Ardes AR4BL1, AR4BL1 Fan Heater Instructions for use

Ardes AR4BL1, AR4BL1 Fan Heater Instructions for use

advertisement

Ardes AR4BL1, AR4BL1 Fan Heater Instructions for use | Manualzz
AR4BL1
TERMOVENTILATORE – Istruzioni d’uso
FAN HEATER - Instructions for use
THERMOVENTILATEUR - Mode d’emploi
TERMOVENTILATOR - Bedienungsanleitung
TERMOVENTILADOR - Folleto de instrucciones
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti
correttamente isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
1 / 39
5 / 39
6 / 39
Simbolo
Valore
Unità
Pnom
2,0
kW
Pmin
1,0
kW
Dato
Unità
Pmax,c
2,0
kW
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
elmax
N.A.
kW
elmin
N.A.
kW
no
In modo stand-by
elSB
0,00035
kW
no
no
sì
no
no
7 / 39
no
no
no
no
sì
no
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/off the appliance provided that
it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance
or perform user maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
9 / 39
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by the
manufacturer.
DO NOT COVER
WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
Do not place the appliance immediately below a
socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
WARNING: Do not use this heater in small rooms
when they are occupied by persons not capable of
leaving the room on their own, unless constant
supervision is provided.
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe
installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and
reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician. Do not leave parts
of the packaging with in the reach of children.This appliance is not a children’s toy: it is an
electrical device and must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the
indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type
by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that
exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the
interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
10 / 39
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare observed,
namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power
cable - of course, after disconnecting it from the socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a flat surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate remote control
systems (different to the ones provided with the appliance) or any other device that
automatically turns on the appliance, as there is a risk of fire in the event the appliance is
covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of flammable substances (petrol, paints, etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR OTHER
COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR INLETS TO
AVOID OVERHEATING.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallowing can lead to
chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2
hours of ingestion. Seek medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery
and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of different types or brands.
8. Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and properly
disposed of.
9. Do not heat batteries
10. Do not weld or solder directly to batteries.
11. Do not dismantle batteries.
12. Do not deform batteries.
13. Do not dispose of batteries in fire.
14. A lithium battery with a damaged container should not be exposed to water.
15. Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from metal objects. If already
unpacked, do not mix or jumble batteries.
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time
unless it is for emergency purposes.
18. Clean the battery contacts and also those of the equipment prior to battery installation.
19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case of contact, wash the
affected part with water and seek medical attention.
11 / 39
USER INSTRUCTIONS
Product description:
(References: figure 1 at the back of the handbook)
1 – Air outlet grille
6 – Filter
7 – Main ON/OFF switch
2 – Night light
3 – Control panel
8 – Grille hooks
4 – Base
9 - Remote control
5 – Air inlet grille
Batteries
The remote control is supplied with CR2025 3V batteries; remove the protective plastic from
the battery compartment of the remote control before use.
When the battery has run out, it must be replaced with another one of the same type.
To remove the battery, refer to the diagram shown on the back of the remote control and
figure 3 at the back of the handbook.
Description of controls:
(References: figures 1 and 2 at the back of the handbook)
To turn the device on, the plug must be inserted in the power socket and the switch (7) to
turned to “I”.
“ON/OFF” button (A)
When the device is switched off, press this button to turn it on.
The device switches on in summer ventilation mode (indicator b3 on) and the display (h)
shows the room temperature.
When the device is switched on, press this button to turn it off.
“MODE” switch (B)
Press this button to change the operating mode; ventilation (indicator b3), minimum heating
(indicator b2) and maximum heating (indicators b1+ b2).
“LIGHT” button (C)
Press this button to change the colour of the night light (2): off, light blue, blue, purple, red.
The night light can be turned on even when the device is switched off, with the switch (7) on
I.
“TIMER” button (D)
Press the TIMER (D) button when the device is working to program automatic switch-off at
an interval of between 1 to 12 hours from when it is programmed. Every time the button is
pressed, the interval increases by one hour.
A few seconds after selecting the timer, the display will show the room temperature again.
When the timer function is activated, the indicator (d) lights up on the control panel. To
