Dell Precision Tower 3620 workstation Schnellstartanleitung
Add to My manuals2 Pages
Dell Precision Tower 3620: A high-performance workstation designed for demanding professional applications. Equipped with powerful processors, ample memory, and advanced graphics capabilities, it can handle complex tasks such as CAD design, video editing, and scientific simulations with ease. Its sleek and compact design fits seamlessly into any workspace, while multiple connectivity options ensure effortless integration into existing networks. Unleash your productivity and creativity with Dell Precision Tower 3620.
advertisement
![Dell Precision Tower 3620 workstation Schnellstartanleitung | Manualzz Dell Precision Tower 3620 workstation Schnellstartanleitung | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053610111_1-90c65fc7050aeb940156cffee15663a7-360x466.png)
Dell Precision Tower 3620
1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d'information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2 Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
3 Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l'écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : si vous avez commandé l'ordinateur avec un carte graphique séparée en option, connectez l'écran au connecteur de cette carte graphique.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen Sie die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo alla scheda grafica discreta.
4 Connect the power cable and press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l'Accensione
5 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d'exploitation
Betriebssystem-Setup abschließen
Terminare la configurazione del sistema operativo
Windows 8.1
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Sicherheit und Aktualisierungen aktivieren
Abilitare sicurezza e aggiornamenti
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account or create a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Computermodell | Modello computer
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
D13M
D13M002
Dell Precision Tower 3620
Printed in China.
2015-08
Windows 7
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Kennwort für Windows einrichten
Impostare una password per Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, voer dan het wachtwoord in voor toegang tot het draadloze netwerk wanneer u hierom wordt gevraagd.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Computer schützen
Proteggere il computer
Locate Dell apps in Windows 8.1
Zoek Dell-apps in Windows 8.1
Localisez vos applications Dell dans Windows 8.1
Ihre Dell-Apps in Windows 8.1 ausfindig machen
Individuare le app Dell in Windows 8.1
Register
My Device
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
Dell Backup and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up van de computer en herstel of repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur
Computer sichern, wiederherstellen oder reparieren
Effettuare il backup, il recupero, la riparazione o il ripristino del computer
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Bescherm uw computer en gegevens tegen geavanceerde malware-aanvallen
Protégez votre ordinateur et vos données contre les virus et les logiciels malveillants
Schützen Sie Ihren Computer und Ihre Daten vor modernen
Malware-Angriffen
Proteggere il computer e i dati dagli attacchi di malware avanzato
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Setup abzuschließen.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per terminare la configurazione.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Power button
2. Optical drive
3. Optical drive (optional)
4. Headphone connector
5. Microphone connector
6. USB 3.0 connectors
7. USB 2.0 connector
8. USB 2.0 connector with
PowerShare
9. Hard-drive activity light
10. Power-supply diagnostic light
11. Power-supply diagnostic button
12. Power-cable connector
13. PS/2 mouse connector
14. PS/2 keyboard connector
15. USB 2.0 connectors
(supports ACPI S5 wake up)
16. DisplayPort connectors
17. HDMI connector
18. USB 3.0 connectors
19. Line-out connector
20. Line-in/microphone connector
21. Expansion-card slots
22. Security-cable slot
23. Padlock ring
24. Network connector
25. Serial port connector
1. Aan-uitknop
2. Optisch station
3. Optisch station (optioneel)
4. Hoofdtelefoonaansluiting
5. Microfoonaansluiting
6. USB 3.0-aansluitingen
7. USB 2.0-aansluiting
8. USB 2.0-connector met
PowerShare
9. Activiteitenlampje vaste schijf
10. Diagnostisch lampje voeding
11. Diagnostische knop voeding
12. Netsnoerconnector
13. PS/2-muisconnector
14. PS/2-toetsenbordconnector
15. USB 2.0-connectoren
(ondersteunt activering via ACPI S5)
16. DisplayPort-connectoren
17. HDMI-connector
18. USB 3.0-aansluitingen
19. Lijnuitgang
20. Line-in/microfoonaansluiting
21. Uitbreidingskaartsleuven
22. Sleuf voor beveiligingskabel
23. Padlock-ring
24.
25.
Netwerkaansluiting
Seriële poortconnector
1. Bouton d'alimentation
2. Lecteur optique
3. Lecteur optique (en option)
4. Port pour casque
5. Port pour microphone
6. Ports USB 3.0
7. Port USB 2.0
8. Port USB 2.0 avec PowerShare
9. Voyant d'activité du disque dur
10. Voyant de diagnostic d'alimentation
11. Bouton de diagnostic
12. Port d'alimentation
13. Port souris PS/2
14. d'alimentation
Port clavier PS/2
15.
16.
17. Port HDMI
18. Ports USB 3.0
19. Port sortie ligne
20. Connecteur de microphone/ ligne d'entrée
21. Logements pour carte d'extension
22. Emplacement pour câble de sécurité
23. Anneau pour cadenas
24. Port réseau
25.
Ports USB 2.0
(compatibles sortie de veille ACPI S5)
Ports DisplayPort
Port série
1. Betriebsschalter
2. Optisches Laufwerk
3. Optisches Laufwerk (optional)
4. Kopfhöreranschluss
5. Mikrofonanschluss
6. USB 3.0-Anschlüsse
7. USB 2.0-Anschluss
8. USB 2.0-Anschluss mit
PowerShare
9. Festplattenaktivitätsanzeige
10. Diagnoseanzeige Stromversorgung
11. Diagnosetaste der Stromversorgung
12. Stromkabelanschluss
13. PS/2-Mausanschluss
14. PS/2-Tastaturanschluss
15. USB 2.0-Anschlüsse
(unterstützen ACPI S5-Wakeup)
16. DisplayPort-Anschlüsse
17. HDMI-Anschluss
18. USB 3.0-Anschlüsse
19. Leitungsausgangsanschluss
(Line-Out)
20. Leitungseingangs-/
Mikrofonanschluss (Line-In)
21. Erweiterungskartensteckplätze
22. Sicherheitskabeleinschub
23. Ring für das Vorhängeschloss
24. Netzwerkanschluss
25. Serieller Anschluss
1. Accensione
2. Unità ottica
3. Unità ottica (opzionale)
4. Connettore cuffie
5. Connettore del microfono
6. Connettori USB 3.0
7. Connettore USB 2.0
8. Connettore USB 2.0 con PowerShare
9. Indicatore di attività del disco rigido
10. Indicatore di diagnostica dell'alimentatore
11. Pulsante di diagnostica dell'alimentatore
12. Connettore del cavo di alimentazione
13. Connettore mouse PS/2
14. Connettore tastiera PS/2
15. Connettori USB 2.0
(supporto risveglio ACPI S5)
16. Connettori DisplayPort
17. Connettore HDMI
18. Connettori USB 3.0
19. Connettore della linea di uscita
20. Connettore linea di ingresso/ microfono
21. Slot delle schede di espansione
22. Slot cavo di protezione
23. Anelli di sicurezza
24. Connettore di rete
25. Connettore porta seriale
NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation of the system drivers. For latest drivers, visit dell.com/support.
N.B.: Voor een upgrade van Windows 7 32-bits naar Windows 10 is handmatige installatie van de systeemstuurprogramma's vereist. Ga voor de nieuwste stuurprogramma's naar dell.com/support.
REMARQUE : une mise à jour de Windows 7 32 bits à Windows 10 nécessite une installation manuelle des pilotes systèmes. Vous pouvez trouver les derniers pilotes
à l'adresse dell.com/support.
ANMERKUNG: Ein Upgrade von Windows 7 (32 Bit) auf Windows 10 erfordert die manuelle
Installation der Systemtreiber. Die neusten Treiber finden Sie unter dell.com/support.
N.B.: un aggiornamento da Windows 7 32-bit a Windows 10 richiede l'installazione manuale dei driver di sistema. Per i driver più recenti visitare dell.com/support.
advertisement