Proline GS200S, GS 200 S Operating instructions
Proline GS 200 S is an efficient microwave oven that offers a wide range of features and functionalities, making it a valuable addition to your kitchen. With its 20-liter capacity, you can easily heat or cook a variety of dishes, from snacks to full meals.
The microwave's 800-watt power ensures fast and even cooking, while the 10 different power levels provide precise control over the heating process. Additionally, the Proline GS 200 S comes with a range of pre-programmed cooking settings, making it easy to cook common dishes with just a few simple steps.
The microwave's interior is made of durable stainless steel, which is easy to clean and maintain. The large digital display and electronic controls allow for intuitive operation, while the child lock feature ensures safe use in households with children.
Overall, the Proline GS 200 S is a versatile and user-friendly microwave oven that will meet all your cooking needs.
Advertisement
Advertisement
nl ow D d de oa m fro w w w an .v or nb de GS200S .b re OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION ISTRUZIONI OPERATIVE MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU e MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO MICROONDAS MIKROVLNNÁ TROUBA MIKROVLNNÁ RÚRA HANDLEIDING nl ow D GB d de oa m fro Table of Contents w w w WARNINGS.............................................................................................................................. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................. 6 .v nb de an COOKING UTENSILS.............................................................................................................. 8 OTHER HELPFUL INSTRUCTIONS ....................................................................................... 9 or .b re OVEN OVERVIEW .................................................................................................................. 10 COUNTERTOP INSTALLATION .............................................................................................11 MICROWAVE OVEN INSTALLATION ....................................................................................11 CONTROL PANEL...................................................................................................................12 OPERATION ........................................................................................................................... 13 CLEANING AND MAINTENANCE......................................................................................... 16 SPECIFICATIONS................................................................................................................... 18 QUESTIONS AND ANSWERS ............................................................................................... 18 TROUBLESHOOTING ............................................................................................................ 19 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE..................................................................................... 20 IMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS............................................................................ 21 1 e TURNTABLE INSTALLATION ............................................................................................... 10 nl ow oa WARNINGS D GB d de IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non‐ domestic use or in a commercial environment. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less2 than 8 years. m fro w w w .b re or nb de an .v e nl ow D GB d de oa If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote‐control system. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. m fro w w w .b re or nb de an .v e 3 ow D GB nl Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. The microwave oven is intended to be used freestanding. The appliance must not be placed in a cabinet. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. d de oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 4 ow D GB nl Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Eggs in their shell and whole hard‐boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. Group 2, Class B equipment This equipment is Group 2 equipment as it intentionally generates radio‐frequency energy for treating material and is designed to be used in domestic premises or an establishment directly connected to the low voltage electricity distribution network supplying buildings used for domestic purposes (Class B). d de oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 5 nl ow D GB d de oa For the Details for cleaning door seals, cavities and adjacent parts, please see section “Maintenance and Cleaning” on pages 16‐17. Keep at least 30 cm free space above the top surface of the oven. WARNING: If the device operates in combination mode, it is recommended that children use the oven only under the supervision of adults because the temperature may be high. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use. m fro w w w Do not use the oven for drying kitchen towels or paper products. They may burn. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. Do not use wooden or cardboard containers. They may heat up and char. 6 e Do not cook food wrapped in paper towels, unless your cookbook contains instructions for the food you are cooking. Do not operate the oven when empty. It is best to leave a glass of water in the oven when not in use. The water will safely absorb all microwave energy if the oven is accidentally started. .b re READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE or nb de an .v IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS nl ow D GB oa Do not let power cord hang over the edge of table or countertop. d de Do not use recycled paper products since they may contain impurities which may cause sparks and / or fires when used in cooking. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided. fro m Do not dry clothes in the oven. They may become carbonised or burned if heated too long. Allow the turntable to cool before cleaning. w w w .b re or nb de an .v e Small amounts of food require shorter cooking or heating time. If normal time is allowed they may overheat and burn. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool. Before cooking, pierce the skin of fruit and vegetables. Do not attempt deep fat frying in your oven. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Keep power cord away from heated surfaces, and do not cover any items on the oven. Remove plastic wrapping from food before cooking or defrosting. Note though that in some cases food should be covered with plastic film, for heating or cooking, as detailed in microwave cookbooks. When the microwave is switched off it is NOT disconnected from the mains, to do this you must remove the plug from the mains supply outlet. The plug shall be the main disconnect device and shall remain operable at all times. Do not overcook food. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven. WARNING: Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the door, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven. WARNING : When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 7 nl ow D GB d de oa COOKING UTENSILS m fro w w w Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the microwave oven. The following charts summarise the proper use of cooking utensils in your oven. .b re e 8 or nb de an .v Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover Aluminium foil thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls. Follow manufacturer’s instructions. The bottom of Browning dish browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) away above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Dinnerware Do not use cracked or chipped dishes. Always remove lid. Use only to heat food until it’s warm. Glass jars Most glass jars are not heat resistant and may break. Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is Glassware no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes. Follow manufacturer’s instructions. Do not close with Oven cooking metal tie. Make slits to allow steam to escape. bags Use for short-term cooking/warming only. Do not leave Paper plates oven unattended while cooking. and cups Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use Paper towels with supervision for a short-term cooking only. Use as a cover to prevent splattering or a wrap for Parchment steaming. paper Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s Plastic instructions. Should be labelled “Microwave Safe”. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to Plastic wrap retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food. Microwave-safe only (meat and candy thermometers). Thermometers Use as a cover to prevent splattering and retain moisture. Wax paper nl ow D GB oa d de Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe metal handle dish. Metal or metalMetal shields the food from microwave energy. Metal trim trimmed utensils may cause arcing. Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven. Paper bags May cause a fire in the oven. Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature. Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack. m fro w w w Defrosting Frozen Food: 1. Foods that have been frozen can be place directly in the oven for thawing. (Be certain to remove any metallic ties or wraps). 2. Defrost according to the Defrosting instructions found in this manual. 3. For areas of the food thawing faster than others, cover with small pieces of aluminium foil. This helps slow down or stop the defrosting process. 4. Some foods should not be completely thawed before cooking. For example, fish cooks so quickly that it is sometimes better to begin cooking while still slightly frozen. 5. It may be necessary to increase or decrease the cooking time in some 9 e For Best Results: 1. When determining the time for a particular food, begin by using minimum time and checking condition occasionally. It is easy to overcook food because microwaves cook very quickly. 2. Small quantities of food or foods with low water content may dry out and become hard if cooked too long. .b re OTHER HELPFUL INSTRUCTIONS For best results and more enjoyable cooking, please read these comments thoroughly. or nb de an .v Notes: z Care should be taken when removing utensils or the glass turntable, as they may become hot during cooking. z Only use a thermometer that is designed for use in the microwave oven. z Ensure the turntable is in place when you operate the oven. fro Note: Air from the vent may become warm during cooking. oa recipes, depending on the starting temperature of the food. nl ow D GB w w w Browning: There are a few foods which are not cooked long enough in the microwave oven to brown and may need additional colour. Coatings such as paprika and browning agents such as Worcestershire sauce may be used on chops, meat patties or chicken pieces. Roasts, poultry or ham, cooked for 10-15 minutes or longer, will brown without extra additives. F E D C A. B. C. D. E. F. G. B G Control Panel Shaft Roller Ring Glass Tray Oven Window Door Assembly Door Safety Lock Grill Rack( Only for Grill series ) The oven will shut off if the door is opened during operation. TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorised service centre. 10 e A .b re Names of Oven Parts or nb de an .v OVEN OVERVIEW nl ow D GB d de Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the inside of the oven cavity to protect the magnetron. m fro Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if the oven is damaged. oa COUNTERTOP INSTALLATION w w w 30cm 20cm 20cm min85cm 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label. The rear surface of appliance shall be placed against a wall. (1) The microwave oven must be placed on a surface with height more than 850 mm above the floor. (2) A minimum clearance of 20 cm is required on both sides of the oven. (3) The minimum height of free space a bove the top surface on the oven is 30 cm. WARNING: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. Accessible surfaces may get hot during operation. 11 e 0cm (4) Do not remove the feet from the bottom of the oven. (5) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven. (6) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. .b re or nb de an .v MICROWAVE OVEN INSTALLATION 1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or outlet vents. nl ow D GB oa d de m fro w w w DISPLAY SCREEN Cooking time, power, indicators and present time are displayed. .b re or nb de an .v Weight / Time Defrost Press to defrost food by weight or time. Clock / Preset Press to set clock time and set a preset mode. Stop / Clear Press to stop cooking program or clear all previous settings before cooking starts. Start / 30-second increment Press to start cooking program or increase cooking time by 30 seconds. Time / Auto Menu / Weight (Dial) Rotate to set clock time, power level, cooking time, weight, defrost time and auto menu. 12 e Micro. / Grill / Combination Press to select microwave power level, set a grill cooking program and set a cooking program combining microwave and grill cooking power. nl ow D GB d de oa OPERATION fro m Setting the Clock When the oven is plugged in, the display will show “0:00” and a beep sound will be heard. w w w .b re e , the minute digits blink. to adjust the minute digits. to confirm the setting. “:” blinks on the display. Note: During cooking, press to check the current time. Start / Stop y Press once to temporarily stop cooking you can start the cooking again by pressing ; or press twice to cancel the cooking program altogether. y Five beeps will sound when the cooking is finished. Microwave Cooking 1. Press and “P100” blinks on the display. 2. Press repeatedly or turn to select a microwave power level. 3. Press to confirm. 4. Turn to adjust the cooking time. The longest cooking time is 95 minutes (95:00). 5. Press to start cooking. Power Level Display 100% P100 80% P80 50% P50 30% P30 Note: You can check the cooking power during cooking by pressing 10% P10 . Grill Grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages and pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dished. 1. 2. 3. 4. or , the hour digits blink. to adjust the hour digits, the input hour should be a 24-hour time nb de an .v 1. Press 2. Turn value. 3. Press 4. Turn 5. Press Press and “P100” blinks on the display. Press repeatedly or turn until “G” appears on the display. Press to confirm. Turn to adjust the grill time. The longest cooking time is 95 minutes (95:00). 13 nl ow D GB oa to start cooking. d de 5. Press fro m Microwave + Grill The longest cooking time is 95 minutes (95:00). This feature allows you to combine grill and microwave cooking in two different settings. w w w Defrost by Time 1. Press twice, “dEF2” appears on the display. 2. Turn to select the cooking time. The longest cooking time is 95 minutes (95:00). 3. Press to start defrosting. y You can increase the cooking time by 30 seconds with each press of .. Multi-Stage Cooking Your oven can be programmed for up to 2 automatic cooking sequences. Defrost can only be selected as the first cooking stage in a program. Note: Auto menu can not be selected in a cooking program. 14 e Defrost by Weight 1. Press once, “dEF1” appears on the display. 2. Turn to select the food weight. The weight varies between 100g and 2000g. 3. Press to start defrosting. .b re Speed Cooking Press to cook with 100% power level for 30 seconds. Each press of the button will increase the cooking time by 30 seconds. The longest cooking time is 95 minutes (95:00). Note: During the microwave, grill and combination cooking, you can increase the cooking time by 30 seconds with each press of . or nb de an .v 1. Press and “P100” blinks on the display. 2. Press repeatedly or turn until “C-1” or “C-2” appears on the display. y Combination 1 (C-1) stands for 55% time for microwave cooking, 45% for grill cooking. y Combination 2 (C-2) stands for 36% time for microwave cooking, 64% for grill cooking. 3. Press to confirm. 4. Turn to adjust the cooking time. 5. Press to start cooking. nl ow D GB d de oa m fro Suppose you want to set the following cooking program. w w w Defrost (5 minutes) Note: After one cooking stage is finished, a beep sound is heard, indicating the next cooking stage has begun. Pre-set Function 1. Set the clock. (See ‘Setting the Clock’) 2. Set a cooking program. Defrost cannot be set as the cooking program. Follow the steps 3 to 6 of “Multi-stage Cooking”. 3. Press , the hour digits blink. 4. Turn to adjust hour digits, the input hour should be a 24-hour time value. 5. Press , the minute digits blink. 6. Turn to adjust the minute digits. 7. Press to finish the setting. “:” blinks on the display. 8. When the preset time is reached, two beeps will sound then the cooking will start automatically. Menu Cook 1. Turn to select the desired menu code from the table below. 2. Press to confirm. 3. Turn to select the food weight. 4. Press to start cooking. 15 e Press twice, “dEF2” appears on the display. Turn to select the defrosting time until “5:00” displays. Press once. Turn or press repeatedly to select the microwave power level until “P80” displays. 5. Press to confirm. 6. Turn to select the cooking time until “7:00” displays. 7. Press to start cooking. .b re 1. 2. 3. 4. or nb de an .v Microwave cooking (80% power level for 7 minutes) 100% 50 80% 100 200 400 600 200 400 200 400 100% 100% 80% Child Lock The child lock prevents unsupervised operation by children. To set the child lock, press for 3 seconds, then a long beep will sound and “ ” will appear on the display. In the lock state, all buttons are disabled. To cancel the child lock, press for 3 seconds, then a long beep will sound and the display will return to the current clock time. CLEANING AND MAINTENANCE General Advice Disconnect from the mains by removing the mains plug from the wall socket before cleaning. Frequent cleaning prevents smoke and bad odors during cooking and also sparking in the oven cavity and around the door seal. Do not let food deposits or grease accumulate inside the oven cavity or on the door seal. If your microwave oven is fitted with a waveguide cover (usually located inside the oven cavity on the right side wall) it must be kept clean at all times, should food deposits or grease be allowed to accumulate on the cover, sparking will occur and may damage your oven invalidating the warranty. 16 e 80% .b re or nb de an 100% .v A-7 PIZZA A-8 SOUP w A-6 POTATO w A-5 PASTA w A-4 MEAT 100% m A-3 FISH Power Level fro A-2 VEGETABLE Display 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 d de A-1 REHEAT Weight (g) 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 (with 450g water) 100 (with 800g water) 200 400 600 200 400 200 400 oa Menu Code nl ow D GB nl ow D GB d de oa Before any maintenance or cleaning, disconnect the oven from the mains supply and wait for it to cool to room temperature Oven Door Remove any food deposits and grease between the door seal and oven cavity using a damp cloth, it is important to keep this area clean at all times. Interior walls Remove any grease splashes from the oven cavity walls with soap and water, then rinse and dry. The door seal and oven cavity have to be particularly well cleaned to ensure the door will close properly and to avoid sparking between the oven cavity and door assembly. Do not use abrasive products such as scouring pads which will damage the surfaces of the oven cavity and door. Only warm soapy water must be used to clean stainless steel surfaces. m fro w w w .b re or e 17 nb de CAUTION Some waveguide covers can be easily damaged take care when cleaning. Accessories should be washed in warm soapy water by hand. Do not wash accessories in a dishwasher. WARNINGS: If the inside of the oven cavity and door seal are not kept scrupulously c lean there is a danger of damage due to sparking inside the oven cavity invalidating the warranty. Never scrape the oven cavity walls with sharp objects. Never immerse the appliance, its cord or plug in water or any other liquid. Never clean this product with a steam cleaner. an Outer surfaces To clean the outside surface, use a damp cloth. Avoid using abrasive products such as scouring pads that may damage the cosmetic surfaces. Make sure water does not seep into the ventilation slots. .v Roller rest The roller rest should be removed and cleaned in hot soapy water at least once a week to prevent grease restricting the rotation of the wheels. The well in which the roller runs should be cleaned as well. nl ow D GB oa d de SPECIFICATIONS 230V~ 50Hz, 1270W (Microwave) 1000W (Grill) Outside Dimensions: Oven Capacity: Cooking Uniformity: Turntable Diameter: Net Weight: 440mm(L)×355mm(W)×258.5mm(H) 20 Litres Turntable System Φ255mm Approx. 10.7kg m fro Power Consumption: w w w Q. Why is steam coming out of the air exhaust vent and/or why is water dripping from the bottom of the door? A. Steam is normally produced during cooking operations. This microwave oven has been made to vent this steam out of the side and top vents, occasionally this steam condenses on the door and water then drips out at the bottom of the door. This is quite normal and safe. Q. Does microwave energy pass through the viewing screen in the door? A. No. The screen reflects the energy to the oven cavity, the holes, or ports are made to allow light to pass, they do not let microwave energy through. Q. Will the microwave oven be damaged if it operates while empty? A. Yes. Never run it empty. Q. Why do eggs sometimes pop? A. When baking or poaching eggs, the yolk may pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a toothpick before cooking. Never cook eggs without piercing their shells. 18 e Q. What is wrong when the oven light will not glow? A. * Light bulb has blown. *Door not closed. .b re QUESTIONS AND ANSWERS or nb de an .v Specifications are subject to change without prior notice. ow D GB nl Q. Why is standing time recommended after the cooking operation has been completed? A. Standing time is very important. With microwave cooking, the heat is in the food, not in the oven. Many foods build up enough internal heat to allow the cooking process to continue, even after the food is removed from the oven. Standing time for joints of meat, large vegetables and cakes is to allow the inside to cook completely, without overcooking the outside. d de oa m fro w w w Normal Radio and TV reception may be affected when the microwave oven is operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner and electric fan. It is normal. Dim oven light In low power microwave cooking, the oven light may become dim. It is normal. Steam accumulating on door, In cooking, steam may come out of food. hot air out of vents Most will escape from the vents. But some may accumulate on a cool place like the oven door. It is normal. Oven started accidentally It is forbidden to run the unit without any with no food in. food inside. It is very dangerous. Microwave oven interfering TV reception 19 e TROUBLESHOOTING .b re Q. Why do sparks and crackling (arcing) occur in the oven? A. There may be several reasons why sparks and crackling (arcing) within the cavity happens. * You have left a fork or other metal utensils in the oven. * You are using dishes with metal parts or trim (silver or gold). * You are using a large amount of metal foil. * You are using a metal twist tie. or nb de an .v Q. Why does my oven not always cook fast as the microwave cooking guide says? A. Check your cooking guide again, to make sure you’ve followed directions exactly and to see what might cause variations in cooking times. Cooking guide times and heat settings are suggestions, to help prevent overcooking the most common problem in getting used to a microwave oven. Variations in the size, shape and weights could require longer cooking time. Use your own judgement along with the cooking guide suggestions to check whether the food has been properly cooked just as you would do with a conventional cooker. nl ow D GB Remedy Unplug. Then plug in again after 10 seconds. Replace fuse or reset circuit breaker Oven can not be (repaired by started. professional personnel of authorised agent) (3) Trouble with outlet. Test outlet with other electrical appliances. Oven does not heat. Door not closed well. Close door well. Glass turntable makes Dirty roller rest and oven Refer to ‘CLEANING noise when bottom. AND CARE’ to clean microwave oven dirty parts. operates. d de m fro w w w Problem “Arcing” or sparking in the oven interior. Check the following - Any dishes, trays etc which are made of metal or have metal trims must not be used in the microwave oven. - Metal skewers should be covered with food and make sure they don’t touch the sides of the oven interior when rotating. If “arcing” occurs again, remove skewers until food is cooked. - Remove any other metal cookware. 20 e Refer to the following short checklist. You may find that the problem you are experiencing has nothing to do with the microwave oven itself. A couple of quick checks may save you an unnecessary service call. Problem The oven doesn’t work at all. Check the following - The mains plug is securely plugged into the mains socket. - The door is firmly closed and the door hooks are not broken. - The cooking time is set on the timer selector control. - The fuse in the mains plug has blown. - The mains circuit breaker in the home has tripped. .b re BEFORE YOU CALL FOR SERVICE or nb de an .v Possible Cause (1) Power cord not plugged in tightly. (2) Fuse blowing or circuit breaker works. oa Trouble nl ow D GB d de oa m fro IMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS w w w As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for your product and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this product and its packaging according to local laws and regulations. Because this product contains electronic components, the product and its accessories must be disposed of separately from household waste when the product reaches its end of life. Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 26 / 07 / 2013 21 e We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. .b re or nb de an .v Contact your local authority to learn about disposal and recycling. The product should be taken to your local collection point for recycling. Some collection points accept products free of charge. d de oa nl ow D FR fro m ATTENTION.......................................................................................................................................... 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................................. 7 w w w USTENSILES DE CUISSON................................................................................................................... 9 .v nb de an AUTRES INSTRUCTIONS UTILES.......................................................................................................10 INSTALLATION DU FOUR................................................................................................................... 12 PANNEAU DE COMMANDE ................................................................................................................ 13 UTILISATION ........................................................................................................................................ 14 ENTTRETIEN ET NETTOYAGE........................................................................................................... 17 SPECIFICATIONS ................................................................................................................................ 18 QUESTIONS ET RÉPONSES............................................................................................................... 19 DÉPANNAGE........................................................................................................................................ 20 AVANT D'AMENER VOTRE FOUR À RÉPARER ............................................................................... 21 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT..................................................................... 22 1 e DÉBALLAGE ........................................................................................................................................ 12 .b re or INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT....................................................................................... 12 nl ow D FR d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 2 ow D FR nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 3 ow D FR nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 4 ow D FR nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 5 ow D FR nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 6 nl ow D FR d de oa fro w w w nb de an .v e INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .b re or nl ow D FR oa d de m fro w w w .b re or nb de an .v 8 e nl ow D FR oa d de USTENSILES DE CUISSON fro m w w w .b re e 9 or nb de an .v nl ow D FR oa d de m fro w w w e AUTRES INSTRUCTIONS UTILES .b re or nb de an .v nl ow D FR de oa d 4. m fro rre o nb de an .v w w w 5. e A F E D C A. B. C. D. E. F. G. B G 11 de a. d oa INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT nl ow D FR m fro w w o nb de an .v w rre e .b DÉBALLAGE 30cm 20cm 20cm min85cm 12 nl ow D FR d de oa m fro PANNEAU DE COMMANDE w w w .b re or nb de an .v 13 nl ow D FR d de oa Utilisation m fro w w w .b re or nb de an .v e 100% 80% 50% 30% 10% P100 P80 P50 P30 P10 . nl ow D FR d de oa m fro w w w .v 15 e .b re or nb de an nl ow D FR d de oa m fro w w w 16 e .b re 7. or 5. 6. nb de 3. 4. an 1. 2. .v 100% m w w w 80% .b re or nb de an 100% .v e A-5 PÂTES fro A-4 VIANDE d de A-3 POISSON oa A-2 LÉGUMES nl A-1 RÉCHAUFFER Poids (g) ow Code de menu D FR 100% 50 80% 100 nl ow D FR oa d de m fro w w w .b re or nb de an .v e 230V~ 50Hz, 1270 W (micro-ondes) 1000 W (Grill) 18 nl ow D FR oa d de QUESTIONS ET RÉPONSES m fro w w w nb de an .v 19 e .b re or nl ow D FR d de oa m fro DÉPANNAGE w 20 e .b re or Symptôme nb de an .v w w nl ow D FR d de oa m fro AVANT D'AMENER VOTRE FOUR À RÉPARER w w w e 21 .b re or nb de an .v nl ow D FR d de oa m fro IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT w w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 26 / 07 / 2013 22 e .b re or nb de an .v nl ow d de oa D NL fro m WAARSCHUWINGEN..................................................................................................................... 2 w w w BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ............................................................................... 7 an .v KOOKGEREI ................................................................................................................................. 8 nb de ANDERE NUTTIGE WENKEN ........................................................................................................9 INSTALLATIE OP HET AANRECHT .............................................................................................11 INSTALLATIE VAN DE MAGNETRON ..........................................................................................11 HET BEDIENINGSPANEEL ..........................................................................................................12 DE BEDIENING ............................................................................................................................13 REINIGEN EN ONDERHOUDS.......................................................................................................16 TECHNISCHE GEGEVENS .......................................................................................................... 18 VRAGEN EN ANTWOORDEN ...................................................................................................... 18 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ................................................................................................... 19 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT VOOR EEN REPARATIE ...................................................... 