Anuncio

Remington B8400 Manual de usuario | Manualzz
IONIC BRUSH
B8400
ENGLISH
ENGLISH
5
1
2
3
4
5
6
1
2
4
3
6
2
3
ENGLISH
4
5
6
7
NEDERLANDS
NEDERLANDS
8
9
NEDERLANDS
10
11
12
13
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Cepillo de almohadilla con cerdas antiencrespamiento
2 Generador iónico
3 Interruptor de iones (encendido/apagado)
4 Piloto indicador de la función iónica
5 Botón de liberación de la almohadilla
6 Compartimento para la batería
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Generador iónico: libera iones para una protección antiestática
• Cerdas con microacondicionadores antiencrespamiento
• Pilas incluidas
• 3 años de garantía
1 Los menores de ocho años no deben utilizar este aparato (cable incluido) ni jugar con él ni
limpiarlo ni ocuparse de su mantenimiento y debe mantenerse en todo momento fuera
de su alcance.
El uso, la limpieza o el mantenimiento del aparato por parte de niños mayores de ocho
años o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
conlleva su uso.
2 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua
(de la bañera, del lavabo nide cualquier otro recipiente) y tampoco en
exteriores.
3 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
4 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.
5 Este producto funciona exclusivamente con pilas.
6 Quite las pilas si el aparato no está en uso durante largos periodos.
7 Quite las pilas del aparato antes de desecharlo.
8 Deseche las pilas de forma segura.
F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 El cepillo iónico funciona con 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 V
(se incluyen 2 pilas).
2 Se recomienda usar pilas VARTA®.
14
3 Para insertar las pilas baje la tapa del compartimento para las pilas e introduzca las pilas
de modo que las marcas (+) y (-) de las pilas coincidan con las mismas marcas en el
compartimento. Cierre a continuación el compartimento para las pilas.
* El aparato no funcionará si las pilas están colocadas de forma incorrecta.
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que el pelo esté limpio, seco y desenredado.
5 Deslice el interruptor de iones hasta la posición de encendido (ON).
6 Cepille el cabello normalmente, dando pasadas largas por toda la cabeza.
7 Mientras el aparato esté en uso el generador de iones liberará iones y el indicador de
iones se iluminará. Tenga cuidado de no cubrir el generador iónico.
8 Al terminar, deslice el interruptor de liberación de iones hasta la posición de apagado
(OFF).
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apaga el botón del generador iónico antes de limpiar el aparato.
Retire el cepillo apretando el botón de liberación de la almohadilla y limpie el aparato con
agua tibia.
Deje que el cepillo se seque totalmente antes de volver a colocarlo.
Para colocar de nuevo el cepillo inserte primero la parte trasera y sitúelo en su sitio hasta que
encaje con un clic.
Limpie todas las superficies con un paño húmedo.
No utilice disolventes, agentes de limpieza fuertes ni abrasivos.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Este producto utiliza pilas alcalinas. Al término de su vida útil, las pilas deben retirarse del
aparato y ser recicladas o desechadas de manera apropiada, de conformidad con la normativa
estatal y local vigente.
No exponga al fuego ni rompa las pilas al desecharlas, ya que pueden estallar y liberar
materiales tóxicos. Evite cortocircuitos, pueden producir quemaduras.
E SERVICIO Y GARANTÍA
E ste producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamos este producto frente a cualquier defecto ocasionado por defectos en los
materiales o en la mano de obra durante el periodo de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodo de garantía, nos comprometemos
a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Esto no implica una extensión del periodo de garantía.
Si la garantía está vigente, llame al Centro de Servicios de su región.
Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.
L a garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a
través de un distribuidor autorizado.
Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a accidente o uso incorrecto,
15
ESPAÑOL
abuso, modificación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones técnicas o
deseguridad.
Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una
persona no autorizada por nosotros.
Si llama al Centro de Servicio, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario no
podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.
ITALIANO
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1
2
3
4
5
6
‘
16
17
ITALIANO
ITALIANO
18
19
DANSK
DANSK
20
21
DANSK
C NYCKELFUNKTIONER
C PRODUKTEGENSKAPER
•
•
•
•
22
23
SUOMI
24
SUOMI
25
SUOMI
PORTUGUÊS
26
1
2
3
4
5
6
27
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
28
29
30
31
ČESKY
1
2
3
4
5
6
C VLASTNOSTI PRODUKTU
•
•
•
•
32
33
ČESKY
ČESKY
34
35
POLSKI
POLSKI
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
36
37
POLSKI
MAGYAR
38
39
MAGYAR
40
MAGYAR
41
PYCCKИЙ
PYCCKИЙ
C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
42
43
PYCCKИЙ
TÜRKÇE
C TEMEL ÖZELLİKLER
•
•
•
•
44
1
2
3
4
5
6
М.П.
45
TÜRKÇE
TÜRKÇE
46
47
F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
1
2
3
4
5
6
48
49
EΛΛHNIKH
E DEPANARE ȘI GARANȚIE
50
C
•
•
•
•
51
EΛΛHNIKH
EΛΛHNIKH
52
53
54
55
56
57
5
6
7
Remington servisni centar:
Singuli d.o.o., Primorska 3, 10000 Zagreb,
Tel. 01/3772 644, fax. 3772 566, mobile: 091 66 01 777
58
59
AE
AE
60
61
AE
AE
62
63
AE
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: [email protected]
www.remington-europe.com
+34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa)
+34 932 070 166 (Información al consumidor final)
+351 299 942 915;
[email protected]
Tel. +356 21 664488
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Tel. +420 487 754 605
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Tel. +36 1 3300 404
Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
РОССИЯ
Ɍɟɥ. 8 800 100 8011
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmutbey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
Tel. +9714 355 5474
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Tel. +40 21 411 92 23
Tel. +386 (0) 1 561 66 30
Tel. +30 210 94 10 699
D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str.,
www.remington-europe.com
64
65
66

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio