PBA226 - Mettler Toledo

PBA226 - Mettler Toledo
User Manual
PBA226
Weighing Platform
Bedienungsanleitung Wägeplattform PBA226
Manuel Utilisateur Plate-forme de pesage PBA226
Manual de usuario Plataforma de pesaje PBA226
Manuale utente Piattaforma di pesata PBA226
User Manual PBA226
2
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
03/10
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua
1
2
English............................................................... 4 - 15
3
4
5
03/10
Deutsch............................................................ 16 - 27
Français........................................................... 28 - 39
Español............................................................ 40 - 51
Italiano............................................................ 52 - 63
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
3
Service XXL
Congratulations on choosing the quality and precision
of METTLER TOLEDO. Proper use according to these
instructions and regular calibration and maintenance by
our factory-trained service team ensure dependable and
accurate operation, protecting your investment. Contact
us about a ServiceXXL agreement tailored to your needs
and budget.
We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration
so we can contact you about enhancements, updates
and important notifications concerning your METTLER
TOLEDO product.
4
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
03/10
Contents
03/10
1
2
2.1
2.2
2.3
Safety Instructions..................................................... 4
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
Operation Limits........................................................ 8
Setting up the Weighing Platform.............................. 5
Selecting the site of installation..................................... 5
Leveling..................................................................... 6
Connecting the weighing platform to the
.
weighing terminal....................................................... 7
Cleaning................................................................... 9
Technical Data......................................................... 10
Technical data of the weighing cell.............................. 10
Dimensions.............................................................. 10
Accessories.............................................................. 11
Appendix................................................................. 12
Notice for verified weighing instruments in
.
EC countries............................................................. 12
Disposal.................................................................. 12
Declaration of conformity........................................... 13
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
5
Safety Instructions
1
6
Safety Instructions
Product safety plays an important role at METTLER TOLEDO.
Non-observance of the following instructions can lead to damage to the weighing platform and/or injuries.
▲ Read this manual carefully before operating or servicing
this equipment.
▲ Strictly observe these instructions and save this manual for future reference.
▲ Be careful when transporting or lifting heavy devices.
▲ Always disconnect this device from the power source before installing, servicing, cleaning or performing
maintenance.
▲ Make sure the weighing platform reached room tempe-
rature before switching on of the power supply.
▲ Do not use the weighing platform in hazardous
environments.
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
03/10
2
Setting up the Weighing Platform
2.1
Selecting the Site of Installation
➜ The surface must be able to bear the weighing platform
under maximum load at the points of support. At the
same time it should be so stable that no vibrations
arise during weighing. This is also to be observed
when installing the weighing platform in conveyor and
similar systems.
➜ If possible, platform installation should be located in
an area free from vibration.
Ambient Conditions
➜ Do not use the weighing platform in regularly wet and
corrosive environments.
Never immerse platform into liquids.
➜ Observe the following ambient conditions:
– No direct sunshine
– No permanent water on the load cell
(max. 30 min. per day)
– Absolute humidity shall stay below 30 g/m3
(environment)
– No excessive temperature fluctuations
– Temperature range –10 °C to +40 °C
03/10
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
7
Setting up the Weighing Platform
2.2
8
Leveling
Only a weighing platform which is aligned exactly horizontally supplies exact weighing results.
The weighing platform has to be leveled during the initial
installation and whenever its location is changed.
1.
2.
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
Turn the adjustable feet of the weighing platform until the air bubble of the spirit level is positioned in the inner circle.
Tighten the lock nuts of the adjustable feet.
03/10
2.3
Connecting the Weighing Platform to the Weighing Terminal
The weighing platform PBA226 is designed for use with
analog METTLER TOLEDO weighing terminals.
1.
2.
Insert the weighing platform cable through the cable gland into the weighing terminal.
Connect the weighing platform cable to the 7-pin terminal strip J2 of the weighing terminal according to the following tables.
