advertisement
▼
Scroll to page 2
of 27
Seite 1 Mode d’emploi PizzaGrill FourFour page 17 Operating Instructions PizzaGrill FourFour page 33 Seite 3 4 6 8 10 10 13 13 Mini-Pizza-Träume14 HG 2 High Grade Double Coating 16 2 52 3 1. 2. 3. min. 10 A 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 5 15 16 21 22 23 1 17 2 18 14 3 4 6 6 7 8 9 10 11 20 13 5 19 12 9 10 11 13 Mini-Pizza-Träume Raclette 14 15 16 Bedienungsanweisung PizzaGrill FourFour Mode d’emploi PizzaGrill FourFour Seite 1 page 17 Operating Instructions PizzaGrill FourFour page 33 17 19 20 22 24 26 Mise en service 26 29 29 Minipizzas de rêve 30 HG 2 High Grade Double Coating Raclette31 Nettoyage et entretien 32 Elimination32 Garantie52 18 19 1. 2. 3. min. 10 A 4. 5. 6. 7. 8. 9. ■ 20 21 15 16 21 22 23 1 17 2 18 14 3 4 22 6 7 8 9 10 11 20 13 5 19 12 25 Remarques 26 27 29 Minipizzas de rêve Raclette 30 31 Mode d’emploi PizzaGrill FourFour Seite 1 page 17 Operating Instructions PizzaGrill FourFour page 33 Elimination 32 33 Contents Congratulations! Page Congratulations!35 Safety first 36 Overview of the appliance and its operational parts 38 Optional Accessories 40 Please note the following 42 Before putting into use 42 Putting into use 42 Use of the base unit 45 Use of base unit with end unit 45 Mini-Pizza dreams 46 Thank you for purchasing this Stöckli quality product. With the PizzaGrill «FourFour», you can enjoy a tasty raclette, grilled food or Mini-Pizzas with family and friends. The enclosed small brochure contains many recipe ideas and additional tips for guaranteed successful tasty meals. Enjoy! Your A. & J. Stöckli AG. HG 2 High Grade Double Coating Raclette47 Care and cleaning 48 Disposal48 Warranty52 34 35 Safety first Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli «FourFour». Store the operating instructions carefully. The manufacturer accepts no liability for the consequences of improper use. 1. 2. 3. min. 10 A 4. 5. 6. 7. 8. 9. Caution! The appliance becomes hot during use – there is a risk of burning! Never use an appliance which is damaged or has a damaged mains cable (1.). Do not leave it out of sight when operating and do not carry it while it is hot. Use extra vigilance when operating in the presence of children (2.). ■ 36 Never operate the appliance on or near heat-sensitive objects (3.). Never place the appliance on any plastic underlay. ■ The front part of the pan handles may become hot during prolonged use. Always hold the handle at the very end to avoid getting burnt (4.). ■ Do not cover the appliance with cloths of any sort (fire risk!) (5.). Do not touch hot surfaces and only hold on to the handle (4.). Only use original appliance parts. ■ The unit must be plugged into a grounded power socket (230 V / 50 Hz) (6.). ■ Only use power cables with a minimum current rating of 10 A. ■ Always pull on the plug, not the mains cable, when unplugging. ■ Do not immerse the lower part of the appliance in water for cleaning (7.). Do not clean the appliance (or its components) in the dishwasher – danger of short-circuit. Follow the cleaning and care instructions on page 48. Do not cook liquids of any kind in the pans. ■ Ensure that the local mains supply matches that detailed on the appliance type label. ■ Position the mains cable and any extension cables in a safe manner, so that nobody can trip over them. ■ Keep the mains cable and the appliance away from hot surfaces or objects and from naked flames (8.). ■ The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. ■ Remove the mains plug from the power supply and let the appliance cool down before cleaning. ■ If the appliance becomes damaged or defective, remove the mains plug immediately and take it to a professional electrical dealer for checking and repair. Never attempt to repair the appliance yourself (9.)! The manufacturer accepts no liability for damages or injuries arising from non-professional repairs or attempted repair. ■ Children above 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lacking experience and knowledge may only use the appliance under supervision or if they have been instructed on its safe use and understand the associated dangers. Do not allow children to play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unsupervised. ■ 37 Overview of the appliance and its operational parts Base unit Part No. 0025.71 (SEV) / 0025.72 (VDE) / 025.71HS (SEV) / 025.72HS (VDE) 1 Grill-plate with draining channel and cover 2 «Hot Stone» grill plate with draining channel (only HS model) 3 Continuously variable temperature control; regulating the top heating (cheese melting, grilling, pizza) 4 LED 5 Mains cable connector 6 Unit socket 7 Switch for lower heating (pizza baking) 8 Pan bed 9 Park deck 10Pan 11 Spatula 12 Dough cutter 13 Heating element 14 Support for grill plate/«Hot Stone» grill plate («Hot Stone» version: support pin also with silicone sleeve) 15 «Hot Stone» grill plate with draining channel (only HS model) 16 Grill plate with draining channel and cover 17 Unit socket 18 Mains cable connector 19 Spatula 20Pan 21 Continuously variable temperature control; regulating the top heating (cheese melting, grilling, pizza) 22LED 23 Switch for lower heating (pizza baking) 15 16 21 22 23 1 17 2 18 14 3 4 38 6 7 8 9 10 11 20 Technical data 13 5 19 12 Supply voltage: Power consumption: Dimensions: Weight (approx.): Cable length: Material: Certification: Warranty: 230 V / 50 Hz 870 W 1740 W base unit with end unit 325 x 240 x 130 (L x W x H) 3.45 kg (with grill plate) / 4.9 kg (with stone grill plate) 1.5 m for base unit 0.5 m extension cable to end unit Stainless steel, cast aluminium, sheet steel, plastic, stone grill plate 2 years 39 Optional Accessories Pan-Set Pans are from non-stick coated stainless-steel/ cast-aluminium with a plastic handle. PizzaGrill pan set of 2, with pan supports Steamer cover This lets you steam fine-chopped vegetables on the grill plate. Part No. 0028.111 Part No. 0028.016 Swiss Twist 4 tongs for turning meat or vegetables on the grill-plate; can also be used as a raclette spatula. Additional pans Small pans for PizzaGrill, anthracite Set of 2 Part No. 3014.14/60 Part No. 0028.048 Silicone pad for PizzaGrills and Raclette ovens 1 piece, anthracite or white Dimensions: 40 x 40 cm Additional pans XXL Tall, Set of 2 Dimensions: 105 x 105 x 18 mm Part No. 0025.201/207 Part No. 0028.049 Part No. 0024.222 Pizza clay pan set for PizzaGrill The clay pans give that original «pizza taste». For even more fun with your Mini-Pizzas. For 2 persons: 4 pans for uninterrupted pleasure. Prepare the next Mini-Pizza, whilst the first one is cooking. Set of 2 (consisting of 4 clay pans, 2 supports, 2 silicone rests) Spatula Set of 4 Part No. 0026.002 40 41 Please note the following Read the operating instructions thoroughly. Persons who are not familiar with the operating instructions and children should not be permitted to use the appliance. It should be used only for the purpose for which it was intended. Any use for other purposes could prove dangerous and is strictly forbidden. 1. Melting cheese, grilling Use the control switch (3) to set the desired temperature. Important: Do not use lower heat for raclette or grill operation to avoid cheese burning in the pans placed on the «park deck». Put the raclette cheese in the pan together with other ingredients such as onion rings, garlic slices, peppers or tomato pieces. Spices should only be added after cooking, as many react to the heat and produce a bitter taste. To avoid meat sticking to the grill-plate, we recommend first frying a rasher of bacon or adding a tiny bit of oil. Too much fat on the grill-plate, can lead to fat spitting. Before putting into use The slight smoke and odour emission when first switched on is typical of new electrically heated appliances, and should disappear after a few minutes. Before using for the first time, we recommend heating up the appliance for about 10 minutes in a well-ventilated room. This preliminary smoke and odour emission is perfectly normal and has no bearing on product quality. Putting into use ■ When first using the appliance, ensure that the above notes have been observed. ■ Position the appliance on a level, stable and dry surface. Do not place the appliance directly on varnished surfaces. ■ Before first use, the pans, spatulas, dough cutter and grill-plate should be washed in hot water. ■ Observe a reasonable distance from walls. ■ Heating up (max. 10 minutes): Connect the power cable and adjust the temperature control to the desired level. The control switch (3) is for raclette and grill operation (= upper heat). Lower heat (7) must not be activated and there must be no pans in the appliance when the appliance is being pre-heated. ■ In order to avoid damaging the non-stick coating, do not use sharp objects on the grill-plate (such as knives, forks etc.). 42 Grilling fruit is not recommended, because the fruit acid may cause the fruit to stick to the plate and may damage the coating. Attention: Beware of fat splashes when grilling (bacon). Tip: Never use acidiferons (like vinegar) on the stone plate. 2. Cooking Mini-Pizzas If you want to make crusty Mini-Pizzas, turn the temperature control (3) to the maximum so that the PizzaGrill heats up quickly. For pizzas, also activate the lower heat (7) to ensure that the pizza is also cooked from below. For professional and clean cutting of the dough, use the dough cutter provided. Tip 1 In order to prepare for your pizza party, make a sufficient quantity of rolled pizza dough pieces beforehand, which are correctly sized for the pans. Stack these up with baking paper between each layer to prevent them from sticking together. Tip 2 Rotate the pizzas in the pan or change the position of the pans in the appliance to ensure everything is cooked evenly. Tip 3 Ready-made pizza dough is available from your local supermarket. Recipes Don’t forget to check our special recipes in the small brochure enclosed. 43 Grill plate with draining channel and cover Your Stöckli PizzaGrill features an innovative new grill plate, which offers significant benefits compared to ordinary grill plates – it has 2 layers of non-stick coating and is gently sloping, so that liquid grease/oil can run off into the draining channel on the side of the appliance. The stainless steel splash guard reduces smoke generation and unpleasant grease splashes. Use of the base unit After use, simply wash the grill plate by hand with warm water. Base unit Grill plate Stainless steel splash guard ■ Connect the supply cable (5) with the plug socket (6) on the base unit. Use of base unit with end unit Base unit Max. 2 units (1 base and 1 end unit) ■ Use the illustration to connect the base unit to the end unit. ■ The temperature can be controlled separately on the base and end unit. ■ Turn the temperature control (3 and 21) clockwise all the way to heat up the appliance quickly. For pizzas, also activate lower heat (7 and 23). ■ Reduce the heat to the desired level when preparing your Mini-Pizzas or Raclette. ■ When you have finished cooking, disconnect the plug from the mains and allow the units to cool down completely in their present position (approx. 30 min.). Separate the base unit from the end unit and store them in a dry place. 44 45 Mini-Pizza dreams Raclette Dough ingredients 250 g flour 15 g fresh yeast 1/ tsp salt 2 1.25 dl milk 1 tsp sugar 1 tbsp olive oil Preparation Allow about 250-300 g of raclette cheese per person. The cheese tastes delicious garnished with onion rings, garlic slices, diced peppers or tomatoes, pineapple or pear pieces. These ingredients may be grilled with the cheese in the pan. Only add the seasoning after cooking, as many spices burn in the heat and develop a bitter taste. Serve with fresh jacket potatoes. We recommend side dishes such as pickled gherkins, pearl onions, olives etc. Preparation of dough Place the flour in a mixing bowl and make a well in the centre. Crumble in the yeast and stir together with some lukewarm milk and the sugar. Allow to stand for about half an hour. Then add the remainder of the milk, the salt and the oil and beat until the dough breaks away from the bowl at the edges. Cover with a cloth and leave to stand in a warm place for approximately an hour. Then roll out the dough on a floured table to about 2-3 mm thickness and cut out the required pizza bases. Lightly flour the pieces to prevent them from sticking together and lay them on baking paper. Tip 1 The dough can be deep-frozen (separated by baking paper) without a problem for a period of up to three weeks. Thaw for about one hour prior to use. Ingredients for Pepper Raclette (serves 2) 1 red and 1 green pepper 50 g smoked bacon 400 g raclette cheese in slices Salt, freshly ground pepper Preparation Wash, core and cut the peppers into fine strips. Then cut the smoked bacon into fine strips and arrange both on a platter. First place the smoked bacon strips in the pans and cook until brown, then add the pepper and cook for a short while. Place a slice of raclette cheese in each pan and let it melt. Season with salt and pepper. Tip 2 Do NOT «overload» the Mini-Pizzas, as the toppings may touch the heating element/grill-plate and burn. Ingredients for tomato sauce 1 garlic clove 1 tbsp tomato puree 1/ dl water 2 1 pinch of sugar Oregano, sea salt, pepper 1 dash red wine 1 tin strained, peeled tomatoes 1 heaped tbsp freshly chopped basil 1 small onion or shallot Recipes Don’t forget to check our special recipes in the small brochure enclosed. 46 47 Care and cleaning Notizen/Notices/Notes Disconnect the power cable and allow the appliance to cool down. The grill-plate and the pans may be removed for cleaning. The grill plate and pans can be washed by hand in warm water. The same applies for the pan supports. We do not recommend using a dishwasher or washing-up liquid, as this damages the non-stick coating. Wipe all other parts with a damp cloth. Do not submerse the appliance in water and do not put it in a dishwasher. Attention: «Hot Stone» grill plate: the stone grill plate can be washed by hand in warm water and washing up liquid. The stone grill plate is then ready for further use. As the stone grill plate is a natural product, it may discolour during use. This discolouration is caused by oil, fat, seasoning and foodstuff and is perfectly normal. Do not clean the stone grill plate in the dishwasher. The colouring of the stainless steel surfaces can be cleaned with a proprietary cleaner but do not use aggressive, abrasive substances or tools. Storage Store the appliance in a dry, clean location and out of the reach of children. Cleaning of the pan bed Thanks to the anti-stick coating, burnt-on food can be easily removed from the pan bed with a damp sponge or cloth. Tip Avoid ingredients falling out of the pans. It is better to have Mini-Pizzas with fewer toppings, but more of them, to save time and effort when cleaning. We also recommend not to overfill the little pans, as the top layer may be too close to the heating element and get burnt. Disposal ■ Obsolete appliances may be returned to the point of purchase for free expert disposal. ■ Dispose of units with dangerous defects immediately so that they can no longer be used. ■ Do not dispose of unit with your normal household rubbish (to protect the environment)! 48 49 Garantie Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit Datum und Stempel des Verkäufers. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente pour cet appareil électrique. Pendant toute la période de garantie, nous répondons de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient se révéler défectueuses à la suite d'un défaut de fabrication ou de matériel. Toutefois, nous ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation de l'appareil. Pour toute réparation sous garantie, veuillez nous renvoyer l'appareil accompagné de ce bulletin de garantie. Celui-ci n'est valable que s'il est muni de la date de vente et du timbre du vendeur. Warranty We provide a warranty for 24 months from the date of purchase of this electrical article. During this period we take responsibility for all deficiencies resulting from faults in manufacture or material but not for damage caused by the user. This warranty must be sent to us together with the unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The warranty is only valid when provided with the date and stamp of the dealer. Verkaufsstelle / Stempel Point de vente / Cachet Retailer / Stamp Adresse des Käufers Adresse de l’acheteur Address of purchaser 0025.051 / 04/15 Garantie- und Reparaturstelle für die EU: Centre de garantie et de réparations pour l'UE: Warranty and repair address for the E.U.: phone / fax +49 (0) 7531 3623484 E-Mail: [email protected] Adresse siehe www.stockliproducts.com/Kontakt Pour l’adresse voir www.stockliproducts.com/contact-f For address information, see www.stockliproducts.com/contact-e A. & J. Stöckli AG CH-8754 Netstal Tel. +41(0)55 645 55 55 Fax +41(0)55 645 54 55 E-Mail: [email protected] www.stockliproducts.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project