬ﻛﺠﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 18‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ )ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ(‬
‫ﺗﯿﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺠﻬﺪ ‪ 16.8‬ﻓﻮﻟﺖ‬
‫ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺤﺮﻙ‬
‫‪ 350‬ﻣﻢ‪/‬ﺛﺎﻧﯿﺔ )ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ(‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺮﺑﯿﻦ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ‬
‫ﻭﻇﯿﻔﺔ ﻣﻨﻊ ﺍﻟﻬﺒﻮﻁ ﺍﻟﺴﺮﯾﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺠﺪﻭﻝ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺨﻄﺄ‬
‫ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ /‬ﺍﻟﯿﺪﻭﻱ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺠﺎﻑ )ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ(‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺍﻷﺭﻛﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺼﻮﺗﯿﺔ‬
‫ﺭﺳﻢ ﺍﻟﺨﺮﺍﺋﻂ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﺑﻘﻊ ﻣﺤﺪﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻤﺮﺑﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﺮﺝ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﻒ‪/‬ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ )‪(VR621‬‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﯿﺔ‬
‫‪ 236‬ﻣﻢ × ‪ 181‬ﻣﻢ × ‪ 128‬ﻣﻢ‬
‫ﺍﻟﺘﻘﯿﯿﻢ‬
‫‪ 220~240‬ﻓﻮﻟﺖ ~ ‪ 50/60‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ‪/‬‬
‫ﺍﻟﺘﯿﺎﺭ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻤﺨﺮﺝ‬
‫ﺗﯿﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ‪ 17.1‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 1.1 /‬ﺃﻣﺒﯿﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 23‬ﻭﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺼﻨﻒ‪/‬ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
‫ﺑﻄﺎﺭﯾﺔ ﻟﯿﺜﯿﻮﻡ ﺃﯾﻮﻥ ﺑﻮﻟﯿﻤﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﻘﯿﯿﻢ‬
‫ﺗﯿﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ‪ 14.8‬ﻓﻮﻟﺖ ‪ 1900 /‬ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﯿﺮ‬
‫‪39‬‬
‫ﺗﺠﻤﯿﻊ ‪ /‬ﻓﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ‬
‫‬
‫‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﯾﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﯾﺴﺮ ﻟﺮﻭﺑﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫‬
‫ﺿﻊ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﯿﺔ ﻭﺃﺯﻝ‬
‫ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭﺍﻗﻠﺐ ﺭﻭﺑﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﯿﻒ‪.‬‬
‫‬
‫ﺃﺯﻝ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‪.‬‬
‫‬
‫ﯾﺮﺟﻰ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﺍﻟﻌﻜﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﻼﺏ ﺍﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‪.‬‬
‫‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﯾﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫‪41‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮﺓ‬

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Grey
  • HEPA filtration system
  • 60 dB
  • Lithium Charging time: 3 h

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed