Avanti FF990WD Manual de usuario

Avanti FF990WD Manual de usuario
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model Numbers / No. de Modelos :
FF990WD / FF993PD
DELUXE FROST FREE
REFRIGERATOR-FREEZER
REFRIGERADOR-CONGELADOR
TABLE OF CONTENTS
Refrigerator Safety
3
Important Safeguides
4
Help Us Help You
5
6
7
7
7
7
8
9
Temperature Control
9
10
Freezing Fresh Foods
10
10
10
10
11
Energy Saving Tips
11
11
12
13
Wiring Diagram
13
14
Instrucciones en Español
15 – 18
19
2
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture
refrigerant tubing.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à dégivrage. Ne
pas percer la tuyauterie du réfrigérant
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant
tubing.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explsion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par du peronnel qualifié.Ne pas percer la tuyauterie du
réfrigérant.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service
this product. All safety precautions must be followed.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Consultez réparation manuelle / propriétaire, guide avant d’ essayer
de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être suivies.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Aliéner des biens
conformément à la réglementation fedérale ou locale. Réfrigérant inflammable
utilisé.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
3
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des
tuyaux de fluide réfrigérant, suivez attentivement les instructions remise.
Réfrigérant inflammable utilisé
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
•
•
Avanti Customer Service
800-220-5570
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
5
6
PARTS AND FEATURES
1.
2.
3.
REFRIGERATOR SHELVES (TOTAL 2)
4.
VEGETABLE CRISPERS WITH GLASS TOP (TOTAL 2)
5.
LEVELING LEG
6.
FREEZER SHELF (TOTAL 1)
7.
FREEZER DOOR BINS (TOTAL 2)
8.
DOOR ACTIVATED LIGHT SWITCH
9.
REFRIGERATOR DOOR BINS (TOTAL 2)
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•
•
•
•
•
•
INSTALLATION INSTRUCTIONS


8

ELECTRICAL CONNECTION
9
OPERATING YOUR APPLIANCE

Temperature Control Panels
Refrigerator Temperature Control
Freezer Control

•
•
•
•
•
•
NOTE:
•
10

•
•
•
•
•

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11

•
•
•
•

•
•
•
•
12
13
WIRING DIAGRAM
14
15
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, o daño cuando use su
electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones.
Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.
Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
Niños atrapados o sofocamiento no son un problema del pasado. Los electrodomésticos
son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
Antes de desechar su electrodoméstico o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las
repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.
No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.
No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar
fuego o una explosión.
No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
- Guarde estas instrucciones-
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de usar su equipo
• Retire la envoltura interna y externa.
• Verifique que tenga las siguientes partes: 1 manual de instrucciones, 2 parillas en el refrigerador, 1
parilla en el congelador, 2 bandejas con una tapa de vidrio para vegetales y una cubetera de hielo.
• 2 piezas plásticas para cubrir agujeros (puerta reversible).
• Antes de conectar su electrodoméstico a la corriente eléctrica, ubíquelo en posición vertical sobre
una superficie plana por lo menos por 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de malfuncionamiento
en el sistema de enfriamiento por el manipuleo durante el transporte.
• Limpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
Instalación de su electrodoméstico
• Ubique su electrodoméstico en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso
cuando este totalmente lleno o cargado. Para nivelar el electrodoméstico, ajuste las patas
delanteras.
• Deje aproximadamente 5 pulgadas de espacio entre la parte trasera y los costados de su
electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
• Mantenga su electrodoméstico alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya
que la unidad podría averiarse.
• Los rayos solares directos pueden malograr la capa acrílica, y las fuentes de calor pueden
ocasionar un aumento en el consumo eléctrico. Manténgalo lo más alejado posible del agua para
prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos ya
que esto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su electrodoméstico.
• Evite ubicar su electrodoméstico en áreas mojadas o muy húmedas.
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna
razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o
cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de
Avanti Products.
16
Conexión eléctrica
Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En el caso que ocurra un corto circuito, la
conexión a tierra reduce el riesgo de recibir un choque eléctrico ya que cuenta con un alambre
para el escape de la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un enchufe
que consta de tres puntas, la tercera punta es la conexión a tierra. Este enchufe debe ser
insertado a un enchufe de pared que este correctamente instalado con la conexión a tierra.
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede desencadenar un choque eléctrico. Consulte a
personal autorizado por Avanti Products si tiene alguna duda sobre las instrucciones o si tiene
alguna consulta si el electrodoméstico está correctamente instalado a la corriente eléctrica y a
tierra. Si el cordón del enchufe del electrodoméstico se encuentra dañado, debe ser reemplazado
por el Servicio Técnico de Avanti Products.
El cordón del enchufe está equipado con tres puntas que encajan perfectamente en un enchufe de
pared standard para reducir el riesgo de un choque eléctrico.
Bajo ninguna circunstancia corte o saque la tercera punta del enchufe que le proveemos ya que
este es para que vaya conectado a tierra.
No use una extensión.
La corriente de este electrodoméstico es de 115/120 voltios, tiene una salida eléctrica de 60 Hz. y
consta de un enchufe de tres puntas que va conectado al enchufe de pared.
El cordón del enchufe debe ser asegurado atrás del electrodoméstico y no dejarlo expuesto para
evitar accidentes.
COMO CAMBIAR LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA
En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de la puerta, por favor consulte al servicio
pos-venta de su localidad.
ADVERTENCIA
No use agua hirviendo porque dañará las partes de plástico.
•
Retire los alimentos del electrodoméstico y colóquelos en una caja térmica para conservarlos y
protegerlos.
REFRIGERADOR
CONGELADOR
1 es menos frío
3 es NORMAL
5 es más frío
MIN es menos frío
MED es NORMAL
MAX es más frío
17
Como graduar la temperatura
Para ajustar la temperatura interna de su unidad, ajuste los controles considerando la temperatura
ambiental.
Una vez conectada su unidad, mueva el control de la temperatura hacia la posición “MAX” en el
compartimiento del congelador y a la posición “5” en el refrigerador, por 4 horas.
Después muévalo a la posición “MED” en el compartimiento del congelador y a la posición “3” en el
compartimiento del refrigerador.
Las posiciones en ambos controles funcionan de la siguiente manera:
En el compartimiento del refrigerador,
La posición “1” Menos Frío/ La posición “5” más Frío
En el compartimiento del congelador,
La posición “MIN” Menos Frío/ La posición “MAX” más Frío
Una vez transcurrida 4 horas, Usted deber reajustar los controles en ambos compartimientos a las
temperaturas apropiadas a sus necesidades.
USO DE LA CUBETERA DE HIELO
• Llene la bandeja de cubitos de hielo con agua hasta el nivel señalado (¾ de la altura) y colóquela
en el espacio designado.
• Asegúrese que la cubetera de guardar los cubitos de hielo esté situada debajo de la bandeja.
• Espere a que se formen los cubitos de hielos.
Nota: Para obtener hielos se recomienda que Ud. espere una hora como minimo en la posición del
congelador en temperatura (6).
CUIDADOS EN LOS PERIODOS DE AUSENCIA
• Para cortos períodos de ausencia (menos de 21 días) el congelador podrá quedar funcionando.
Coloque el botón de control de temperaturas en la posición mínima.
• En períodos de ausencia más largos, se aconseja dejar el refrigerador limpio y desconectado.
• Retire todo lo que tenga adentro del refrigerador y haga el deshielo y la limpieza general. También
retire las cubeteras, limpie bien y séquelas internamente.
• Deje la puerta entreabierta para penetre el aire y así evitar la formación de olores.
•
•
•
•
Compartimiento de su congelador
Este compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de
alimentos congelados.
El tiempo de almacenamiento de los alimentos congelados varía y se recomienda almacenarlos
solamente mientras esté vigente la fecha de expiración.
Alimentos congelados preenvasados comercialmente deben ser almacenados de acuerdo con las
indicaciones de su fabricante.
Coloque los alimentos congelados dentro de su electrodoméstico inmediatamente después de
comprarlos. Si hay indicaciones en el envase, sígalas cuidadosamente considerando el tiempo de
almacenamiento.
18
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiando su electrodoméstico
• Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos.
• Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio.
La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua.
• Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave.
• Las partes externas de su electrodoméstico deben ser limpiadas con un detergente suave y agua
tibia.
ADVERTENCIA
Asegúrese de desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede
ocasionar un choque eléctrico o herirse.
Si falla el suministro eléctrico
Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su
electrodoméstico, siempre que la puerta no se abra muy frecuentemente. Si le va a faltar electricidad
por un período de tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus
alimentos.
Si usted sale de vacaciones
Retire todos los alimentos si va a estar ausente por un período largo; desconecte y limpie su
electrodoméstico.
Deje la puerta del electrodoméstico ligeramente abierta para evitar la formación de mal olor y moho.
Reempiazando La Bombilla
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el refrigerador de la
electricidad.
1. Hale y desconecte la cubierta plastica.
2. Remueva la bombilla rotándola hacia la izquierda
3. Reemplace la bombilla con una equivalente de 15 vatios.
4. Vuelva a colocar la capa plástica.
Para mover su electrodoméstico
• Retire los alimentos.
• Asegúrese de colocar cinta adhesiva a todo lo que se puede caer dentro de su
electrodoméstico.
• Retire las patas para prevenir que se dañen.
• Selle las puertas con cinta adhesiva.
• Asegúrese que el electrodoméstico se mantenga parado durante el traslado.
Consejos para ahorrar energía
• Su electrodoméstico debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de
electrodomésticos que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos
solares.
• Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el
electrodoméstico. Si sobrecarga su electrodoméstico forzará al compresor a funcionar más
tiempo del normal. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
• Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o
contenedores antes de colocarlos dentro del electrodoméstico. Colocarlos mojados ocasiona
escarcha en el electrodoméstico.
• La canasta de almacenaje de su electrodoméstico no debe ser forrada con papel aluminio,
papel de cera o papel toalla ya que esto interfiere con la circulación del aire frío restando
eficiencia a su electrodoméstico.
19

Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your
future needs.
-------------------------------------------------------(detach here)------------------------------------------------------------
Avanti Registration Card
Name
Model #
Serial #
Address
Store / Dealer Name
City
State
Area Code
Zip
E-mail Address
20
FF990WD FF993PD SERIES – V1.1 06092014
21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español