Allen-Bradley 140G-M-EXT3 Installation Guide
Allen-Bradley 140G-M-EXT3 is a 3p extended front terminal for 140G-M fixed drives. It is used to connect power and control cables to the drive. The terminal is rated for 80 lb-in of torque and has a CH 6 terminal type.
The 140G-M-EXT3 can be used in a variety of applications, including:
- Conveying systems
- Material handling systems
- Robotics
- Machine tools
- Packaging machines
- Textile machines
The 140G-M-EXT3 is a durable and reliable terminal that is designed to provide years of trouble-free operation. It is also easy to install and maintain.
PDF
Document
Advertisement
Advertisement
Bul. 140G/140MG DIR 1000479R0822 Version 01 - 140G-M-EXT3, 140G-M-EXT4, 140G-M-EXSLI3, 140G-M-EXSLO4, 140G-EXS4 Extended front terminals and spread extended front terminals for 140G-M Terminali anteriori prolungati e terminali anteriori prolungati divaricati Vorderseitige verlängerte Anschlüsse und vorderseitige verlängerte V-förmige Anschlüsse Prises de raccordement avant prolongées et prises de raccordement avant prolongées écartées Terminales frontales prolongados y terminales frontales prolongados separados 加长前接线端⼦ 和扩展加长前接线端⼦ 140G-M 固定式 Installation - Installazione - Instalación Instalação WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). 警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを 確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください) 警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备 箱内。防止接触污染物。符合NFPA70E要求) 3p 140G-M-EXT3 140G-M-EXT4 140G-M-EXSLI3 140G-M-EXSLO3 140G-M-EXS4 DIR 1000479R0822 Version 01 4p 1 140G-M-ETX3 140G-M-ETX4 2 140G-M-EXSLI3 140G-M-EXSLO3 80 lb-in 9 Nm CH 6 80 lb-in 9 Nm CH 6 Installation of lower spread terminal not shown in illustration 3 140G-M-EXS4 80 lb-in 9 Nm CH 6 Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page Publication 140G-IN039B-MU-P - May 2016 DIR 1000479R0822 Version 01 (L5324) - B0908 Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Italy.">

Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.
Advertisement