advertisement
▼
Scroll to page 2
of
210
Instructions Manual For Induction Hob ITALIANO FRANÇAIS SLOVENČINA PORTUGUÊS HAMTSJ86MC/1 Thank you for purchasing the HAIER induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference. 1. 2. 3. 4. Foreword ................................................................................... 4 1.1 Safety Warnings ..................................................................... 4 1.2 Installation ............................................................................ 4 1.3 1.2.1 Electrical Shock Hazard ............................................... 4 1.2.2 Cut Hazard ................................................................ 4 1.2.3 Important safety instructions ....................................... 4 Operation and maintenance ..................................................... 5 1.3.1 Electrical Shock Hazard ............................................... 5 1.3.2 Health Hazard ............................................................ 6 1.3.3 Hot Surface Hazard .................................................... 6 1.3.4 Cut Hazard ................................................................ 6 1.3.5 Important safety instructions ....................................... 6 Product Introduction ................................................................. 8 2.1 Top View ............................................................................... 8 2.2 2.3 Working Theory ...................................................................... 8 2.4 Before using your New Induction Hob ........................................ 9 2.5 Technical Specification ............................................................ 9 Operation of Product.................................................................. 9 3.1 Touch Controls ....................................................................... 9 3.2 Choosing the right Cookware .................................................. 10 3.3 How to use .......................................................................... 10 3.3.1 Start cooking ........................................................... 10 3.3.2 Finish cooking .......................................................... 11 3.3.3 Using the Boost function ........................................... 12 3.3.4 Flexible Area............................................................ 12 3.3.5 French Plaque .......................................................... 14 3.3.6 Locking the Controls ................................................. 14 3.3.7 Pause Mode ............................................................. 15 3.3.8 Power Management Function ..................................... 15 3.3.9 Timer control ........................................................... 16 3.3.10 Default working times ............................................... 18 3.3.11 Cook with me function .............................................. 19 3.3.12 Special function ....................................................... 20 Cooking Guidelines .................................................................. 20 4.1 Cooking Tips ........................................................................ 20 4.2 4.1.1 Simmering, cooking rice............................................ 20 4.1.2 Searing steak .......................................................... 21 4.1.3 For stir-frying .......................................................... 21 Detection of Small Articles ..................................................... 21 5. Heat Settings ........................................................................... 21 6. Care and Cleaning .................................................................... 22 7. Hints and Tips .......................................................................... 23 8. Failure Display and Inspection ................................................. 24 9. Installation .............................................................................. 26 9.1 Selection of installation equipment .......................................... 26 9.2 Before installing the hob, make sure that ................................. 27 9.3 After installing the hob, make sure that ................................... 28 9.4 Before locating the fixing brackets .......................................... 28 9.5 Adjusting the bracket position ................................................ 28 9.6 9.7 Connecting the hob to the mains power supply ......................... 29 1. Foreword Hereby, Candy Hoover Group Srl declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and with the relevant Statutory Requirements (for the UKCA market). The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.candy-group.com 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. 1.2 1.2.1 Electrical Shock Hazard 1.2.2 Cut Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory. • Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician. • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. • Take care - panel edges are sharp. • Failure to use caution could result in injury or cuts. 1.2.3 Important safety instructions • Read these instructions carefully before installing or using this appliance. • No combustible material or products should be placed on this appliance at any time. • Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation. • This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person. • This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply. 4 1.3 1.3.1 Operation and maintenance Electrical Shock Hazard • Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician. 5 • Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glassceramic or similar material which protect live parts • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot • A steam cleaner is not to be used. • Do not use a steam cleaner to clean your cooktop. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. • The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Switch the cooktop off at the wall before cleaning or maintenance. • Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. 1.3.2 Health Hazard • This appliance complies with electromagnetic safety standards. • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field. • Failure to follow this advice may result in death. 1.3.3 Hot Surface Hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool. • Keep children away. • Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan handles do not overhang other cooking zones that are on. Keep handles out of reach of children. • Failure to follow this advice could result in burns and scalds. 1.3.4 Cut Hazard • The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children. • Failure to use caution could result in injury or cuts. 1.3.5 Important safety instructions • Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. • Never use your appliance as a work or storage surface. • Never leave any objects or utensils on the appliance. • Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by its electromagnetic field. 6 7 • Never use your appliance for warming or heating the room. • After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans. • Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb on it. • Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured. • Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use. • Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings. • Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualified technician. • Do not place or drop heavy objects on your cooktop. • Do not stand on your cooktop. • Do not use pans with jagged edges or drag pans across the Induction glass surface as this can scratch the glass. • Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; -farm houses; -by clients in hotels, motels and other residential type environments; -bed and breakfast type environments. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. • Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Congratulations on the purchase of your new Induction Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference. 2. Product Introduction 2.1 Top View 2 b 2. Max. 2000/3200 W zone 3 a 5 1 1. Max. 2000/3200 W zone 6 3. Max. 1400/2000 W zone 4 b 4. Max. 3000/3600 W zone a 5. Max. 3000/3600 W zone 6. Glass plate 7 2.2 Control Panel 1. Heating zone power controls 2. ON/OFF control 3. Keylock control 4. Timer control 5. Pause control 6. Flexible Area control 7. Simmering, Melting, Boiling 8. Cook with me control 2.3 Working Theory Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic fields generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. 8 ENGLISH iron pot magnetic circuit ceramic glass plate induction coil induced currents 2.4 • • Before using your New Induction Hob Read this guide, taking special note of the 'Safety Warnings' section. Remove any protective film that may still be on your Induction hob. 2.5 Technical Specification Cooking Hob Cooking Zones HAMTSJ86MC/1 4 Zones Supply Voltage Installed Electric Power 7400W Product Size (mm) 800X520X56 Building-in Dimensions (mm) 750X480 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice. The base diameter of induction cookware Cooking zone Minimum Maximum 1&2 80* 200 3 80 140 4 180 280 Flexing zone 80* 200*400 *In order to allow a correct pan detection, the pot should be placed within the perimeter of area «a» or «b», not between area «a» and «b». 3. Operation of Product 3.1 • • • • Touch Controls The controls respond to touch, so you don't need to apply any pressure. Use the ball of your finger, not its tip. You will hear a beep each time a touch is registered. Make sure the controls are always clean, dry, and that there is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even a thin film of water may make the controls difficult to operate. 9 3.2 Choosing the right Cookware • • • • Only use cookware with a base suitable for Induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. You can check whether your cookware Is suitable by carrying out a magnet test. Move a magnet towards the base of the pan. If it is attracted, the pan is suitable for induction. If you do not have a magnet: 1. Put some water in the pan you want to check. 2. If does not flash in the display and the water is heating, the pan Is suitable. Cookware made from the following materials Is not suitable: pure stainless steel, aluminium or copper without a magnetic base, glass, wood, porcelain, ceramic, and earthenware. Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Make sure that the base of your pan Is smooth, sits flat against the glass, and Is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter Is as large as the graphic of the zone selected. Using a pot a slightly wider energy will be used at its maximum efficiency. If you use smaller pot efficiency could be less than expected. Pot less than 80 mm could be undetected by the hob. Always centre your pan on the cooking zone. Always lift pans off the Induction hob - do not slide, or they may scratch the glass. 3.3 3.3.1 How to use Start cooking 10 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. • Make sure the bottom of the pan and the surface of the cooking zone are clean and dry. Touching the heating zone slider control, and a indicator next to the key will flash. Select a heat setting by touching the slider control. • If you don't choose a heat setting within 1 minute, the Induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. • You can modify the heat setting at any time during cooking. If the display flashes alternately with the heat setting This means that: • you have not placed a pan on the correct cooking zone or, • the pan you're using is not suitable for induction cooking or, • the pan is too small or not properly centered on the cooking zone. No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone. The display will automatically turn off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it. 3.3.2 Finish cooking Touching the heating zone selection control that you wish to switch off. Turn the cooking zone off by touching the slider to " 1 Make sure the display shows "0". 11 Touch the ON/OFF control for three seconds. After power on, the buzzer beeps once, all displays show "-" or "—", indicating that the induction hob has entered the state of standby mode. SH Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot. 3.3.3 Using the Boost function Activate the boost function Touching the heating zone slider control Touching the slider to the right end . Make sure the display shows "P". Cancel the Boost function Touching the heating zone slider control that you wish to cancel the boost function. Choose any power level of the touch control and the Boost function will be deactivated. • • • The function can work in any cooking zone. The cooking zone returns to its original setting after 5 minutes. If the original power setting equals 0, it will decrease to 14 after 5 minutes. 3.3.4 • • • Flexible Area This area can be used as a single zone or as four independent zones, accordingly to the cooking needs anytime. Flexible area is made of 4 independent inductors that can be controlled separately two by two. When working as a single zone, the part that is not covered by cookware is automatically switched off after one minute. To grant a correct heat distribution, the cookware should be correctly placed: 12 In any part of the flexible zone when the cookware is between 80 and 200mm. In the big area when the cookware is bigger than 200mm. As big zone To activate the flexible area as a single big zone, simply press the Flexible Area control. The power setting works as any other normal area. The power level is unique for all the flexible area and it can be selected just using a slider control If the pot is moved from the front to the rear part (or vice versa), the flexible area detects automatically the new position, keeping the same power. To add a further pot, deactivate the Flexible area pressing the dedicated button, in order to detect the cookware. As four independent zones To use the flexible area as four different zones with two different power settings, do not activate the Flexible Area control. Examples for good and bad pot placement 13 - 3.3.5 • • • • This area can set the power according to the position of the pot. If the pot is on the bottom of flexible area, the power is set to Level 1. If the pot is on the middle of flexible area, the power is set to Level 10. If the pot is on the top of flexible area, the power is set to Level 14. French Plaque To activate the French Plaque area, simply press the Flexible Area control for 2 second Move the position of the pot, the power will change automatically Cancel French Plaque Press the Flexible Area control to turn off the cooking zone. 3.3.6 • • Locking the Controls You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch and hold the Lock control for a while. The timer indicator will show " Lo To unlock the controls Touch and hold the Lock control for a while. When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF always turn the induction hob off with the ON/OFF the hob first in the next operation. 14 , you can control in an emergency, but you shall unlock • • 3.3.7 Pause Mode You can pause the heating instead of shutting the hob off. When entering the Pause mode, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To enter pause mode Short touch the Pause control All the indicator will show " 11" When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF always turn the induction hob off with the ON/OFF the hob first in the next operation. 3.3.8 • • , you can control in an emergency, but you shall unlock Power Management Function it is possible to set a maximum power absorption level for the induction hob, choosing up to different power ranges. induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level, to avoid the risk of overloading. To enter Power Management Function Turn on the hob, then Press at the same time the Pause control and Lock control. The timer indicator will show " P5" which means power level 5„ The default mode is on 7.4kW„ To switch to another level Press +/- of the timer There are 5 power levels, from "P1" to "p5". The timer indicator will show one of them. "P1": the maximum power is 2.5kW. or "P2": the maximum power is 3.5kW. "P3": the maximum power is 4.5kW. "P4": the maximum power is 5.5kW. "P5": the maximum power is 7.4kW Confirmation and Exit Power Management Function Press at the same time Pause control and Lock control for confirmation. Then the hob will be turned off. 15 3.3.9 You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. • You can set it to turn one or more cooking zones off after the set time is up. The timer of maximum is 99min. a) Using the Timer as a Minute Minder Make sure the cooktop is turned on. Touch "+" the controls of the timer. The minder indicator will start flashing and "00" will show in the timer display. Then select and activate a zone touching the heating zone slider control. Set the time by touching the "-" or "+" control of the timer Hint: Touch the "-" or "+" control of the timer once to decrease or increase by 1 minute. Touch and hold the "-" or "+" control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows "- - " when the setting time finished. b) Setting the timer to turn one or more cooking zones off Set one zone Touching the heating zone slider control Set the time by touching the "+" or "-" control of the timer Hint: Touch the "-" or "+" control of the timer once will decrease or increase by 1 minute. Touch and hold the "-" or "+"control of the timer will decrease or increase by 10 minutes. 16 When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds. NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switched off automatically. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. Set more zone : The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone; When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking zones are on. The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes. The shown as below : (set to 15 minutes) (set to 45 minutes) Once the countdown timer expires, the corresponding zone will switch off. Then it will show the new min. timer and the dot of corresponding zone will flash. The shown as right: (set to 30 minutes) Touch the heating zone selection control, the corresponding timer will be shown in the timer indicator. c) Cancel the timer Touching the heating zone slider control that you want to cancel the timer Touch and hold the timer control " - ", the timer decreases to "00" and the timer is cancelled. 17 3.3.10 Default working times Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shut down automatically if ever you forget to turn off your cooking. The default working times for various power levels are shown in the below table: Power level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Default working timer (hour) 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Power level 10 11 12 13 14 Default working timer (hour) 4 4 4 2 2 When the pot is removed, the induction hob can stop heating immediately and the hob automatically switch off after 2 minutes. People with a heart pace maker should consult with their doctor before using this unit. 18 Cook with me function First of all, you should download hOn app and install to your portable device. Then enroll your induction hob following the instructions directly from the App. To make the pairing between Hob and APP use the following process: Press 4 seconds the Cook with me button. Once the 4 seconds have passed, the digit of the TIMER starts to blink with PA written on it and start the pairing process. When wi-fi ON: one dot will appear on the right side of the LED. When WIFI OFF: No dot will appear How to set " Cook with me" Function Choose from the hOn App recipes menu or special programs menu. Follow step by step the indications on the App and when you have finished send the parameters to the hob that will cook for you. When the hob receives the command from the app, the hob will beep for 2 times and blink for one second to indicate that the instructions have been received. To start the recipe, press the "Cook with me" button. If you want to get out of "Cook with me" function change the power level of the zone. a. WIRELESS PARAMETERS Technology Wi-Fi BLE Standard IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Frequency Band(s) [MHz] 2402-2480 2402-2480 Maximum Power [mW] 1500 1500 b. PRODUCT INFORMATION FOR NETWORKED EQUIPMENT Product information for networked equipment Power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated: NA How to activate wireless network port: For WIFI activation, press 4 seconds the "Cook with me" button How to deactivate wireless network port: For WIFI de-activation, press 4 seconds the "Cook with me" button 19 3.3.11 3.3.12 Special function Simmering Melting Boiling How to set Special function Touching the heating zone slider control. Simmering function is ideal for cooking sauces, stews, braised dishes. Press the Simmering key, the indicator will be show “|” Melting function is the ideal solution for melting chocolate, butter. This function helps you to prepare all kind of desert or sauces. Press the Meltinq key, the indicator will be show "| |" Boiling function is ideal to boil water or any liquid. Press the Boiling key, the indicator will be show "| ||" 4. Cooking Guidelines Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. 4.1 • • • • When food comes to the boil, reduce the temperature setting. Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat. Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times. Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through. 4.1.1 • • Cooking Tips Simmering, cooking rice Simmering occurs below boiling point, at around 85˚C, when bubbles are just rising occasionally to the surface of the cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because the flavours develop without overcooking the food. You should also cook egg-based and flour thickened sauces below boiling point. Some tasks, including cooking rice by the absorption method, may require a setting higher than the lowest setting to ensure the food is cooked properly in the time recommended. 20 Searing steak To 1. 2. 3. cook juicy flavorsome steaks: Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking. Heat up a heavy-based frying pan. Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and thenlower the meat onto the hot pan. 4. Turn the steak only once during cooking. The exact cooking time will depend on the thickness of the steak and how cooked you want it. Times may vary from about 2 – 8 minutes per side. Press the steak to gauge how cooked it is – the firmer it feels the more ‘well done’ it will be. 5. Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before serving. 4.1.3 1. 2. For stir-frying Choose an induction compatible flat-based wok or a large frying pan. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. Cook any meat first, put it aside and keep warm. Stir-fry the vegetables. When they are hot but still crisp, turn the cooking zone to a lower setting, return the meat to the pan and add your sauce. Stir the ingredients gently to make sure they are heated through. Serve immediately. 3. 4. 5. 6. 7. 4.2 Detection of Small Articles When an unsuitable size or non-magnetic pan (e.g. aluminium), or some other small item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the hob automatically go on to standby in 1 minute. The fan will keep cooking down the induction hob for a further 1 minute. 5. Heat Settings The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the induction hob to find the settings that best suit you. Heat setting 1-2 Suitability • delicate warming for small amounts of food • melting chocolate, butter, and foods that burn quickly • gentle simmering • slow warming 3-5 • reheating • rapid simmering • cooking rice 6 - 11 • pancakes 12- 13 • sautéing • cooking pasta 14/P • stir-frying • searing • bringing soup to the boil • boiling water 21 4.1.2 6. Care and Cleaning What? How? Everyday soiling on glass (fingerprints, marks, stains left by food or non- sugary spillovers on the glass) 1. Switch the power to the cooktop off. 2. Apply a cooktop cleaner while the glass is still warm (but not hot!) 3. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel. 4. Switch the power to the cooktop back on. • When the power to the cooktop is switched off, there will be no ‘hot surface’ indication but the cooking zone may still be hot! Take extreme care. • Heavy-duty scourers, some nylon scourers and harsh/abrasive cleaning agents may scratch the glass. Always read the label to check if your cleaner or scourer is suitable. • Never leave cleaning residue on the cooktop: the glass may become stained. Boilovers, melts, and hot sugary spills on the glass Remove these immediately with a fish slice, palette knife or razor blade scraper suitable for Induction glass cooktops, but beware of hot cooking zone surfaces: 1. Switch the power to the cooktop off at the wall. 2. Hold the blade or utensil at a 30° angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop. 3. Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel. 4. Follow steps 2 to 4 for ‘Everyday soiling on glass’ above. • Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible. If left to cool on the glass, they may be difficult to remove or even permanently damage the glass surface. • Cut hazard: when the safety cover is retracted, the blade in a scraper is razor-sharp. Use with extreme care and always store safely and out of reach of children. Spillovers on the touch controls 1. Switch the power to the cooktop off. 2. Soak up the spill 3. Wipe the touch control area with a clean damp sponge or cloth. 4. Wipe the area completely dry with a paper towel. 5. Switch the power to the cooktop back on. • The cooktop may beep and turn itself off, and the touch controls may not function while there is liquid on them. Make sure you wipe the touch control area dry before turning the cooktop back on. 22 7. Hints and Tips Problem What to do The induction hob cannot be turned on. No power. Make sure the induction hob is connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician. The touch controls are unresponsive. The controls are locked. Unlock the controls. See section ‘Using your induction cooktop’ for instructions. The touch controls are difficult to operate. There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls. Make sure the touch control area is dry and use the ball of your finger when touching the controls. The glass is being scratched. Rough-edged cookware. Use cookware with flat and smooth bases. See ‘Choosing the right cookware’. Unsuitable, abrasive scourer or cleaning products being used. See ‘Care and cleaning’. Some pans make crackling or clicking noises. This may be caused by the construction of your cookware (layers of different metals vibrating differently). This is normal for cookware and does not indicate a fault. The induction hob makes a low humming noise when used on a high heat setting. This is caused by the technology of induction cooking. This is normal, but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting. Fan noise coming from the induction hob. A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating. It may continue to run even after you’ve turned the induction hob off. This is normal and needs no action. Do not switch the power to the induction hob off at the wall while the fan is running. Pans do not become hot and “u” appears in the display. The induction hob cannot detect the pan because it is not suitable for induction cooking. Use cookware suitable for induction cooking. See section ‘Choosing the right cookware’. The induction hob cannot detect the pan because it is too small for the cooking zone or not properly centred on it. Centre the pan and make sure that its base matches the size of the cooking zone. Technical fault. Please note down the error letters and numbers, switch the power to the induction hob off at the wall, and contact a qualified technician. The induction hob or a cooking zone has turned itself off unexpectedly, a tone sounds and an error code is displayed (typically alternating with one or two digits in the cooking timer display). 23 8. Failure Display and Inspection The induction hob is equipped with a self diagnostic function. With this test the technician is able to check the function of several components without disassembling or dismounting the hob from the working surface. Troubleshooting For zone 1 & 2 Problem What to do Temperature sensor failure Please contact the supplier. E3,E4 Temperature sensor of the IGBT failure. Please contact the supplier. EU The connection between the display board and the main board is fail Please contact the supplier. EL,EH Abnormal supply voltage Please inspect whether power supply is normal. Power on after the power supply is normal. C3 Temperature sensor of the ceramic glass plate Is high Please restart after the induction hob cools down. C2 Temperature sensor of the IGBT Is high Please restart after the induction hob cools down. For zone 3 & 4 1) Failure code occur during customer using & Solution; Failure code Solution Auto-Recovery EL Supply voltage is above the rated voltage. EH Supply voltage is below the rated voltage. C1, C3 Please inspect whether power supply is normal. Power on after the power supply is normal. High temperature of ceramic plate sensor. Wait for the temperature of ceramic plate return to normal. Touch “ON/OFF” button to restart unit. High temperature of IGBT .(1#) Wait for the temperature of IGBT return to normal. Touch “ON/OFF” button to restart unit. Check whether the fan runs smoothly; if not, replace the fan. C2 No Auto-Recovery E2 Ceramic plate temperature sensor failure- -short circuit. Check the connection or replace Ceramic plate temperature sensor failure--open circuit. sensor. E1 E7 Ceramic plate temperature sensor failure—invalid . E4 Temperature sensor of the IGBT failure short circuit . E3 Temperature sensor of the IGBT failure open circuit. 24 the ceramic plate temperature Replace the power board. Specific Failure & Solution Failure The LED does not come on when unit is plugged in. Solution A No power supplied. Check to see if plug is secured tightly in outlet and that outlet is working. The accessorial power board and the display board connected failure. Check the connection. The accessorial power board is damaged. Replace the accessorial power board. The display board is damaged. Replace the display board. Some buttons can’t work, or the LED display is not normal. The display board is damaged. Replace the display board. The Cooking Mode Indicator comes on, but heating does not start. High temperature of the hob. Ambient temperature may be too high. Air Intake or Air Vent may be blocked. There is something wrong with the fan. Check whether the fan runs smoothly; if not , replace the fan. The power board is damaged. Replace the power board. Pan Type is wrong. Use the proper pot (refer to the instruction manual.) Heating stops suddenly during operation and the display flashes “u”. Heating zones of the same side (Such as the first and the second zone) would display “u” . Fan motor sounds abnormal. Pot diameter is too small. Cooker has overheated; Unit is overheated. Wait for temperature to return to normal. Push “ON/OFF” button to restart unit. The power board and the display board connected failure; Check the connection. The display board of communicate part is damaged. Replace the display board. The Main board is damaged. Replace the power board. The fan motor is damaged. Replace the fan. Solution B Pan detection circuit is damaged, replace the power board. The above are the judgment and inspection of common failures. Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob. 25 2) 9. 9.1 Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant and insulated work surface material (Wood and similar fibrous or hygroscopic material shall not be used as work surface material unless impregnated) to avoid the electrical shock and larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate. As shown below: Note: The safety distance between the sides of the hob and the inner surfaces of the worktop should be at least 3mm. L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. Under any circumstances, make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the induction cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm. A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 min. 20 min. Air intake 26 Make sure the induction cooker hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpectable electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob. Follow the requirements below There are ventilationholes around outside of the hob. YOU MUST ensure these holes are not blocked by the worktop when you put the hob into position. • Be aware that the glue that join the plastic or wooden material to the furniture, has to resist to temperature not below 150℃, to avoid the unstuck of the paneling. • The rear wall, adjacent and surrounding surfaces must therefore be able to withstand an temperature of 90℃. 9.2 • • • • • • • • • Before installing the hob, make sure that The work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements. The work surface is made of a heat-resistant and insulated material. If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan. The installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations. A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated in the permanent wiring, mounted and positioned to comply with the local wiring rules and regulations. The isolating switch must be of an approved type and provide a 3 mm air gap contact separation in all poles (or in all active [phase] conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements). The isolating switch will be easily accessible to the customer with the hob installed. You consult local building authorities and by-laws if in doubt regarding installation. You use heat-resistant and easy-to-clean finishes (such as ceramic tiles) for the wall surfaces surrounding the hob. 27 WARNING: Ensuring Adequate Ventilation 9.3 • • • • After installing the hob, make sure that The power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers. There is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the hob. If the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the hob. The isolating switch is easily accessible by the customer. 9.4 Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob. 9.5 Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by insert 6 brackets on the bottom of hob(see picture) before installation. Adjust the bracket position to suit for different table top thickness. Under any circumstances, the brackets cannot touch with the inner surfaces of the worktop after installation (see picture). 28 1. 2. 3. 4. 5. 6. The induction hotplate must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. The hob will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing machine or clothes dryer, as the humidity may damage the hob electronics The induction hotplate shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability. The wall and induced heating zone above the table surface shall withstand heat. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat. A steam cleaner is not to be used. 9.7 Connecting the hob to the mains power supply This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: 1. The domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob. 2. The voltage corresponds to the value given in the rating plate 3. The power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate. To connect the hob to the mains power supply, do not use adapters, reducers, or branching devices, as they can cause overheating and fire. The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its temperature will not exceed 75˚C at any point. Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations. Any alterations must only be made by a qualified electrician. If the total number of heating unit of the appliance you choose is not less than 4, the appliance can be connected directly to the mains by single-phase electric connection, as shown below. 29 9.6 • If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out • If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar circuit-breaker must be installed with a minimum opening of 3mm between contacts. The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it iscompliant with safety regulations. The cable must not be bent or compressed. The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only. the by after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents. • • • The bottom surface and the power cord of the hob are not accessible after installation. This appliance is labeled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way. The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste. It should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic goods. DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. This appliance requires specialist waste disposal. For further information regarding the treatment, recover and recycling of this product please contact your local council, your household waste disposal service, or the shop where you purchased it. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 30 1. 2. 3. 4. 1.2 1.3 2.2 2.3 2.4 2.5 Specifiche tecniche ................................................................. 38 3.2 3.3 4.2 5. 6. Cura e pulizia ........................................................................... 51 7. 8. 9. 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 1.1 1.2.1 1.2.2 ITALIANO 1. 1.3.1 Rischi per la salute 35 ITALIANO 1.3.2 • • • • • • • • • • • • • 36 2. 2.1 6 b a 3. Zona max. 1400/2000 W 5 1 2. Zona max. 2000/3200 W 3 4 b 4. Zona max. 3000/3600 W a 2.2 2.3 37 ITALIANO 2.4 • • 2.5 Specifiche tecniche HAMTSJ86MC/1 4 zone 7400 W 800x520x56 750x480 Minima Massima 1e2 80* 200 3 80 140 4 180 280 80* 200x400 3. 3.1 • • • • 38 ITALIANO 3.2 • • • 3.3 3.3.1 39 3.3.2 40 3.3.3 • • • 3.3.4 • Area flessibile 41 ITALIANO • • - 42 • • • • 3.3.6 • • 43 ITALIANO 3.3.5 3.3.7 • • 3.3.8 • • Premere +/- del timer oppure 44 45 ITALIANO 3.3.9 46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 8 6 6 6 6 4 10 11 12 13 14 4 4 4 2 2 47 ITALIANO 3.3.10 3.3.11 Funzione Cook with me a. PARAMETRI WIRELESS Wi-Fi BLE Norma IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2402-2480 2402-2480 Potenza massima [mW] 1500 1500 b. INFORMAZIONI SUI PRODOTTI PER APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE NA Per disattivare il Wi-Fi, premere per 4 secondi il pulsante "Cook with me" 48 ITALIANO 3.3.12 4. 