Ryobi RY41135-2X Use and care manual
PDF
Document
Advertisement
Advertisement
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC POWER HEAD BLOC-MOTEUR DE ÉLECTRIQUE CABEZAL MOTOR ELÉCTRICA RY15122 / RY15123 To register your Ryobi product, please visit: http://register.ryobitools.com/ Pour enregistrer votre produit de Ryobi, s’il vous plaît la visite: http://register.ryobitools.com/ Para registrar su producto de Ryobi, por favor visita: http://register.ryobitools.com/ Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for your purchase. Merci de votre achat. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Le agradecemos su compra. GUARDE ESTE MANUAL PARA ­FUTURAS CONSULTAS See this fold-out section for all of the figures ­referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii Fig. 1 D G F A Fig. 2 C E - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) F - Cord bend relief (soulagement de torsion du cordon, protector del cordón) G - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) Fig. 3 D Fig. 4 B B A A F G E A - Button (bouton, botón) B - Guide recess (logement guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador) D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del cabezal motor) E - Knob (bouton, perilla) F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento) G - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del aditamento) A C D A - Bolt (boulon, perno) B - Front handle (poignée avant, mango delantero) C - Washer (rondelle, arandela) D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa) iii Fig. 5 Fig. 8 Fig. 10 PROPER BLOWER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE SOUFFLANTE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA SOPLADOR PROPER PRUNER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE ÉLAGUEUSE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA PODADORA Fig. 6 B A A - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) B - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) Fig. 7 PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE DROIT POSITION DE TRAVAIL A - 60° maximum (60° maximum, 60° máximo) Fig. 9 PROPER TILLER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE CULTIVATEUR POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA CULTIVAR POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA RECORTADORA DE EJE RECTO iv Fig. 11 PROPER EDGER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE COUPE-BORDURES POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL ACCESORIO PARA CORTAR BORDES Fig. 12 PROPER CURVED SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITION ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE COURBÉE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA RECORTADORA DE EJE CURVO v TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction....................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción Symbols..........................................................................................................................................................................5-6 Symboles / Símbolos Assembly........................................................................................................................................................................7-8 Assemblage / Armado Operation......................................................................................................................................................................9-10 Utilisation / Funcionamiento Troubleshooting............................................................................................................................................................... 10 Dépannage / Solución de problemas INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. *** Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir. *** Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Do not use without guard and handle in place. READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury. Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in any part of the machine. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if operation is dusty. Dress Properly – Use rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear heavy long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose-fitting clothing, short pants, sandals or similar lightweight footwear, jewelry of any kind, or go barefoot. Use of footwear and gloves with electrical protection is recommended. Footwear should protect feet and improve footing on slippery surfaces. Secure long hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts. Keep children away – Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Stay alert – Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. Do not operate in poor lighting. Keep all parts of your body away from any moving part. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. To reduce the risk of electric shock, this tool has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. Avoid Dangerous Environments – Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Warning – To reduce the risk of electric shock - Use outdoor extension cords marked W-A, W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the gardening appliance. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. Use Right Appliance - Do not use appliance for any job except that for which it is intended. Use the correct tool for your application. Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations. Do Not Overreach – Keep firm footing and balance. Overreaching can result in loss of balance. Avoid Unintentional Starting – Do not carry plugged in appliance with finger on trigger. Be sure the switch trigger is not engaged before plugging in. Do not use tool if switch trigger does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired. Disconnect Appliance – Remove appliance from power source before storing, servicing, changing accessories such as cutting line. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Maintain appliance with care – Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect appliance cord periodically, and if damaged, have it repaired or replaced by an authorized service facility only. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Failure to do so can cause serious injury. 3 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure all guards, straps, deflectors and handles are properly and securely attached. Never use flailing devices, wire, or rope on any attachment. Use only the manufacturer’s replacement string in the cutting head when using a string trimmer attachment. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire, rope, or the like. To install any other brand of cutting head to the string trimmer can result in serious personal injury. Never operate unit without the grass deflector in place and in good condition. Check damaged parts – Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury. Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground. Store idle appliances - When not in use, power head should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children. Do not allow appliance to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. Extension Cord - Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length. A cord exceeding 100 feet is not recom­mended. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Turn off controls before unplugging. Keep the air vents clean and free of debris to avoid overheating the motor. Clean after each use. Carry the unit with the motor stopped. Do not hang unit so that the switch trigger is depressed. Do not use multiple cords. Do not abuse the cord – Never carry the unit by the extension cord or yank extension cord to disconnect unit. Keep the cord clear of operator and obstacles at all times. Do not expose cords to heat, oil, water, or sharp edges. Do not handle plug with wet hands. If appliance is not working as it should , has been dropped, damaged, dropped into water, return it to service center. Don’t grasp the exposed cutting blades or cutting edges when picking up or holding the appliance. Don’t Force Appliance – It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. Danger – Risk of Cut – Keep Hands Away From Blades – Keep both hands on handles when power is on. Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when blades are moving. Make sure trimmer switch is off and power supply disconnected when clearing jammed material from blades. Caution – blades coast after turn off. When operating the trimmer keep extension cord behind trimmer. Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked, keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also. ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES CAN BE FOUND IN THE APPLICABLE ATTACHMENT’S OPERATOR’S MANUAL 4 — English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates important information not related to an injury hazard, such as a situation that may result in property damage. Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read The Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product. Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing and/or head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attachment’s Operator’s Manual. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away. Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage. No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol. Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current Class II Construction Double-insulated construction 5 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power Minutes Time min ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual threewire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is nominal 120V/60Hz AC (typical U.S. household circuit). Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If the product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply. WARNING: GFCI The double insulated system is i­ntended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the product. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used. 6 — English ELECTRICAL When working outdoors with a product , use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket. Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation. **Ampere rating (on product data plate) 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 WARNING: Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. Cord LengthWire Size (A.W.G.) 25’ 16 16 16 16 14 14 50’ 16 16 16 14 14 12 100’ 16 16 14 12 10 — **Used on 12 gauge - 20 amp circuit. NOTE: AWG = American Wire Gauge WARNING: Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury. FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Operating RPM..................................................................................................................................................10,745 (RPM) Input ..........................................................................................................................Nominal 120V/60Hz AC only, 10 Amps KNOW YOUR PRODUCT CORD RETAINER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules, in both this manual and the operator’s manuals for all attachments that your are using with this power head. The cord retainer helps prevent accidental unplugging of the extension cord. LOCK-OUT BUTTON The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. FRONT HANDLE The power head is equipped with a front handle assembly for ease of operation and to prevent loss of control. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. If any parts are damaged or missing, please call 1‑800‑860‑4050 for assistance. PACKING LIST Do not use this product if any parts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury. Power Head Front Handle with Hardware Operator’s Manual 7 — English ASSEMBLY WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING: Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. INSTALLING AN ATTACHMENT TO THE POWER HEAD See Figure 2. This electric power head may be used with only the following Ryobi Expand-It attachments: RY15518 and RYEDG11 Edgers RY15520 and RYPRN33 Pruners RY15523 and RYSST44 Straight Shaft String Trimmers RY15525 and RYCST55 Curved Shaft String Trimmers RY15550 and RYTIL66 Tillers RY15519 and RYBLW22 Blowers NOTE: When using string trimmer attachments, use only .080 in. diameter line. The attachment connects to the power head by means of a coupler device. Unplug the power head. Loosen the knob on the coupler and remove the hanger cap from the attachment. Push in the button located on the attachment shaft. Align the button with the guide recess on the power head coupler and slide the two shafts together. Rotate the attachment shaft until the button locks into the positioning hole. NOTE: If the button does not release completely in the positioning hole, the shafts are not locked into place. Slightly rotate from side to side until the button is locked into place. Tighten the knob securely. WARNING: Read and understand entire Operator’s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions. Failure to follow all instructions may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness during use to avoid serious personal injury. ATTACHING THE FRONT HANDLE WARNING: This electric power head is designed to be only used with the attachment models that are specified in this Operator’s Manual. It is not designed to be used with brush cutters or other attachment models. Use of other attachments could cause serious personal injuries or property damage. WARNING: See Figure 3. Unplug the power head. Press the front handle onto the power head shaft so that the handle is angled toward the rear handle. Place the front handle along the power head shaft to a position that allows for comfortable operation. Slide the bolt through the holes in the front handle. Slide the washer onto the bolt. Place the wing nut onto the bolt and tighten the wing nut securely. Never install, remove, or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the motor can cause serious personal injury. Never operate power head without an attachment. 8 — English OPERATION WARNING: Read and understand entire Operator’s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and instructions. Failure to follow all instructions can result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: Do not allow familiarity with product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Plug power head into extension cord. NOTE: Failure to remove all excess cord slack from extension cord retainer could result in plug loosening from receptacle. LOCK-OUT BUTTON See Figure 6. The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. The lock-out button is located on the handle above the switch trigger. The lock-out button must be depressed before you pull the switch trigger. The lock resets each time the trigger is released. STARTING AND STOPPING THE POWER HEAD See Figure 6. To start the power head: Depress the lock-out button and squeeze the switch trigger. To stop the power head: Release the switch trigger. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing and/or head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attachment’s Operator’s Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. OPERATING THE POWER HEAD See Figures 7 - 13. WARNING: Motor housing may become hot during operation. Do not rest or place your arm, hand, or any body part against the motor housing during operation. Only hold the unit as shown in figures 7–13 (depending on attachment used) during trimmer operation with all body parts clear of motor housing (or as shown in the applicable attachment Operator’s Manual). Extended contact with the motor housing can result in burns or other injuries. WARNING: NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. CONNECTING TO POWER SUPPLY See Figures 4 -5. The power head is designed with a cord retainer that prevents the extension cord from being pulled loose while using. Form a loop with the end of the extension cord. Insert loop portion of extension cord through opening in the bottom of the rear handle and place over cord retainer. Slowly pull loop against cord retainer until the slack is removed. Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury. WARNING: To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the motor above waist level. Hold the power head with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Power head should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height. Always operate power head at full throttle. If debris becomes wrapped around the attachment, RELEASE THE SWITCH TRIGGER, unplug the unit, and remove the debris. 9 — English OPERATION WARNING: WARNING: Always hold the power head away from the body keeping clearance between the body and the product. Any contact with the attachment cutting head can result in burns and/or other serious personal injury. Extreme care must be taken when using a blade attachment to ensure safe operation. Read the safety information for safe operation when using a blade attachment and refer to the safety rules and instructions in your attachment manual. Never use a brush cutter attachment with this electric power head. Improper operation of a blade or any attachment could result in serious injury. MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Before inspecting, cleaning or servicing the unit, stop the motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect from power supply. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc. WARNING: WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Hearing and/or head protection may also be required depending on the type of attachment used and as prescribed in the attachment’s Operator’s Manual. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries. WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage. NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating lubricants, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. CLEANING THE POWER HEAD Stop the motor and disconnect from power supply. Clean dirt and debris from the power head using a damp cloth with a mild detergent. NOTE: Do not use any strong detergents on the plastic housing or the handle. They can be damaged by certain aromatic oils such as pine and lemon, and by solvents such as kerosene. STORING THE POWER HEAD Clean all foreign material from the product. Store it in a well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. TROUBLESHOOTING PROBLEM Motor fails to start when switch trigger is depressed. POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power cord is not plugged in or connection is loose. Plug in the power cord. Household circuit breaker is tripped. Check circuit breaker. 10 — English WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s, discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase. Two years if the product is used for personal, family or household use; 90 days, if used for any other purpose, such as commercial or rental. This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of the original retail purchase. Any part of this product found in the reasonable judgment of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced without charge for parts and labor by an authorized service center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized Ryobi Service Center). The product, including any defective part, must be returned to an authorized Ryobi service center within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s, responsibility in respect to claims is limited to making the required repairs or replacements and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any RYOBI® brand outdoor product. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claim. All warranty work must be performed by an authorized service dealer. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any RYOBI® brand outdoor product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose. This warranty does not cover any product that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in this operator’s manual. This warranty does not apply to any damage to the product that is the result of improper maintenance or to any product that has been altered or modified. The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI® brand outdoor product or adversely affect its operation, performance, or durability. In addition, this warranty does not cover: A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI® brand outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured. ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY, ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE THREE-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETYDAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty applies to all RYOBI® brand outdoor products manufactured by or for Techtronic Industries North America, Inc., and sold in the United States and Canada. To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center, dial 1-800-860-4050. 11 — English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ SYMBOLE SIGNAL DANGER : AVIS : SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION V Ricochet Courant alternatif Volts Tension SYMBOLE NOM A Hz Hertz W Watt Puissance Minutes Temps min 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 AVERTISSEMENT : 25’ 16 16 16 16 14 14 50’ 16 16 16 14 14 12 100’ 16 16 14 12 10 — CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse de rotation.............................................................................................................................................10 745 (RPM) Alimentation............................................................................................. nominale d'alimentation de 120 VCA/60 Hz, 10 A APPRENDRE À PRODUIT INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT BOUTON DE VERROUILLA GE DÉMARRAGE ET ARRÊT CONNEXION SUR UNE PRISE SECTEUR UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL CAUSE POSSIBLE SOLUTION INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PODRÁ ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS EN EL MANUAL DEL OPERADOR DEL ACCESORIO CORRESPONDIENTE SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER: AVERTISSEMENT: ATTENTION: AVISO: SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Rebote No instale hoja de corte Corriente alterna Corriente continua V Voltios Voltaje A Amperios SYMBOLE NOM Hz Hertz W Watt Potencia Minutos Tiempo min 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 16 16 16 16 14 14 50’ 16 16 16 14 14 12 100’ 16 16 14 12 10 — FAMILIARÍCESE CON SU PRODUCTO RETÉN PARA EL CORDÓN INSTALACIÓN UN ADITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Vea la figura 2. ADVERTENCIA: MONTAJE DEL MANGO DELANTERO FUNCIONAMIENTO BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO ARRANQUE Y APAGADO DE LA RECORTADORA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE CORRIENTE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El motor no arranca al oprimir el gatillo del interruptor. NOTES / NOTAS 12 NOTES / NOTAS 13 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC POWER HEAD BLOC-MOTEUR ELECTRIC / CABEZAL MOTOR ELECTRIC RY15122 / RY15123 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product and substances that may become airborne from its use may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65 TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT 988000-309 5-12-15 (REV:05) 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT ARBRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTO RYSST44 Your trimmer attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for your purchase. Merci de votre achat. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Le agradecemos su compra. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS See this fold-out section for all of the figures r­ eferenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. A Fig. 1 Fig. 4 A B C F D Fig.5 E D - String head (tête à ligne de coupe, cabezal del hilo) E - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto) F - Speed Winder™ (Speed Winder™, Speed Winder™) Fig. 2 Fig. 3 B D C B A A C PROPER O ­ PERATING ­POSITION / BONNE POSITION DE TRAVAIL / POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA D F G E A - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa) B - Tab (languette, orejeta) C - Slot (fente, ranura) D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto) A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal motor eje) B - Coupler (coupleur, acoplador) C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco guía) D - Button (bouton, botón) E - Attachment shaft (arbre de l’accessoire, eje del accesorio) F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento) G - Knob (bouton, perilla) ii Fig. 6 Fig. 8 Fig. 10 B A B A B A C B A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) C - Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte) Fig. 7 A - Speed Winder™ (Speed Winder™, Speed Winder™) B - Bump knob (capuchon du mécanisme de coup, perilla percusiva) D F G Fig. 9 E C B B B A A D A - Upper string head housing (boîtier supérieure de tête de coupe, alojamiento del cabezal de hilo superior) B - Tabs (languettes, lengüetas) C - Lower string head housing (logement inférieur de tête de coupe, alojamiento del cabezal de hilo inferior) D - Spool (bobine, carrete) E - Bump knob (capuchon du mécanisme de coup, perilla percusiva) F - Spool slots (fentes de bobine, ranuras de carrete) G - Knob ribs (côte de bouton, costillas de la perilla) Fig. 11 C A D B C A - Hole (trou, orificio) B - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario) C - Button (bouton, botón) D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) iii TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction....................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules......................................................................................................................................................... 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales Specific Safety Rules......................................................................................................................................................... 3 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas Symbols............................................................................................................................................................................. 4 Symboles / Símbolos Assembly........................................................................................................................................................................5-6 Assemblage / Armado Operation........................................................................................................................................................................6-7 Utilisation / Funcionamiento Troubleshooting................................................................................................................................................................. 9 Dépannage / Corrección de problemas Parts Ordering and Service................................................................................................................................Back Page Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio.......................................................... Page arrière / Pág. posterior INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. *** Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir. *** Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento. 2 GENERAL SAFETY RULES tion. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not operate in poor lighting. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. Keep all parts of your body away from any moving part. Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using the straight shaft trimmer attachment. Know the tool. Read and understand the operator’s manual and observe the warnings and instruction labels affixed to the tool. Do not allow children or untrained individuals to use this unit. Do not touch areas around the muffler or cylinder of the power head. These parts get hot from operation. Failure to heed this warning could result in possible serious personal injury. Always stop the engine and remove the spark plug wire before making any a ­ djustments or repairs except for carburetor ­adjustments. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Inspect unit before each use for loose fasteners and damaged or missing parts. Correct before using the trimmer attachment. Failure to do so can cause serious injury. Wear heavy long pants, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, jewelry of any kind, or go barefoot. Use only original manufacturer’s replacement parts. Failure to do so may cause poor performance, possible injury, and will void your warranty. Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts. Do not, under any circumstance, use any attachment or accessory on this product, which was not provided with the product, or identified as appropriate for use with this product in the operator’s manual. Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Bystanders should be encouraged to wear eye protection. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medica- Avoid dangerous environments. Do not use the attachment in damp or wet locations. Do not use in rain. Use the right attachment. Do not use attachment for any job except that for which it is intended. SPECIFIC SAFETY RULES Replace string head if cracked, chipped, or damaged in any way. Be sure the string head is properly installed and securely fastened. Failure to do so can cause serious injury. Make sure all deflectors and handles are properly and securely attached. Use only flexible, non-metallic line recommended by the manufacturer. Never use wire, wire rope, or flail blades, which can break off and become dangerous projectiles. Never operate string trimmer without the grass deflector in place and in good condition. Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the string head located over 30 in. or more above the ground. Clear the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the cutting line. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury. NOTE: SEE YOUR POWER HEAD OPERATOR’S MANUAL FOR ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES. 3 — English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product. Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection when operating this equipment. Wear Gloves Wear non-slip, heavy-duty protective gloves when handling this equipment. Wear Safety Footwear Wear non-slip safety footwear when using this equipment. Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away. Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage. No Blade Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol. 4 — English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Line Cutting Width....................................................... 18 in. Line Diameter: Gas Power Head..................... 0.080 in. to 0.095 in. max. Cordless Power Head.... 0.080 in. max. round or twisted Electric Power Head.................... 0.080 in. max. round or 0.080 in. to 0.095 in. max. twisted KNOW YOUR STRING TRIMMER ATTACHMENT See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. GRASS DEFLECTOR The trimmer includes a grass deflector that helps protect you from flying debris. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. n Carefully remove the items from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury. n Inspect the unit carefully to make sure no damage occurred during shipping. n Do not discard the packing material until you have ­carefully inspected and satisfactorily operated the p ­ roduct. nIf any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. PACKING LIST Straight Shaft Trimmer Attachment Grass Deflector 0.080 in. Twisted Replacement Line Speed Winder™ Operator’s Manual WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. WARNING: Do not connect to power head until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. ATTACHING THE GRASS DEFLECTOR See Figure 2. WARNING: The line cut-off blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury. NOTE: Install the grass deflector before the attachment is connected to the power head. Remove the wing screw from the grass d ­ eflector. Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector. WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. Align the screw hole in the mounting bracket with the screw hole in the grass deflector. Insert the wing screw through the mounting bracket and into the grass deflector. Tighten the screw securely. 5 — English ASSEMBLY JOINING THE POWER HEAD TO THE STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT See Figure 3. NOTE: If the buttons do not release completely in the positioning holes, the shafts are not locked into place. Slightly rotate from side to side until the button is locked into place. Tighten the knob securely. WARNING: Never attach or adjust any attachment while power head is running. Failure to stop the engine or motor may cause serious personal injury. The straight shaft trimmer attachment connects to the power head by means of a coupler device. Remove the hanger cap from the attachment shaft. Loosen the knob on the coupler of the power head shaft. Push in the button located on the straight shaft trimmer ­attachment. Align the button with the guide recess on the power head coupler and slide the two shafts together. Rotate attachment shaft until button locks into the positioning hole. WARNING: Be certain the knob is fully tightened before operating equipment. Check it periodically for tightness during use to avoid serious injury. REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD For removing or changing the attachment: Stop the engine or motor. Loosen the knob. Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends. OPERATION APPLICATIONS WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. WARNING: Never use blades, flailing devices, wire, or rope on this product. Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. You may use this product for the purpose listed below: Trimming grass and weeds from around porches, fences, and decks LINE TRIMMING CUT-OFF BLADE See Figure 4. The trimmer is equipped with a line trimming cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, advance line until it is trimmed to length by the cut-off blade. Advance the line whenever you hear the engine running faster than normal, or when trimming efficiency diminishes. This will maintain best performance and keep the line long enough to advance properly. OPERATING THE TRIMMER See Figure 5. WARNING: Engine housing on gas power heads may become hot during trimmer operation. Do not rest or place your arm, hand, or any body part against the engine housing during trimmer operation. Only hold the trimmer as shown in Figure 5 with all body parts clear of engine housing. Extended contact with the engine housing can result in burns or other injuries. 6 — English OPERATION WARNING: Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the user to hot surfaces and can result in possible burn injury. The trimmer cuts when passing the unit from left to right. This will avoid throwing debris at the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown in figure 6. Use the tip of line to do the cutting; do not force string head into uncut grass. Wire and picket fences cause extra line wear and breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may wear line rapidly. WARNING: To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above waist level. Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with both hands while in operation. Trimmer should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height. Always operate trimmer at full throttle for gas power heads or with the switch trigger fully pressed for cordless and electric power heads. Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from wrapping around the shaft housing and string head which may cause damage from overheating. If grass becomes wrapped around the string head, STOP THE ENGINE or MOTOR, disconnect the spark plug wire for gas power heads, remove the battery pack for cordless power heads, or disconnect the plug from the power source for electric power heads, and remove the grass. Prolonged cutting at partial throttle will result in lubricant dripping from the muffler. WARNING: Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the product. Any contact with the housing or string trimmer cutting head can result in burns and/or other serious personal injury. CUTTING TIPS See Figure 6. Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body. (Proper operating position shown in figure 5.) Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding, and fence posts can easily be damaged by the line. ADVANCING LINE USING THE REEL-EASY™ TAP ADVANCE SYSTEM Line advance is controlled by tapping the string head’s spool retainer on grass while running engine at full throttle for gas power heads or with the switch trigger fully pressed for cordless and electric power heads. Run engine at full throttle for gas power heads or with the switch trigger fully pressed for cordless and electric power heads. Tap string head on ground to advance line. Line ­advances each time the head is tapped. Several taps may be required until line strikes the cut off blade. Resume trimming. NOTE: If the line is worn too short you may not be able to advance the line by tapping it on the ground. If so, STOP THE ENGINE or MOTOR, disconnect the spark plug wire for gas power heads, remove the battery pack for cordless power heads, or disconnect the plug from the power source for electric power heads, and manually advance the line. ADVANCING THE LINE MANUALLY Stop the unit and disconnect the spark plug wire for gas power heads, remove the battery pack for cordless power heads, or disconnect from power supply for electric power heads. Push the bump knob down while pulling on line(s) to manually advance the line. Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is the best cutting area. 7 — English MAINTENANCE WARNING: Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine or motor, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug or disconnect from power supply. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. WARNING: When servicing, use replacement parts that meet or exceed original product specifications. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. NOTICE: Periodically inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service center for assistance. LINE REPLACEMENT See Figures 7 - 8. For gas and electric power heads, use 0.080 in. or 0.095 in. trimmer line. For cordless power heads, use 0.080 in. trimmer line only. Stop the unit and disconnect the spark plug wire for gas power heads, remove the battery pack for cordless power heads, or disconnect from power supply for electric power heads. Rotate the bump knob clockwise as necessary to align the arrows on the bump knob with the arrows on the string head housing. Cut one piece of trimmer line 18 ft. long. Insert the line into the eyelet on the string head housing. Push until the end of the line comes out the other side of the housing. Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing. NOTE: Line may jam if more than 18 ft. is loaded. Either by hand or using the Speed Winder™, rotate the bump knob clockwise to wind the line on the spool until approximately 6 in. of line is showing on each side. NOTE: For best results, after every five to seven revolutions of the Speed Winder™, pull both line ends taut for best loading results and to help prevent line from tangling. Push the bump knob down while pulling on line(s) to manually advance the line. CLEARING LINE JAM AND/OR REPLACING BUMP KNOB See Figures 9 - 10. Stop the unit and disconnect the spark plug wire for gas GENERAL MAINTENANCE power heads, remove the battery pack for cordless power Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most heads, or disconnect from power supply for electric power plastics are susceptible to damage from various types of heads. commercial solvents and may be damaged by their use. Use Depress the tabs on the side of the string head housing clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. to remove the lower string head housing. NOTE: The housing is spring loaded and will self eject WARNING: when the tabs are depressed. It is not necessary to remove the upper string head housing from the drive shaft. Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleumbased products, penetrating oils, etc., come in contact Push the spool and bump knob through the string head with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or dehousing and remove the string from the spool. stroy plastic which could result in serious personal injury. If replacing the bump knob, remove the old knob from the spool. Align the knob ribs with the spool slots and place the new bump knob onto the spool. If you are not replacing the bump knob, skip this step. Insert the bump knob and spool assembly through the opening in the string head housing. Align the slots on the lower string head housing with the tabs on the upper string head housing. Push the housing together until the tabs snap into place. NOTE: Hold the spool by the knob while completing the installation. Install line as described in Line replacement. 8 — English MAINTENANCE ATTACHING THE STORAGE HANGER STORING THE ATTACHMENT See Figure 11. There are two ways to hang the attachment for storage. To use the hanger cap, push in the button and place the hanger cap over the end of the attachment shaft. Slightly rotate the cap from side to side until the button locks into place. Store the attachment in a well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and deicing salts. REPLACEMENT PARTS The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well. 0.080 in. Twisted Replacement Line (Bulk)............AC04138 0.080 in. Twisted Replacement Line (Pre-cut)........AC04139 Available at homedepot.com TROUBLESHOOTING PROBLEM Line will not advance when using the auto-feed head Grass wraps around boom housing and string head POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line is welded to itself. Lubricate with silicone spray. Not enough line on spool. Install more line. Refer to Line Replacement earlier in this manual. Line is worn too short. Pull line while pressing button. Line is tangled on spool. Remove line from spool and rewind. Refer to Line Replacement earlier in this manual. Cutting tall grass at ground level. Cut tall grass from the top down to prevent wrapping. CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Help Line! Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. 9 — English WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI™ brand outdoor product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries North America, Inc.’s, discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase. Three years if the product is used for personal, family or household use; 90 days, if used for any other purpose, such as commercial or rental. This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on the date of the original retail purchase. Any part of this product found in the reasonable judgment of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective in material or workmanship will be repaired or replaced without charge for parts and labor by an authorized service center for RYOBI™ brand outdoor products (Authorized Ryobi Service Center). The product, including any defective part, must be returned to an authorized Ryobi service center within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s, responsibility in respect to claims is limited to making the required repairs or replacements and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any RYOBI™ brand outdoor product. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claim. All warranty work must be performed by an authorized service dealer. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any RYOBI™ brand outdoor product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose. This warranty does not cover any product that has been subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in this operator’s manual. This warranty does not apply to any damage to the product that is the result of improper maintenance or to any product that has been altered or modified. The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI™ brand outdoor product or adversely affect its operation, performance, or durability. In addition, this warranty does not cover: A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor Adjustments, Ignition, Filters B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI™ brand outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured. ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY, ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE APPROPRIATE THREE-YEAR OR NINETY-DAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES, RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL, LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This warranty applies to all RYOBI™ brand outdoor products manufactured by or for Techtronic Industries North America, Inc., and sold in the United States and Canada. To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center, dial 1-800-860-4050. 10 — English SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : AVIS : SYMBOLE NOM Gants Ricochet INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE Voir la figure 2. RACCORDEMENT DU BLOC-MOTEUR À L’ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE DROIT AVERTISSEMENT : UTILISATION AVIS : UTILISATION UTILISATION DU TAILLE-BORDURES CONSEILS DE COUPE ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LIGNE PIÈCES DE REMPLACEMENT DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ’AIDE? BESOIN D APPELER LE 50 1-800-860-40 SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: AVISO: SYMBOLO NOMBRE Símbolo de alerta de seguridad Póngase calzado de s­ eguridad Rebote No instale hoja de corte CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Anchura del corte del hilo....................... 457 mm (18 pulg.) Diámetro del hilo: Cabezal motor a gas.................. 2,0 mm a 2,4 mm max. (0,08 pulg. a 0,095 pulg. max.) Cabezal motor inalámbrico........................ 2,0 mm max. (0,08 pulg. max.) redonda o trenzada Cabezal motor eléctrico............................. 2,0 mm max. (0,08 pulg. max.) redonda. o 2,0 mm a 2,4 mm max. (0,08 pulg. a 0,095 pulg. max.) trenzada ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO Vea la figura 2. ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCIA AL ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTO Vea la figura 3. ADVERTENCIA: FUNCIONAMIENTO AVISO: FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA RECORTADORA Vea la figura 5. Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; ésta es la mejor área de corte. MANTENIMIENTO REABASTECIMIENTO DEL HILO MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN A AYUDA? ¿NECESIT 050 1-800-860-4 LLAME AL NOTES / NOTAS 11 OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT ARBRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTO RYSST44 • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate. ITEM NO.__________________________________________________________ MANUFACTURING NO._____________________________________________ SERIAL NO.________________________________________________________ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. NUMÉRO D’ARTICLE_______________________________________________ NUMÉRO DE FABRICATION________________________________________ NUMÉRO DE SÉRIE________________________________________________ COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service. COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-860-4050. COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE : Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050. RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited. • PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. NÚMERO DE ARTÍCULO____________________________________________ NÚMERO DE FABRICACIÓN________________________________________ NÚMERO DE SERIE________________________________________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la ­dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio. CÓMOLOCALIZARUNCENTRODESERVICIO:Puedeencontrarloscentrosdeserviciovisitandonuestrositioenlaredmundial,enladirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050. RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT 995000172 10-30-17 (REV:02) 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC BLOWER SOUFFLANTE ÉLECTRIQUE SOPLADORA ELÉCTRICA RY42102/RY421021/ RY421021VN/ RY421021VNM TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO Important Safety Instructions........... 2-3 Specific Safety Rules...........................3 Symbols...............................................4 Electrical..............................................5 Features...............................................6 Assembly......................................... 6-7 Operation......................................... 7-8 Maintenance.................................... 8-9 Troubleshooting...................................9 Parts Ordering/Service......... Back Page risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS WARNING: To reduce the C E B A F A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) B - Translucent output housing (logement de sortie transparent, alojamiento de salida translúcido) C - Two-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) D - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) E - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) F - Axial fan motor (moteur à ventilateur hélicoïde, motor de ventilador axial) Fig. 2 Fig. 3 B C A D B C A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) B - Tab (languette, orejeta) C - Slot (fente, ranura) ii A Fig. 4 Fig. 5 D C B A A - Two-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) B - High (2) [vitesses haute (2), alta velocidad (2)] C - Low (1) [vitesses basse (1), velocidad baja (1)] D - Off (arrêt, apagado) iii IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instructions. Failure to follow all safety instructions listed below, can result in serious personal injury. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. To reduce the risk of electric shock, this tool has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord plug in any way. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Use outdoor extension cords marked W-A, W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the equipment without proper instruction. ■Wear eye protection with side shields which is marked to comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating this product. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Always use face or dust mask if operation is dusty. Use extra care when cleaning on stairs. Do not leave appliance plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from openings and moving parts. Dress Properly – Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors. Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals or similar lightweight footwear, jewelery of any kind, or go barefoot. Use of footwear and gloves with electrical protection is recommended. Footwear should protect feet and improve footing on slippery surfaces. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use on steps, a ladder, roof top, tree, or other unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the blower in unexpected situations. Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts. Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance. Turn off all controls before unplugging. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Avoid accidental starting. Be sure the power switch is not on before plugging in. Turn switch off before unplugging. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Stay alert – Do not operate this unit when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. Do not operate in poor lighting. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine. Never use blower near fires, fireplaces, hot ashes, barbecue pits, etc., which may cause fire to spread. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on a cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or appliance with wet hands. 2 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances. To reduce the risk of personal injury due to a loose electrical connection between the appliance’s plug and extension cord, firmly and fully attach the appliance plug to the extension cord. Periodically check the connection while operating to ensure it is fully attached. Do not use an extension cord that provides a loose connection. A loose connection may result in overheating, fire, and increases the risk of a burning. To reduce the risk of disconnection of the appliance cord from the extension cord during operating, secure the extension cord to the appliance plug as described in the Operating Manual. Maintain Appliance With Care - Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. In a double insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double insulated appliance must be identical to the parts they replace. For household use only. SPECIFIC SAFETY RULES Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets. Never place blower on any surface, except a hard, clean surface when motor is running. Gravel, sand, and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or bystanders, causing possible serious injuries. Never use for spreading chemicals, fertilizers, toxic substances, or any other hazardous chemical. Never run the unit without the proper equipment attached. Always ensure the blower tube is installed. When not in use, blower should be stored indoors in a dry, locked up place—out of the reach of children. Maintain tool with care. Keep fan area clean for best and safest performance. Follow instructions for proper maintenance. Do not attempt to clear clogs from tool without first unplugging it. To reduce the risk of electrical shock, do not expose to rain, do not use on wet surfaces. Store indoors. Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan them these instructions also. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 — English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury. NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage). Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product. Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away. Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage. Air Inlet Cover Do not run unit if the air inlet cover becomes damaged or unsecured in any way. Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury. Blower Tubes Do not operate without tubes in place. Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury. V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) Alternating Current Type of current Class II Construction Double-insulated construction 4 — English ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. When using a power product at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power. Use the chart to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed cords listed by Underwriter’s Laboratories (UL) should be used. WARNING: The double insulated system is i­ntended to protect the user from shock resulting from a break in the tool’s internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-A” or “W” on the cord’s jacket. Before using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation. **Ampere rating (on product data plate) NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing. **Used on 12 gauge - 20 amp circuit. NOTE: AWG = American Wire Gauge This product has a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is nominal 120V/60Hz AC (typical U.S. household circuit). Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply. GFCI Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the product. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. 0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0 Cord LengthWire Size (A.W.G.) 25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 — WARNING: Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or other obstructions while you are working with a power tool. Failure to do so can result in serious personal injury. WARNING: Check extension cords before each use. If damaged replace immediately. Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury. 5 — English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Input..............................................................................................................................nominal 120V/60Hz AC only, 8 Amps Air Velocity: MPH..................................................................................................................................................135 – High, 100 – Low CFM..................................................................................................................................................440 – High, 300 – Low KNOW YOUR BLOWER CORD RETAINER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. A convenient cord retainer helps keep the extension cord connection secure during blower operation. TWO-SPEED The blower is designed for LOW (1) or HIGH (2) speeds. BLOWER TUBE The blower tube can be easily installed on the blower without any additional tools. ASSEMBLY UNPACKING PACKING LIST This product requires assembly. n Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. Blower Blower Tube Operator’s Manual WARNING: WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury. n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. n If any parts are damaged or missing, please call 1-800-860-4050 for assistance. If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. 6 — English ASSEMBLY ASSEMBLING THE BLOWER TUBE WARNING: Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury. See Figure 2. n Slide blower tube forward until the tabs on the blower housing click into the slots on the tube. n To remove the tube, depress the tabs on the blower housing and remove the tube. OPERATION APPLICATIONS WARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. You may use this product for the purposes listed below: Clearing leaves and other debris from your lawn Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles and other debris STARTING/STOPPING THE BLOWER See Figures 3 - 4. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury. NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance. NOTICE: Always secure extension cord to unit by using cord retainer. Failure to use cord retainer may result in damage to the unit and/or extension cord. Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the blower. NOTE: Use only an approved outdoor extension cord as described previously in this manual. Form a loop with the extension cord. Insert the loop portion of the extension cord up through the opening at the rear of the blower handle and place over the cord retainer. Slowly pull loop against cord retainer until the slack is removed. To start the blower, place the power switch in either the LOW (1) or HIGH (2) position. To stop the blower, place the power switch in the OFF position. 7 — English OPERATION OPERATING THE BLOWER n Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. See Figure 5. Hold the blower with the handle in your right hand. (Proper operating position is shown in figure 5.) WARNING: Never run the unit without the blower tube installed. Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury. n To keep from scattering debris, blow around the outer edges of a debris pile. Never blow directly into the center of a pile. Operate power equipment at reasonable hours only — not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with the times listed in local ordinances. Operate blower at the lowest possible speed to do the job. n After using blowers or other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris properly. n To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time. n Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. In dusty conditions, slightly dampen surfaces when water is available. n Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens. WARNING: Do not place blower on top of or near loose debris. Debris can be sucked into blower intake vent and thrown at the operator or bystanders, causing possible serious injuries or resulting in possible damage to the unit. MAINTENANCE WARNING: WARNING: Before inspecting, cleaning or servicing the machine, unplug the power cord and wait for all moving parts to stop. Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. This appliance is provided with double insulation. When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. See instruction for servicing of Double-Insulated Appliances. NOTICE: Periodically inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced. Please contact customer service or an authorized service center for assistance. 8 — English MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE STORAGE (1 MONTH OR LONGER) Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. n Clean all foreign material from the blower. n Store indoors in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleumbased products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic, which could result in serious personal injury. TROUBLESHOOTING PROBLEM Motor fails to start when switch is turned on. POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power cord is not plugged in or connection is loose. Plug in the power cord. Household circuit breaker is tripped. Check circuit breaker. CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the RYOBI Help Line! Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. This product has a Three-year Limited Warranty for personal, family, or household use (90 days for business or commercial use). For warranty details, visit www.ryobitools.com or call (toll free) 1-800-860-4050. 9 — English CONSERVER CES INSTRUCTIONS SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : AVIS : SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Ricochet V Volts Tension A Hz Hertz Courant alternatif 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 25´ 16 16 16 16 14 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 — **Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A NOTE : AWG = American Wire Gauge 2,1-3,4 0-2,0 APPRENDRE À CONNAÎTRE LA S ­ OUFFLANTE RETENUE DE CORDON ASSEMBLAGE DÉBALLAGE LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : AVIS : AVIS : UTILISATION UTILISATION DE LA SOUFFLANTE ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL REMISAGE (1 MOIS OU PLUS) DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE Brancher le cordon d’alimentation. Household circuit breaker is tripped. ’AIDE? BESOIN D APPELER LE 50 1-800-860-40 m ols.co yobito www.r SOLUTION GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: AVISO: SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Rebote Ropa holgada V Volts Voltaje A Amperios Hz Hertz Corriente alterna ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN 0-2,0 2,1-3,4 16 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 14 50´ 16 16 16 14 14 12 100´ 16 16 14 12 10 — FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA RETÉN PARA EL CORDÓN ARMADO DESEMPAQUETADO LISTA DE EMPAQUETADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ARMADO MONTAJE DE EL TUBO DE LA SOPLADORA FUNCIONAMIENTO APLICACIONES ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ­SOPLADORA ADVERTENCIA: AVISO: AVISO: FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ALMACENAMIENTO (UN MES O MÁS) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA Revise el disyuntor del circuito. A AYUDA? ¿NECESIT 050 1-800-860-4 LLAME AL SOLUCIÓN OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC BLOWER SOUFFLANTE ÉLECTRIQUE / SOPLADORA ELÉCTRICA RY42102/RY421021/RY421021V /RY421021VNM • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers from the product data plate. ITEM NO.__________________________________________________________ MANUFACTURING NO._____________________________________________ SERIAL NO.________________________________________________________ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER: Service centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. NUMÉRO D’ARTICLE_______________________________________________ NUMÉRO DE FABRICATION________________________________________ NUMÉRO DE SÉRIE________________________________________________ COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service. COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE : Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-860-4050. COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE : Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050. RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited. • PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO: Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. NÚMERO DE ARTÍCULO____________________________________________ NÚMERO DE FABRICACIÓN________________________________________ NÚMERO DE SERIE________________________________________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la ­dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros centros de servicio. CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050. RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT 991000493 3-22-19 (REV:05) P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com">
/

Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.
Advertisement