mode d`emploi et instructions de securite instruction manual and

mode d`emploi et instructions de securite instruction manual and
Model
Modèle
Modelo
D 13
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.
English
CONTENTS
Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES ................. 4
SPECIFIC SAFETY RULES AND
SYMBOLS ........................................ 6
DOUBLE INSULATION FOR SAFER
OPERATION ..................................... 8
TABLE DES MATIERES
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ ...................................... 14
SIGNIFICATION DES MOTS
D’AVERTISSEMENT ...................... 14
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE GÉNÉRALES ... 15
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES
ET SYMBOLES ............................... 17
DOUBLE ISOLATION POUR UN
FONCTIONNEMENT PLUS SUR .. 19
Page
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS ................................ 9
SPECIFICATIONS ................................ 9
ACCESSORIES .................................. 10
STANDARD ACCESSORIES ......... 10
OPTIONAL ACCESSORIES ........... 10
APPLICATIONS ................................. 10
PRIOR TO OPERATION ..................... 10
HOW TO USE THE DRILL ................. 12
MAINTENANCE AND INSPECTION .... 12
SERVICE AND REPAIRS ................... 13
PARTS LIST ....................................... 38
Page
UTILISATION ET ENTRETIEN
NOM DES PIECES ............................. 21
SPECIFICATIONS .............................. 21
ACCESSOIRES .................................. 22
ACCESSOIRES STANDARD ......... 22
ACCESSOIRES SUR OPTION ....... 22
APPLICATIONS ................................. 22
AVANT L’UTILISATION .................... 22
UTILISATION DU PERCEUSE ............. 24
ENTRETIEN ET INSPECTION ........... 24
ENTRETIEN ET REPARATION .......... 25
LISTE DES PIECES ............................ 38
ÍNDICE
Página
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ................................... 26
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE
SEÑALIZACIÓN ............................. 26
SEGURIDAD
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ... 27
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS
DE SEGURIDAD ............................. 29
AISLAMIENTO DOBLE PARA
OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS
SEGURA ......................................... 31
Página
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
NOMENCLATURA ............................ 33
ESPECIFICACIONES ......................... 33
ACCESORIOS .................................... 34
ACCESORIOS ESTÁNDAR ............ 34
ACCESORIOS OPCIONALES ........ 34
APLICACIONES ................................. 34
ANTES DE LA OPERACIÓN .............. 34
FORMA DE UTILIZAR EL TALADRO ...... 36
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .. 36
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ... 37
LISTA DE PIEZAS .............................. 38
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual
and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
3
English
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1)
2)
3)
4
Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor
use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication.
A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
English
4)
5)
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power
toll before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect the power tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions and in the manner intended for the particular type of power tool,
taking into account the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from intended could result in a
hazardous situation.
Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
–WARNING–
To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
5
English
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
2. ALWAYS wear ear protectors.
Exposure to noise can cause hearing loss.
3. Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
4. NEVER touch the tool bit with bare hands after operation.
5. NEVER wear gloves made from materials likely to roll up such as cotton, wool, cloth or
string, etc.
6. ALWAYS attach the side handle and securely grip the Drill.
7. NEVER touch moving parts.
NEVER place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.
8. NEVER operate without all guards in place.
NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in proper
working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety
feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the
tool.
9. Use right tool.
Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for
cutting tree limbs or logs.
10. NEVER use a power tool for applications other than those specified.
NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction
Manual.
11. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw
the tool. NEVER allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with
its operation or unauthorized personnel.
12. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
13. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not
be used until repaired.
14. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and
accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.
6
English
15. Keep motor air vent clean.
The tool’s motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times.
Check for dust build-up frequently.
16. Operate power tools at the rated voltage.
Operate the power tool at voltages specified on its nameplate.
If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in
abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn
out.
17. NEVER use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
18. NEVER leave tool running unattended. Turn power off.
Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
19. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may
be deformed, cracked, or damaged.
20. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
21. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI
Standard Z87.1.
22. ALWAYS be careful with buried object such as an underground wiring.
Touching live wiring or electric cable with this tool may result in electric shock.
Confirm before use whether hidden objects are present, such as electric cables within
the wall, floor or ceiling.
23. Definitions for symbols used on this tool
V ............ volts
Hz .......... hertz
A ............ amperes
no .......... no load speed
W ........... watt
.......... Class II Construction
---/min ... revolutions per minute
.......... Alternating current
7
English
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. “Double insulation” means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the
words “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in
wet environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
䡬 Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
8
English
OPERATION AND MAINTENANCE
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe
operation and maintenance of the power tool.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ
from those on your own power tool
NAME OF PARTS
Nameplate
Brush cap
Gear cover
Drill chuck
Bolt
Switch trigger
Stopper
Fig. 1
SPECIFICATIONS
Motor
Single-Phase, Series Commutator Motor
Power Source
Current
6.2A
No-Load Speed
Capacity
Weight
Single-Phase, 120V AC 60Hz
550 / min
Steel
1/2" (13mm)
Wood
1-5/8" (40mm)
6.6 lbs (3 kg)
9
English
ACCESSORIES
WARNING:
Accessories for this power tool are mentioned in this Instruction
Manual.
The use of any other attachment or accessory can be dangerous and
could cause injury or mechanical damage.
STANDARD ACCESSORIES
(1) Chuck Wrench (Code No. 930515) ...................................................................................... 1
(2) Side Handle (Code No. 956633) .......................................................................................... 1
OPTIONAL ACCESSORIES ....... sold separately
(1) Handle Joint (Code No.930886)
(2) Depth Stopper (Code No.981655Z)
NOTE:
Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
APPLICATIONS
䡬 Drilling holes on various metal, lumber and plastics.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements
specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while
the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can
cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient
thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING:
10
Damaged cord must be replaced or repaired.
English
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact
a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Confirming condition of the environment:
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
6. Confirm the direction of bit rotation
The drill bit rotates clockwise (when viewed
from the rear) when the lever of the reversing
switch is set to the “R” position, and rotates
in the reverse direction when the lever of the
reversing switch is set to the “L” position.
(L)
(R)
Lever
Fig. 2
7. Mounting drill bits
Tighten drill bits with the chuck wrench.
There are three holes in which the chuck wrench should be inserted. Tighten them equally
in turn at three holes, without tightening them only at one hole. The dril bits can be
removed in the opposite method as mentioned above.
8. How to select drill bit
(1) When drilling holes in metals of plastics
Use ordinary metalworking drill bits, applicable drill sizes range from min. 3/64" (1.2mm)
to drill chuck capacity.
(2) When drilling holes in lumber
Use woodworking drill bits. For small holes of 1/4" (6.5mm) diam. or below, use
metalworking drill bits.
9. Installing spade handle
The spade handle can be installed on the back of the drill. Insert the bolt through hole in
the spade handle, locate the spade handle in the desired position and tighten the bolt
firmly.
11
English
Spade Handle
10. Installing the side handle
The side handle screws into the housing and two
sides of the gear cover. For safe operation, use of
the side handle is necessary. Especially in heavy
duty drilling, use handle joint and side handle.
11. Installing the depth stopper (optional accessory)
Handle Joint
Depth Stopper
Side Handle
The depth stopper which is useful for adjusting the
drilling depth is available. Install the depth stopper
to the gear cover using the side handle or set screw.
Fig. 3
HOW TO USE THE DRILL
1. Pressing force of drill
You can not get holes quickly even if pressing it by strong force more than necessary.
If not only damages the tip of drill bits and decreases the efficency of operation, but also
shortens the life of the drill.
2. In case of penetrating holes
It is subject to break the drill bits when penetrating. It is important to decrease pressing
force when penetrating.
3. Operation of switch
(1) Trigger switch
䡬 When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released,
the tool stops.
䡬 Pulling the trigger and pushing the stopper, it keeps the switched-on condition
which is convenient for continuous running. When switching off, the stopper can be
disconnected by pulling the trigger again.
(2) Reversing switch
This drill can rotate both clockwise (for drilling) and counterclockwise (for releasing the
drill bit) by operating the reversing switch.
CAUTION
Never change the direction of bit rotation while operating. Turn the power switch OFF
before changing the direction of bit rotation; otherwise, burning of the motor will result.
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING:
Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the
receptacle during maintenance and inspection.
1. Inspecting the dril bits
Since use of an abraded drill bit will cause motor malfunctionning and degraded
efficiency, replace the drill bit with a new one or resharpening without delay when
abrasion is noted.
12
English
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
Should any of the screws be lossened, retighten them immediately.
WARNING:
Using this drill with loosened screws is extremely dangerous.
3. Keeping after use
When not in use, the Power tool should be kept in a dry place out of the reach of children.
4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 4)
The Motor employs carbon brushes which are
consumable parts. When they become worn to
or near the ”wear limit“, it could result in motor
trouble. When an auto-stop carbon brush is
equipped, the motor will stop automatically. At
that time, replace both carbon brushes with
new ones which have the same carbon brush
Numbers shown in the figure. In addition, always keep carbon brushes clean and ensure
that they slide freely within the brush holders.
Wear limit
NOTE: Use HITACHI carbon brush number
indicated in Fig. 4
5. Replacing carbon brushes
Disassemble the brush caps with a slotted-head
screwdriver. The carbon brushes can then be
easily removed.
No. of carbon
brush
0.67" (17mm)
a
No. of
carbon brush
Usual carbon
brush
0.24"
(6 mm)
43
Auto-stop
carbon brush
0.28"
(7 mm)
73
Fig. 4
SERVICE AND REPAIRS
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of
wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all
service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER,
ONLY.
NOTE:
Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI.
13
14
SECURITE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1)
2)
15
4)
16
18
19
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ET
LES METTRE A LA DISPOSITION
DES AUTRES UTILISATEURS
ET
PROPRIETAIRES DE CET OUTIL!
20
Mandrin
Boulon
Fig. 1
6.2A
Acier
1/2" (13mm)
Bois
1-5/8" (40mm)
6.6 lbs (3 kg)
21
(R)
Levier
Fig. 2
23
Fig. 3
Limite d'usure
No. du balai
en carbone
0.67" (17mm)
a
No. du balai
en carbone
Balai carbone
ordinaire
0.24"
(6 mm)
43
0.28"
(7 mm)
73
Fig. 4
26
SEGURIDAD
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1)
2)
4)
28
–ADVERTENCIA–
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Y
PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE
OTROS USUARIOS
Y
PROPIETARIOS DE ESTA
HERRAMIENTA!
32
Fig. 1
ESPECIFICACIONES
Motor
6.2A
Acero
Madera
Peso
120 V CA, 60 Hz, monofásica
550 / min
1/2" (13mm)
1-5/8" (40mm)
6.6 lbs (3 kg)
33
ACCESORIOS
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
34
(L)
(R)
Palanca
Fig. 2
35
Manija de la azada
Junta de
Tope de mango
profundidad
Mango
lateral
Fig. 3
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
ADVERTENCIA:
36
ADVERTENCIA:
Fig. 4
D13
38
D13
Item
No.
1
2C
3B
Part Name
Item
No.
Part Name
CHUCK WRENCH
38
TAPPING SCREW D5 × 25
DRILL CHUCK 13VLR
39
WASHER M5
SPINDLE
40
HANDLE (B)
41
MACHINE SCREW (W/FLANGE)
M3.5 × 5
42
SWITCH
43
TUBE (D)
44
PILLAR TERMINAL (B)
45
PILLAR TERMINAL (B)
46
REVERSING SWITCH ASS'Y
47
HANDLE (A)
48
TAPPING SCREW (W\WASHER)
D4 × 20
4
RETAINING RING FOR D35 HOLE
5
BALL BEARING 6202VVCMPS2S
6
RETAINING RING FOR D15 SHAFT
7
TAPPING SCREW D5 × 70
9
GESR COVER
10
FINAL GEAR
11
BALL BEARING 627VVMC2EPS2S
12
SECOND PINION
13
WASHER M8
14
BALL BEARING 608VVMC2EPS2L
15
INNER COVER ASS'Y
51
TAPPING SCREW (W/WASHER)
D4 × 16
16
WASHER
54
CORD CLIP
17
BALL BEARING 609VVMC2PS2S
55
HITACHI LABEL
18
ARMATURE ASS'Y
56
CORD ARMOR
19
FAN GUIDE
57
CORD
21
TAPPING SCREW D5 × 35
58
SPECIAL SCREW M6 × 58
22A TAPPING CSREW D5 × 60
23A STATOR
24
WASHER (C)
25
BEARING LOCK
26
BRUSH TERMINAL
27
BRUSH TERMINAL
Parts are subject to change without any
obligation on the part of the HITACHI due to
improvements.
28A HOUSING ASS'Y
29
SIDE HANDLE
30
BRUSH CAP
31A CARBON BRUSH
32
NAME PLATE
33
BRUSH HOLDER
34A HEX.SOCKET SET SCREW M4 × 6
36A D-TYPE HANDLE
37
SPECIAL BOLT M10
39
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
● Lead from lead-based paints,
● Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
● Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan
Distributed by
Hitachi Koki U.S.A., Ltd.
3950 Steve Reynolds Blvd.
Norcross, GA 30093
Hitachi Koki Canada Co.
6395 Kestrel Road
Mississauga ON L5T 1Z5
705
Code No. 99456766
Printed in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

Languages

Only pages of the document in English were displayed