disable the timer function, press the timer button repeatedly until the display shows “0 0”.
“SWING” button (E)
Press this button to activate or deactivate the automatic swing function of the device. When
the swing function is active, the corresponding indicator (e) lights up.
TEMP button (G) (F)
Press one of these buttons to set the desired room temperature (automatic function); the set
temperature will flash on the display (h).
12 / 39
Press button (G) to increase the temperature or button (F) to decrease it: the set temperature
will change from a minimum of 15°C to a maximum of 40°C.
Once the desired temperature has been selected, the display (h) will show the room
temperature after a few seconds.
In automatic mode, the device will automatically regulate the heating power based on the
difference between the room temperature and the set temperature. In this operating mode,
the device will also switch between the various power levels (ventilation, low power, high
power) repeatedly. The selected power level is always shown on the display. Once the set
temperature has been reached, ventilation will still remain active in order to monitor the room
temperature more effectively.
To disable this function, press the “MODE” button (B) and manually select the desired
function (ventilation only, low power or high power).
MAINTENANCE
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the
apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
To clean the filter:
Press the clips (8), gently remove the back grill by pulling it outwards, remove the filter and
clean it using a soft slight damp cloth then replace in the appliance and reseal the back grill.
13 / 39
EN
Information requirements for electric local space heaters - REGULATION (EU) 2015/1188
Model identifier(s):
AR4BL1
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Heat output
Nominal heat output
Pnom
Minimum heat
Pmin
output (indicative)
Maximum
Pmax,c
continuous heat
output
Auxiliary electricity consuption
2,0
kW
manual heat charge control, with integrated
thermostat
N.A.
1,0
kW
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
2,0
kW
electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
fan assisted heat output
N.A.
At nominal heat
output
elmax
N.A.
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
N.A.
kW
single stage heat output and no room
temperature control
no
In standby mode
elSB
0,00035
kW
Two or more manual stages, no room
temperature control
no
with
mechanic
temperature control
no
thermostat
room
with electronic room temperature control
electronic room temperature control plus
day timer
electronic room temperature control plus
week timer
yes
no
no
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
room temperature control, with open
window detection
with distance control option
with adaptive start control
with working time limitation
with black bulb sensor
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
14 / 39
no
no
no
no
yes
no
DISPOSAL
BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal.
Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be
disposed of in the appropriate containers or in the specific collecting centre.
Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment
and to human health.
To remove batteries, refer to USER INSTRUCTIONS.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous
substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its
packaging indicates that the product must be disposed of separately from
other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate
collection centres for electrical and electronic waste, or return it to the
dealer in case they purchase a new device of equivalent type, at a one-toone-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling,
treatment or environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the
environment and to human health, and encourages the re-use and/or
recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of
administrative fines in accordance with the laws in force.
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt
showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which
were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property
due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the
instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the
appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does
not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating
the product, or if any information or advice are required, please contact your local dealer.
15 / 39
19 / 39
20 / 39
Puissance thermique
minimale (indicative)
Puissance thermique
maximale continue
Unité
Puissance thermique
Unité
Pnom
Pmin
Pmax,c
2,0
1,0
2,0
kW
n.d.
kW
n.d.
kW
n.d.
n.d.
thermique
par
elmax
n.d.
kW
elmin
n.d.
kW
no
kW
no
no
oui
no
no
En mode veille
elSB
0,00035
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
21 / 39
no
no
no
no
oui
no
22 / 39
DE
WARNUNGEN
26 / 39
27 / 39
Pnom
2,0
kW
N.A.
N.A.
Pmin
1,0
kW
Pmax,c
2,0
kW
N.A.
N.A.
elmax
N.A.
kW
elmin
N.A.
kW
nein
elSB
0,00035
kW
nein
nein
ja
nein
Kontaktangaben
28 / 39
nein
nein
nein
nein
ja
nein
34 / 39
Unidad
Unidad
Partida
Pnom
2,0
kW
N.A.
N.A.
Potencia calorífica
mínima (indicativa)
Pmin
1,0
kW
Potencia calorífica
máxima continuada
Pmax,c
2,0
kW
N.A.
N.A.
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia calorífica
mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin
control de temperatura interior
no
elSB
0,00035
kW
no
con control de temperatura interior
mediante termostato mecánico
no
sí
no
no
35 / 39
no
no
no
no
sí
no
36 / 39
IT
EN
FR
1
37 / 39
DE
ES
2
3
38 / 39
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail:[email protected]
MADE IN CHINA
39 / 39

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed