Electrolux WA GL2 T 201 User manual

Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Electrolux WA GL2 T 201 User manual | Manualzz

WA GL4 E 201

WA GL6 E 201

................................................ .............................................

EN WASHING MACHINE

DE WASCHMASCHINE

USER MANUAL

BENUTZERINFORMATION

2

26

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

CONTENTS

Safety information

Safety instructions

Environment concerns

Technical information

Product description

Control panel

2

3

4

5

5

6

Consumption values

Before first use

Daily use

Helpful hints and tips

11

12

12

15

Care and cleaning 16

19

Subject to change without notice.

SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.

CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY

Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Do not let children play with the appliance.

• Keep all packaging away from children.

• Keep all detergents away from children.

• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.

• If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it.

• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

electrolux 3

GENERAL SAFETY

• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

• Do not change the specification of this appliance.

• Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Programme chart” chapter).

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa)

• The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.

• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.

INSTALLATION

• Remove all the packaging and the transit bolts.

• Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum.

• Do not install or use a damaged appliance.

• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather.

• Obey the installation instruction supplied with the appliance.

• Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean.

• Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened.

• Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.

• Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor.

• Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet.

Electrical connection

Warning! Risk of fire and electrical shock.

• The appliance must be earthed.

• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.

• Always use a correctly installed shockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters and extension cables.

• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.

Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.

• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation.

Make sure that there is access to the mains plug after the installation.

4 electrolux

• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

• Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.

• This appliance complies with the E.E.C.

Directives.

Water connection

• Make sure not to cause damage to the water hoses.

• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.

• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.

• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.

USE

Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance.

• Use this appliance in a household environment.

• Do not change the specification of this appliance.

• Obey the safety instructions on the detergent packaging.

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

ENVIRONMENT CONCERNS

Recycle the materials with the symbol

.

Put the packaging in applicable containers to recycle it.

Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

PACKAGING MATERIALS

Recycle the materials with the symbol .

Put the packaging in applicable containers to recycle it.

• Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot.

• Make sure that you remove all metal objects from the laundry.

• Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Service to ensure which accessories can be used.

CARE AND CLEANING

Warning! Risk of injury or damage to the appliance.

• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.

• Do not use water spray and steam to clean the appliance.

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

DISPOSAL

Warning! Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from the mains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.

• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.

ECOLOGICAL HINTS

To help the environment, use less water and energy, obey these instructions:

• Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil.

• Always start a washing programme with the maximum load of laundry.

• If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature.

• To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system

electrolux 5

TECHNICAL INFORMATION

Dimensions

Electrical connection:

Width / Height / Depth

Total depth

Voltage

Overall power

Fuse

Frequency

Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture

Water supply pressure Minimum

Maximum

Water supply 1)

Maximum load

Spin speed

Cotton

Maximum

1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.

PRODUCT DESCRIPTION

1 2 3 8

605 / 850 / 605 mm

640 mm

230 V

2200 W

10 A

50 Hz

IPX4

0,5 bar (0,05 MPa)

8 bar (0,8 MPa)

Cold water

8 kg

1400 rpm (WA GL4 E 201)

1600 rpm (WA GL6 E 201)

9

10

4

5

11

6

7

11 Transit bolts

12 Feet for the appliance level

12

1 Worktop

2 Detergent dispenser

3

Control panel

4

Door handle

5

Rating plate

6 Drain pump

7 Feet for the appliance level

8 Water drain hose

9 Water inlet valve

10 Mains cable

6 electrolux

ACCESSORIES

1 2

4 3

1

Spanner

To remove the transit bolts.

2 Plastic caps

To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts.

3

Anti-flood inlet hose

To prevent possible leakage

CONTROL PANEL

1 2

4 Plastic hose guide

To connect the drain hose on the edge of a sink.

CHILD SAFETY DEVICE

• When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it counterclockwise, until the groove is vertical.

3

Glätten

Défroissage

Auffrischen

Rafraîchir

Baumwolle Eco

Coton Eco

Super Eco

20 min 3 kg

Outdoor

Blousons

Spülen

Rinçage

Schleudern/Pumpen

Essorage/Vidange

Ein/Aus

Marche/Arrêt

Koch/Bunt

Blanc/Couleurs

+ Vorwäsche

+ Prélavage

Extra Leise

Extra Silence

Pflegeleicht

Synthétiques

Leichtbügeln

Repassage Facile

Feinwäsche

Délicats

Wolle/Seide

Laine/Soie

Daunen

Couette

Temp.

Schleudern

Essorage

Flecken

Taches

Spülen +

Rinçage +

Zeit Sparen

Court

Zeitvorwahl

Départ Différé

Start/Pause

Départ/Pause

10

1 On/Off button (Ein/Aus — Marche/

Arrêt)

2 Programme knob

3 Display

4 Start Pause button (Start/Pause —

Départ/Pause)

5 Delay start button (Zeitvorwahl — Dé-

part Différé)

9 8 7 6 5 4

6 Time saving button (Zeit Sparen —

Court)

7 Extra rinse button (Spülen + — Rin-

çage+)

8 Stain button (Flecken — Taches)

9 Spin reduction button (Schleudern —

Essorage)

10 Temperature button (Temp.)

electrolux 7

ON OFF BUTTON 1

Press this button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated.

The AUTO Stand-by function automatically deactivates the appliance to decrease the energy consumption when:

• You do not use the appliance for 5 minutes before you press button 4 .

– All settings are cancelled.

– Press button

1 to activate the appliance again.

DISPLAY 3

A B

– Set again the washing programme and all possible options.

• After 5 minutes from the end of the washing programme. Refer to 'At the end of programme'.

PROGRAMME KNOB

2

Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on.

C D

The display shows:

A

B

C

• The maximum temperature of the programme.

• The default spin speed of the programme.

• 'No Spin' 1)

and 'Rinse Hold' symbols.

• The display symbols.

2)

Symbols Description

Washing phase

Rinse phases

Spin phase

Child lock

You cannot open the appliance door when the symbol is on.

You can open the door only when the symbol goes off.

If the programme is completed but the symbol stays on:

• There is water in the drum.

• The 'Rinse Hold' function is on.

Delay start

8 electrolux

D • The programme time

When the programme starts, the time decreases with steps of 1 minute.

• The delay start

When you press the delay start button, the display shows the delay start time.

• Alarm codes

If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to 'Troubleshooting' chapter.

• Err

The display shows this message for some seconds if:

– You set a function that is not applicable for the programme.

– You change the programme while it operates.

The indicator of the Start/Pause button 4 flashes.

When the programme is completed.

1) Only available for Spin/Drain programme.

2) The symbols appear on the display when the related phase or function is set.

START/PAUSE BUTTON 4 This function is not available with a temperature lower than 40° C.

Press button 4 to start or interrupt a programme.

DELAY START BUTTON

Press button 5

TIME SAVE BUTTON

Press the button gramme duration.

6

6

to decrease the pro-

• Press one time to set 'Shortened duration' for items with daily soil.

• Press two times to set 'Extra Quick' for items with almost no soil.

5

to delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours.

SPIN BUTTON 9

Press this button to:

• Decrease the maximum speed of the spin phase when you set a programme.

The display shows only the spin speeds available with the set programme.

• Deactivate the spin phase.

• Activate the 'Rinse Hold' function. Set this function to prevent fabric creases.

The appliance does not drain the water when the programme is completed.

Spin phase is off.

Some programmes accept only one of the two functions.

'Rinse Hold' function is on.

EXTRA RINSE BUTTON 7

Press button 7 to add rinsing phases to a programme.

Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft.

TEMPERATURE BUTTON 10

Press button 10 to change the default temperature.

- = cold water

STAIN BUTTON 8

Press button 8 to add the stain phase to a programme.

Use this function for laundry with hard stains to remove.

When you set this function, put the stain remover into compartment .

This function increases the programme duration.

ACOUSTIC SIGNALS FUNCTION

You can hear the acoustic signals when:

• You activate the appliance.

• You deactivate the appliance.

• You press the buttons.

• The programme is completed.

• The appliance has a malfunction.

To deactivate/activate the acoustic signals, press button 8 and button 7 at the same time for 6 seconds.

electrolux 9

If you deactivate the acoustic signals, they continue operate only when you press the buttons and when a malfunction occurs.

CHILD LOCK FUNCTION

This function prevents children to play with the control panel.

• To activate the function, press button 10 and button 9 at the same time until the display shows the symbol .

• To deactivate the function, press button

10 and button 9 at the same time until the symbol goes off.

You can activate the function:

• Before you press the Start/Pause button

4 : the appliance cannot start.

PROGRAMMES

Programme

Temperature

Koch/Bunt - Blanc/

Couleurs

Cottons

95° - Cold

Type of load max. weight of load

White and coloured cotton with normal soil.

max. 8 kg

• After you press the Start/Pause button

4 , all the buttons and the programme knob are deactivated.

PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION

With this function you can keep the extra rinse function permanently on when you set a new programme.

• To activate the function press button 6 and button 5 at the same time until the indicator of button 7 is on.

• To deactivate the function press button

6 and button 5 at the same time until the indicator of button 7 is off.

Cycle description

Wash

Rinses

Long spin

Functions

Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs

+ Prélavage

Cottons with Prewash

95° - Cold

Extra Leise - Extra Silence

Extra Silent

95° - Cold

Pflegeleicht - Synthétiques

Synthetics

60° - Cold

White and coloured cotton with heavy soil.

max. 8 kg

White and coloured cotton with normal soil.

max. 8 kg

Synthetic or mixed fabric items with normal level of soil.

max. 4 kg

Prewash

Wash

Rinses

Long spin

Wash

Rinses

Stop with water in the drum

Wash

Rinses

Short spin

Leichtbügeln - Repassage Facile 2)

Easy Iron

60° - Cold

Feinwäsche - Délicats

Delicates

40° - Cold

Synthetic fabric items with normal soil.

max. 4 kg

Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items with normal soil.

max. 4 kg

Wash

Rinses

Short spin

Wash

Rinses

Short spin

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

STAIN

EXTRA RINSE

TIME SAVE 1)

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

STAIN

EXTRA RINSE

TIME SAVE 1)

STAIN

EXTRA RINSE

TIME SAVE 1)

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

STAIN

EXTRA RINSE

TIME SAVE 1)

RINSE HOLD

EXTRA RINSE

TIME SAVE

1)

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

STAIN

EXTRA RINSE

TIME SAVE 1)

10 electrolux

Programme

Temperature

Wolle/Seide - Laine/

Soie

Wool/Silk

40° - Cold

Type of load max. weight of load

Machine washable wool.

Hand washable wool and delicate fabrics with

«hand washing» care symbol.

max. 2 kg

Cycle description

Wash

Rinses

Short spin

Functions

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

Daunen - Couette

Duvets

60° - 30°

Schleudern/Pumpen -

Essorage/Vidange

Spin/Drain

3)

One synthetic blanket, duvet, bedspread and so on.

max. 3 kg

All fabrics

The maximum load of the laundry is related to the type of laundry.

Hand washed items.

Wash

Rinses

Short spin

Drainage of the water

Spin phase at the maximum speed.

SPIN REDUCTION

SPIN REDUCTION

NO SPIN

Spülen - Rinçage

Rinse

Träningskläder

Outdoor

40° - Cold

20 Min. - 3 kg

40° - 30°

Waterproof, sports and outdoor clothing. Do not use any fabric softener!

max. 2.5 kg

Cotton and synthetic items with light soil or worn only one time.

Rinses

Long spin

Wash

Rinses

Short spin

Wash

Rinses

Short spin

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

EXTRA RINSE

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

EXTRA SPÜLEN

SPIN REDUCTION

Super Eco

Cold ton Eco 5)

60° - 40°

4)

Baumwolle Eco - Co-

Mixed fabrics (cotton and synthetic items).

max. 3 kg

White and fast coloured cotton with normal soil.

max. 8 kg

Wash

Rinses

Long spin

Wash

Rinses

Long spin

SPIN REDUCTION

RINSE HOLD

EXTRA RINSE

SPIN REDUCTION

NO SPIN

RINSE HOLD

STAIN

EXTRA RINSE

1) If you press the button 6 two times (Super Quick function set), we recommend you to decrease the quantity of the load. It is possible to keep the full load but the washing results are not good.

2) The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry. The appliance adds some rinses.

3) Set the spin speed. Make sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function NO SPIN.

4) Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water.

5) Standard programmes for the Energy Label consumption values.

According to regulation 1061/2010, the «Baumwolle Eco - Coton Eco 60° C» and «Baumwolle Eco - Coton Eco

40° C» are respectively the «standard 60° C cotton programme» and the «standard 40° C cotton programme».

They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing normally soiled cotton laundry.

The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.

STEAM PROGRAMMES

electrolux 11 laundry.

Programme 1)

Auffrischen - Rafraîchir

This cycle removes odours from the

Type of load Max. load

Steam does not remove animal odours.

Cotton and synthetic items.

Do not set the Steam programme for this type of clothes:

• Clothes which is not specified on the care label as being suitable for tumble-drying.

• Clothes with inclusion of plastic, metal, wooden parts or alike.

up to 1.5 Kg

Glätten - Défroissage

This programme helps to dewrinkle the laundry.

up to 1.5 Kg

Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more smooth.

Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal.

Steam programmes do not perform any hygienic cycle.

1) If you set a Steam programme with dried laundry, at the end of the cycle the laundry feels humid. It is better to expose clothes to the fresh air for about 10 minutes to let the humidity dry. Laundry should be removed from the drum as quick as possible. After a steam cycle, clothes may to be ironed anyway, but with less effort!

WOOLMARK CERTIFICATE for the washing of machine washable Woolmark product provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine.

M1027

In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark.

The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company

CONSUMPTION VALUES

At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity.

During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can greatly be reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity

(e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 8 kg, the programme duration exceeds 2 hours; real load 1 kg, the programme duration don’t reach 1 hour).

When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the display.

The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.

Programmes

Cottons 60 °C

Cottons 40 °C

Synthetics 40 °C

Delicates 40 °C

Load

(kg)

8

8

4

4

Energy consumption

(kWh)

1.6

1.0

0.6

0.7

Water consumption (litre)

72

72

50

60

Approximate programme duration

(minutes)

168

164

110

91

Remaining moisture (%) 1)

WA GL4

E 201

52

52

35

35

Remaining moisture (%) 1)

WA GL6

E 201

43

43

35

35

12 electrolux

Programmes Load

(kg)

Energy consumption

(kWh)

Water consumption (litre)

Approximate programme duration

(minutes)

Remaining moisture (%) 1)

WA GL4

E 201

Remaining moisture (%) 1)

WA GL6

E 201

Wool/Hand wash

30 °C

2

Standard cotton programmes

0.35

57 58 30 30

Standard 60 °C cotton

Standard 60 °C cotton

8

4

Standard 40 °C cotton

4

1) At the end of spin phase.

Off Mode (W)

0.9

0.65

0.49

58

45

45

208

156

156

52

52

52

43

43

43

Left-On Mode (W)

0.48

0.48

The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation

1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.

BEFORE FIRST USE

1. To activate the drain system, put 2 litre of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.

2. Put a small quantity of detergent in the main wash compartment of the detergent dispenser. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub.

DAILY USE

1. Open the water tap.

2. Connect the mains plug to the mains socket.

3. Press button

1 to activate the appliance.

4. Put the laundry in the appliance.

5. Use the correct quantity of detergent and additives.

6. Set and start the correct programme for the type of laundry and soil.

LOADING THE LAUNDRY

1. Open the appliance door.

2. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum.

3. Close the door.

Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry.

electrolux 13

USING THE DETERGENT AND ADDITIVES

The detergent compartment for the prewash phase and the soak programme.

Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme.

The detergent compartment for the washing phase.

If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme.

Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch).

Put the product in the compartment before you start the programme.

This is the maximum level for the quantity of liquid additives.

The compartment for the stain remover.

Put the product in the compartment and set the stain function before you start the programme.

Flap for powder or liquid detergent

Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid detergent.

Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.

Check the position of the flap

1. Pull out the detergent dispenser until it stops.

3. To use powder detergent, turn the flap up.

2. Press the lever down to remove the dispenser.

14 electrolux

4. To use liquid detergent, turn the flap down.

5. Measure out the detergent and the fabric conditioner.

6. Carefully close the detergent dispenser.

Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer.

With the flap in the position DOWN:

– Do not use gelatinous or thick liquid detergents.

– Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap.

– Do not set the prewash phase.

– Do not set the delay start function.

SETTING AND STARTING A

PROGRAMME

1. Turn the programme knob. The related programme indicator comes on.

2. The indicator of button 4 flashes with red colour.

3. The display shows the default temperature and spin speed. To change the temperature and/or the spin speed, press the related buttons.

4. Set the available functions. The indicator of the set function comes on or the display shows the related symbol.

5. Press button

4 to start the programme. The indicator of button 4 is on.

The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water.

INTERRUPT A PROGRAMME

1. Press button

4 . The indicator flashes.

2. Press button

4 again. The washing programme continues.

CANCEL A PROGRAMME

1. Press button 1 to cancel the programme and to deactivate the appliance.

2. Press button

1 again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme.

The appliance does not drain the water.

CHANGE A FUNCTION

You can change only some functions before they operate.

1. Press button 4 . The indicator flashes.

2. Change the function set.

SET THE DELAY START

1. Press button 5 again and again until the display shows the number of minutes or hours. The related symbols comes on.

2. Press button

4 , the appliance starts the countdown of the delay start.

When the countdown is completed, the programme starts automatically.

Before you press button 4 to start the appliance, you can cancel or change the set of the delay start.

You cannot set the delay start with the

Steam programme.

CANCEL THE DELAY START

1. Press button

4 . The related indicator flashes.

2. Press button

5 again and again until the display shows 0’.

3. Press button

4 . The programme starts.

OPEN THE DOOR

While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked.

To open the appliance door:

1. Press button 4 . The door lock symbol in the display goes off.

2. Open the appliance door.

3. Close the appliance door and press button 4 . The programme or the delay start continues.

electrolux 15

If the temperature and level of the water in the drum are too high, the door lock symbol stays on and you cannot open the door. To open the door do the steps that follow:

1. Deactivate the appliance.

2. Wait for some minutes.

3. Make sure that no water is in the drum.

Important! If you deactivate the appliance, it is necessary to set the programme again.

AT THE END OF THE PROGRAMME

• The appliance stops automatically.

• The acoustic signals operate.

• In the display comes on.

• The indicator of the Start/Pause button

4 goes off.

• The door lock symbol goes off.

• Press button

1 to deactivate the appliance. After five minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance.

When you activate the appliance again, the display show the end of the last set

HELPFUL HINTS AND TIPS

THE LAUNDRY LOAD

• Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool.

• Obey the washing instructions that are on the laundry care labels.

• Do not wash together white and coloured items.

• Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times.

• Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts.

• Empty the pockets and unfold the items.

• Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations.

• Remove hard stains.

• Wash with a special detergent heavy soil stains.

• Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase.

• Do not wash in the appliance : programme. Turn the programme knob to set a new cycle.

• Remove the laundry from the appliance.

Make sure that the drum is empty.

• Keep the door ajar, to prevent mildew and odours.

• Close the water tap.

The washing programme is completed, but there is water in the drum:

– The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry.

– The door stays locked.

– You must drain the water to open the door.

To drain the water:

1. If necessary, decrease the spin speed.

2. Press the Start/Pause button

4 . The appliance drain the water and spin.

3. When the programme is completed and the door lock symbol goes off, you can open the door

4. Deactivate the appliance.

The appliance drain and spin automatically after approximately 18 hours.

– Laundry without hems or with cuts

– Underwired bras.

– Use a washing bag to wash small items.

• A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.

STUBBORN STAINS

For some stains, water and detergent is not sufficient.

We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance.

Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.

DETERGENTS AND ADDITIVES

• Only use detergents and additives specially made for washing machines.

16 electrolux

• Do not mix different types of detergents.

• To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent.

• Obey the instructions that you find on the on packaging of these products.

• Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil.

• If you use liquid detergents, do not set the prewash phase.

• If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball.

WATER HARDNESS

If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a

Water hardness table

Level

3

4

1

2

Type soft medium hard very hard

°dH

0-7

8-14

15-21

> 21 water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener.

To know the water hardness in your area, contact your local water authority.

Obey the instructions that you find on the packaging of the products.

Equivalent scales measure the water hardness:

• German degrees (°dH).

• French degrees (°TH).

• mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water).

• Clarke degrees.

Water hardness

°T.H.

mmol/l

0-15

16-25

26-37

> 37

0-1.5

1.6-2.5

2.6-3.7

>3.7

Clarke

0-9

10-16

17-25

>25

CARE AND CLEANING

Warning!

Disconnect the appliance from the mains supply before you clean it.

DESCALING

The water we use contains limescale. If it becomes necessary, use a water softener to remove limescales.

Use a special product made for washing machines. Obey the instructions that you find on the packaging of the manufacturer.

Do this separately from the laundry wash.

EXTERNAL CLEANING

Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces.

Caution! Do not use alcohol, solvents or chemical products.

MAINTENANCE WASH

With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash.

To do this:

• Empty the laundry from the drum.

• Set the hottest cotton wash programme

• Use a correct quantity of powder detergent with biological properties.

After each wash, keep the door open for a while to prevent mould and to let unpleasant smells go out.

DOOR SEAL

Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part.

electrolux 17

DRUM

Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles.

Only use special products to remove rust particles from the drum.

To do this:

• Clean the drum with special product for stainless steel.

• Start a short programme for cotton at the maximum temperature with a small quantity of detergent.

DETERGENT DISPENSER

1. Press the lever.

1

2

DRAIN PUMP

Regularly examine the drain pump and make sure that it is clean.

Clean the pump if:

• The appliance does not drain the water.

• The drum cannot turn.

• The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump.

• The display shows an alarm code because of the problem with water drain.

Warning!

• Disconnect the mains plug from the mains socket.

• Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump.

Cleaning the drain pump:

1. Open the drain pump door.

2. Pull the dispenser out.

3. Remove the top part of the liquid additive compartment.

2. Pull the flap out to remove it.

4. Clean all the parts with water.

5. Clean the dispenser recess with a brush.

3. Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out.

6. Put back the dispenser in the recess.

18 electrolux

4. Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out.

5. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 4 and 5 again and again until no more water flows out from the drain pump.

6. Pull back the drainage duct and turn the filter to remove it.

1

11. Put the flap back and close the drain pump door.

2

1

7. Remove fluff and objects from the pump.

2

8. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre.

THE INLET HOSE FILTER AND THE

VALVE FILTER

It could be necessary to clean the filters when:

• The appliance does not fill with water.

• The appliance fills with the water for a long time.

• The indicator of button

4 flashes and the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'.

Warning! Disconnect the mains plug from the mains socket.

Cleaning the water inlet filters:

1. Close the water tap.

2. Remove the water inlet hose from the water tap.

3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush.

9. Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides.

10. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages.

4. Remove the inlet hose behind the appliance.

electrolux 19

5. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel.

6. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages.

20°

7. Open the water tap.

45°

EMERGENCY DRAIN

Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water.

If this occurs, do steps (1) through (6) of 'To clean the drain pump'.

If necessary, clean the pump.

Put the drainage duct back and close the drain pump flap.

When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system:

1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.

2. Start the programme to drain the water.

FROST PRECAUTIONS

If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.

1. Disconnect the mains plug from the mains socket.

2. Close the water tap.

3. Remove the water inlet hose

4. Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose.

5. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure

6. When the drain pump is empty, install the inlet hose again.

Warning! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again.

The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures.

TROUBLESHOOTING

The start of the appliance does not occur or it stops during operation.

First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service centre.

With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code:

• - The appliance does not fill with water.

Problem

The appliance does not fill with water.

Possible cause

The water tap is closed.

The water inlet hose is damaged.

- The appliance does not drain the water.

- The appliance door is open or not closed correctly.

- The anti-flood device is on.

Warning! Deactivate the appliance before you do the checks.

Possible solution

Open the water tap.

Make sure that the water inlet hose has no damages.

20 electrolux

Problem

The appliance does not drain the water.

Possible cause

The filters in the water inlet hose is blocked .

The water tap is blocked or is furred with limescale.

Possible solution

Clean the filters. Refer to 'Care and cleaning'.

Clean the water tap.

The connection of the water inlet hose is not correct.

Make sure that the connection is correct.

The water pressure is too low.

Contact your local water authority.

The water drain hose is damaged.

Make sure that the water drain hose has no damages.

The filter of the drain pump is blocked.

The connection of the water drain hose is not correct.

Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'.

Make sure that the connection is correct.

A washing programme without the drain phase is set.

The function Rinse & Hold is on.

Set the drain programme.

Set the drain programme.

Close the door correctly.

The appliance door is open or not closed correctly.

The anti-flood device is on.

The spin phase is off.

• Disconnect the appliance.

• Close the water tap.

• Contact the service centre.

Set the spin programme.

The spin phase does not operate.

The programme does not start.

There is water on the floor.

You cannot open the appliance door.

The filter of the drain pump is blocked.

Balance problems with the laundry load.

The mains plug is not connected in the mains socket.

Blow out fuse in the household fuse box.

Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'.

Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.

Put in the mains plug.

Replace the fuse.

You did not press button 4 .

Press button 4 .

The delay start is set.

To start immediately the programme, cancel the delay start.

The Child Lock function is activated.

Deactivate the Child Lock function.

Leakages from the couplings of the water hoses.

Leakages from the drain pump.

Make sure that the couplings are tight.

Make sure that the drain pump filter is tight.

The water drain hose is damaged.

The washing programme is in operation.

There is water in the drum.

Make sure that the water inlet hose has no damages.

Let the washing programme end.

Set the drain or the spin programme.

electrolux 21

Problem

The appliance makes an unusual noise.

The appliance fills with water and drain immediately.

The cycle is shorter than the time displayed.

The cycle is longer than the time displayed.

The washing results are not satisfactory.

SERVICE

Possible cause

Incorrect level of the appliance.

You did not remove the packaging and/or the transit bolts.

The load is very small.

The end of the drain hose is too low.

The appliance calculates a new time according to the laundry load.

An unbalanced laundry load increases the duration time.

Mod. ... ... ...

Prod. No. ... ... ...

Ser. No. ...

Possible solution

Adjust the level of the appliance. Refer to 'Installation'.

Remove the packaging and/or the transit bolts. Refer to 'Installation'.

Add more laundry in the drum.

Make sure that the drain hose is in the correct position.

See the ‘Consumption Values’ chapter.

This is a normal behaviour of the appliance.

The detergent you used was not sufficient or correct.

You did not remove the stubborn stains before you wash the laundry.

Increase the detergent quantity or use a different one.

Use special products to remove the stubborn stains.

Incorrect temperature was set.

Make sure that you set the correct temperature.

Too much laundry load.

Decrease the laundry load.

After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption.

If the problem occurs again, contact the service centre.

If the display shows other alarm codes, contact the service centre.

Refer to the information supplied with this appliance for guarantee condition and point of contact. The information to give to the service is on the rating plate.

We recommend that you write the information here:

..................

Model

(MOD.)

Product number

(PNC)

..................

Serial number

(S.N.)

..................

INSTALLATION

FIXING PLATE KIT (4055171146)

Available from your authorized dealer.

If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates.

Follow the instructions supplied with the kit.

UNPACKING

1. Use the gloves. Remove the external film. If necessary, use a cutter.

22 electrolux

6. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses.

2. Remove the cardboard top.

3. Remove the polystyrene packaging materials.

7. Remove the polystyrene protection from the bottom.

1

4. Remove the internal film.

5. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum.

2

8. Pull up the appliance in vertical position.

9. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders.

10. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance.

11. Pull out the plastic spacers.

electrolux 23 and the movement of the appliance when in operation.

12. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.

x4

• The appliance must be level and stable.

Warning! Remove all the packaging and the transit bolts before you install the appliance.

We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance.

POSITIONING AND LEVELLING

• Install the appliance on a flat hard floor.

• Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance.

• Make sure that the appliance does not touch the wall or other units

• Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise

Caution! Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the level.

THE INLET HOSE

• Connect the hose to the appliance. Turn the inlet hose only left or right. Loose the ring nut to set it in the correct position.

24 electrolux

• Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread.

With the plastic hose guide.

• On the edge of a sink.

Caution! Make sure that there are no leaks from the couplings.

Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose.

Water-stop device

The inlet hose has a water stop device. This device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing. The red sector in the window «A» shows this fault .

If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the hose.

Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall.

• To a stand pipe with vent-hole.

A

WATER DRAINAGE

There are different procedures to connect the drain hose:

Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose.

Without the plastic hose guide.

• To a sink spigot.

electrolux 25

• Directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with a clip.

Refer to the illustration. Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clip. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent that remaining particles go in the appliance from the sink.

You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service centre for the other drain hose and the extension.

26 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com

INHALT

Technische Daten 29

30

Vor der ersten Inbetriebnahme

Täglicher Gebrauch

Praktische Tipps und Hinweise

Reinigung und Pflege

37

37

41

42

Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine

Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

SICHERHEIT VON KINDERN UND

SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von

Verletzungen oder permanenten Behinderungen.

• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.

• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.

• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

electrolux 27

• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleicherma-

ßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.

• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte

Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.

SICHERHEITSHINWEISE

MONTAGE

• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.

• Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.

• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das

Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0

°C absinkt.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.

• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig ge-

öffnet werden kann.

• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.

• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen

Gerät und Boden zirkulieren kann.

• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.

Elektrischer Anschluss

Warnung! Brand- und

Stromschlaggefahr.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen

Daten auf dem Typenschild den Daten

Ihrer Stromversorgung entsprechen.

28 electrolux

Wenden Sie sich andernfalls an eine

Elektrofachkraft.

• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das

Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren

Kundendienst durchführen.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach

Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das

Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.

• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.

Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte

Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschlie-

ßen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.

• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.

GEBRAUCH

Warnung! Verletzungs- Stromschlag-,

Brand-, Verbrennungsgefahr sowie

Risiko von Schäden am Gerät.

• Das Gerät ist für die Verwendung im

Haushalt vorgesehen.

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.

• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im

Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

• Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.

• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.

• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das

Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.

REINIGUNG UND PFLEGE

Warnung! Andernfalls besteht

Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem

Wasser- oder Dampfstrahl.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen

Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

ENTSORGUNG

Warnung! Verletzungs- und

Erstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.

electrolux 29

UMWELTTIPPS

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol

. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.

Recyceln Sie zum Umwelt- und

Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem

Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer

örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

Wohin mit den Altgeräten?

Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen

SENS-Sammelstellen oder offiziellen

SENS-Recyclern.

Die Liste der offiziellen SENS-

Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.

VERPACKUNGSMATERIALIEN

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol

.

Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.

UMWELTTIPPS

Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasser- und Stromverbrauchs an diese Anweisungen:

• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne

Vorwäsche ein.

• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.

• Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger

Temperatur auswählen.

• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige

Waschmittelmenge verwenden zu können.

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe

Elektrischer Anschluss:

Gesamttiefe

Spannung

Gesamtleistung

Sicherung

Frequenz

Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das

Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.

Wasserdruck Min.

Max.

605 / 850 / 605 mm

640 mm

230 V

2200 W

10 A

50 Hz

IPX4

0,5 bar (0,05 MPa)

8 bar (0,8 MPa)

Wasserversorgung 1) Kaltwasser

Maximale Beladung

Schleuderdrehzahl

Baumwolle

Max.

8 kg

1400 U/min (WA GL4 E 201)

1600 U/min (WA GL6 E 201)

1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

30 electrolux

GERÄTEBESCHREIBUNG

1 2 3 8 9

10

4

5

11

6

7

1

Arbeitsplatte

2 Waschmittelschublade

3 Bedienfeld

4 Türgriff

5 Typenschild

6 Ablaufpumpe

7 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts

8 Wasserablaufschlauch

9 Wassereinlassventil

10 Netzkabel

11 Transportschrauben

12 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts

ZUBEHÖR

1 2

12

2

Kunststoffkappen

Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem

Entfernen der Transportschrauben.

3 Aquasafe-Zulaufschlauch

Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.

4

Kunststoff-Schlauchführung

Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.

EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG

• Bei aktivierter Kindersicherung lässt sich die Tür nicht schließen, damit Kinder oder

Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den

Schalter im Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der

Kindersicherung drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung vertikal ist.

4 3

1

Schraubenschlüssel

Zum Lösen der Transportschrauben.

BEDIENFELD

1 2 3

Glätten

Défroissage

Auffrischen

Rafraîchir

Baumwolle Eco

Coton Eco

Super Eco

20 min 3 kg

Outdoor

Blousons

Spülen

Rinçage

Schleudern/Pumpen

Essorage/Vidange

Ein/Aus

Marche/Arrêt

Koch/Bunt

Blanc/Couleurs

+ Vorwäsche

+ Prélavage

Extra Leise

Extra Silence

Pflegeleicht

Synthétiques

Leichtbügeln

Repassage Facile

Feinwäsche

Délicats

Wolle/Seide

Laine/Soie

Daunen

Couette

Temp.

Schleudern

Essorage

Flecken

Taches

Spülen +

Rinçage +

Zeit Sparen

Court

Zeitvorwahl

Départ Différé

Start/Pause

Départ/Pause electrolux 31

10

1

Taste „Ein/Aus“ (Ein/Aus — Marche/

Arrêt)

2 Programmwahlschalter

3 Display

4

Taste „Start/Pause“ (Start/Pause —

Départ/Pause)

5 Taste „Zeitvorwahl“ (Zeitvorwahl —

Départ Différé)

EIN-/AUS-TASTE 1

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.

Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das

Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:

• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste 4 drücken.

– Alle Einstellungen werden gelöscht.

– Drücken Sie die Taste

1 , um das

Gerät wieder einzuschalten.

DISPLAY

3

A B

9 8 7 6 5 4

6

Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen —

Court)

7 Taste „Extra Spülen“ (Spülen + — Rin-

çage+)

8 Taste „Flecken“ (Flecken — Taches)

9 Taste „Schleuderdrehzahl“ (Schleu-

dern — Essorage)

10 Taste „Temperatur“ (Temp.)

– Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein.

• 5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“.

PROGRAMMWAHLSCHALTER

2

Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende

Programmanzeige leuchtet auf.

C D

Im Display erscheint:

32 electrolux

A

B

C

• Die maximale Temperatur des Programms

• Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms

• Die Symbole „Kein Schleudergang“ 1) und „Spülstopp“

• Die Display-Symbole 2)

Symbol Beschreibung

Hauptwaschgang

Spülgänge

Schleudergang

Kindersicherung

Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint.

Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.

Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist:

• Es befindet sich Wasser in der Trommel.

• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

Startzeitvorwahl

D • Programmdauer

Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.

• Zeitvorwahl-Dauer

Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum

Programmstart an.

• Alarmcodes

Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.

• Err

„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:

– Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar ist.

– Sie das laufende Programm ändern.

Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 blinkt.

Das Waschprogramm beendet ist.

1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.

2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion eingestellt ist.

START-/PAUSE-TASTE

Drücken Sie die Taste 4

4

, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.

• Drücken Sie die Taste einmal, um die

Programmdauer für normal verschmutzte

Wäsche zu verkürzen.

• Drücken Sie zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.

ZEITVORWAHL-TASTE 5

Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20

Stunden zu verzögern.

Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden.

ZEITSPAR-TASTE 6

Drücken Sie die Taste 6 , um die Programmdauer zu verkürzen.

EXTRA SPÜLEN-TASTE

Drücken Sie die Taste 7

7

, um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen.

electrolux 33

Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden.

FLECKEN-TASTE 8

Drücken Sie die Taste 8 , um einem Programm eine Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen.

Verwenden Sie diese Funktion für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken.

Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den

Fleckentferner in das Fach .

Mit dieser Funktion verlängert sich die

Programmdauer.

Diese Funktion ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar.

SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE 9

Drücken Sie diese Taste zum:

• Verringern der maximalen Schleuderdrehzahl bei der Einstellung eines Programms.

Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen, die mit dem eingestellten

Programm verfügbar sind.

• Schalten Sie den Schleudergang aus.

• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion.

Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab.

Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.

Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

TEMPERATUR-TASTE 10

Drücken Sie die Taste 10 zum Ändern der

Standardtemperatur.

- = kaltes Wasser

FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“

Sie hören akustische Signale, wenn ...

• Sie das Gerät einschalten.

• Sie das Gerät ausschalten.

• Sie eine Taste drücken.

• Das Programm beendet ist.

• Eine Störung des Geräts vorliegt.

Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale drücken Sie die Tasten 8 und 7 6 Sekunden lang gleichzeitig.

Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.

FUNKTION KINDERSICHERUNG

Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.

• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so lange, bis im Display das Symbol erscheint.

• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so lange, bis das Symbol im Display erlischt.

Wenn Sie die Funktion aktiveren

• Bevor Sie die Start/Pause-Taste

4 drücken, kann das Gerät nicht starten.

• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drücken 4 , sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert.

FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“

Mit dieser Funktion können Sie die Funktion

„Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.

• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 leuchtet.

• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 erlischt.

34 electrolux

PROGRAMME

Programm

Temperatur

Koch/Bunt - Blanc/

Couleurs

Koch-/Buntwäsche

95 °C - Kalt

Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs

+ Prélavage

Koch-/Buntwäsche mit Vorwäsche

95 °C - Kalt

Extra Leise - Extra Silence

Extra Leise

95 °C - Kalt

Pflegeleicht - Synthétiques

Pflegeleicht

60 °C - Kalt

Weiße und bunte Baumwolle, stark verschmutzt.

Max. 8 kg

Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt.

Max. 8 kg

Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt.

Max. 4 kg

Vorwäsche

Hauptwaschgang

Spülgänge

Langer Schleudergang

Stopp mit Wasser in der Trommel

Spülgänge

Langer Schleudergang

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

Leichtbügeln - Repassage Facile 2)

Leichtbügeln

60 °C - Kalt

Feinwäsche - Délicats

Feinwäsche

40 °C - Kalt

Wolle/Seide - Laine/

Soie

Wolle/Seide

40 °C - Kalt

Beladung

Max. Beladung

Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt.

Max. 8 kg

Programmbeschreibung

Hauptwaschgang

Spülgänge

Langer Schleudergang

Synthetikfasern, normal verschmutzt.

Max. 4 kg

Feinwäsche, z. B. aus

Acryl, Viskose oder Polyester, normal verschmutzt.

Max. 4 kg

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

Waschmaschinenfeste

Wolle. Handwaschbare

Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-

Pflegesymbol.

Max. 2 kg

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

Funktionen

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

FLECKEN

EXTRA SPÜLEN

ZEITSPAREN 1)

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

FLECKEN

EXTRA SPÜLEN

ZEITSPAREN 1)

FLECKEN

EXTRA SPÜLEN

ZEITSPAREN 1)

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

FLECKEN

EXTRA SPÜLEN

ZEITSPAREN

1)

SPÜLSTOPP

EXTRA SPÜLEN

ZEITSPAREN 1)

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

FLECKEN

EXTRA SPÜLEN

ZEITSPAREN

1)

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

Daunen - Couette

Daunen

60° - 30°

Schleudern/Pumpen -

Essorage/Vidange 3)

Schleudern/Pumpen

Eine einzelne Decke aus

Synthetik, Bettdecke,

Bettlaken usw.

Max. 3 kg

Alle Gewebearten

Die maximale Beladung hängt vom Wäschetyp ab.

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

Abpumpen des Wassers

Schleudergang mit maximaler Drehzahl.

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

OHNE SCHLEU-

DERN

electrolux 35

Programm

Temperatur

Spülen - Rinçage

Spülgang

Träningskläder

Outdoor

40 °C - Kalt

20 Min. - 3 kg

40° - 30°

Beladung

Max. Beladung

Mit der Hand gewaschene Teile.

Imprägnierte Kleidungsstücke, Sport- und Outdoor-Kleidung. Keinen

Weichspüler verwenden!

Max. 2.5 kg

Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden.

Mischfasern (Baumwolle und Synthetik).

Max. 3 kg

Programmbeschreibung

Spülgänge

Langer Schleudergang

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

Hauptwaschgang

Spülgänge

Kurzer Schleudergang

Funktionen

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

EXTRA SPÜLEN

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

EXTRA SPÜLEN

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

Super Eco

Kalt

Baumwolle Eco - Coton Eco 5)

60° - 40°

4)

Weiße und farbechte

Baumwolle, normal verschmutzt.

Max. 8 kg

Hauptwaschgang

Spülgänge

Langer Schleudergang

Hauptwaschgang

Spülgänge

Langer Schleudergang

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

SPÜLSTOPP

EXTRA SPÜLEN

DREHZAHLREDU-

ZIERUNG

OHNE SCHLEU-

DERN

SPÜLSTOPP

FLECKEN

EXTRA SPÜLEN

1) Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zweimal gedrückt wird (die Funktion „Extra

Kurz“ eingestellt ist). Eine volle Beladung ist zwar möglich, aber die Waschergebnisse sind dann nicht zufriedenstellend.

2) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche

Spülgänge aus.

3) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.

4) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten.

5) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte.

Die Programme „Baumwolle Eco - Coton Eco 60 °C“ und „Baumwolle Eco - Coton Eco 40 °C“ sind gemäß

Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme.

Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.

DAMPFPROGRAMME

Programm 1)

Auffrischen - Rafraîchir

Dieses Programm beseitigt Gerüche aus der Wäsche.

Dampf beseitigt keine Tiergerüche.

Glätten - Défroissage

Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.

Beladung

Baumwolle und Synthetik.

Für folgende Kleidungsstücke dürfen

Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:

• Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trocknergeeignet ist.

• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.

Max. Beladung bis zu 1.5 kg bis zu 1.5 kg

36 electrolux

Programm 1) Beladung Max. Beladung

Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden.

Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche glatter.

Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.

Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.

1) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Die Wäsche sollte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden. Nach einem

Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!

WOOLMARK ZERTIFIKAT

Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die

Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des

Maschinenherstellers gewaschen wird.

M1027

In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.

VERBRAUCHSWERTE

Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an.

Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei

Baumwolle 60 °C 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde.

Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im

Display.

Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.

Programme Beladung

(kg)

Energieverbrauch

(kWh)

Wasserverbrauch

(Liter)

Ungefähre

Programmdauer (in

Minuten)

Restfeuchte

(%)

1)

WA GL4

E 201

Restfeuchte

(%)

1)

WA GL6

E 201

Koch-/Buntwäsche 60 °C

Koch-/Buntwäsche 40 °C

Pflegeleicht 40 °C

Feinwäsche 40

°C

8

8

4

4

1.6

1.0

0.6

0.7

Wolle/Handwäsche 30 °C

2 0.35

Standardprogramme Koch-/Buntwäsche

72

72

50

60

57

168

164

110

91

58

52

52

35

35

30

43

43

35

35

30

electrolux 37

Programme Beladung

(kg)

Energieverbrauch

(kWh)

Wasserverbrauch

(Liter)

Ungefähre

Programmdauer (in

Minuten)

Restfeuchte

(%) 1)

WA GL4

E 201

Restfeuchte

(%) 1)

WA GL6

E 201

Standardprogramm Koch-/

Buntwäsche 60

°C

Standardprogramm Koch-/

Buntwäsche 60

°C

8

4

Standardprogramm Koch-/

Buntwäsche 40

°C

4

1) Am Ende der Schleuderphase.

0.9

0.65

0.49

58

45

45

208

156

156

52

52

52

43

43

43

Aus-Zustand (W)

0.48

Ein-Zustand (W)

0.48

Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade.

2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Programm mit der höchsten

Temperatur ein und starten Sie das

Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.

TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2. Stecken Sie den Netzstecker in die

Steckdose.

3. Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten.

4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät.

5. Verwenden Sie die richtige Waschmittel- und Pflegemittelmenge.

6. Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende

Waschprogramm ein.

EINFÜLLEN DER WÄSCHE

1. Öffnen Sie die Gerätetür.

2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedes

Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.

3. Schließen Sie die Tür.

38 electrolux

Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.

EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN

Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm.

Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Einweichen vor dem

Start des Programms ein.

Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.

Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des

Programms eingefüllt werden.

Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).

Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Programm starten.