4.1 • • • • 4.1.1 • • 49 4.1.2 Per 1. 2. 3. 4. 5. 4.1.3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4.2 5. 3-5 6 - 11 • pancake 12-13 14/P 50 ITALIANO 6. Come? 51 7. 52 E3, E4 UE EL, EH C3 C2 Cosa fare C1, C3 C2 E1 E7 E4 E3 53 ITALIANO 8. 54 ITALIANO 9. 9.1 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min. 20 min. 55 • • 9.2 • • • • • • • • • 56 • • • • 9.4 9.5 57 ITALIANO 9.3 9.6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9.7 58 ITALIANO • • • • • 59 1.1 1.2 1.3 2.2 2.3 2.4 2.5 3.2 3.3 4.2 FRANÇAIS 1. Avant-propos ................................................................... 62 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Attention ............................................................................. 88 9.7 1. Avant-propos 1.1 1.2.1 1.2.2 63 FRANÇAIS 1.3 1.3.1 1.3.5 FRANÇAIS • • • • • • • • 66 2. 2.1 6 b 5 1 2. Zone max. 2000/3200 W 3 a 3. Zone max. 1400/2000 W 4 b 4. Zone max. 3000/3600 W a 2.2 2.3 67 FRANÇAIS casserole en fer 2.4 • • 2.5 HAMTSJ86MC/1 4 zones 7400 W 800x520x56 750x480 Minimum Maximum 1&2 80* 200 3 80 140 4 180 280 80* 200*400 3. 3.1 • • • • 68 FRANÇAIS 3.2 • • • 3.3 3.3.1 Si 3.3.2 70 FRANÇAIS 3.3.3 • • • 3.3.4 • Zone flexible 71 FRANÇAIS • • - 72 • • • • 3.3.6 • • L’indicateur de temporisation affiche « Lo » (bas) 73 FRANÇAIS 3.3.5 3.3.7 • • Mode Pause 3.3.8 • • ou 74 75 FRANÇAIS 3.3.9 76 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Niveau de chauffe 10 11 12 13 14 4 4 4 2 2 77 FRANÇAIS 3.3.10 3.3.11 Fonction « Cook with me » a. PARAMÈTRES DU SANS-FIL Technologie Wi-Fi BLE Standard IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2402-2480 2402-2480 1500 1500 b. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU NA Pour activer le Wi-FI, appuyez 4 secondes sur la touche « Cook with me » Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez 4 secondes sur la touche « Cook with me » 78 FRANÇAIS 3.3.12 Mijotage 4. 4.1 • • • • 4.1.1 • • Faire mijoter, cuire le riz 79 4.1.2 Griller les steaks 4.1.3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4.2 5. 3-5 6 - 11 • pancakes 12 - 13 14/P 80 FRANÇAIS 6. 81 7. Solution 82 Solution E3, E4 UE EL, EH C3 C2 EH C1, C3 C2 E1 E7 E4 E3 83 Remplacez la carte d'alimentation. FRANÇAIS 8. Solution A Solution B 84 FRANÇAIS 9. Installation 9.1 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min 20 min 85 • • 9.2 • • • • • • • • • 86 • • • • 9.4 9.5 87 FRANÇAIS 9.3 9.6 1. 2. 3. 4. 5. 6. Attention 9.7 88 FRANÇAIS • • • • • 89 1. Prólogo ............................................................................ 92 1.1 1.2 1.3 2.2 Panel de control ............................................................... 97 2.3 2.4 2.5 3.2 3.3 4.2 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 1. Prólogo 1.1 Riesgo de corte 93 1.3 1.3.1 Peligro, superficie caliente Riesgo de corte 1.3.5 • • • • • • • • 96 2. 2.1 6 b 5 1 2. Zona máx. 2000/3200 W 3 a 3. Zona máx. 1400/2000 W 4 b a 2.2 7. Panel de control 2.3 97 2.4 • • 2.5 HAMTSJ86MC/1 4 zonas 7400 W 800x520x56 750x480 1&2 80* 200 3 80 140 4 180 280 80* 200*400 3. 3.1 • • • • 98 3.2 • • • No utilice utensilios con bordes dentados o base curva. 3.3 3.3.1 Modo de empleo Empezar a cocinar 99 3.3.2 100 3.3.3 • • • 3.3.4 • Área flexible 101 • • - 102 • • • • Esta Si la Si la Si la 3.3.6 • • 103 3.3.5 3.3.7 • • 3.3.8 • • o 104 Mando del temporizador 105 3.3.9 106 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 8 6 6 6 6 4 10 11 12 13 14 4 4 4 2 2 107 3.3.10 3.3.11 Función "Cook with me" a. PARÁMETROS INALÁMBRICOS Wi-Fi BLE IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2402-2480 2402-2480 1500 1500 b. INFORMACIÓN DE PRODUCTO PARA EQUIPOS EN RED NA 108 3.3.12 4. 4.1 • • • • 4.1.1 • • 109 4.1.2 4.1.3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4.2 5. 3-5 6 - 11 12-13 14/P • Saltear • Asar • Hacer hervir sopa • Hervir agua 110 6. • • • 111 • • 7. Posible causa 112 E3, E4 UE EL, EH C3 C2 EH C1, C3 C2 E1 E7 E4 E3 113 8. Problema Sustituya la tarjeta de la pantalla. Sustituya la tarjeta de la pantalla. Tipo de utensilio incorrecto. Sustituya la tarjeta de la pantalla. 114 115 9. 9.1 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 min 20 min 116 • • 9.2 • • • • • • • • • 117 9.3 • • • • 9.4 9.5 118 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9.7 119 9.6 • • • • • • 120 1.2 1.3 Pohled shora ............................................................126 2.2 2.3 2.4 2.5 3.2 3.3 4.2 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 1. Obsluha a údržba Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 1.3.2 Zdravotní riziko • • • • • • • • • • • • 2. 2.1 Pohled shora 1. Zóna max. 2000 / 3200 W 2 6 b 3 a 3.Zóna max. 1400 / 2000 W 5 1 2. Zóna max. 2000 / 3200 W 4 b a 4.Zóna max. 3000 / 3600 W 5. Zóna max. 3000 / 3600 W 6. Skleněná deska 7 2.2 126 2.3 2.4 • • 2.5 HAMTSJ86MC/1 4 zóny 7400 W Velikost produktu (mm) 800 X 520 X 56 750 X 480 Minimum Maximum 1a2 80* 200 3 80 140 4 180 280 80* 200*400 3. 3.1 • • • • 127 3.2 • • 3.3 3.3.1 128 3.3.2 129 3.3.3 • • • 3.3.4 • • - • 130 131 • • • • 3.3.6 • • 132 3.3.5 3.3.7 • • Režim pauzy 3.3.8 • • nebo 133 Ovladač časovače 134 3.3.9 (nastaveno na 30 minut) 135 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 8 6 6 6 6 4 Stupeň výkonu 10 11 12 13 14 4 4 4 2 2 136 3.3.10 3.3.11 Funkce Cook with me (Vařte se mnou) a. PARAMETRY BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ Technologie Wi-Fi BLE Norma IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2402–2480 2402–2480 1500 1500 b. NA 137 3.3.12 Var 4. 4.1 • • • • 4.1.1 • • 138 4.1.2 Jak 1. 2. 3. 4. 5. 4.1.3 1. 2. Steaky 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4.2 5. 3–5 6–11 • palačinky 12–13 14/P 139 6. Jak? 140 7. Používejte nádoby s rovným a plochým dnem. Viz „Výběr správné nádoby“. 141 8. E3, E4 EU C3 C2 Pro zóny 3 a 4 1) C2 Bez automatické obnovy E2 E1 E7 E4 E3 142 2) 143 9. 9.1 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min. 20 min. 144 • • 9.2 • • • • • • • • • 145 • • • • 9.4 9.5 146 9.3 9.6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9.7 147 • • • • 148 1. Úvod .............................................................................. 151 1.1 1.2 1.3 2.2 2.3 Teória fungovania ..............................................................155 2.4 2.5 3.2 3.3 4.2 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Detekcia 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 1. Úvod Nebezpečenstvo porezania Dôležité bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • 1.3 1.3.1 SLOVENČINA Nebezpečenstvo porezania Dôležité bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • • • 154 SLOVENČINA • 2. 2.1 2 6 b 3 a 3.Max. 1400/2000 W zóna 5 1 2. Max. 2000/3200 W zóna 4 b a 7 2.2 2.3 155 2.4 • • 2.5 Varná doska HAMTSJ86MC/1 4 zóny 7400 W 800 X 520 X 56 750 X 480 Minimum Maximum 1a2 80* 200 3 80 140 4 180 280 80* 200*400 3. 3.1 • • • • 156 3.2 • • 3.3 3.3.1 157 Ak na displeji striedavo bliká 3.3.2 158 SLOVENČINA 3.3.3 • • • 3.3.4 • • • 159 160 SLOVENČINA - 3.3.5 • • • • 3.3.6 • • 161 • • Režim pozastavenia 3.3.8 • • alebo 162 SLOVENČINA 3.3.7 3.3.9 163 (nast. na 30 minút) 164 SLOVENČINA 3.3.10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 8 6 6 6 6 4 10 11 12 13 14 4 4 4 2 2 165 Funkcia „Cook with me“ (Var so mnou) a. Wi-Fi BLE Norma IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2402 – 2480 2402 – 2480 1500 1500 b. NA 166 SLOVENČINA 3.3.11 3.3.12 Mierne varenie Roztápanie Var 4. 4.1 • • • • 4.1.1 • • Slabé vrenie, varenie ryže 167 Pre 1. 2. 3. 4. 5. Prudké opečenie steaku 4.1.3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4.2 5. 3–5 6 – 11 • palacinky 12 – 13 14/P 168 SLOVENČINA 4.1.2 6. Ako? Vyliate jedlo na dotykových ovládačoch 169 Sklo je poškriabané. 170 SLOVENČINA 7. 8. E3, E4 EU EL, EH C3 C2 Riešenie EH C1, C3 C2 E1 E7 171 E3 2) Chyba Riešenie A Skontrolujte pripojenie. Doska displeja je poškodená. Doska displeja je poškodená. Riešenie B Varič sa prehrial. Skontrolujte pripojenie. 172 SLOVENČINA E4 9. 9.1 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min. 20 min. 173 • • 9.2 • • • • • • • • • 174 SLOVENČINA 9.3 • • • • 9.4 9.5 175 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9.7 176 SLOVENČINA 9.6 • • • • • 177 1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.3 1.3.1 1.3.2 Perigo para a saúde .................................................................182 1.3.3 1.3.4 1.3.5 2.2 Painel de controlo ...........................................................................185 2.3 2.4 2.5 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 Área flexível ...........................................................................190 3.3.5 3.3.6 3.3.7 3.3.8 3.3.9 3.3.10 3.3.11 Função «Cook with me» ...........................................................196 3.3.12 4.1.1 4.1.2 Selar bife ...............................................................................198 4.1.3 4.2 Detetar pequenos itens ....................................................................198 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 1.1 1.2.1 1.2.2 PORTUGUÊS 1. 1.3.1 PORTUGUÊS 1.3 184 PORTUGUÊS 2. 2.1 2 6 b 3 a 5 1 4 b a 7 2.2 185 2.4 • • 2.5 HAMTSJ86MC/1 4 Zonas 7400W 800X520X56 750X480 Mínimo 1e2 80* 200 3 80 140 4 180 280 80* 200*400 3. 3.1 • • • • 186 PORTUGUÊS 2.3 3.2 • • • 187 3.3.1 PORTUGUÊS 3.3 Se o visor piscar 3.3.2 188 Desligar a zona de cozedura tocando no cursor para "1 Certifique-se de que o visor mostra "0". Desligar a placa tocando no controlo ON/OFF. 3.3.3 Tocar no controlo deslizante da zona de aquecimento • • • 189 • • • - Área flexível 190 PORTUGUÊS 3.3.4 3.3.5 • • • • Cancelar placa francesa Pressionar o controlo da área flexível para desligar a zona de cozedura. 3.3.6 • • , 191 • • PORTUGUÊS 3.3.7 , 3.3.8 • • ou 192 3.3.9 a) Usar o temporizador como cronómetro Confirmar se a placa está ligada. 193 PORTUGUÊS 194 3.3.10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 8 6 6 6 6 4 10 11 12 13 14 4 4 4 2 2 195 Função «Cook with me» a. PARÂMETROS SEM FIOS Wi-Fi BLE IEEE 802.11b/n/g Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 2402-2480 2402-2480 1500 1500 b. NA Para ativar o Wi-Fi, pressionar durante 4 segundos o botão «Cook with me» 196 PORTUGUÊS 3.3.11 3.3.12 Derreter Ferver 4. 4.1 • • • • 4.1.1 • • 197 Selar bife 4.1.3 4.2 5. 3-5 6 - 11 12- 13 14/P • Refogar • Selar • Ferver sopa • Ferver água 198 PORTUGUÊS 4.1.2 6. 1. 2. 3. 4. • • • Derrames sobre os controlos táteis 199 • • PORTUGUÊS 7. Dicas e sugestões Problema 200 8. E3,E4 UE C3 C2 Problema EH C1, C3 C2 E1 E7 E4 E3 201 Problema Substituir a placa de potência auxiliar. Substituir a placa luminosa. Substituir a placa luminosa. Temperatura da placa elevada. Substituir a placa luminosa. 202 PORTUGUÊS 9. 9.1 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 800 520 56 52 750±1 480±1 50 min. 3 min. A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 50 min 20 min 203 • • 9.2 • • • • • • • • • 204 PORTUGUÊS 9.3 • • • • 9.4 9.5 205 9.7 Amarelo/ verde Preto Azul 206 PORTUGUÊS 9.6 Amarelo/ verde Preto Azul • • • • • • • 207
advertisement
Key Features
- Connected to the hOn app
- Cook with me
- Varycook
- Multizone
- Extra space
- Multislider
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 183 Prefácio
- 183 Avisos de segurança
- 183 Instalação
- 183 Perigo de choque elétrico
- 183 Risco de cortes
- 183 Instruções de segurança importantes
- 185 Operação e manutenção
- 185 Perigo de choque elétrico
- 185 Perigo para a saúde
- 185 Perigo de superfície quente
- 185 Risco de cortes
- 186 Instruções de segurança importantes
- 188 Apresentação do produto
- 188 Vista superior
- 188 Painel de controlo
- 189 Funcionamento
- 189 Antes de usar a sua placa de indução
- 189 Especificação técnica
- 189 Operação do produto
- 189 Controlos táteis
- 190 Selecionar as panelas adequadas
- 191 Como usar
- 191 Começar a cozinhar
- 191 Terminar de cozinhar
- 192 Usar a função Boost
- 193 Área flexível
- 194 Placa francesa
- 194 Bloquear os controlos
- 195 Modo Pausa
- 195 Função de gestão de energia
- 196 Controlo temporizador
- 198 Períodos de trabalho por defeito
- 199 Função «Cook with me
- 200 Função especial
- 200 Instruções para cozinhar
- 200 Dicas para cozinhar
- 200 Cozinhar em lume brando, cozinhar arroz
- 201 Selar bife
- 201 Para refogar
- 201 Detetar pequenos itens
- 201 Ajustes de calor
- 202 Cuidados e limpeza
- 203 Dicas e sugestões
- 204 Visor de falhas e inspeção
- 206 Instalação
- 206 Seleção do equipamento de instalação
- 207 Antes de instalar a placa, certificar-se que
- 208 Depois de instalar a placa, certificar-se que
- 208 Antes da colocação das braçadeiras de fixação
- 208 Ajustar a posição da braçadeira
- 209 Cuidados
- 209 Ligação da placa à rede de alimentação elétrica
Languages
Only pages of the document in English were displayed