Philips 47PFL7623D/10, 42PFL7623D/10, 32PFL7623D/10 Quick start Guide
Add to My manuals12 Pages
The Philips 32PFL7623D/10 TV offers an immersive viewing experience with its 32-inch LED display and Ambilight technology that casts a halo of light onto the surrounding wall, enhancing the ambiance of your room. With built-in Wi-Fi, you can easily connect to your home network and access a wide range of online content, including movies, TV shows, and music. The TV also supports a variety of external devices, such as Blu-ray players, game consoles, and DVD players, allowing you to enjoy your favorite entertainment options.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
12
Register your product and get support at … www.philips.com/welcome Quick Start SV Installation DA Installation NO Installasjon FI Asennus PT Instalação GR Hvad er der i kassen Eskens innhold Pakkauksen sisältö Conteúdo da embalagem Τι περιέχει η συσκευασία Start • Startguide • Startguide • Startveiledning • Aloitusopas de Iniciação • Guia • Οδηγός έναρξης Help och stativ • TV Fjernsyn og stander • TV og stativ • ja jalusta • Televisio Televisor • Τηλεόρασηe suporte και στοιχείο στήριξης • • Kundtjänst • Onlinehjælp • Forbrukerstøtte • Kuluttajapalvelu obsługi klienta • Dział • Eξυπηρέτηση καταναλωτών UK Ireland • Fjärrkontroll • Fjernbetjening • Fjernkontroll • Kauko-ahjain • Telecomando • Τηλεχειριστήριο och antennkabel • Nätkabel Strømkabel • Strømkabel &ogantennekabel antennekabel • Virtajohto ja antennikaapeli • Cabo de alimentação e cabo da antena • Καλώδιο τροφοδοσίας & кαλώδιο τροφοδοσίας • 1 1 3 2 1 2 p π rundt i tv-menuen. Tryk på tasten OK for at bekræfte dit valg. B INPUT j b MHEG CANCEL q DEMO GUIDE a OPTION OK tai p , π. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. • Teclas de navegação e OK Prima o ,œ ou p , π para navegar no menu do televisor. Prima a tecla OK para confirmar a sua selecção. • Väripainikkeet Valitse näytössä näkyvä tehtävä tai LIST o ,œ opgave eller et valg vist på skærmen. p π taster • Farvekodede Tryk på en farvetast for at vælge en b MENU BROWSE V ¬ P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 P P Ambilight MODE TELEVISION valinta väripainikkeella. com código de cores • Teclas Prima uma tecla de cor para seleccionar uma tarefa ou opção apresentada no ecrã. Έγχρωμα πλήκτρα επιλογής • Πατήστε ένα έγχρωμο πλήκτρο 3 • Strøm & antenne • Strøm og antenne • Virransaanti ja antenni • Alimentação e antena • Τροφοδοσία & κεραία Cable ANTENNA AC IN 106cm / 42" AC IN tændes automatisk, når du isætter • Tv'et et strømkabel. slås automatisk på når du kobler • TVen til strømledningen. käynnistyy automaattisesti, kun • Televisio virtajohto kytketään pistorasiaan. ligar-se-á automaticamente • Oao televisor introduzir o cabo de alimentação. τηλεόραση θα ενεργοποιηθεί • Ηαυτόματα μόλις συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Installation 4 • Installation • Installasjon • Asennus • Instalação • Εγκατάσταση Menu language Select your language with the cursor up / down Select your language with the cursor up / down DEMO a OPTION Italiano Magyar b ¬ œ o œ o o GUIDE a Next OK LIST P œ - Select your menu language with the cursor up / down. o o q Nederlands œ b DEMO MENU o MHEG CANCEL OPTION BROWSE œ INPUT Magyar LIST Press OK or the green colour key on your remote control to continue V English Español Français Hrvatskij Italiano OK Nederlands Next �• • • Menu language English Español Français Hrvatski på den gröna knappen när du vill fortsätta • Tryck med installationen. Tips – Tryck på den röda knappen flera gånger om du har gjort ett misstag och vill gå tillbaka till den föregående menyn. på den grønne tast for at gå videre med • Tryk installationen. Tip – Tryk på den røde tast gentagne gange for at gå tilbage til den forrige menu, hvis du er kommet til at gøre noget forkert. på den grønne knappen for å fortsette • Trykk med installasjonen. Tips – Trykk flere ganger på den røde knappen for å gå tilbake til en tidligere meny hvis du har gjort en feil. asennusta painamalla vihreää painiketta. • Jatka Vihje – Voit palata edelliseen valikkoon painamalla punaista painiketta. a tecla verde para continuar a instalação. • Prima Sugestão – Em caso de engano, prima repetidamente a tecla vermelha para regressar ao menu anterior. το πράσινο πλήκτρο για να συνεχίσετε • Πατήστε με την εγκατάσταση. Συμβουλή – Σε περίπτωση που κάνετε λάθος, πατήστε επανειλημμένα το κόκκινο πλήκτρο για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. �• • • Television You can now start automatic installation. This can take a few minutes. Previous Start Skip Installation Enjoy your television ! If later on you still want to change a setting, you can go to the installation section in the menu. Stop den automatiska installationen görs en sökning • Under och lagring av alla tillgängliga TV-kanaler. Tips – Om du tittar på alla TV-kanaler via en kabelmottagare eller digitalmottagare kan du hoppa över den här automatiska installationen. til automatisk installation søger efter og • Funktionen gemmer alle tilgængelige tv-kanaler. Tip – Hvis du ser alle tv-kanaler med en kabelboks eller en digital modtager, kan du springe over denne automatiske installation. automatiske installasjonen finner og lagrer alle • Den tilgjengelige TV-kanaler. Tips – Hvis du ser alle TV-kanalene med en kabelboks eller digital mottaker, kan du hoppe over denne automatiske installasjonen. asennus etsii ja tallentaa kaikki • Automaattinen saatavilla olevat televisiokanavat. Vihje – Jos katsot kaikkia televisiokanavia kaapeli- tai digitaalivastaanottimen kautta, voit ohittaa tämän automaattisen asennuksen. instalação automática irá pesquisar e memorizar • Atodos os canais de televisão disponíveis. Sugestão – Caso veja todos os canais de televisão através de uma caixa de cabo ou receptor digital, ignore este passo. αυτόματη εγκατάσταση θα πραγματοποιήσει • Ηαναζήτηση και θα αποθηκεύσει όλα τα διαθέσιμα Finish - Blu-ray Disc-spelare, HD-spelkonsol DA NO FI PT GR Blu-ray-diskafspiller, HD-spilkonsol Blu-ray-spiller, HD-spillkonsoll Blu-ray-soitin, HD-pelikonsoli Leitor de Blu-ray Disc, Consola de jogos de Alta Definição Blu-ray Disc player, Κονσόλα παιχνιδιών HD TV Blu-ray Disc player OUT HD Game console HDMI DVD-hemmabiosystem • DVD Home Theatre System • DVD-hjemmekinoanlegg • DVD-kotiteatterijärjestelmä • Sistema de cinema em casa DVD • Σύστημα Home Cinema DVD TV TV TO TV DVD Home Theater system OUT HDMI IN DIGITA L AUDI IN O DVD-recorder, Kabelmottagare • DVD-optager, Kabelmodtager • DVD-opptaker, Kabelmottaker • DVD-tallennin, Kaapelivastaanotin • Gravador de DVD, Descodificador • DVD recorder, Καλωδιακός δέκτης TV Cable DVD recorder TO TV AUX ANTENN IN A OUT Cable receiver AUX TO TV ANTENN IN A OUT Fotokamera, Videokameror, Spelkonsol … • Fotoapparat, Videokameraer, Spilkonsol • Fotokamera, Videokamera, Spillkonsoll • Valokuvakamera, Videokamerat, Pelikonsoli • Câmara fotográfica, Câmaras de Vídeo, Consola de jogos Game console • Κάμερα, Βιντεοκάμερα, Κονσόλα παιχνιδιών TV L R AUDIO L Photo camera VIDEO S VIDEO USB HDMI SIDE L R AUDIO Camcorder L VIDEO S VIDEO USB HDMI SIDE HD Camcorder genopfriskningsfrekvensen på skærmen indstilles til 60 Hz. Advarsel Før du kobler til en PC, må du sette oppdateringshastigheten for PC-skjermen til 60 Hz. Varoitus Määritä tietokoneen näytön virkistystaajuudeksi 60 Hz ennen kuin teet tietokoneliitäntöjä. Aviso Antes de ligar o computador, defina a frequência de actualização do monitor do computador para 60 Hz. Προσοχή Πριν συνδέσετε τον υπολογιστή, ορίστε το ρυθμό ανανέωσης της οθόνης στα 60Hz. L Computer R AUDIO L VIDEO S VIDEO DVI TV OUT • Opsætning af Ambilight • Ambilight-oppsett • Ambilight-asennus • Configuração de Ambilight • Ambilight - ρύθμιση 10 -20cm TV:n 10 - 20 cm från väggen för att Ambilight-vaikutelman saa,. kun • Placera • Parhaan få den bästa Ambilight-effekten. Placera TV:n televisio on 10-20 cm seinästä. Sijoita televisio så att den inte utsätts för direkt solljus. Läs noggrant igenom säkerhetsanvisningarna i avsnitt Säkerhet i användarhandboken. bedste Ambilight-effekt fås ved at • Den stille tv'et 10 til 20 cm væk fra væggen. Placer tv'et, hvor solskin ikke falder direkte på skærmen. Læs også sikkerhedssforanstaltningerne nøje i afsnit Sikkerhed i brugervejledningen. får den beste Ambilight-effekten ved å • Du plassere TVen 10 til 20 cm unna veggen. Plasser TVen slik at det ikke kommer direkte sollys på skjermen. Les også nøye gjennom sikkerhetsforholdsreglene i avsnittet Sikkerhet i brukerhåndboken. paikkaan, jossa se ei altistu suoralle auringonvalolle. Lue käyttöoppaan luku Turvallisuus ennen television sijoittamista. obter o melhor efeito Ambilight, • Para coloque o televisor entre 10 e 20 cm afastado da parede. Coloque o televisor num local onde a luz do sol não incida directamente no televisor. Leia atentamente as precauções da secção Segurança, incluídas no manual do utilizador. το καλύτερο δυνατό εφέ Ambilight, • Για τοποθετήστε την τηλεόραση 10 έως 20 εκ. Specifications are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com
advertisement
Key Features
- 32"
- LCD
- integrated digital