03/10
Color
green
black
white
red
blue
brown
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
9
Operation Limits
3
Operation Limits
With the robust scale design you can occasionally exceed
the rated capacity of the platform without damage. The
maximum static safe load must never be exceeded.
➜ Observe the following operation limits.
Model PBA226-A… PBA226-BB… PBA226-B… PBA226-QA… PBA226-QB… PBA226-QC… A – center load B – side load 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb C – corner load
15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb
➜ Avoid falling loads, shock loads as well as impacts
from the side.
10
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
03/10
4
Cleaning
➜ Take off the load panel and remove any dirt and foreign
substances which may have collected underneath it.
Do not use any hard objects to do so. Do not disassemble the weighing platform.
➜ Clean the weighing platform with splash water (5 L/
min.) and, if necessary, a mild cleaning agent. Remove
any remaining detergent by rinsing with clear water.
➜ To prolonge the life time of the load cell, dry it off with
a soft lintfree cloth immediately after cleaning.
03/10
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
11
Technical Data
5
Technical Data
5.1
Technical Data of the Weighing Cell
Sensitivity
Input resistance
Output resistance
Supply voltage
OIML approval
5.2
2 mV/V +/– 0.2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
Recommended: 10 V DC/AC
Maximum: 15 V DC/AC
Cell type Quattro 0785: TC5843
Cell type Quattro 0795: TC5842
Dimensions
Front view
Side view
d
c
g
a
b
PBA226-A...
PBA226-BB...
PBA226-B...
PBA226-QA...
PBA226-QB...
PBA226-QC...
a
b
c
Øh
dimensions in
mm
d* e
f
g
mm 175 240 59 86 235 300 21
“
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83
mm 235 300 76 97 335 400 18
“
9,25 11,81 2,99 3,81 13,1815,74 0,7
mm 335 400 108,5 123 435 500 18
“
13,1815,74 4,27 4,84 17,1219,68 0,7
mm 163 228 59 86 163 228 21
“
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83
mm 240 305 76 97 254 305 17
“
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67
mm 392 457 108,5 123 400 457 17
“
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67
h
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
*with the hygienic Kit Option, the platform heights (d) increases by 11 mm / 0.43”
12
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
03/10
5.3
Accessories
Designation
Order No.
Stand (column)
A terminal specific column adapter might be needed. The order number can be found in the user manual for the terminal.
Stainless steel, 120 mm / 4.7” high
72 229 393
Stainless steel, 330 mm / 13” high
72 198 702
Stainless steel, 660 mm / 26” high
72 198 703
Stainless steel, 900 mm / 35.4” high
72 198 704
03/10
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
13
Appendix
6
Appendix
6.1
Notice for verified Weighing Instruments in EC Countries
Weighing instruments verified at the place of manufacture
bear the preceding mark on the packing label and a green
“M” sticker on the descriptive plate. They may be set to work
immediately.
Weighing instruments which are verified in two steps have
no green “M” on the descriptive plate and bear the preceding
identification mark on the packing label. The second step of
the verification must be carried
out by the approved METTLER TOLEDO service or by the W & M
authorities. Please contact your METTLER TOLEDO organization. The first step of the verification has been carried out at
the manufacturing plant. It comprises all tests according to
EN45501-8.2.2.
If national regulations in individual countries limit the period
of validity of the certification, the operator of such a scale is
himself responsible for its timely re-certification.
6.2
14
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this device
must not be disposed of in domestic waste. This also applies
to countries outside the EU as per their specific regulations.
➜ Please dispose of this product in accordance with local
regulations at the collecting point specified for electrical
and electronic equipment.
If you have any questions, please contact the responsible
authority or the distributor from which you purchased this
device.
Should this device be passed on to other parties (for private
or professional use), the content of this regulation must also
be related. Thank you for your contribution to environmental
protection.
03/10
6.3
Declaration of Conformity
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Legal Metrology
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type PBA226 series weighing platform
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards:
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological
marking according to Annex IV of Council Directive 90/384/EEC must be attached to the instrument
90/384/EEC
Non-automatic Weighing
Instruments Directive
EN45501 1)
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
June Mettler-Toledo 03/10
3, 2009
(ChangZhou) Measurement Technology
Yang JiaWu
Quality Assurance Manager
­METTLER ­TOLEDO
User Manual PBA226
15
Service XXL
16
­METTLER ­TOLEDO
03/10
03/10
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
­METTLER ­TOLEDO
17
1
18
­METTLER ­TOLEDO
03/10
2
2.1
03/10
­METTLER ­TOLEDO
19
2.2
20
­METTLER ­TOLEDO
03/10
2.3
03/10
­METTLER ­TOLEDO
21
3
C – Eckenlast
15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb
22
­METTLER ­TOLEDO
03/10
4
03/10
­METTLER ­TOLEDO
23
5
5.1
5.2
Front view
Side view
d
c
g
a
b
PBA226-A...
PBA226-BB...
PBA226-B...
PBA226-QA...
PBA226-QB...
PBA226-QC...
a
b
c
Øh
dimensions in
mm
d* e
f
g
mm 175 240 59 86 235 300 21
“
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83
mm 235 300 76 97 335 400 18
“
9,25 11,81 2,99 3,81 13,1815,74 0,7
mm 335 400 108,5 123 435 500 18
“
13,1815,74 4,27 4,84 17,1219,68 0,7
mm 163 228 59 86 163 228 21
“
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83
mm 240 305 76 97 254 305 17
“
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67
mm 392 457 108,5 123 400 457 17
“
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67
h
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
24
­METTLER ­TOLEDO
03/10
5.3
03/10
­METTLER ­TOLEDO
Bedienungsanleitung PBA226
25
Anhang
6
Anhang
6.1
6.2
26
­METTLER ­TOLEDO
03/10
6.3
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Legal Metrology
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Modell/Typ Wägeplattform des Typs PBA226
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
Anwendbare Normen:
EN45501 1)
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
3. Juni 2009
Mettler-Toledo 03/10
(ChangZhou) Measurement Technology
27
Service XXL
28
­METTLER ­TOLEDO
03/10
Contents
03/10
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
­METTLER ­TOLEDO
29
1
30
­METTLER ­TOLEDO
03/10
2
Installation de la plate-forme de pesage
2.1
03/10
­METTLER ­TOLEDO
31
2.2
32
­METTLER ­TOLEDO
03/10
2.3
03/10
­METTLER ­TOLEDO
33
Limites de capacité
3
40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb
34
­METTLER ­TOLEDO
03/10
4
03/10
­METTLER ­TOLEDO
35
5
5.1
5.2
2 mV/V +/– 0,2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
Recommandée : 10 VCC/VCA
Maximale : 15 VCC/VCA
Type de cellule Quattro 0785 : TC5843
Type de cellule Quattro 0795 : TC5842
Dimensions
Front view
Side view
d
c
g
a
b
PBA226-A...
PBA226-BB...
PBA226-B...
PBA226-QA...
PBA226-QB...
PBA226-QC...
a
b
c
Øh
dimensions in
mm
d* e
f
g
mm 175 240 59 86 235 300 21
“
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83
mm 235 300 76 97 335 400 18
“
9,25 11,81 2,99 3,81 13,1815,74 0,7
mm 335 400 108,5 123 435 500 18
“
13,1815,74 4,27 4,84 17,1219,68 0,7
mm 163 228 59 86 163 228 21
“
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83
mm 240 305 76 97 254 305 17
“
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67
mm 392 457 108,5 123 400 457 17
“
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67
h
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
36
­METTLER ­TOLEDO
03/10
5.3
03/10
­METTLER ­TOLEDO
37
­METTLER ­TOLEDO
6
6.1
6.2
03/10
6.3
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type PBA226 series weighing platform
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
Directive CE: Normes applicable:
EN45501 1)
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
3 juin 2009
Mettler-Toledo 03/10
(ChangZhou) Measurement Technology
39
Service XXL
40
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
N.º de pedido 72230075
03/10
Contents
03/10
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
Límites operativos................................................... 46
N.º de pedido 72230075
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
41
1
42
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
N.º de pedido 72230075
03/10
2
2.1
03/10
N.º de pedido 72230075
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
43
2.2
44
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
N.º de pedido 72230075
03/10
2.3
03/10
N.º de pedido 72230075
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
45
Límites operativos
3
A – carga centrada B – carga lateral C – carga excéntrica
PBA226-A… PBA226-BB… PBA226-B… PBA226-QA… PBA226-QB… PBA226-QC… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb
46
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
N.º de pedido 72230075
03/10
4
03/10
N.º de pedido 72230075
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
47
Datos técnicos
5
Datos técnicos
5.1
5.2
2 mV/V +/– 0.2 mV/V
415 Ω +/– 15 Ω
350 Ω +/– 3 Ω
recomendada: 10 VCC/CA
máxima: 15 VCC/CA
Tipo de célula Quattro 0785: TC5843
Tipo de célula Quattro 0795: TC5842
Front view
Side view
d
c
g
a
b
e
f
Modelo –
Dimensiones en mm/in
PBA226-A...
PBA226-BB...
PBA226-B...
PBA226-QA...
PBA226-QB...
PBA226-QC...
a
b
c
Øh
dimensions in
mm
d* e
f
g
h
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
48
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
N.º de pedido 72230075
03/10
5.3
03/10
N.º de pedido 72230075
N.º pedido
72 229 393
72 198 702
72 198 703
72 198 704
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
49
6
6.1
6.2
50
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
N.º de pedido 72230075
03/10
6.3
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Metrología legal
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type PBA226 series weighing platform
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards:
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological
marking according to Annex IV of Council Directive 90/384/EEC must be attached to the instrument
90/384/EEC
Non-automatic Weighing
Instruments Directive
EN45501 1)
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
June Mettler-Toledo 03/10
N.º de pedido 72230075
3, 2009
(ChangZhou) Measurement Technology
Yang JiaWu
Quality Assurance Manager
­METTLER ­TOLEDO
Manual de usuario PBA226
51
Service XXL
52
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
03/10
03/10
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
53
1
54
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
03/10
2
2.1
03/10
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
55
2.2
56
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
03/10
2.3
03/10
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
57
3
PBA226-A… PBA226-BB… PBA226-B… PBA226-QA… PBA226-QB… PBA226-QC… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb 15 kg / 30 lb
35 kg / 70 lb
75 kg / 150 lb
58
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
03/10
4
03/10
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
59
5
5.1
5.2
Dimensionsi
Front view
Side view
d
c
g
a
b
PBA226-A...
PBA226-BB...
PBA226-B...
PBA226-QA...
PBA226-QB...
PBA226-QC...
a
b
c
Øh
dimensions in
mm
d* e
f
g
mm 175 240 59 86 235 300 21
“
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83
mm 235 300 76 97 335 400 18
“
9,25 11,81 2,99 3,81 13,1815,74 0,7
mm 335 400 108,5 123 435 500 18
“
13,1815,74 4,27 4,84 17,1219,68 0,7
mm 163 228 59 86 163 228 21
“
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83
mm 240 305 76 97 254 305 17
“
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67
mm 392 457 108,5 123 400 457 17
“
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67
h
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
42
1,65
60
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
03/10
5.3
03/10
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
61
Appendice
6
Appendice
6.1
6.2
62
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente PBA226
03/10
6.3
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Legal Metrology
EC-Declaration of Conformity
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
To which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
Marchio CE EN45501 1)
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments in connection with an approved and compatible weighing indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
3 giugno Mettler-Toledo 03/10
2009
(ChangZhou) Measurement Technology
Manuale utente PBA226
63
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed