EasySolar 12V 24V
Manual
EN
NL
FR
DE
Manual
ES
Appendix
EasySolar
12 | 1600 | 70-16 230V MPPT 100 | 50
24 | 1600 | 40-16 230V MPPT 100 | 50
EN
NL
FR
Please familiarize yourself with the safety features and instructions by first reading the
documentation supplied with this product before using the equipment. This product has
been designed and tested in accordance with international standards. The equipment
must be used exclusively for the purpose for which it was designed.
DE
WARNING: ELECTRIC SHOCK HAZARD.
The product is used in conjunction with a permanent energy source (battery). Input and/or
output terminals may still be dangerously energized, even when the equipment is
switched off. Always switch off the AC supply and the battery before carrying out
maintenance or servicing the product.
ES
Appendix
The product has no internal user-serviceable components. Do not remove the front plate
or operate the product if any panels have been removed. All servicing must be
undertaken by qualified personnel.
Never use the product where there is a risk of gas or dust explosions. Consult the battery
manufacturer's information to ascertain that the product is intended for use in conjunction
with the battery. Always comply with the battery manufacturer's safety instructions.
WARNING: Do not lift heavy loads without assistance.
Installation
Read the installation instructions in the installation manual before installing the equipment.
This is a Safety Class I product (supplied with a protective grounding terminal).
Uninterruptible protective grounding must be provided at the AC input and/or output
terminals. Alternatively the grounding point located externally on the product may be
used. Whenever it is likely that the grounding protection has been damaged, the product must
be turned off and secured against unintended operation; please contact qualified service staff.
Ensure that the DC and AC input cables are fused and fitted with circuit breakers. Never
replace a safety component with a different type. Consult the manual to determine the correct
component.
Before applying power, ensure that the available power source matches the configuration
settings of the product as described in the manual.
1
Ensure that the equipment is used under the correct ambient conditions. Never operate the
product in a wet or dusty environment. Ensure there is adequate free space for ventilation
around the product and check that the ventilation vents are not blocked.
Ensure that the required system voltage does not exceed the product's capacity.
Transport and Storage
Ensure that the mains power and battery cables have been disconnected before storing or
transporting the product.
No liability can be accepted for any transport damage if the equipment is shipped in nonoriginal packaging.
Store the product in a dry environment; the storage temperature must be between -40°C and
60°C.
Consult the battery manufacturer's manual in respect of transport, storage, charging,
recharging and disposal of the battery.
2. DESCRIPTION
2.1 General
All-in-one solar power solution
The EasySolar combines a MPPT solar charge controller, an inverter/charger and AC
distribution in one enclosure.
The product is easy to install, with a minimum of wiring.
Solar charge controller: BlueSolar MPPT 100/50
Up to three strings of PV panels can be connected with three sets of MC4 (PV-ST01) PV
connectors.
Inverter/charger: MultiPlus Compact 12/1600/70 or 24/1600/40
The MPPT charge controller and the MultiPlus inverter/charger share the DC battery cables
(included). The batteries can be charged with solar power (MPPT) and/or with AC power
(inverter/charger) from the utility grid or a genset.
AC distribution
The AC distribution consists of a RCD (30mA/16A) and four AC outputs protected by two 10A
and two 16A circuit breakers.
One 16A output is controlled by the AC input: it will switch on only when AC is available.
PowerAssist
Unique PowerAssist technology protects the utility or generator supply from being overloaded
by adding extra inverter power when needed.
2
MultiPlus Compact-functional
The MultiPlus Compact gets its name from the multiple functions it can perform. It is a
powerful true sine wave inverter, a sophisticated battery charger that features adaptive
charge technology and a high-speed AC transfer switch in a single compact enclosure.
Beside these primary functions, however, the MultiPlus Compact has several advanced
features that provide a range of new applications as outlined below.
FR
DE
Uninterrupted AC power
In the event of a grid failure, or shore or generator power being disconnected, the inverter
within the MultiPlus Compact is automatically activated and takes over supply to the
connected loads. This happens so fast (less than 20 milliseconds) that computers and
other electronic equipment will continue to operate without disruption.
ES
Appendix
PowerControl – Dealing with limited generator or shore side power
With a Multi Control Panel a maximum generator or shore current can be set. The
MultiPlus Compact will then take account of other AC loads and use whatever is extra for
charging, thus preventing the generator or shore supply from being overloaded.
PowerAssist – Boosting the capacity of shore or generator power
This feature takes the principle of PowerControl to a further dimension allowing the
MultiPlus Compact to supplement the capacity of the alternative source. Where peak
power is so often required only for a limited period, it is possible to reduce the size of
generator needed or conversely enable more to be achieved from the typically limited
shore connection. When the load reduces, the spare power is used to recharge the battery.
Programmable relay
The MultiPlus is equipped with a programmable relay that by default is set as an alarm relay.
The relay can be programmed for all kinds of other applications however, for example as a
starter relay for a generator.
2.3 Battery Charger
Adaptive 4-stage charge characteristic: bulk – absorption – float – storage
The MultiPlus Compact features a microprocessor controlled ‘adaptive’ battery management
system that can be preset to suit different typs of batteries. The ‘adaptive’ feature will
automatically optimize the process relative to the way the battery is being used.
The right amount of charge: variable absorption time
When only shallow discharges occur (a yacht connected to shore power for example) the
absorption time is kept short in order to prevent overcharging of the battery. After a deep
discharge the absorption time is automatically increased to make sure that the battery is
completely recharged.
3
Preventing damage due to excessive gassing: the BatterySafe mode
If, in order to quickly charge a battery, a high charge current in combination with a high
absorption voltage has been chosen, the MultiPlus Compact will prevent damage due to
excessive gassing by automatically limiting the rate of voltage increase once the gassing
voltage has been reached.
Less maintenance and aging when the battery is not in use: the Storage mode
The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during
24 hours. In the storage mode float voltage is reduced to 2,2V/cell (13,2V for a 12V battery) to
minimize gassing and corrosion of the positive plates. Once a week the voltage is raised back
to the absorption level to ‘equalize’ the battery. This feature prevents stratification of the
electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure.
To increase battery life: temperature compensation
Every MultiPlus Compact comes with a battery temperature sensor. When connected, charge
voltage will automatically decrease with increasing battery temperature. This feature is
especially recommended for sealed batteries and/or when important fluctuations of battery
temperature are expected.
Learn more about batteries and battery charging
To learn more about batteries and charging batteries, please refer to our book ‘Electricity on
Board’ (available free of charge from Victron Energy and downloadable from
www.victronenergy.com). For more information about adaptive charging please look under
Technical Briefs on our website.
2.4 Charge Controller MPPT 100/50
Charge current up to 50A and PV voltage up to 100V
The BlueSolar MPPT 100/50 charge controller is able to charge a lower nominal-voltage
battery from a higher nominal voltage PV array.
Ultra-fast Maximum Power Point Tracking (MPPT)
Especially in case of a clouded sky, when light intensity is changing continuously, an ultra fast
MPPT controller will improve energy harvest by up to 30% compared to PWM charge
controllers and by up to 10% compared to slower MPPT controllers.
Advanced Maximum Power Point Detection in case of partial shading conditions
If partial shading occurs, two or more maximum power points may be present on the powervoltage curve.
Conventional MPPTs tend to lock to a local MPP, which may not be the optimum MPP.
The innovative BlueSolar algorithm will always maximize energy harvest by locking to the
optimum MPP.
Outstanding conversion efficiency
No cooling fan. Maximum efficiency exceeds 98%. Full output current up to 40°C (104°F).
Flexible charge algorithm
Eight preprogrammed algorithms, selectable with a rotary switch.
Extensive electronic protection
Over-temperature protection and power derating when temperature is high.
4
EN
PV short circuit and PV reverse polarity protection.
PV reverse current protection.
NL
Internal temperature sensor
Compensates absorption and float charge voltages for temperature.
FR
Adaptive three step charging
The BlueSolar MPPT Charge Controller is configured for a three step charging process:
Bulk – Absorption – Float.
DE
Bulk stage
During this stage the controller delivers as much charge current as possible to rapidly
recharge the batteries.
ES
Absorption stage
When the battery voltage reaches the absorption voltage setting, the controller switches
to constant voltage mode.
When only shallow discharges occur the absorption time is kept short in order to prevent
overcharging of the battery. After a deep discharge the absorption time is automatically
increased to make sure that the battery is completely recharged. Additionally, the
absorption period is also ended when the charge current decreases to less than 2A.
Appendix
Float stage
During this stage, float voltage is applied to the battery to maintain it in a fully charged
state.
2.5
Configuration Assitants
Several software programs (Assistants) are available to configure the system for various grid
interactive or stand alone applications. Please see http://www.victronenergy.nl/support-anddownloads/software/
5
3. OPERATION – inverter/charger
3.1 On/Off/Charger Only Switch
When switched to ‘on’, the product is fully functional. The inverter will come into operation and
the LED ‘inverter on’ will light up.
An AC voltage connected to the ‘AC in’ terminal will be switched through to the ‘AC out’
terminal, if within specifications. The inverter will switch off, the ‘mains on’ LED will light up
and the charger commences charging. The ‘bulk’, ‘absorption’ or ‘float’ LEDs will light up,
depending on the charger mode.
If the voltage at the ‘AC-in’ terminal is not within specifications, the inverter will switch on.
When the switch is switched to ‘charger only’, only the battery charger of the MultiPlus will
operate (if mains voltage is present). In this mode input voltage also is switched through to the
‘AC out’ terminal.
NOTE: When only the charger function is required, ensure that the switch is switched to
‘charger only’. This prevents the inverter from being switched on if the mains voltage is lost,
thus preventing your batteries from running flat.
3.2 Remote control
Remote control is possible with a 3-way switch or with a Digital Multi Control panel.
The Control panel has a simple rotary knob with which the maximum current of the AC input
can be set: see PowerControl and PowerAssist in Section 2.
For the appropriate DIP switch settings, see sect. 5.5.1.
3.3 Equalisation and forced absorption
3.3.1 Equalisation
Traction batteries may require regular equalisation charging. In the equalisation mode, the
MultiPlus will charge with increased voltage for one hour (1V above the absorption voltage for
a 12V battery, 2V for a 24V battery). The charging current is then limited to 1/4 of the set
value. The ‘bulk’ and ‘absorption’ LEDs flash intermittently.
Equalisation mode supplies a higher charging voltage than most DC consuming
devices can cope with. These devices must be disconnected before additional
charging takes place.
3.3.2 Forced absorption
Under certain circumstances, it can be desirable to charge the battery for a fixed time at
absorption voltage level. In Forced Absorption mode, the MultiPlus will charge at the normal
absorption voltage level during the set maximum absorption time. The ‘absorption’ LED will be
‘on’.
6
EN
3.3.3 Activating equalisation or forced absorption
The MultiPlus can be put into both these states from the remote panel as well as with the
front panel switch, provided that all switches (front, remote and panel) are set to ‘on’ and
no switches are set to ‘charger only’.
In order to put the MultiPlus in this state, the procedure below should be followed.
NL
If the switch is not in the required position after following this procedure, it can be
switched over quickly once. This will not change the charging state.
FR
DE
NOTE: Switching from ‘on’ to ‘charger only’ and vice versa, as described below, must be done quickly.
The switch must be toggled such that the intermediate position is 'skipped', as it were. If the switch
remains in the ‘off’ position even for a short time, the device may be turned off. In that case, the
procedure must be restarted at step 1. A certain degree of familiarisation is required when using the
front switch on the Compact in particular. When using the remote panel, this is less critical.
7
Appendix
1. Check whether all switches (i.e. front switch, remote switch or remote panel switch if present) are in
the ‘on’ position.
2. Activating equalisation or forced absorption is only meaningful if the normal charging cycle is
completed (charger is in 'Float').
3. To activate:
a. Switch rapidly from ‘on’ to ‘charger only’ and leave the switch in this position for ½ to 2 seconds.
b. Switch rapidly back from ‘charger only’ to ‘on’ and leave the switch in this position for ½ to 2
seconds.
c. Switch once more rapidly from ‘on’ to ‘charger only’ and leave the switch in this position.
4. On the MultiPlus the three LEDs ‘Inverter’, ‘Charger’ and ‘Alarm’ will now flash 5 times.
If a MultiControl panel is connected, on the panel the LEDs ‘bulk’, ‘absorption’ and ‘float’ will also flash
5 times.
5. Subsequently, on the MultiPlus the LEDs ‘Bulk’, ‘Absorption’ and ‘Float’ will each light during 2 seconds.
If a MultiControl panel is connected, on the panel the LEDs ‘bulk’, ‘absorption’ and ‘float’ will also each light
during 2 seconds.
6.
a. If the switch on the MultiPlus is set to ‘on’ while the ‘Bulk’ LED lights, the charger will switch to
equalisation.
Similarly, if the switch on the MultiControl panel is set to ‘on’ while the ‘Bulk’ LED lights, the charger will
switch to equalisation.
b. If the switch on the MultiPlus is set to ‘on’ while the ‘Absorption’ LED lights, the charger will switch to
forced absorption.
Similarly, if the switch on the MultiControl panel is set to ‘on’ while the ‘Absorption’ LED lights, the charger
will switch to forced absorption.
c. If the switch on the MultiPlus is set to ‘on’ after the three LED sequence has finished, the charger will
switch to ‘Float’.
Similarly, if the switch on the MultiControl panel is set to ‘on’ after the three LED sequence has finished, the
charger will switch to ‘float’.
d. If the switch is has not been moved, the MultiPlus will remain in ‘charger only’ mode and switch to ‘Float’.
ES
Procedure:
3.4 LED Indications
LED off
LED flashes
LED illuminated
Inverter
inverter
on
charger
off
The inverter is switched on and supplies
power to the load. Battery operation.
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
8
The inverter is switched on and supplies
power to the load.
Pre alarm: overload, or
battery voltage low, or
inverter temperature high
The inverter is switched off.
Alarm: overload, or
battery voltage low, or
inverter temperature high, or
DC ripple voltage on battery
terminal was too high.
EN
Charger
on
off
alarm
NL
charger
The AC input voltage is switched through
and the charger operates in bulk or
absorption mode.
FR
charger only
DE
off
alarm
The AC input voltage is switched through
and the charger is switched off.
The battery charger can not reach battery
end voltage (bulk protection mode).
ES
on
charger
Appendix
charger only
on
charger
off
alarm
The AC input voltage is switched through
and the charger operates in bulk or
absorption mode.
charger only
on
charger
off
The AC input voltage is switched through
and the charger operates in float mode.
alarm
charger only
9
4. INSTALLATION – inverter/charger
This product should be installed by a qualified electrician.
4.1 Location
The product must be installed in a dry and well-ventilated area, as close as possible to the
batteries. There should be a clear space of at least 10cm around the appliance for cooling.
Excessively high ambient temperature will result in the following:
Reduced service life.
Reduced charging current.
Reduced peak capacity or shutdown of the inverter.
Never mount the appliance directly above the batteries.
The product is suitable for wall mounting. For mounting see appendix A.
The appliance can be mounted horizontally as well as vertically; vertical mounting is
preferable. The vertical position offers optimum cooling.
The interior of the product must remain accessible after installation.
Try and keep the distance between the product and the battery to a minimum in order to
minimize cable voltage losses.
For safety purposes, this product should be installed in a heat-resistant
environment if it is used with equipment where a substantial amount of power is
to be converted. You should prevent the presence of e.g. chemicals, synthetic
components, curtains or other textiles, etc., in the immediate vicinity.
4.2 Connection of Battery cables (see appendix A)
In order to fully utilize the full capacity of the product, batteries with sufficient capacity and
battery cables with sufficient cross section should be used. See table.
Preassembled
cable length 1.5 m
(mm2)
Recommended
cross section (mm2)
1,5 1  5 m
5  10 m
10
24/1600
12/1600
25
35
35
70
70
140
EN
Procedure
Proceed as follows to connect the battery cables:
NL
Use an insulated box spanner in order to avoid shorting the battery.
Avoid shorting the battery cables.
FR
Connect the battery cables: the + (red) and the - (black), to the battery see appendix A.
Reverse polarity connection (+ to – and – to +) will cause damage to the product. (Safety
fuse inside the EasySolar chassis can be damaged)
Secure the nuts tightly in order to reduce the contact resistance as much as possible.
DE
4.3 Connection of the AC cabling
ES
This is a Safety Class I product (supplied with a protective grounding terminal).
Uninterruptible protective grounding must be provided at the AC input
and/or output terminals and/or chassis grounding point located externally
on the product.
Appendix
The EasySolar is provided with a ground relay (relay H, see appendix B) that
automatically connects the Neutral output to the chassis if no external AC
supply is available. If an external AC supply is provided, the ground relay H
will open before the input safety relay closes. This ensures the correct
operation of an earth leakage circuit breaker that is connected to the output.
- In a fixed installation, an uninterruptable grounding can be secured by means
of the grounding wire of the AC input. Otherwise the casing must be grounded.
- In a mobile installation (for example, with a shore current plug), interrupting
the shore connection will simultaneously disconnect the grounding connection.
In that case, the casing must be connected to the chassis (of the vehicle) or to
the hull or grounding plate (of the boat).
- In case of a boat, direct connection to the shore ground is not recommended
because of potential galvanic corrosion. The solution to this is using an isolation
transformer.
The mains input & output terminal connector can be found on the bottom of the MultiPlus
Compact, see appendix A. The shore or mains cable must be connected to the connector with
a three-wire cable. Use a three-wire cable with a flexible core and a cross section of 2.5mm².
Procedure
Proceed as follows to connect the AC cables:
The AC output cable can be connected directly to the male-connector (the connector pulls
out!).
The terminal points are indicated clearly. From left to right: ‘N’ (neutral), earth, and ‘L1’
(phase).
The AC input cable can be connected directly to the female-connector (the connector pulls
out!).
The terminal points are indicated clearly. From left to right: ‘L1’ (phase), earth, and ‘N’
(neutral).
Push the ‘input’ connector into the AC-in connector (left-side).
Push the ‘output’ connectors into the AC-out connector (AC0 to AC3 from left to right-side).
11
4.4 Optional Connections
A number of optional connections are possible:
Undo the four screws at the front of the enclosure and remove the front panel.
4.4.1 Second Battery
The MultiPlus Compact has a connection (+) for charging a starter battery. For connection see
appendix 1.
4.4.2 Temperature Sensor
The temperature sensor supplied with the product may be used for temperature-compensated
charging. The sensor is insulated and must be mounted on the batteries minus pole. Default
output voltages for Float and Absorption are at 25°C. In adjust mode temperature
compensation is disabled.
15.0
14.5
14.0
13.5
13.0
Volts 12.5
12.0
11.5
11.0
10.5
10.0
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
0
5
10 15 20 25
30 35 40 45
Volts
50 55 60
Battery temperature
4.4.3 Remote Control panel & remote on/off switch
The product can be remotely controlled in two ways:
- With an external 3-way switch
- With a Multi Control Panel
Please see section 5.5.1. for appropriate DIP switch settings.
Only one remote control can be connected, i.e. either a switch or a remote control
panel.
4.4.4. Programmable relay
The MultiPlus is equipped with a multi-functional relay that by default is programmed as an
alarm relay. However, the relay can be programmed for all kinds of other applications, for
example to start a generator (VEConfigure software needed).
Near the connection terminals an LED illuminates when the relay is activated (refer to S, see
appendix A)
12
EN
NL
Settings may only be changed by a qualified engineer
Carefully read the instructions before changes are made.
Batteries should be placed in a dry and well-ventilated area during charging.
FR
5.1 Standard settings: ready for use
DE
On delivery, the MultiPlus is set to standard factory values. In general, these settings are
suitable for single-unit operation.
ES
Warning: Possibly, the standard battery charging voltage is not suitable for your
batteries! Refer to the manufacturer's documentation, or to your battery supplier!
Standard MultiPlus factory settings
Automatic equalisation charging
Absorption voltage
Absorption time
Float voltage
Storage voltage
Repeated absorption time
Absorption repeat interval
Bulk protection
AC input current limit
UPS feature
Dynamic current limiter
WeakAC
BoostFactor
PowerAssist
Programmable relay
50 Hz
45 - 65 Hz
180 - 265 VAC
230 VAC
stand-alone
off
on
on
four-stage adaptive with BatterySafe mode
75% of the maximum charge current
Victron Gel Deep Discharge (also suitable
for Victron AGM Deep Discharge)
off
14,4 / 28,8V
up to 8 hours (depending on bulk time)
13,8 / 27,6V
13,2 / 26,4V (not adjustable)
1 hour
7 days
on
12A (= adjustable current limit for PowerControl and
PowerAssist functions)
on
off
off
2
on
alarm function
Appendix
Inverter frequency
Input frequency range
Input voltage range
Inverter voltage
Stand-alone / parallel / 3-phase
Search mode
Ground relay
Charger on/off
Battery charge curve
Charge current
13
5.2 Explanation of settings
Settings that are not self-explanatory are described briefly below. For further information,
please refer to the help files in the software configuration programs (see Section 5.3).
Inverter frequency
Output frequency if no AC is present at the input.
Adjustability: 50Hz; 60Hz
Input frequency range
Input frequency range accepted by the MultiPlus. The MultiPlus synchronises within this range
with the AC input frequency. The output frequency is then equal to the input frequency.
Adjustability: 45 – 65Hz; 45 – 55Hz; 55 – 65Hz
Input voltage range
Voltage range accepted by the MultiPlus. The MultiPlus synchronises within this range with
the AC input voltage. The output voltage is then equal to the input voltage.
Adjustability:
Lower limit: 180 - 230V
Upper limit: 230 - 270V
Inverter voltage
Output voltage of the MultiPlus in battery operation.
Adjustability: 210 – 245V
Search Mode (Applicable in stand-alone configuration only)
If search mode is ‘on’, the power consumption in no-load operation is decreased by approx.
70%. In this mode the Compact, when operating in inverter mode, is switched off in case of no
load or very low load and switches on every two seconds for a short period. If the output
current exceeds a set level, the inverter will continue to operate. If not, the inverter will shut
down again.
The Search Mode can be set with a DIP switch.
The Search Mode ‘shut down’ and ‘remain on’ load levels can be set with VEConfigure.
The standard settings are:
Shut down: 40 Watt (linear load)
Turn on: 100 Watt (linear load)
14
EN
AES (Automatic Economy Switch)
Instead of the search mode, the AES mode can also be chosen (with help of VEConfigure
only).
If this setting is turned ‘on’, the power consumption in no-load operation and with low
loads is decreased by approx. 20%, by slightly 'narrowing' the sinusoidal voltage.
Not adjustable with DIP switches.
Applicable in stand-alone configuration only.
NL
FR
Ground relay (see appendix B)
With this relay (H), the neutral conductor of the AC output is grounded to the chassis
when the back feed safety relay is open. This ensures the correct operation of earth
leakage circuit breakers in the output.
If a non-grounded output is required during inverter operation, this function must be
turned off. (See also Section 4.5)
Not adjustable with DIP switches.
DE
ES
Battery type
The standard setting is the most suitable for Victron Gel Deep Discharge, Gel Exide A200
and tubular plate stationary batteries (OPzS). This setting can also be used for many
other batteries: e.g. Victron AGM Deep Discharge and other AGM batteries, and many types
of flat-plate open batteries. Four charging voltages can be set with DIP switches.
Automatic equalisation charging
This setting is intended for tubular plate traction batteries. During absorption the voltage limit
increases to 2,83V/cell (34V for a 24V battery) once the charge current has tapered down to
less than 10% of the set maximum current.
Not adjustable with DIP switches.
See ’tubular plate traction battery charge curve’ in VEConfigure.
Absorption time
The absortion time depends on the bulk time (adaptive charge curve), so that the battery is
optimally charged. If the ‘fixed’ charging characteristic is selected, the absorption time is fixed.
For most batteries, a maximum absorption time of eight hours is suitable. If an extra high
absorption voltage is selected for rapid charging (only possible for open, flooded batteries!),
four hours is preferable. With DIP switches, a time of eight or four hours can be set. For the
adaptive charge curve, this determines the maximum absorption time.
Storage voltage, Repeated Absorption Time, Absorption Repeat Interval
See Section 2. Not adjustable with DIP switches.
15
Appendix
Battery charge curve
The standard setting is ‘Four-stage adaptive with BatterySafe mode’. See Section 2 for a
description.
This is the recommended charge curve. See the help files in the software configuration
programs for other features.
Bulk Protection
When this setting is ‘on’, the bulk charging time is limited to 10 hours. A longer charging time
could indicate a system error (e.g. a battery cell short-circuit). Not adjustable with DIP
switches.
AC input current limit
These are the current limit settings at which PowerControl and PowerAssist come into
operation. The factory setting is 12A.
See Section 2 of the book 'Energy Unlimited’ or the many descriptions of this unique feature
on our website www.victronenergy.com.
Remark: lowest allowable current setting for PowerAssist: 2,7A.
(2,7A per unit in case of parallel operation)
UPS feature
If this setting is ‘on’ and AC on the input fails, the MultiPlus switches to inverter operation
practically without interruption. The MultiPlus can therefore be used as an Uninterruptible
Power Supply (UPS) for sensitive equipment such as computers or communication systems.
The output voltage of some small generator sets is too unstable and distorted for using this
setting* – the MultiPlus would continually switch to inverter operation. For this reason, the
setting can be turned off. The MultiPlus will then respond less quickly to AC input voltage
deviations. The switchover time to inverter operation is consequently slightly longer, but most
equipment (most computers, clocks or household equipment) is not adversely impacted.
Recommendation: Turn the UPS feature off if the MultiPlus fails to synchronise or continually
switches back to inverter operation.
*In general, the UPS setting can be left ‘on’ if the MultiPlus is connected to a generator with a
‘synchronous AVR regulated alternator’.
The UPS mode may have to be set to ‘off’ if the MultiPlus is connected to a generator with a
‘synchronous capacitor regulated alternator’ or an asynchronous alternator.
Dynamic current limiter
Intended for generators, the AC voltage is being generated by means of a static inverter (socalled ‘inverter’ generators). In these generators, rpm is down-controlled if the load is low: this
reduces noise, fuel consumption and pollution. A disadvantage is that the output voltage will
drop severely or even completely fail in the event of a sudden load increase. More load can
only be supplied after the engine is up to speed.
If this setting is ‘on’, the MultiPlus will start supplying extra power at a low generator output
level and gradually allow the generator to supply more, until the set current limit is reached.
This allows the generator engine to get up to speed.
This setting is also often used for ‘classic’ generators that respond slowly to sudden load
variation.
16
EN
WeakAC
Strong distortion of the input voltage can result in the charger hardly operating or not
operating at all. If WeakAC is set, the charger will also accept a strongly distorted voltage,
at the cost of greater distortion of the input current.
Recommendation: Turn WeakAC on if the charger is hardly charging or not charging at all
(which is quite rare!). Also turn on the dynamic current limiter simultaneously and reduce
the maximum charging current to prevent overloading the generator if necessary.
Not adjustable with DIP switches.
BoostFactor
Change this setting only after consulting with Victron Energy or with an engineer trained
by Victron Energy!
Not adjustable with DIP switches.
ES
Programmable relay
By default, the programmable relay is set as an alarm relay, i.e. the relay will de-energise
in the event of an alarm or a pre-alarm (inverter almost too hot, ripple on the input almost
too high, battery voltage almost too low).
Not adjustable with DIP switches.
Near the connection terminals an LED illuminates when the relay is activated.
Appendix
VEConfigure
With VEConfigure software the relay can also be programmed for other purposes, for
example to provide a generator starting signal.
5.3 Configuration by computer
All settings can be changed by means of a computer. Some settings can be changed with DIP
switches (see Section 5.2).
For changing settings with the computer, the following is required:
- VEConfigureII software or the appropriate Assistant(s): can be downloaded free of charge at
www.victronenergy.com.
- A RJ45 UTP cable and the MK2.2b RS485-to-RS232 interface. If the computer has no
RS232 connection, but does have USB, a RS232-to-USB interface cable is needed.
Both are available from Victron Energy.
5.3.1 VE.Bus Quick Configure Setup
VE.Bus Quick Configure Setup is a software program with which one Compact unit or
systems with a maximum of three Compact units (parallel or three phase operation) can be
configured in a simple manner. VEConfigureII forms part of this program.
The software free can be downloaded free of charge at www.victronenergy.com.
For connection to the computer, a RJ45 UTP cable and the MK2.2b RS485-to-RS232
interface is required.
If the computer has no RS232 connection, but does have USB, a RS232-to-USB interface
cable is needed. Both are available from Victron Energy.
5.3.2 VE.Bus System Configurator
For configuring advanced applications and/or systems with four or more MultiPlus units,
VE.Bus System Configurator software must be used. The software can be downloaded free
of charge at www.victronenergy.com. VEConfigureII forms part of this program.
17
For connection to the computer, a RJ45 UTP cable and the MK2.2b RS485-to-RS232
interface is required.
If the computer has no RS232 connection, but does have USB, a RS232-to-USB interface
cable is needed. Both are available from Victron Energy.
5.4 Configuration with a VE.Net panel
To this end, a VE.Net panel and the VE.Net to VE.Bus converter are required.
With VE.Net you can set all parameters, with the exception of the multi-functional relay and
the VirtualSwitch.
5.5 Configuration with DIP switches (see appendix D)
Some settings can be changed with DIP switches.
Procedure:
a) Turn the Compact on, preferably without load and without AC voltage on the inputs. The
Compact will then operate in inverter mode.
b) Set the DIP switches as required.
c) Store the settings by moving DIP switch 8 to ‘on’ and back to ‘off’.
5.5.1. DIP switch 1 and 2
Default setting: to operate the product with the ‘On/Off/Charger Only’ switch
ds 1: ‘off’
ds 2: ‘on’
The default setting is required when using the ‘On/Off/Charger Only’ switch in the front panel.
Setting for remote operation with a Multi Control Panel:
ds 1: ‘on’
ds 2: ‘off’
This setting is required when a Multi Control Panel is connected.
The Multi Control panel must be connected to one of the two RJ48 sockets B, see appendix
A.
Setting for remote operation with a 3-way switch:
ds 1: ‘off’
ds 2: ‘off’
This setting is required when a 3-way switch is connected.
The 3-way switch must be wired to terminal L, see appendix A.
Only one remote control can be connected, i.e. either a switch or a remote control panel.
In both cases the switch on the product itself should be ‘on’.
18
EN
5.5.2. DIP switch 3 to 7
These DIP switches can be used to set:
- Battery charge voltage and Absorption time
- Inverter frequency
- Search mode
- AC input current limit 12A or 6A
ds3-ds4: Setting charge voltages
NL
Absorption
Time
(hours)
Suitable for
14.4
28.8
57.6
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
8
ds3=on
ds4=off
14.1
28.2
56.4
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
8
ds3=off
ds4=on
14.7
29.4
58.8
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
5
15.0
30.0
60.0
13.8
27.6
55.2
13.2
26.4
52.8
6
ds3=off
ds4=off
(default)
ES
Storage
Voltage
DE
Float
voltage
FR
Absorption
voltage
ds3-ds4
Appendix
Gel Victron Long Life (OPzV)
Gel Exide A600 (OPzV)
Gel MK battery
AGM Victron Deep Discharge
Tubular plate or OPzS
batteries in semi-float mode
AGM spiral cell
Tubular plate or OPzS
batteries in cyclic mode
Batteries with high antimony content can typically be charged with a lower absorption voltage
than batteries with low antimony content. (Please refer to our book ‘Electricity on Board’
downloadable from our website www.victronenergy.com for details and suggestions about
charging batteries). Contact your battery supplier for the correct charge voltages and change
(with VE-configure) the voltage settings if required.
The default charge current setting is 75% of the maximum charge current. This current will be
too high for most applications.
For most battery types the optimal charge current is 0.1-0.2x the battery capacity.
ds5: Inverter frequency
off = 50Hz
on = 60Hz
ds6: Search Mode
off = off
on = on
ds7: AC input current limit
off = 12Amp
on = 4Amp
Store the settings by moving DIP switch 8 to ‘on’ and back to ‘off’.
19
5.5.3 Exemplary settings
Example 1 is the factory setting (since factory settings are entered by computer, all DIP
switches of a new product are set to ‘off’, except for DS-2).
DS-1 Panel option
DS-2 Panel option
DS-3 Ch. voltage
DS-4 Ch. voltage
DS-5 Frequency
DS-6 Search mode
DS-7 AC-in Limit
DS-8 Store setting
off
on
off
off
off
off
off
→ ←
Example 1: (factory setting)
1
No panel or remote
switch connected
2
No panel or remote
switch connected
3, 4
GEL 14.4V
5
Frequency: 50Hz
6
Search mode off
7
AC-in Limit 12Amp
8 Store setting: off→ on→ off
Example 2
1
off
on
off
on
off
off
on
→ ←
No panel or remote
switch connected
2
No panel or remote
switch connected
3, 4
AGM 14,7V
5
Frequency: 50Hz
6
Search mode off
7
AC-in Limit 4Amp
8 Store setting: off→ on→ off
on
off
on
on
on
on
off
→ ←
Example 3
1
Panel or remote
switch connected
2
Panel or remote
switch connected
3, 4
Tubular plate 15V
5
Frequency: 60Hz
6
Search mode on
7
AC-in Limit 12Amp
8 Store setting: off→ on→ off
Store the settings (DS3-DS7) by changing switch ds-8 from ‘off’ to ‘on’, and then back to ‘off’.
The LEDs ‘charger’ and ‘alarm’ will flash to indicate acceptance of the settings.
20
EN
6. TROUBLE SHOOTING TABLE – inverter/charger
NL
Proceed as follows for quick detection of common faults.
DC loads must be disconnected from the batteries and the AC loads must be
disconnected from the inverter before the inverter and/or battery charger is tested.
Consult your Victron Energy dealer if the fault cannot be resolved.
The alarm LED
flashes
The alarm LED
flashes
Pre-alarm alt. 1. The DC input
voltage is low
Pre-alarm alt. 2. The ambient
temperature is too high
The alarm LED
flashes
Pre-alarm alt. 3. The load on the
inverter is higher than the
nominal load
Pre-alarm alt. 4. Voltage ripple
on the DC input exceeds
1.25Vrms
Disconnect mains voltage.
Switch Front switch off, wait 4
seconds
Switch front switch on
Charge the battery or check the
battery connections
Place the inverter in a cool and
well-ventilated room, or reduce
the load
Reduce the load
The alarm LED
flashes
The alarm LED
flashes
intermittantly
Pre-alarm alt. 5. Low battery
voltage and excessive load
The alarm LED is
on
The inverter did cut out following
a pre-alarm
Appendix
Processor in no function-mode
ES
Solution
Ensure that the battery voltage
is within the correct value
DE
Cause
The battery voltage is too high
or too low
FR
Problem
The inverter fails
to operate when
switched on
The inverter fails
to operate
Check the battery cables and
terminals
Check the battery capacity;
increase if necessary
Charge the batteries, reduce
the load or install batteries with
a higher capacity. Use shorter
and/or thicker battery cables
Check the table for the
appropriate course of action
21
Problem
Cause
The charger is not The AC input voltage or
functioning
frequency is out of range
The thermal circuit breaker has
tripped
The battery is not Incorrect charging current
being charged fully
A defective battery connection
Solution
Ensure that the input voltage is
between 185 Vac and 265 Vac,
and that the frequency matches
the setting
Reset the 16 A thermal circuit
breaker.
Set the charging current at
between 0.1 and 0.2x battery
capacity
Check the battery terminals
The absorption voltage has been Adjust the absorption voltage to
set to an incorrect value
the correct value
The float voltage has been set to Adjust the float voltage to the
an incorrect value
correct value
The internal DC fuse is defective Inverter is damaged
The battery is
overcharged
The absorption voltage has been
set to an incorrect value
The float voltage has been set to
an incorrect value
A defective battery
Adjust the absorption voltage to
the correct value
Adjust the float voltage to the
correct value
Replace the battery
The battery is too small
Reduce the charging current or
use a battery with a higher
capacity
Connect a temperature sensor
The battery is too hot
Battery charge
Alt. 1: Battery overtemperature
current drops to 0 (> 50°C)
when the
absorption voltage
is reached
Alt 2: Battery temperature sensor
faulty
22
- Allow battery to cool down
- Place battery in a cool
environment
- Check for shorted cells
Unplug battery temperature sensor
from the MultiPlus.
Reset the MultiPlus by switching it
off, then wait for 4 seconds and
switch it on again
If the MultiPlus now charges
normally, the battery temperature
sensor is faulty and needs to be
replaced
EN
7. INSTALLATION – solar charge controller
NL
• Protect the solar modules from incident light during
installation, e.g. cover them.
● Never touch uninsulated cable ends.
● Use only insulated tools.
FR
7.1 Connection of the solar panels
DE
Up to three strings of PV panels can be connected with three sets of MC4 (PV-ST01) PV
connectors.
ES
7.2 PV configuration
Appendix
● The controller will operate only if the PV voltage exceeds battery voltage (Vbat).
● PV voltage must exceed Vbat + 5V for the controller to start. Thereafter minimum PV
voltage is Vbat + 1V.
● Maximum open circuit PV voltage: 100V
The controller can be used with any PV configuration that satisfies the three above
mentioned conditions.
For example:
24V battery and mono- or polycristalline panels
● Minimum number of cells in series: 72 (2x 12V panel in series or 1x 24V panel).
● Maximum: 144 cells.
Remark: at low temperature the open circuit voltage of a 144 cell solar array may exceed
100V, depending on local conditions and cell specifications. In that case the number of cells in
series must be reduced.
7.3 Cable connection sequence (see figure 1)
First: connect the battery.
Second: connect the solar array (when connected with reverse polarity, the controller will
heat up but will not charge the battery).
23
8. CONFIGURATION – the solar charge controller
Eight preprogrammed charge algorithms, selectable with a rotary switch:
Pos
0
1
2
3
4
5
6
7
24
Suggested battery type
Gel Victron long life (OPzV)
Gel exide A600 (OPzV)
Gel MK
Gel Victron deep discharge
Gel Exide A200
AGM Victron deep discharge
Stationary tubular plate (OPzS)
Rolls Marine (flooded)
Rolls Solar (flooded)
Default setting
Gel Victron deep discharge
Gel Exide A200
AGM Victron deep discharge
Stationary tubular plate (OPzS)
Rolls Marine (flooded)
Rolls Solar (flooded)
AGM spiral cell
Stationary tubular plate (OPzS)
Rolls AGM
PzS tubular plate traction batteries or
OPzS batteries
PzS tubular plate traction batteries or
OPzS batteries
PzS tubular plate traction batteries or
OPzS batteries
Lithium Iron Phosphate (LiFePo4)
batteries
Absorption
V
Float
V
dV/dT
mV/°C
28,2
27,6
-32
28,6
27,6
-32
28,8
27,6
-32
29,4
27,6
-32
29,8
27,6
-32
30,2
27,6
-32
30,6
27,6
-32
28,4
27,0
0
LED
Bulk
1
1
0
1
0
1
0
1
Blink
Frequency
Fast
Slow
Slow
Slow
Slow
Slow
Slow
Slow
DE
FR
LED
Float
1
0
0
0
1
1
1
1
NL
Switch
position
0
1
2
3
4
5
6
7
EN
After changing the position of the rotary switch, the LEDs will blink during 4 seconds as
follows:
ES
Thereafter, normal indication resumes, as described below.
Appendix
Remark: the blink function is enabled only when PV power is present on the input of the
controller.
8.1 LEDs
Blue LED ‘bulk’: will be on when the battery has been connected
Switches off when the absorption voltage is reached.
Blue LED ‘absorption’: will be on when the absorption voltage is reached.
Switches off at the end of the absorption period.
Blue LED ‘float’: will be on after the solar charger has switched to float.
8.2 Battery charging information
The charge controller starts a new charge cycle every moring, when the sun starts shining.
The maximum duration of the absorption period is determined by the battery voltage
measured just before the solar charger starts up in the morning:
Battery voltage Vb (@start-up)
Maximum absorption time
Vb < 23,8V
4h
23,8V < Vb < 24,4V
2h
24,4V < Vb < 25,2V
1h
Vb > 25,2V
0h
If the absorption period is interrupted due to a cloud or due to a power hungry load, the
absorption process will resume when absorption voltage is reached again later on in the day,
until the absorption period has been completed.
25
The absorption period also ends when the output current of the solar charger drops to less
than 2 Amps, not because of low solar array output but because the battery is fully charged
(tail current cut off).
This algorithm prevents over charge of the battery due to daily absorption charging when the
system operates without load or with a small load.
8.3 Connectivity
Several parameters can be customized (VE.Direct to USB cable, ASS030530000, and a
computer needed). See the data communication whitepaper on our website.
The required software can be downloaded from
http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
The charge controller can be connected to a Color Control panel, BPP000300100R, with a
VE.Direct to VE.Direct cable.
26
Charger does not
function
Reversed PV connection
Connect PV correctly
Reverse battery
connection
A bad battery connection
Non replacable fuse blown
Return to VE for repair
Make sure that ambient
conditions are equal for
charger and battery
Use cables with larger cross
Only for a 24V system:
wrong system voltage
chosen (12V instead of
24V) by the charge
controller
Disconnect PV and battery,
after making sure that the
battery voltage is at least
>19V, reconnect properly
(reconnect battery first)
A battery cell is defect
Replace battery
Large ambient
temperature difference
between charger and
battery (Tambient_chrg <
Tambient_batt)
Make sure that ambient
conditions are equal for
charger and battery
ES
Cable losses too high
Large ambient
temperature difference
between charger and
battery
DE
Appendix
The battery is
being overcharged
Check battery connection
FR
The battery is not
fully charged
NL
Problem
EN
9. TROUBLESHOOTING – solar charge controller
10. MAINTENANCE
This product does not require specific maintenance. It will suffice to check all connections
once a year. Avoid moisture and oil/soot/vapours and keep the device clean.
27
11. TECHNICAL DATA
EasySolar
EasySolar 12/1600/70
EasySolar 24/1600/40
Inverter/charger
PowerControl / PowerAssist
Yes
Transfer switch
16 A
INVERTER
Input voltage range
9,5 – 17 V
‘Heavy duty’ output AC 0
19 – 33 V
16 A
Output AC1, 2, 3
Cont. output power at 25 °C (3)
1600 VA / 1300 W
Cont. output power at 40 °C
1200 W
Peak power
3000 W
Maximum efficiency
92%
94%
Zero-load power
8W
10 W
Zero load power in search mode
2W
3W
CHARGER
Input voltage range: 187-265 VAC
Input frequency: 45 – 65 Hz
Power factor: 1
AC Input
Charge voltage 'absorption'
14,4 / 28,8 V
Charge voltage 'float'
13,8 / 27,6 V
Storage mode
13,2 / 26,4 V
Charge current house battery (4)
70 A
40 A
Battery temperature sensor
yes
Programmable relay (5)
yes
Protection (2)
a-g
Solar Charge Controller
Maximum battery current
Maximum PV power,
6a,b)
Maximum PV open circuit voltage
50 A
700 W
1400 W
100 V
100 V
Maximum efficiency
Self-consumption
Charge voltage 'absorption', default
setting
Charge voltage 'float', default setting
Charge algorithm
Temperature compensation
Protection
28
98 %
10 mA
14,4 V
28,8 V
13,8 V
27,6 V
multi-stage adaptive
-16 mV / °C resp. -32 mV / °C
a-g
EN
Common Characteristics
Operating temp. range
Material & Colour
Battery-connection
230 V AC-connection
Weight
IP21
Battery cables of 1.5 meter
Three sets of MC4 (PV-ST01) PV connectors
G-ST18i connector
11,7 kg
745 x 214 x 110 mm
ES
Dimensions (hxwxd)
aluminium (blue RAL 5012)
DE
max 95%
FR
Protection category
-20 to +50°C (fan assisted cooling)
NL
Humidity (non condensing):
ENCLOSURE
Emission / Immunity
Automotive Directive
2004/104/EC
1) Can be adjusted to 60Hz and to 240V
2) Protection
a. Output short circuit
b. Overload
c. Battery voltage too high
d. Battery voltage too low
e. Temperature too high
f. 230VAC on inverter output
g. Input voltage ripple too high
3) Non linear load, crest factor 3:1
4) At 25°C ambient
5) Programmable relay which can be set for general alarm, DC undervoltage or genset start signal function
6a) If more PV power is connected, the controller will limit input power to 720W resp. 1440W.
6b) PV voltage must exceed Vbat + 5V for the controller to start.
Thereafter minimum PV voltage is Vbat + 1V.
29
Appendix
Safety
30
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
1
2
2.2 Omvormer
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
3
4
EN
NL
FR
DE
ES
2.5
Configuratie-assistenten
5
Appendix
6
EN
NL
FR
DE
ES
7
Appendix
Procedure:
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
8
EN
Acculader
on
off
NL
charger
alarm
FR
charger only
DE
off
alarm
ES
on
charger
Appendix
charger only
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
9
standaard voorzien van 1,5
meter kabel (mm2)
Aanbevolen kabeldikte (mm2)
1,5 1  5m
5  10m
10
24/1600
12/1600
25
35
35
70
70
140
EN
NL
Om het gevaar van kortsluiting van de accu te voorkomen, dient u een
geïsoleerde steeksleutel te gebruiken.
Voorkom kortsluiting van de accukabels.
FR
DE
4.3 Aansluiten van de AC-kabels
ES
Appendix
Druk de ingangsspanningsstekker in de AC-ingangsstekker (aan de linker kant).
Druk de uitgangsspanningsstekker in de AC-uitgangsstekker (van links naar rechts AC0 tot
AC3).
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
0
5
10 15 20 25
30 35 40 45
Volts
50 55 60
Battery temperature
EN
5. INSTELLINGEN – omvormer/lader
NL
FR
5.1 Standaardinstellingen: klaar voor gebruik
DE
ES
Appendix
MultiPlus-standaardfabrieksinstellingen
Frequentie omvormer
Ingangsfrequentiebereik
Ingangsspanningsbereik
Omvormerspanning
Standalone / parallel / 3-fase
Zoekmodus
Aardrelais
Lader aan/uit
Accukarakteristiek
Laadstroom
13
14
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
15
16
EN
ES
Appendix
18
EN
NL
FR
ds3-ds4: Laadspanningsinstelling
Druppelladingsspanning
Opslagspanning
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
ds3=on
ds4=off
14,1
28,2
56,4
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
ds3=off
ds4=on
14,7
29,4
58,8
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
5
15,0
30,0
60,0
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
6
Gel Victron
Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron
Deep
Discharge
Gel Victron
Long Life
(OPzV)
Gel Exide A600
(OPzV)
Gel MK battery
AGM Victron
Deep
Discharge
Buisjesplaat of
OPzS-accu’s in
semidruppelmodus
AGM spiraalcel
Buisjesplaat
tractie-accu’s of
OPzS-accu’s in
cyclische
modus
Appendix
14,4
28,8
57,6
ES
ds3=off
ds4=off
(fabrieksinstelling)
Absorptiespanning
DE
ds3-ds4
19
ds5: frequentie omvormer
off = 50Hz
on = 60Hz
ds6: Search mode
off = uit
on = aan
ds7: AC-ingangsstroomlimiet
off = 12A
on = 4A
5.5.3 Voorbeeldinstellingen
Voorbeeld 1 is de fabrieksinstelling (omdat fabrieksinstellingen worden ingevoerd via de pc
worden alle DIP switches van een nieuw product ingesteld op 'off', behalve de DS-2).
DS-1 Paneeloptie
DS-2 Paneeloptie
DS-3 Laadspanning
DS-4 Laadspanning
DS-5 Frequentie
DS-6 Zoekmodus
DS-7 AC-in-limiet
DS-8 opslaginstelling
off
on
off
off
off
off
off
→ ←
off
on
off
on
off
off
on
→ ←
on
off
on
on
on
on
off
→ ←
20
EN
6. PROBLEEMOPLOSSINGSTABEL – omvormer/lader
NL
FR
De LED ‘alarm’
knippert
De LED ‘alarm’
knippert
De LED ‘alarm’
knippert
De LED ‘alarm’
knippert
De alarm-LED
knippert
afwisselend
De LED ‘alarm’
brandt
Appendix
ES
DE
21
22
EN
7. INSTALLATIE – zonne-laadcontroller
NL
FR
DE
Tot drie sets PV-panelen kunnen met drie sets MC4 (PV-ST01) PV-stekkers worden
aangesloten.
ES
7.2. PV-configuratie
Appendix
23
0
1
2
3
4
5
6
7
24
Gel Victron long life (OPzV)
Gel Exide A600 (OPzV)
Gel MK
Gel Victron deep discharge
Gel Exide A200
AGM Victron deep discharge
Vaste buisjesplaat (OPzS)
Rolls Marine (nat)
Rolls Solar (nat)
Fabrieksinstelling
Gel Victron deep discharge
Gel Exide A200
AGM Victron deep discharge
Vaste buisjesplaat (OPzS)
Rolls Marine (nat)
Rolls Solar (nat)
AGM spiral cell
Vaste buisjesplaat (OPzS)
Rolls AGM
PzS buisjesplaat-tractieaccu's of
OpzS accu's
PzS buisjesplaat-tractieaccu's of
OpzS accu's
PzS buisjesplaat-tractieaccu's of
OpzS accu's
Lithium-ijzerfosfaat- (LiFePO4) accu's
Absorptie
V
Druppel
lading
V
dV/dT
mV/°C
28,2
27,6
-32
28,6
27,6
-32
28,8
27,6
-32
29,4
27,6
-32
29,8
27,6
-32
30,2
27,6
-32
30,6
27,6
-32
28,4
27,0
0
LED
bulklading
1
1
0
1
0
1
0
1
knipperfrequentie
snel
langzaam
langzaam
langzaam
langzaam
langzaam
langzaam
langzaam
DE
LED
absorptielading
1
0
1
1
0
0
1
1
FR
LED
druppellading
1
0
0
0
1
1
1
1
NL
EN
ES
Appendix
Maximale absorptietijd
Vb < 23,8V
4u
23,8V < Vb < 24,4V
2u
24,4V < Vb < 25,2V
1u
Vb > 25,2V
0u
9. PROBLEEMOPLOSSING – zonne-laadcontroller
Probleem
Oplossing
Omgekeerde PVaansluiting
Omgekeerde accuaansluitingen
Slechte accuverbinding
Controleer accuverbinding
Gebruik kabels met een
grotere doorsnede
26
EN
11. TECHNISCHE SPECIFICATIES
EasySolar
EasySolar 12/1600/70
EasySolar 24/1600/40
Omvormer/lader
PowerControl / PowerAssist
Ja
16A
OMVORMER
Ingangsspanningsbereik
9,5 – 17V
Uitgang ‘zware gebruikers’ AC 0
19 – 33V
16A
1600VA / 1300W
1200W
3000W
Max. rendement
92%
94%
Nullastvermogen
8W
10W
2W
3W
LADER
AC-ingang
Laadspanning 'absorptielading'
14,4 / 28,8V
Laadspanning 'druppellading'
13,8 / 27,6V
13,2 / 26,4V
70A
40A
Accutemperatuursensor
Ja
Ja
Beveiligingen (2)
a–g
Zonne-laadcontroller
Maximale accustroom
50A
Maximaal PV-vermogen, 6a, b)
700W
1400W
Maximale PV-nullastspanning
100V
100V
Max. rendement
Eigen verbruik
Laadspanning 'absorptielading',
fabrieksinstelling
Laadspanning 'druppellading',
fabrieksinstelling
Laadalgoritme
Temperatuurcompensatie
Beveiliging
28
98%
10mA
14,4V
28,8V
13,8V
27,6V
meertraps adaptief
-16 mV / °C resp. -32 mV / °C
a-g
EN
NL
-20 tot +50°C (ventilatorkoeling)
max 95%
Beschermingsklasse
PV-aansluiting
230 V AC-aansluiting
Afmetingen (hxbxd)
IP21
Accukabels van 1,5 meter
Drie sets MC4 (PV-ST01) PV-stekkers
G-ST18i-stekkers
11,7kg
ES
aluminium (blauw RAL 5012)
DE
Accu-aansluiting
FR
Materiaal en kleur
745 x 214 x 110 mm
NORMEN
NEN-EN 60335-1, NEN-EN 60335-2-29,
NEN-EN 62109
NEN-EN 55014-1, NEN-EN 55014-2,
NEN-EN 61000-3-3
Appendix
2004/104/EG
29
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
1
FR
DE
ES
3
Appendix
4
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
2.5
Assistants de configuration
5
EN
NL
FR
DE
ES
7
Appendix
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
8
EN
Chargeur
on
off
alarm
NL
charger
FR
charger only
DE
off
alarm
Appendix
charger only
ES
on
charger
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
9
24/1600
12/1600
25
35
35
70
70
140
EN
NL
FR
DE
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
0
5
10 15 20 25
30 35 40 45
Volts
50 55 60
Battery temperature
EN
NL
FR
DE
ES
13
Appendix
14
EN
15
16
EN
ES
Appendix
EN
NL
FR
DE
Tension
veille
Tension
d'absorption
(heures)
14,4
28,8
57,6
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
Gel Victron Deep Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep Discharge
ds3=on
ds4=off
14,1
28,2
56,4
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
ds3=off
ds4=on
14,7
29,4
58,8
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
5
15,0
30,0
60,0
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
6
ds3=off
ds4=off
(défaut)
Appendix
Float
float
ES
Tension
float
ds3-ds4
19
off = 50Hz
on = 60Hz
off = off
on = on
off = 12A on = 4A
off
on
off
off
off
off
off
→ ←
off
on
off
on
off
off
on
→ ←
on
off
on
on
on
on
off
→ ←
20
EN
NL
La LED « Alarm »
clignote.
La LED « Alarm »
clignote.
La LED « Alarm »
clignote.
La LED « Alarm »
clignote.
La LED « alarm »
clignote par
intermittence.
Appendix
ES
DE
FR
21
22
EN
NL
FR
DE
ES
7.2. Configuration PV
Appendix
23
Tension
V
Float
V
dV/dT
mV/°C
0
28,2
27,6
-32
28,6
27,6
-32
28,8
27,6
-32
29,4
27,6
-32
29,8
27,6
-32
30,2
27,6
-32
30,6
27,6
-32
28,4
27,0
0
1
2
3
4
5
6
7
24
0
1
2
3
4
5
6
7
1
0
0
0
1
1
1
1
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
ES
LED
Bulk
DE
FR
LED
Float
NL
EN
Appendix
Vb < 23,8V
4h
23,8V < Vb < 24,4V
2h
24,4V < Vb < 25,2V
1h
Vb < 25,2V
0h
25
26
Remplacez la batterie
Appendix
ES
DE
FR
NL
EN
27
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EasySolar
EasySolar 12/1600/70
EasySolar 24/1600/40
Convertisseur/chargeur
PowerControl / PowerAssist
Oui
16A
9,5 – 17V
19 – 33V
1600VA / 1300W
1200W
3000W
92%
94%
8W
10W
2W
3W
14,4 / 28,8V
Tension de charge « float »
13,8 / 27,6V
Mode veille
13,2 / 26,4V
70A
40A
oui
oui
Protection (2)
a-g
50A
700W
1400W
100V
100V
98%
Autoconsommation
10mA
14,4V
28,8V
13,8V
27,6V
Algorithme de charge
Protection
28
a-g
EN
IP21
ES
DE
FR
NL
2004/104/EC
29
Appendix
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
1
2
EN
NL
FR
DE
ES
3
Appendix
4
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
2.5
Konfigurationsassistenten
5
6
EN
NL
Appendix
7
‘on’
charger
‘off’
alarm
charger only
inverter
‘on’
charger
‘off’
alarm
charger only
inverter
‘on’
charger
‘off’
alarm
charger only
8
EN
NL
‘off’
DE
alarm
FR
‘on’
charger
charger only
ES
‘off’
alarm
charger only
‘on’
charger
‘off’
alarm
Appendix
‘on’
charger
charger only
‘on’
charger
‘off’
alarm
charger only
9
10
24/1600
12/1600
25
35
35
70
70
140
EN
NL
FR
DE
ES
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
0
5
10 15 20 25
30 35 40 45
Volts
50 55 60
Battery temperature
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
13
14
EN
NL
Appendix
16
EN
NL
Appendix
17
18
EN
NL
FR
DE
14,4
28,8
57,6
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
ds3=‘on’
ds4=‘off’
14,1
28,2
56,4
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
ds3=‘off’
ds4=‘on’
14,7
29,4
58,8
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
5
15,0
30,0
60,0
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
6
ds3=‘off’
ds4=‘off’
(Standardeinstellung)
8
Gel Victron Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep
Discharge
Appendix
ES
AbsorptionsSpannung
ds3-ds4
19
‘off’ = 50Hz
‘on’= 60Hz
‘off’ = aus ‘on’ = ein
‘on’ = 4 Amp
off
on
off
off
off
off
off
→
←
off
on
off
on
off
off
on
→ ←
on
off
on
on
on
on
off
→ ←
20
EN
NL
FR
DE
Appendix
ES
21
22
EN
NL
7. INSTALLATION - Solar-Laderegler
FR
DE
Appendix
23
0
1
2
3
4
5
6
7
24
Absorption
V
dV/dT
mV/°C
28,2
27,6
-32
28,6
27,6
-32
28,8
27,6
-32
29,4
27,6
-32
29,8
27,6
-32
30,2
27,6
-32
30,6
27,6
-32
28,4
27,0
0
EN
NL
0
1
2
3
4
5
6
7
1
0
0
0
1
1
1
1
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
schnell
langsam
langsam
langsam
langsam
langsam
langsam
langsam
ES
DE
FR
Appendix
Vb < 23,8V
4h
23,8V < Vb < 24,4V
2h
24,4V < Vb < 25,2V
1h
Vb > 25,2V
0h
25
26
EN
Problem
Appendix
ES
DE
FR
NL
9. PROBLEMBEHANDLUNG - Solar-Laderegler
27
11. TECHNISCHE DATEN
EasySolar
EasySolar 12/1600/70
EasySolar 24/1600/40
Ja
16A
9,5V – 17V
19V – 33V
16A
1600VA / 1300W
1200W
3000W
Max. Wirkungsgrad
92%
94%
8W
10W
2W
3W
„Konstant’-Ladespannung
14,4 / 28,8V
13,8 / 27,6V
Lagermodus
Ladestrom Hausbatterie (4)
13,2 / 26,4V
70A
Batterie-Temperatursensor
40A
Ja
Programmierbares Relais (5)
Ja
a-g
50A
700W
1400W
100V
100V
Max. Wirkungsgrad
98%
10mA
14,4V
28,8V
13,8V
27,6V
Ladealgorithmus
Temperaturkompensation
Schutz
28
Mehrstufig, adaptiv
-16 mV/°C bzw. -32 mV/°C
a-g
EN
NL
Material & Farbe
Appendix
IP21
1,5 Meter Batteriekabel
ES
Aluminium (blau RAL 5012)
DE
Max 95%
FR
Emissionen / Immunität
2004/104/EG
29
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
1
2
2.2 Inversor
EN
NL
FR
DE
ES
3
Appendix
4
EN
NL
FR
DE
ES
2.5
Hay disponibles varios programas informáticos (Asistentes) que ayudan a configurar el
sistema para aplicaciones tanto autónomas como conectadas a la red. Consulte
http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
5
Appendix
6
EN
NL
FR
DE
ES
7
Appendix
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
8
EN
Cargador
on
off
alarm
NL
charger
FR
charger only
DE
off
alarm
Appendix
charger only
ES
on
charger
inverter
on
charger
off
alarm
charger only
on
charger
off
alarm
charger only
9
12/1600
35
70
140
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
11
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
0
5
10 15 20 25
30 35 40 45
Volts
50 55 60
Battery temperature
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
13
14
EN
ES
15
Appendix
16
EN
EN
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
ds3=on
ds4=off
14,1
28,2
56,4
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
8
ds3=off
ds4=on
14,7
29,4
58,8
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
5
15,0
30,0
60,0
13,8
27,6
55,2
13,2
26,4
52,8
6
Gel Victron Deep
Discharge
Gel Exide A200
AGM Victron Deep
Discharge
Gel Victron Long
Life (OPzV)
Gel Exide A600
(OPzV)
Gel MK battery
AGM Victron Deep
Discharge
Baterías de placa
tubular u OPzS en
modo carga
semilenta
AGM Placa en
espiral
Appendix
14,4
28,8
57,6
ds3=off
ds4=off
(defecto)
ES
DE
FR
ds3-ds4
NL
19
off = 50Hz
on = 60Hz
ds6: Modo búsqueda
off = off
on = on
off = 12 Amp
on = 4 Amp
off
on
off
off
off
off
off
off
on
off
on
off
off
on
→ ←
on
off
on
on
on
on
off
→ ←
→ ←
20
EN
6. TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS –
inversor/cargador
NL
Appendix
ES
DE
FR
21
22
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
23
1
2
3
4
5
6
7
24
dV/dT
mV/°C
28,2
27,6
-32
28,6
27,6
-32
28,8
27,6
-32
29,4
27,6
-32
29,8
27,6
-32
30,2
27,6
-32
30,6
27,6
-32
28,4
27,0
0
1
0
1
1
0
0
1
1
ES
1
0
0
0
1
1
1
1
LED
Carga
inicial
1
1
0
1
0
1
0
1
DE
FR
NL
EN
Vb < 23,8V
4h
23,8V < Vb < 24,4V
2h
24,4V < Vb < 25,2V
1h
Vb > 25,2V
0h
Appendix
26
Sustituya la batería
Appendix
ES
DE
FR
NL
Problema
EN
27
28
EasySolar
EN
11. INFORMACIÓN TÉCNICA
EasySolar 12/1600/70
EasySolar 24/1600/40
Sí
16A
NL
Inversor/cargador
PowerControl / PowerAssist
9,5 – 17V
FR
Salida ‘reforzada’ de CA 0
16A
DE
Salida AC-1, 2, 3
Potencia cont. de salida a 25ºC (3)
1600VA / 1300W
ES
Potencia cont. de salida a 40ºC
1200W
3000W
92%
94%
8W
10W
2W
3W
Appendix
14,4 / 28,8V
13,8 / 27,6V
13,2 / 26,4V
70A
40A
Sí
Sí
a-g
50A
Potencia FV máxima, 6a,b)
700W
1400W
100V
100V
98%
10mA
14,4V
28,8V
13,8V
27,6V
Variable multietapas
-16 mV / °C, -32 mV / °C resp.
a-g
29
ESTÁNDARES
Seguridad
Emisiones/Normativas
2004/104/EC
30
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
31
www.victronenergy.com
EN
Appendix A: overview connections
Appendix B: installation information
www.victronenergy.com
EN
NL
FR
DE
ES
Appendix
Appendix D: DIP switches
Victron Energy Blue Power
Distributor:
Serial number:
: 04
: 23 June 2015
Victron Energy B.V.
De Paal 35 | 1351 JG Almere
PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands
General phone
Customer support desk
Fax
: +31 (0)36 535 97 00
: +31 (0)36 535 97 03
: +31 (0)36 535 97 40
E-mail
: [email protected]
www.victronenergy.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in English were displayed