Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 70
991 311 00 MEDIA · CONTROL· SYSTEM User Manual a b PC SAT TV VCR CD TAPE TUNER c d f ET IN e R TE N g P+ P- j OK k 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1- 0 2- l m n 2 4 5 5 5 7 nederlands pagina 26 pagina 27 pagina 27 pagina 27 pagina 29 page 10 page 11 page 11 page 11 page 12 page 14 page 15 page 15 page 15 page 18 página 32 página 33 página 33 página 33 página 34 INDEX sida 38 sida 39 sida 39 sida 39 sida 41 Español español Introducción Colocación y cambio de las pilas Descripción de las teclas Ajuste del cyberclick Lectura del número de código Página 44 Página 45 Página 45 Página 46 Página 48 2 3 3 3 4 8 9 9 9 1 6 7 7 7 9 4 5 5 6 8 ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 4 Notes 8 Notes 9 ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 10 12 ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 14 TAPE TUNER AMPLIFIER 16 Notes 19 nederlands ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 20 nederlands nederlands Doet U dat niet, knippert de lichtdiode (afb. a) één maal lang, en U moet de procedure vanaf punt 3 herhalen. nederlands Notes 25 ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 26 TV VCR 30 Notes 31 Notes 37 ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 38 OBS: Tangenten på baksidan motsvarar meny/i (bild h) tangenten. Beskrivning av tangenter Bild 42 Notes 43 Introducción La nueva generación de mandos a distancia universales. El fabricante agradecerá el envío de propuestas de mejora por parte de los clientes, así como la indicación de los errores eventuales advertidos. Le felicitamos cordialmente por la compra del cyberclick, el mando a distancia universal por rayos infrarrojos para su aparato de televisión, su receptor de emisiones por satélite, su reproductor de video y su instalación de audio. © 1998 by ruwido Reservados todos los derechos, incluidos los de la reproducción fotomecánica y el almacenamiento electrónico. Impreso en Austria. Con la compra del cyberclick ha adquirido Vd. un producto muy valioso con el que también estará preparado para entrar en el mundo multimedia. Con el ratón de 360° ya integrado, comprando el receptor cyberclick receiver, que incluye un software con centro de control, podrá utilizar también su cyberclick para el control de su PC. Todas las informaciones sobre este producto se publican sin tener en cuenta si existe o no una eventual protección por patente. Los nombres de los productos se emplean sin garantizar si se puede o no hacer uso de ellos libremente. En la preparación de los textos y gráficos hemos procedido con el mayor cuidado. Sin embargo, no se puede excluir totalmente la posibilidad de que se haya introducido algún error. El fabricante no puede asumir responsabilidad jurídica ni ningún otro tipo de responsabilidad por la existencia de datos equivocados o por sus eventuales consecuencias. español ruwido-austria Köstendorfer Straße 8 A-5202 Neumarkt am Wallersee tel. +43(0)6216/4571 e-mail: [email protected] Internet: http://www.ruwido.com 44 e Videotext: Función de las teclas de videotexto dependiendo del modelo de aparato TV de que se trate en cada caso f +/- Vol: • En TV, VCR, SAT: Regulación del volumen de sonido del televisor. • En CD, CINTA MAGNETOFÓNICA, SINTONIZADOR: Regulación del volumen de sonido del AMPLIFICADOR. g P+/P-: Cambio al programa anterior /posterior h Menú/i: • En TV: Índice, pág. 100, Información • En SAT: Invocación del menú i Conexión de silenciamiento: • En TV, SAT, VCR: Desconexión o conexión del sonido de la televisión. • En CD, CINTA MAGNETOFÓNICA, SINTONIZADOR: Desconexión o conexión del sonido del amplificador. j OK: • En TV y SAT: Tecla de confirmación del menú • En VCR y CINTA MAGNETOFÓNICA: Grabación (pulsar 2 veces) k • En TV: Uso de las funciones de teletexto, según el modelo de TV existente en cada caso • En VCR, CD y CINTA MAGNETOFÓNICA: Parada, reproducción, bobinado hacia atrás, bobinado hacia delante, pausa l Teclas numéricas: 0-9 m 1-: -/--, 1-, 1*, 10, etc. n 2-: 2-, 2*, 20, etc. Colocación y cambio de las pilas Su aparato cyberclick necesita 2 micropilas alcalinas de 1,5 V (IEC LR 03, AAA). Coloque las pilas en el receptáculo previsto a este efecto teniendo en cuenta las indicaciones de polaridad. Una vez colocadas las pilas, el aparato cyberclick está ya ajustado para el control del ordenador. En el caso de que al pulsar las teclas no se ilumine como de costumbre el diodo luminoso (figura a) o de que el aparato a controlar no reaccione ya (a pesar de estar a la misma distancia en que lo hacía normalmente), será señal de que se han de cambiar las pilas. El aparato cyberclick tiene incorporada una memoria de emergencia que impide que se borre su memoria normal durante el cambio de pilas. Deseche las pilas usadas según prescriben las normas de protección del medio ambiente Descripción de las teclas Fig. c d Diodo luminoso (LED) Power /Standby: Conexión y desconexión de los aparatos Tecla de conmutación de diversos aparatos: conmutación entre TV, SAT, VCR, CD, CIN-TA MAGNETOFÓNICA, SINTONIZADOR PC: Tecla para pasar al modo PC (El control del PC sólo es posible si se dispone también del receptor cyberclick receiver) Observación: La tecla de la parte posterior corresponde a la tecla de Menú/i (figura h). español a b 45 Atención: Es necesario que la primera cifra del número de código de tres cifras se introduzca en un plazo máximo de 5 segundos contados a partir de los dos parpadeos del diodo luminoso (figura a). Ajuste del aparato cyberclick Ajuste mediante la introducción de un código 1. Conecte el aparato que desea controlar con el mando a distancia cyberclick. Si no lo hace así, el diodo luminoso (figura a) realizará un único y más largo parpadeo y Vd. tendría que repetir el proceso desde el punto 3. 2. ¿Está Vd. seguro de encontrarse fuera del nivel PC? Para salir fuera del nivel PC, pulse la tecla PC (figura d) hasta que el diodo luminoso (figura a) no se ilumine ya. 6. Una vez introducido el número de código de tres cifras, el diodo luminoso (figura a) volverá a parpadear de nuevo dos veces. 3. En la lista de códigos (segundo cuaderno) elija el aparato (y la marca del mismo) para el que desea ajustar su mando a distancia cyberclick. Atención: Si el diodo luminoso (figura a) realizara un solo y más largo parpadeo tras la introducción del código, a pesar de que Vd. introdujo la primera cifra antes de que transcurrieran los 5 segundos, significa que el código no es válido. En tal caso, repita el proceso de programación del código a partir del punto 2. 4. TV, VCR, SAT, CD, CINTA MAGNETOFÓ-NICA, SINTONIZADOR Utilizando las teclas de conmutación de aparato (figura c) seleccione el tipo de aparato que desea ajustar y mantenga la tecla apretada (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el diodo luminoso (figura a) parpadee 2 veces. Continúe en el punto 5 7. Oriente el mando a distancia cyberclick hacia el aparato que desea controlar con él e intente manejarlo con el cyberclick. AMPLIFICADOR Mantenga pulsada la tecla de conmutación del SINTONIZADOR (figura c) (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el diodo luminoso (figura a) parpadee 2 veces; entonces vuelva a pulsar brevemente la tecla de conmutación del SINTONIZADOR (figura c) para pasar al nivel del AMPLIFICADOR. Continúe en el punto 5 8. Si el aparato que desea controlar con el mando cyberclick no reacciona al número de código ajustado o realiza funciones equivocadas, utilice entonces el siguiente número de código que aparezca en la lista referido a la marca de su aparato. Los códigos más usuales aparecen en los primeros lugares de la lista de códigos. español 5. Empleando las teclas numéricas (figura I) de su mando a distancia cyberclick, introduzca el primer número de código de tres cifras de la lista de códigos. 9. Si los números de código de la lista no condujeran (en contra de lo esperado) al éxito deseado, utilice la función de búsqueda de código. 46 ajustar y mantenga la tecla apretada (durante 5 segundos aproximadamente) hasta que el diodo luminoso (figura a) parpadee 2 veces. Continúe en el punto 4 Anote aquí sus números de código de 3 cifras. TV VCR SAT AMPLIFICADOR Mantenga pulsada la tecla de conmutación de aparato (figura c) correspondiente al SINTONIZADOR (aproximadamente durante 5 segundos) hasta que el diodo luminoso (figura a) parpadee 2 veces; después vuelva a pulsar brevemente la tecla de conmutación de aparato del SINTONIZADOR (figura c) para pasar al nivel del AMPLIFICADOR. Continúe en el punto 4 Observación: Introduciendo el número de código 020 puede devolver al mando cyberclick a sus ajustes iniciales. Entonces podrá volver a programar el mando a distancia. 4. Por medio de las teclas numéricas (figura I), introduzca el código 021 (función de búsqueda de código). El diodo luminoso (figura a) parpadeará 2 veces. Ajuste con la función de búsqueda En el caso de que su mando a distancia cyberclick no funcione con ninguno de los números de código introducidos para su aparato, o si sólo reacciona parcialmente a uno de los números de código ya introducidos, utilice entonces la función de búsqueda de código. 1. Conecte el aparato que desea controlar con el mando a distancia cyberclick. 2. ¿Está Vd. seguro de que se encuentra fuera del nivel PC? Para salir del nivel PC, pulse la tecla PC (figura d) hasta que el diodo luminoso (figura a) deje de estar encendido. 3. TV, VCR, SAT, CD, CINTA MAGNETOFÓ-NICA, SINTONIZADOR Utilizando las teclas de conmutación de aparato (figura c), seleccione el tipo de aparato que desea 6. A continuación, pulse el conmutador de aparato (figura c) correspondiente al aparato deseado hasta que el diodo luminoso (figura a) parpadee dos veces. 47 español 5. Accione alternativamente la tecla de conmutación de aparato (figura c) del aparato que desea controlar con el mando a distancia y la tecla Power/Standby (figura b) para TV, SAT, AMPLIFICADOR la tecla Stop (figura k) para VCR, CD, CINTA MAGNETOFÓNICA la tecla numérica 2 (figura l) para el SINTONIZADOR. (por ejemplo: para TV, pulsación alternativa de la tecla de conmutación de aparato TV (figura c) y de la tecla Power/Standby (figura b)) Si su mando a distancia cyberclick ha encontrado el código correcto, el aparato se desconectará. 1. Pulse el conmutador de aparato (figura c) deseado (TV, VCR, SAT, CD...) hasta que el diodo luminoso (figura a) parpadee 2 veces. Este parpadeo le indica que el mando cyberclick ha guardado en su memoria el número de código adecuado. 2. Utilizando las teclas numéricas (figura I), introduzca ahora el número de código 022 para pasar el modo de lectura. 7. Compruebe ahora el funcionamiento de su mando a distancia. Si el mando cyberclick no reacciona de forma óptima al código encontrado, repita los puntos 1 hasta 6 hasta haber encontrado un número de código que funcione perfectamente. Atención: Es necesario que introduzca la primera cifra del número de código de tres cifras dentro de los 5 segundos siguientes al doble parpadeo del diodo luminoso (figura a). Si no lo hace así, el diodo luminoso (figura a) realizará un único y más largo parpadeo y Vd. tendrá que repetir el procedimiento a partir del punto 1. Atención: Cuando se vuelve a iniciar la función de búsqueda de código, comienza su búsqueda en el número de código que se utilizó por última vez. Mediante un parpadeo triple, el sistema indica que ha llegado al final de la lista de códigos. Después, la búsqueda de código comienza otra vez desde el principio. 3. Pulse después la tecla numérica 1 (figura l) y preste atención a los parpadeos del diodo luminoso (figura a). (Por ejemplo, si el diodo luminoso (figura a) parpadea dos veces, la primera cifra de su código es un 2) Para la función de búsqueda de código es preciso tener un poco de paciencia, ya que es posible que el sistema tenga que probar un número elevado de códigos antes de encontrar código adecuado para su aparato. A continuación pulse la tecla numérica 2 (figura l) y preste atención a las señales de parpadeo del diodo luminoso (figura a). (Por ejemplo, si el diodo luminoso (figura a) no parpadea, la segunda cifra de su código es un 0) Lectura del número de código Pulse ahora la tecla numérica 3 (figura l) y preste atención a las señales de parpadeo del diodo luminoso (figura a). (Por ejemplo, si el diodo luminoso (figura a) parpadea siete veces, la tercera cifra de su código es un 7) Este modo es necesario para que (si ha encontrado el código adecuado por medio de la función de búsqueda) pueda saber Vd. cuál es el código que ha de anotar para cada aparato en las instrucciones de uso del mando a distancia. español Por lo tanto, su código es el 207. Si hubiese olvidado anotar el código tras el ajuste del aparato correspondiente, por medio de esta función también podrá leer dicho código. 4. Si comete un error durante la programación podrá repetir el procedimiento tantas veces como desee. 48 Atención: El proceso de lectura del código se interrumpe en el caso de que pulse Vd. una tecla distinta de las teclas 1, 2 ó 3, así como si transcurren 5 segundos sin que haya pulsado Vd. ninguna de estas teclas. español Observación: Si el diodo luminoso (figura a) no parpadea cuando se pulsa una tecla, el número de código es el 0. 49 Notes Garantiekarte Name: PLZ: Ort: Land: easytip 1 Telefon: easytip 4 Fax: e-mail: Kaufdatum : Street: easytip 1 easytip 4 (see CD-ROM) Fax: e-mail: Remarks: Your ruwido dealer Garantie Cocher la case de votre modèle cyberclick: Nom : Prénom: Adresse: Ville: Pays: easytip 1 *)Logiciel de contrôle Nr.: Control Center Software Version Nr.: easytip 4 Fax : E-mail: Date d´achet: Votre revendeur Garantie A.u.b. Uw cyberclick cyberclick aankruisen: Plaats: Land: easytip 1 Telefoon: easytip 4 Fax: E-mail: Remarks: Koopdatum: Uw ruwido handelaar Via: Stato: easytip 1 Telefono: easytip 4 (vedi CD-ROM) Fax: e-mail: Rua: Código postal: País: easytip 1 Telefone: easytip 4 (sVeja CD-ROM) Remarks: Data de compra: Adress: Postnummer: easytip 4 Land: easytip 1 Telefon: Remarks: Köpdatum: Garantía Por favor, señale con una cruz el modelo cyberclick que ha adquirido: Apellido: Nombre: Calle: País: easytip 4 Land: easytip 1 Remarks: Garantía de 1 año El período de garantía de este aparato comienza en la fecha de compra del mismo. La prueba de que existe el derecho a la prestación de garantía es la tarjeta de garantía totalmente cumplimentada y provista del sello del vendedor, así como el comprobante original de compra. La prestación de garantía se refiere exclusivamente a productos defectuosos. No se puede eclamar dicha prestación en el caso de que los daños o fallos se produzcan como consecuencia de un manejo incorrecto del aparato. Por favor, guarde cuidadosamente su tarjeta de garantía junto con el comprobante de compra del mando a distancia. Representante ruwido que le ha atendido Notes Notes
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.