20 BELANGRIJKE INSTRUCTIES BETREFFENDE HET WEGWERPEN VAN DIT APPARAAT...........21 1 e INSTALLATIE VAN DE DRAAITAFEL ...........................................................................................10 .b re or OVERZICHT VAN DE OVEN .........................................................................................................10 nl ow D NL oa d de WAARSCHUWINGEN fro m w w .b re or nb de an .v e 2 nl ow D NL d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 3 nl ow D NL d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 4 nl ow D NL d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 5 nl ow D NL d de oa fro w w w 6 e .b re or nb de an .v nl ow D NL d de oa BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES m fro w an .v VOORZORGSMAATREGELEN OM MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN TE STERKE MICROGOLFENERGIE TE VOORKOMEN w w BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: 7 e .b re or nb de ow D NL nl d de oa m fro w w w .b re or nb de an .v e nl ow D NL d de oa m fro w w w e .b re or nb de an .v nl ow D NL oa d de m fro w w w A F E D C A. B. C. D. E. F. G. B G Assemblage met ring van de draaitafel e .b re or nb de an .v nl ow D NL oa d de m fro w w w 30cm 20cm 20cm min85cm 11 e 0cm .b re or nb de an .v nl ow D NL d de oa HET BEDIENINGSPANEEL fro m w w w 12 e Klok / voorkeurprogramma Indrukken om de klok en een voorkeurprogramma in te stellen. .b re or nb de an .v nl ow D NL oa d de DE BEDIENING fro m w w w 80% P80 50% P50 30% P30 10% P10 e .b re or nb de an .v d de oa nl ow D NL m fro w w w e .b re or nb de an .v ow D NL nl d de oa m fro w w w Microgolfbereiding (80% sterkte gedurende 7 minuten) e .b re or nb de an .v Ontdooien(5 minuten) Krachtniveau d de fro 100% m w w w .b re or nb de 100% an .v e Gewicht (g) Display 200 200 A-1 400 400 HEROPWARMEN 600 600 200 200 A-2 300 300 GROENTE 400 400 250 250 A-3 350 350 VIS 450 450 250 250 A-4 350 350 VLEES 450 450 50 50 A-5 (met 450g water) DEEGWAREN 100 100 (met 800g water) 200 200 A-6 400 400 AARDAPPELEN 600 600 A-7 200 200 PIZZA 400 400 A-8 200 200 SOEP 400 400 oa Menucode nl ow D NL 80% 100% 80% 100% 100% 80% nl ow D NL oa d de m fro w w w an .v .b re or nb de 17 nl ow D NL m fro w w w 230V~ 50Hz, 1270W (microgolf) 1000W (grill) d de Stroomverbruik: oa TECHNISCHE GEGEVENS .v 18 e .b re VRAGEN EN ANTWOORDEN or nb de an nl ow D NL oa d de m fro w w w 19 e .b re or nb de an .v nl ow D NL w w w e VOORDAT U CONTACT OPNEEMT VOOR EEN REPARATIE .b re or nb de an .v m fro (3) Probleem met de contactdoos. d de oa Probleem nl ow D NL oa d de - m fro w w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 26 / 07/ 2013 21 e .b re BELANGRIJKE INSTRUCTIES BETREFFENDE HET WEGWERPEN VAN DIT APPARAAT or nb de an .v - nl ow D IT d de oa Indice m fro w w w AVVERTENZE.......................................................................................................................... .2 an .v IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA .......................................................................... ..7 nb de UTENSILI DA CUCINA ............................................................................................................ .8 DESCRIZIONE DEL FORNO...................................................................................................10 .b re or ALTRE ISTRUZIONI UTILI ........................................................................................................9 e MONTAGGIO DEL PIATTO GIREVOLE.................................................................................10 MONTAGGIO SUL PIANO ......................................................................................................11 MONTAGGIO DEL FORNO A MICROONDE..........................................................................11 PANNELLO DI CONTROLLO .................................................................................................12 FUNZIONAMENTO ................................................................................................................. 13 PULIZIA E MANUTENZIONE ................................................................................................. 17 SPECIFICHE ........................................................................................................................... 18 DOMANDE E RISPOSTE ....................................................................................................... 18 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................................. 19 PRIMA DI CHIAMARE IL CENTRO DI ASSISTENZA............................................................20 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO........................................................... 21 1 nl ow D IT d de oa AVVERTENZE fro m w w .b re or nb de an .v e 2 nl ow D IT d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 3 ow D IT nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 4 ow D IT nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 5 nl ow D IT d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 6 nl ow D IT d de oa w w w m fro IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA nb de an .v PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE AD ECCESSIVE MICROONDE .b re or 7 e IMPORTANTI AVVERTENZE SULLA SICUREZZA: nl ow D IT oa d de UTENSILI DA CUCINA m fro w w w .v .b re e 8 or nb de an nl ow D IT d de oa m fro w w w e .b re ALTRE ISTRUZIONI UTILI or nb de an .v nl ow D IT d de oa m fro w w w A A. B. C. D. E. F. G. F E D C B G 10 e .b re DESCRIZIONE DEL FORNO or nb de an .v nl ow D IT oa d de MONTAGGIO SUL PIANO m fro w w w 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm 11 e .b re or nb de an .v MONTAGGIO DEL FORNO A MICROONDE nl ow D IT oa d de PANELLO DI CONTROLLO m fro w w DISPLAY w 12 e .b re or nb de an .v nl ow D IT oa FUNZIONAMENTO d de m fro w w w di 100% 80% 50% 30% 10% P100 P80 P50 P30 P10 e .b re or nb de an .v nl ow D IT d de oa m fro w w w .v e .b re or nb de an ow D IT nl d de oa m fro w w w an e .b re or nb de nl ow D IT e 80% 100% 50 80% 100 200 400 600 200 400 200 400 100% 100% 80% 16 .b re 100% or nb de an .v A-7 PIZZA A-8 ZUPPA w A-6 PATATE 100% w A-5 PASTA w A-4 CARNE 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 m A-3 PESCE fro A-2 VERDURE Display d de A-1 RISCALDAMENTO oa Codice Menu nl ow D IT oa d de PULIZIA E MANUTENZIONE m fro w w w .b re or nb de an .v 17 e nl ow D IT m fro w w w 230V~ 50Hz, 1270W (Microonde) 1000W (Griglia) d de oa SPECIFICHE 18 e .b re DOMANDE E RISPOSTE or nb de an .v nl ow D IT d de oa m fro w w w e RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .b re or nb de an .v w w w PRIMA DI CHIAMARE IL CENTRO DI ASSISTENZA 20 e .b re or nb de an .v m fro d de oa Problema nl ow D IT ow D IT nl d de oa m fro w w w .b re or nb de an .v 21 e IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO nl ow D CZ d de oa m fro Obsah w w w UPOZORNĚNÍ ........................................................................................................................................ 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................................. 6 NÁDOBÍ PRO VAŘENÍ ........................................................................................................................... 8 DALŠÍ UŽITEČNÉ POKYNY................................................................................................................... 9 PŘEHLED O TROUBĚ ..........................................................................................................................10 INSTALACE TOČNICE ..........................................................................................................................10 INSTALACE NA PRACOVNÍ PLOCHU.................................................................................................11 INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY..................................................................................................11 OVLÁDACÍ PANEL ................................................................................................................................12 OBSLUHA ..............................................................................................................................................13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............................................................................................................................. 16 PARAMETRY ........................................................................................................................................ 17 DOTAZY A ODPOVĚDI......................................................................................................................... 18 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ............................................................................................................................ 19 NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS ..................................................................................................................... 20 DŮLEŽITÉ POKYNY PRO LIKVIDACI ................................................................................................. 21 .b re or nb de an .v e 1 nl ow D CZ d de oa m fro UPOZORNĚNÍ w w w .b re or nb de an .v e 2 ow D CZ nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 3 ow D CZ nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 4 nl ow D CZ d de oa fro w w w .b re or nb de an .v e 5 nl ow D CZ d de oa fro w w w 6 e .b re or nb de an .v DģLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY nl ow D CZ oa d de m fro w w w nb de an .v 7 e .b re or UPOZORNċNÍ: nl ow D CZ oa d de NÁDOBÍ PRO VAŘENÍ m fro w w w e 8 .b re or nb de an .v nl ow D CZ oa d de m fro w w w e DALŠÍ UŽITEČNÉ POKYNY .b re or nb de an .v nl ow D CZ oa d de m fro w w w an .v A F E D C A. B. C. D. E. F. G. B G 10 e .b re PŘEHLED O TROUBĚ or nb de nl ow D CZ d de oa INSTALACE NA PRACOVNÍ PLOCHU fro m w w w .b re or nb de an .v e 30cm 20cm 20cm min85cm 11 nl ow D CZ d de oa m fro OVLÁDACÍ PANEL w w 12 e .b re or nb de an .v nl ow D CZ d de oa OBSLUHA m fro w w w e 100% P100 80% P80 50% P50 30% P30 10% P10 . .b re or nb de an .v nl ow D CZ oa d de m fro w w w .v .b re or nb de an 14 e nl ow D CZ d de m fro w w w nb de an 3. 4. 5. 6. 7. 15 e .b re or .v nl ow D CZ 100% 50 80% 100 200 400 600 200 400 200 400 100% 100% 80% 16 e 80% .b re or nb de an 100% .v A-7 PIZZA A-8 POLÉVKA w A-6 BRAMBORY w A-5 TĚSTOVINY w A-4 MASO 100% m A-3 RYBA Stav baterie fro A-2 ZELENINA Zobrazit 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 d de A-1 PŘIHŘÍVÁNÍ oa Kód menu nl ow D CZ oa d de m fro w w w .b re or nb de an .v e nl ow D CZ oa d de DOTAZY A ODPOVĚDI m fro w w w nb de an .v e .b re or nl ow D CZ d de oa m fro 19 e .b re or nb de an .v w w w nl ow D CZ d de oa m fro NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS w w w e 20 .b re or nb de an .v nl ow D CZ d de oa m fro DŮLEŽITÉ POKYNY PRO LIKVIDACI w w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 26 / 07 / 2013 21 e .b re or nb de an .v nl ow D SK d de oa Obsah m fro w w w UPOZORNENIA...................................................................................................................................... 2 an .v DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY................................................................................................ 7 nb de RIAD NA PRÍPRAVU JEDÁL..................................................................................................................8 ĎALŠIE UŽITOČNÉ POKYNY................................................................................................................9 INŠTALÁCIA NA KUCHYNSKÚ LINKU...............................................................................................11 INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY...................................................................................................11 OVLÁDACÍ PANEL...............................................................................................................................12 OBSLUHA............................................................................................................................................. 13 ýISTENIE A ÚDRŽBA.......................................................................................................................... 16 TECHNICKÉ ÚDAJE............................................................................................................................ 17 OTÁZKY A ODPOVEDE...................................................................................................................... 18 RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................................................... 19 SKÔR NEŽ SA OBRÁTITE NA SERVIS............................................................................................. 20 DÔLEŽITÉ POKYNY NA LIKVIDÁCIU................................................................................................ 21 1 e INŠTALÁCIA OTOČNÉHO TANIERA..................................................................................................10 .b re or PREHĽAD FUNKCIÍ..............................................................................................................................10 nl ow D SK d de oa m fro UPOZORNENIA w w w .b re or nb de an .v e 2 nl ow D SK d de oa m fro w w .b re or nb de an .v e 3 nl ow D SK d de oa m fro w w .b re or nb de an .v e 4 nl ow D SK d de oa m fro w w .b re or nb de an .v e 5 nl ow D SK oa d de fro w w w .b re or nb de an .v e 6 nl ow D SK d de oa DÔLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÉ POKYNY m fro w w w Toto zariadenie musí byĢ uzemnené. .v .b re or nb de an DÔLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÉ UPOZORNENIA: 7 e nl ow D SK d de oa RIAD NA PRÍPRAVU JEDÁL m fro w w w .b re e 8 or nb de an .v nl ow D SK d de oa m fro w w w e ĎALŠIE UŽITOČNÉ POKYNY .b re or nb de an .v nl ow D SK d de oa m fro w w w A F E D C A. B. C. D. E. F. G. B G 10 e PREHĽAD FUNKCIÍ .b re or nb de an .v nl ow D SK d de oa INŠTALÁCIA NA KUCHYNSKÚ LINKU fro m w w w 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm 11 e .b re or nb de an .v INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY nl ow D SK d de oa fro OVLÁDACÍ PANEL m w w w .b re or nb de an .v 12 e nl ow D SK oa d de OBSLUHA fro m w w w .b re or nb de an .v 100% 80% 50% 30% 10% P100 P80 P50 P30 P10 . Na displeji začne blikať „P100“. 13 e nl ow D SK d de oa m fro w w w e .b re or nb de an .v nl ow D SK oa d de m fro 15 e .b re or nb de an .v w w w .b re or nb de 80% 100% 50 80% 100 200 400 600 200 400 200 400 100% 100% 80% 16 e A-7 PIZZA A-8 POLIEVKA 100% an A-6 ZEMIAKY .v A-5 CESTOVINY w A-4 MÄSO w A-3 RYBY 100% w A-2 ZELENINA m fro A-1 OPAK. OHRIEVANIE Zobrazenie na displeji 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 d de oa Kód ponuky nl ow D SK nl ow D SK d de oa fro m w w w .v .b re or nb de an 230 V~ 50 Hz, 1270 W (ohrievanie) 1000 W (gril) 17 e nl ow D SK d de oa OTÁZKY A ODPOVEDE m fro w w w an .v e .b re or nb de nl ow D SK d de oa m fro w w w .v e .b re or nb de an RIEŠENIE PROBLÉMOV nl ow D SK d de oa m fro SKÔR NEŽ SA OBRÁTITE NA SERVIS w w w e 20 .b re or nb de an .v nl ow D SK d de oa DÔLEŽITÉ POKYNY NA LIKVIDÁCIU m fro w w w Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 26 / 07 / 2013 21 e .b re or nb de an .v nl ow D ES d de oa m fro w w w ADVERTENCIAS.................................................................................................................... ..2 .v nb de an IMPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD ..................................................... 7 UTENSILIOS PARA COCINAR ................................................................................................ 8 INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO ..............................................................................10 INSTALACIÓN SOBRE LA ENCIMERA .................................................................................11 INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS ........................................................................11 PANEL DE CONTROL .............................................................................................................12 FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................ 13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................................................. 16 ESPECIFICACIONES.............................................................................................................. 17 PREGUNTAS Y RESPUESTAS ............................................................................................. 18 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................................... 19 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ..................................................................... 20 IMPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE ELIMINACIÓN ................................................. 21 1 e DESCRIPCIÓN DEL HORNO ..................................................................................................10 .b re or OTRAS INSTRUCCIONES ÚTILES...........................................................................................9 ow D ES nl ADVERTENCIAS d de oa m fro w w .b re or nb de an .v e 2 nl ow D ES oa d de fro w w w .b re or nb de an .v e 3 ow D ES nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 4 ow D ES nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 5 ow D ES nl oa m fro w w w .b re or nb de an .v e 6 nl ow D ES d de oa INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD m fro w w w PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÑON A UNA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA .v ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD: 7 e .b re or nb de an d de oa UTENSILIOS PARA COCINAR nl ow D ES m fro w w w .b re or nb de an .v e nl ow D ES d de oa m fro w w w e .b re OTRAS INSTRUCCIONES ÚTILES or nb de an .v nl ow D ES d de oa m fro w w w an .v F E D C B G A. B. C. D. E. F. G. e A .b re or nb de nl ow D ES d de m fro oa INSTALACIÓN SOBRE LA ENCIMERA w w w .b re e or nb de an .v 30cm 20cm 20cm min85cm nl ow D ES oa d de PANEL DE CONTROL m fro w w w 12 e .b re or nb de an .v nl ow D ES d de oa FUNCIONAMIENTO fro m w w w de 100% 80% 50% 30% 10% P100 P80 P50 P30 P10 e .b re or nb de an .v nl ow D ES d de oa 1. 2. 3. 4. m fro w w w e .b re or nb de an .v ow D ES nl d de oa m fro w w w e .b re or nb de an .v w w 100% 50 80% 100 200 400 600 200 400 200 400 100% 100% 80% e 80% .b re or nb de an 100% .v A-7 PIZZA A-8 SOPA w A-6 PATATAS 100% m A-5 PASTA fro A-4 CARNE 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 d de A-3 PESCADO oa A-2 VERDURA nl A-1 RECALENTAR ow D ES ow D ES nl d de oa m fro w w w .b re or nb de an .v Consumo Eléctrico: 230V~ 50Hz, 1270W (Microondas) 1000W (Grill) e nl ow oa PREGUNTAS Y RESPUESTAS D ES d de m fro w w w .b re or nb de an .v e 18 nl ow d de oa RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS D ES m fro w w w .b re or e nb de an .v d de oa ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO nl ow D ES fro m w nb de an .v w w .b re or e 20 nl ow D ES oa d de m fro w w w PN:261800310271 21 e Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 26 / 07 / 2013 .b re or nb de an .v">
Download
Advertisement
Key features
20-liter capacity for cooking a variety of dishes
800-watt power for fast and even cooking
10 different power levels for precise control
Pre-programmed cooking settings for easy cooking
Durable stainless steel interior for easy cleaning
Large digital display and electronic controls for intuitive operation
Child lock feature for safe use
Frequently asked questions
The Proline GS 200 S has a capacity of 20 liters.
The Proline GS 200 S has a power output of 800 watts.
The Proline GS 200 S has 10 different power levels.