Maximale Menge für flüssige Pflegemittel.

Fach für den Fleckenentferner.

Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Sie die Funktion Flecken ein, bevor Sie das Programm starten.

Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel

Drehen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die korrekte Position für

Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.

electrolux 39

Überprüfen Sie die Position der Klappe

1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.

2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus.

3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden.

4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.

5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.

6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert.

Klappe in der unteren Position:

– Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker

Konsistenz.

– Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe.

– Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.

– Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.

EINSTELLEN UND STARTEN EINES

PROGRAMMS

1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.

2. Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt rot.

3. Im Display werden die Standardwerte für Temperatur und Schleuderdrehzahl angezeigt. Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/ oder Schleuderdrehzahl zu ändern.

4. Wählen Sie die verfügbaren Funktionen aus. Die Kontrolllampe der eingestellten

Funktion leuchtet oder das Display zeigt das entsprechende Symbol an.

5. Drücken Sie die Taste

4 , um das

Programm zu starten. Die Kontrolllampe der Taste 4 leuchtet.

Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten.

UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS

1. Drücken Sie die Taste

4 . Die Kontrolllampe blinkt.

2. Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das

Waschprogramm wird fortgesetzt.

ABBRECHEN EINES PROGRAMMS

1. Drücken Sie die Taste 1 , um das

Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.

2. Drücken Sie die Taste

1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.

Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

40 electrolux

ÄNDERN EINER FUNKTION

Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.

1. Drücken Sie die Taste

4 . Die Kontrolllampe blinkt.

2. Ändern Sie die eingestellte Funktion.

EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL

1. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten und

Stunden anzeigt. Die entsprechenden

Symbole leuchten auf.

2. Nach dem Drücken der Taste

4 beginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzählen.

Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das

Programm automatisch.

Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste 4 jederzeit abbrechen oder ändern.

Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen mit dem Programm Dampf eingestellt werden.

ABBRECHEN DER ZEITVORWAHL

1. Drücken Sie die Taste

4 . Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.

2. Drücken Sie die Taste

5 wiederholt, bis das Display 0’ anzeigt.

3. Drücken Sie die Taste

4 . Das Programm startet.

ÖFFNEN DER TÜR

Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.

So öffnen Sie die Gerätetür:

1. Drücken Sie die Taste

4 . Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.

2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.

3. Schließen Sie die Tür des Geräts und drücken Sie die Taste 4 . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.

Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverriegelungssymbol weiterhin und die Tür lässt sich nicht

öffnen. Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt vor:

1. Schalten Sie das Gerät aus.

2. Warten Sie einige Minuten.

3. Vergewissern Sie sich, dass kein

Wasser in der Trommel steht.

Wichtig! Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm anschließend neu einstellen.

AM PROGRAMMENDE

• Das Gerät stoppt automatisch.

• Es ertönen akustische Signale.

• Im Display erscheint .

• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste

4 erlischt.

• Das Türverriegelungssymbol erlischt.

• Drücken Sie die Taste

1 , um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Abschaltautomatik das Gerät automatisch aus.

Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den

Programmwahlschalter, um ein neues

Programm einzustellen.

• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.

Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.

• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein

Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.

• Schließen Sie den Wasserhahn.

Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel:

– Die Trommel dreht sich regelmäßig, um

Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.

– Die Tür bleibt verriegelt.

– Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen.

Abpumpen des Wassers:

1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die

Schleuderdrehzahl.

2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste 4 .

Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.

3. Wenn das Programm beendet ist und das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen.

4. Schalten Sie das Gerät aus.

Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert.

electrolux 41

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

BELADUNG

• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.

• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.

• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.

• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.

• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen

Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.

• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die

Wäscheteile auseinander.

• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem

Waschen.

• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.

• Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.

• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die

Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.

• Nicht im Gerät waschen:

– Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff

– Bügel-BHs

– Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien.

• Eine sehr geringe Beladung kann in der

Schleuderphase Probleme verursachen.

Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem

Fall mit der Hand neu und starten Sie die

Schleuderphase erneut.

HARTNÄCKIGE FLECKEN

Für manche Flecken sind Wasser und

Waschmittel nicht ausreichend.

Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.

Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-

Wasserhärtetabelle

Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.

WASCH- UND PFLEGEMITTEL

• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.

• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.

• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge.

• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.

• Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.

• Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn

Sie Flüssigwaschmittel verwenden.

• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der

Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine

Dosierkugel.

WASSERHÄRTE

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die

Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem

Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.

Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

Halten Sie sich an die Anweisungen auf der

Verpackung der Produkte.

Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte:

• Deutsche Wasserhärtegrade (°dH)

• Französische Wasserhärtegrade (°TH).

• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale

Einheit für Wasserhärte)

• Clarke-Werte

42 electrolux

Härtegrad

3

4

1

2

Art weich mittel hart sehr hart

°dH

0-7

8-14

15-21

> 21

°TH

Wasserhärte mmol/l

0-15

16-25

0-1.5

1.6-2.5

26-37

> 37

2.6-3.7

>3.7

Clarke

0-9

10-16

17-25

>25

REINIGUNG UND PFLEGE

Warnung!

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.

ENTKALKEN

Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfernen.

Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für

Waschmaschinen hergestellt wird. Halten

Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung.

Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.

REINIGEN DER AUSSENSEITEN

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem

Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben

Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.

Vorsicht! Verwenden Sie keinen

Alkohol, keine Lösungsmittel und keine

Chemikalien.

WASCHGANG ZUR PFLEGE DER

MASCHINE

Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der

Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:

• Entnehmen Sie die Wäsche aus der

Trommel.

• Stellen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/Buntwäsche ein.

• Verwenden Sie die korrekte Menge eines

Waschpulvers mit biologischen Reinigungseigenschaften.

Lassen Sie die Tür nach jedem Waschprogramm einige Zeit offen stehen, um einer

Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu lassen.

TÜRDICHTUNG

Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung und nehmen Sie alle Gegenstände aus ihr heraus.

TROMMEL

Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein

Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen.

Verwenden Sie zur Entfernung von Rost aus der Trommel nur Spezialprodukte.

Vorgehensweise:

• Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.

• Starten Sie ein kurzes Programm für

Koch-/Buntwäsche mit der maximalen

Temperatur und einer kleinen Menge

Waschmittel.

REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER

1. Drücken Sie auf den Hebel.

1

2

2. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus.

electrolux 43

3. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs.

Reinigen der Ablaufpumpe:

1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklappe.

2. Ziehen Sie die Klappe zum Entfernen heraus.

4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.

5. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste.

3. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das Restwasser aufzufangen.

6. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein.

ABLAUFPUMPE

Kontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpumpe und sorgen Sie dafür, dass sie sauber ist.

Reinigen Sie die Pumpe in folgenden Fällen:

• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

• Die Trommel dreht sich nicht.

• Das Gerät macht ein ungewöhnliches

Geräusch, weil die Ablaufpumpe blockiert ist.

• Im Display wird ein Alarmcode angezeigt, weil es Probleme beim Abpumpen des

Wassers gibt.

Warnung!

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.

• Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Betriebs. Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät noch heiß ist. Die Ablaufpumpe darf nur bei kaltem Wasser gereinigt werden.

4. Drücken Sie auf die beiden Hebel und ziehen Sie den Ablaufschlauch nach vorne, um das Wasser abzulassen.

5. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie den Ablaufschlauch wieder zurück und leeren Sie den Behälter. Wiederholen

Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr aus der Ablaufpumpe fließt.

6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder in seine ursprüngliche Position und drehen Sie den Filter, um ihn zu entfernen.

1

2

44 electrolux

7. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände von der Pumpe.

Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Reinigen der Wasserzulauffilter:

1. Schließen Sie den Wasserhahn.

2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn.

3. Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch mit einer harten Bürste.

8. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der

Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.

9. Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der

Pumpe ein.

10. Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.

11. Bringen Sie die Ablaufpumpenklappe wieder an und schließen Sie diese.

2

4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite.

5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.

6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.

1

ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND

VENTILFILTER

Die Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden:

• Es läuft kein Wasser in das Gerät.

• Das Wasser läuft sehr lange in das Gerät ein.

• Die Kontrolllampe der Taste

4 blinkt und im Display wird der entsprechende

Alarm angezeigt. Siehe hierzu „Fehlersuche“.

45°

20°

7. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

NOTENTLEERUNG

Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.

In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis

(6) unter „So reinigen Sie die Ablaufpumpe“ durch.

Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.

electrolux 45

Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine ursprüngliche Position und schließen Sie die

Ablaufpumpenklappe.

Wenn Sie das Wasser über das Notentleerungsverfahren abpumpen, müssen Sie das

Abpumpsystem wieder aktivieren:

1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade ein.

2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.

FROSTSCHUTZMASSNAHMEN

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.

2. Schließen Sie den Wasserhahn.

3. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch.

4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.

5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.

6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.

Warnung! Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt.

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstanden sind.

FEHLERSUCHE

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.

Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).

Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Bei einigen Problemen ertönt ein

Signalton und das Display zeigt einen

Alarmcode an:

• - Es läuft kein Wasser in das Gerät.

Problem

Es läuft kein Wasser in das Gerät.

Das Gerät pumpt das

Wasser nicht ab.

Mögliche Ursache

Der Wasserhahn ist geschlossen.

Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt.

Die Filter im Wasserzulaufschlauch sind zugesetzt.

Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft.

Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen.

Der Wasserdruck ist zu niedrig.

Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt.

- Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.

- Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen.

- Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.

Der Filter der Ablaufpumpe ist zugesetzt.

Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.

Mögliche Abhilfe

Drehen Sie den Wasserhahn auf.

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.

Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Reinigung und Pflege“.

Reinigen Sie den Wasserhahn.

Vergewissern Sie sich, dass die

Schlauchverbindung in Ordnung ist.

Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen.

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist.

Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.

Siehe unter „Reinigung und Pflege“.

46 electrolux

Problem

Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen.

Die Aquasafe-Einrichtung ist aktiv.

Mögliche Ursache

Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen.

Ein Waschprogramm ohne

Abpumpphase ist eingestellt.

Die Funktion Spülstopp ist aktiviert.

Das Gerät schleudert nicht.

Das Programm startet nicht.

Es befindet sich Wasser auf dem Boden.

Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen.

Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches

Geräusch.

Mögliche Abhilfe

Vergewissern Sie sich, dass die

Schlauchverbindung in Ordnung ist.

Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.

Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.

Schließen Sie die Tür richtig.

• Schalten Sie das Gerät aus.

• Schließen Sie den Wasserhahn.

• Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.

Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.

Der Filter der Ablaufpumpe ist zugesetzt.

Unwuchtprobleme durch die

Beladung.

Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.

Die Sicherung im Haussicherungskasten ist durchgebrannt.

Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.

Siehe unter „Reinigung und Pflege“.

Verteilen Sie die Wäschestücke mit der

Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.

Stecken Sie den Netzstecker in die

Steckdose.

Setzen Sie eine neue Sicherung ein.

Sie haben nicht die Taste 4 gedrückt.

Drücken Sie die Taste 4 .

Die Zeitvorwahl ist eingestellt.

Um das Programm sofort zu starten, brechen Sie die Zeitvorwahl ab.

Die Kindersicherung ist aktiviert.

Deaktivieren Sie die Kindersicherung.

An den Schlauchanschlüssen tritt Wasser aus.

Vergewissern Sie sich, dass die

Schlauchanschlüsse fest angeschlossen sind.

An der Ablaufpumpe tritt Wasser aus.

Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt.

Ein Waschprogramm läuft.

Es befindet sich Wasser in der

Trommel.

Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufpumpe fest angeschlossen ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.

Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.

Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein.

Das Gerät ist nicht ausgerichtet.

Richten Sie das Gerät waagrecht aus.

Siehe hierzu „Montage“.

Sie haben die Verpackungsmaterialien und/oder die

Transportschrauben nicht entfernt.

Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und/oder die Transportschrauben.

Siehe hierzu „Montage“.

electrolux 47

Problem

Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.

Das Programm ist kürzer als die angezeigte

Zeit.

Das Programm ist länger als die angezeigte

Zeit.

Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend.

Mögliche Ursache

Es ist sehr wenig Wäsche in der Trommel.

Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief.

Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung.

Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer.

Sie haben zu wenig oder ein falsches Waschmittel verwendet.

Sie haben hartnäckige Flecken nicht vor dem Waschgang entfernt.

Es wurde eine falsche Temperatur eingestellt.

Es befindet sich zu viel Wäsche in der Trommel.

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der

Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.

KUNDENDIENST

Mögliche Abhilfe

Füllen Sie mehr Wäsche ein.

Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet.

Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“.

Dies ist ein normales Verhalten des Geräts.

Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.

Verwenden Sie zur Entfernung hartnäckiger Flecken Spezialprodukte.

Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.

Verringern Sie die Beladung.

Garantiebedingungen und Ansprechpartner entnehmen Sie bitte den mit dem Gerät gelieferten Informationen. Die vom Kundendienst abgefragten Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren:

Modell

(MOD.)

..................

..................

Produktnummer

(PNC)

Seriennummer

(S.N.)

..................

Mod. ... ... ...

Prod. No. ... ... ...

Ser. No. ...

MONTAGE

SATZ FIXIERPLATTEN (4055171146)

Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.

Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.

Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.

48 electrolux

AUSPACKEN

1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfernen

Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser.

5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das

Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.

2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab.

3. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile.

6. Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den

Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.

4. Entfernen Sie die innere Folie.

7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.

1

2

8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht.

electrolux 49

9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den

Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.

10. Lösen Sie die drei Schrauben. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten

Schraubenschlüssel.

11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.

Warnung! Entfernen Sie vor der

Montage des Geräts alle

Verpackungsmaterialien und

Transportschrauben.

Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren.

AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN

• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.

• Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.

• Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt.

• Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein.

Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein „Wandern“ des Geräts während des Betriebs vermieden.

12. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die

Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im

Beutel mit der Gebrauchsanleitung.

x4

• Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.

50 electrolux

Vorsicht! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.

WASSERZULAUFSCHLAUCH

• Schließen Sie den Schlauch am Gerät an.

Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die

Ringmutter, um ihn in die gewünschte

Position zu bewegen.

Aquastopp-Einrichtung

Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können.

Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen

Fehler an.

Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.

• Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-

Außengewinde an.

A

WASSERABLAUF

Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen:

Mit der Kunststoff-Schlauchführung.

• Über eine Waschbeckenkante.

Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die

Anschlüsse dicht sind.

Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.

Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-

Führung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der

Wand.

• An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung.

electrolux 51

Siphon und befestigen Sie ihn mit einer

Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann.

• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der

Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen.

Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer

Höhe nicht unter 60 cm und nicht über

100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss grö-

ßer sein als der Außendurchmesser des

Ablaufschlauchs.

Ohne Kunststoff-Schlauchführung.

• An einen Siphon.

Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen

Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der

Schlauchverlängerung.

Orientieren Sie sich an der Abbildung.

Stecken Sie den Ablaufschlauch in den

www.electrolux.com/shop 132917811-A-182013

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed