MTD 13AM772F700, 13AN772G700, 13AD771G731, 13A1762F729, 13AN771H729, 13AM772G755, 13AX775H730, 13AC762F755, 13AO772H755, 13AN772G729 El manual del propietario
Agregar a Mis manuales71 Páginas
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
71
OF A O AL RULES AND iNSTRUCTiONS BEFORE OPERATION PRINTEDIN U.S.A. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 FORMNO. 769-01598C 01/22/2007 3 4 8 12 20 Model Number Serial Number MTD LLC P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OH 44136 ® 330=220=4683 800=800=731 0 j Support. 2 m_,_ >:. I I G.) o9 __ (13 I i i (13 or a fence post O do; O C ::>., -- E c_ O G.) _0 o6 _-- (13 co .oo o -_ G.) O9 G.) C _ o9 C:_ O9 C o (13 -_ o_ O C (13 c_ 0 o3 0 C co 0 _ a fine (repros I _ _ er_ts a 15o 15° Operation Operation Safe Handling of Gasoline: 4 GeneralOperation: !i!i ¸¸¸:¸/: :!i ¸ ¸¸¸ : : 5 Operation 7 Rubber Boot Attaching Cables Use extreme care Figure 3-1 _ ignition: Shipping Brace Removal Attaching Figure 3=2 Wheel Figure 3=3 WARNING 9 Attaching QuickAdjustment& • KnobAdjustment Figure 3-5 behind themachine i into stopl Figure 3-6 applicable instructions Figure 3-7 10 identifying ....,\\\\\ Setting Up Tire Pressure ,_ 11 A \ 1-If soequipped A SpeedControlLever/ParkingBrake E B Clutch-BrakePedal F C Shift Lever G DeckLift Lever D H PTO(Blade Engage)Lever 12 m Control F Lever FAST CHOKE |l FAST Choke Control SLOW SLOW Figure 4=2 _A Off Start © MPORTANT Deck Lift Lever Parking Brake ODEi 13 PTO (Blade Engage) FRRWARD NUETRAL Safety REVERSE_ Figure 4-4 WARNING Pedal safety aodproteot oo, Lever Speed Control Lever 0 "O /" !2 o _3 m _4 ! "o ,t5 Shift Lever Reverse Caution Mode _ 0 PARK BRAKE 14 _il= Reverse Caution Mode Position © I Setting Height d_ltlb Engaging Brake 15 Starting _ WA AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH GO UPAND DOWNSLOPES,NOT ACROSS. IF MACHINE STOPSGOINGUPHILL,STOP BLADE(S) AND BACK DOWNHILLSLOWLY. 3. Engagethetractor'sparkingbrake. NEVER CARRYCHILDREN,EVENWITH BLADESOFR LOOK DOWNAND BEHIND BEFOREAND WHILE BACKING. KEEP SAFETY DEVICES(GUARDS,SHIELDS,AND SWITCHES) IN PLACEAND WORKING. REMOVEOBJECTSTHAT COULDBE THROWNBYTHE WARNING PLACING HANDSOR FEETNEAR BLADE(S). BEFORE LEAVINGOPERATOR'SPOSITION,DISENGAGE Avoid sudden starts, ex-cessive speed and sudden stops. KNOW LOCATIONAND FUNCTIONOF ALL CONTROLS. BE SURE BLADE(S) AND ENGINEARE STOPPEDBEFORE BLADE(S). I Stopping _ _ BRAKE LOCK, SHUT ENGINEOFF AND REMOVEKEY. READ OPERATOR'S MANUAL Driving BLADE(S), PLACETHE SHIFT LEVERIN NEUTRAL,ENGAGE 16 Engaging Using 5. Depressclutch-brakepedal. 2. Restartengine. Driving On Slopes o 17 WARNING Mowing _ AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH GO UP AND DOWNSLOPES,NOT ACROSS. • AVOID SUDDENTURNS. • IF MACHINE STOPSGOINGUPHILL,STOP BLADE(S) AND BACK DOWNHILLSLOWLY. ,, WARNING • • _ G WA • NEVER CARRYCHILDREN,EVENWITH BLADESOFR • LOOK DOWNAND BEHINDBEFOREAND WHILE BACKING. • KEEP SAFETY DEVICES(GUARDS,SHIELDS,AND SWITCHES) IN PLACE ANDWORKING. • • • BE SUREBLADE(S) AND ENGINEARE STOPPED BEFORE PLACINGHANDSOR FEETNEAR BLADE(S). • BEFORE LEAVINGOPERATOR'SPOSITION,DISEN GAGE BLADE(S), PLACETHE SHIFT LEVERIN READ OPERATOR'S 18 MANUAL Figure 4-6 • _ i_ ii i i T ¸¸¸ 19 WARNING Neverattemptto Figure 5=1 f . Figure 5=2 ,_ 2O Parking Adjusting _ Figure 5=3 Figure 5=4 Figure 5=5 21 \ WARNING ,_ _S Single ........ J Figure 6=1 _ Engine Oil 22 Your LaWn i HexPlug k,,,, Figure 6=2 NOTE: Models Deck Removal deck idler pulleys. Figure 6=3 F 23 Jump Starting Tires _ _ Ma| !ltal n !ng |_iAlllt ,, ,_,,,,_ _ ,,,,,_,_vv,, • _ • corrodedconnections _ _ 24 f Cutting Blades ,_ Maintaining Figure 6-5 f WARNING \\\\ Idlerpulleys Idler pulleynuts Figure 6-7 25 Changing the Lower Deck Belt (46" Decks) WARNING Changing . Drive Belt f 38-Inch Deck \ Idler Bracket © o b Deck Idler Pulley Figure 6=8 26 42-Inch Deck _ Idler Bracket \ Deck Idler Pulleys .. .j Figure 6=9 46-inch Deck_ 0 © Belt Cover Idler Pulleys J Figure 27 6=10 ,_ Attachments & Accessories ignitionpriorto drainingfuel. 0EM-190-032 0EM-190-116 38/42-inchDeck MulchKit 0EM-190-118 46-inch DeckMulchKit 0EM-190-180 0EM-190-182 0EM-190-183 DeckWheel Kit 0EM-190-215 0EM-190-607" 0EM-190-658 0EM-190-672 0EM-190-833 42-inchFrontDozerBlade 490-900-0025 DeckWash Kit 28 ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH • DONOTMOWWHENCHILDRENOR OTHERSAREAROUND • NEVERCARRYCHILDRENEVENWITH BLADE(S)OFF. • LOOKDOWNANDBEHINDBEFORE ANDWHILEBACKING. HEED ITS WARNING! 29 Pro bl e m Ca use 1. PTOengaged Trou Engineruns erratic 4 Chokenot act vated • " 5. Faultysparkplug. 5. Clean,adjust gap,or replace. 6. Blockedfuel hne. 6. Cleanfuel I ne or replacefuelfilter, 8 Parkingbrakenotengaged. position. 8. Engageparkingbrake. 2. Sparkplug wire(s) loose. _ 4. Ventin gas cap plugged. 5. Wateror dirt in fuel system. J 3O Problem Cause ne overheats Remedy 1. Sparkplug(s)gap tooclose. des poor U 1. Cuttingblade looseor unbalanced. 1. Tightenbladeand spindle. ii Excessive Vibration Balanceblade. 2. Damagedor bentcuttingblade. a mu/ il'kJt _ c Wet giass 2. Replaceblade. li (rabbit)p0siti°n, .... ........................ Uneven cut ii 4.1Dullblade: &sharpen or replaceblade: 1. Performside-to-sidedeck adjustment. 3. Uneventire pressure. 2. Sharpenor replaceblade. 3. Checktire pressurein all four tires. _iii_i_ i ii iii i i _ ii_i _ _ ii_ _ i ii_ _ i_ii ii i ii} I i ii _ i ii i!_ii_ii_i_ii_!i I i iiiiiiii_iii 31 i i I _FACTORY PARTS DriveBelt (Transmission) 754-04001A DriveBelt (MowingDeck)38" Deck 754-04062 DriveBelt (MowingDeck)42" Deck 754-04060B UpperDriveBelt (MowingDeck)46" Deck 754-04142 LowerDriveBelt(MowingDeck)46" Deck 754-0349 DeckBlades(38"Deck- two each) 742-0610A DeckBlade(42" Deck) 742-0616A DeckBlade(46" Deck)Center Blade(one ea.) 742-0612A DeckBlade(46" Deck)Outer Blade(two ea.) 742-0611A DeckSpindle(38" Deck) 618-04197 DeckSpindle(42"Deck) 618-04456 618-04134B DeckSpindle(46"Deck)(two each) 618-0240A DeckWheels 734-0973 725-1704A Battery(15.5hp Briggs& Stratton) 725-1737A 734-0864 Tire(Front) 15x 6 x 6 SquareShoulder 734-1731 734-1596 734-1730 HubCap 731-0484A FuelTankCap 951-3111 746-1085A 746-04258 DischargeChuteAssembly 931-1032B properly, do not use servicedealeror call 8oo )800,73 oi _ 32 33 WARRANTY COVERAGE: EMISSIONS WARRANTY PARTS: MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR IVITD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019; GDOO-lO0015 REV.A Phone: 1=800=800-7310, 1-330=220-4683 Seguridad • Montaje • Funcionamiento A AL • Ajuste • Mantenimiento L • Soluci6n de problemas • Garantia P O A LAS REGLAS DE SEGURIDADY LAS INSTRUCCIONES PONER LA UNIDAD EN FUNCIONAIVllENTO ANTES DE Advertencia: Estaunidadest_ equipadacon un motorde cornbusti6ninternoy no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagreste cubiertopor bosque,rnalezaso hierbaexceptoque el sisternade escapedel motorest_ equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnpla con las leyeslocaleso estatalescorrespondientes(en caso de existiO.Si se utiliza un arnortiguadorde chispasel operadorIodebe rnantener en condicionesde usoadecuadas.En el Estadode California las rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley(Articulo4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posibleque existanleyessirnilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territorios federales.Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora travesde su distribuidorde mantenirniento de rnotoresautorizadorn_s cercanoo poni_ndoseen contactoconel departarnentode servicios,RO. Box361131Cleveland,Ohio 44136-0019. IMPRESOEN ESTADOS UNIDOSDEAME_RICA MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 FORMULARIONO769-02703 11/1/2006 Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo tractor corta c_sped. Lo ayudar_ a montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Pot favor, lea y comprenda el contenido del manual. Indice Indicador de pendiente ...................................... 3 Medidas importantes de seguridad .................. 4 Montaje del tractor corta cesped ...................... 8 Funcionamiento del tractor corta cesped ...... 12 Ajuste su tractor corta cesped ........................ 20 Mantenimiento del tractor corta c_sped ........ 22 AImacenamiento fuera de temporada/ Aditamentos ...................................................... 28 Etiquetas de seguridad .................................... Soluci6n de problemas .................................... Garantia ............................................................. 29 30 36 B squecla y registro de n mero de modelo ANTES DE COMENZAREL MONTAJEDEL EQUIPO NUEVO, por favor encuentre la placa de modelo del equipo y copb la informaci6n en la placa de modelo de muestra suministrada, del lado derecho. Puede Iocalizar la placa de modelo mirando debajo del asbnto. Esta informaci6nes necesaria para tener acceso al sitio web del fabricante y/o para obtener asistencia a tra%s del Departamento de atenci6n al cliente o de un distribuidor de servicios de mantenimientoautorizado. f Model Number Serial Number MTD LLC P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OH 44136 330-220-4683 D 800-800-731 Oy Asistencia al Cliente Pot favor NO devuelva la unidad al minorista a trav_s del cual la compr6 contacto con Atenci6n a clientes. sin antes ponerse en En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o mantenimientodel mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: 1. Visite www.mtdproducts.com. 2. Comuniquese por telefono con un representante de asistencia al cliente al 1 (800) 800-7310. 3. El fabdcante del motor es el responsable de todas las cuestiones relacionadascon el rendimiento,la potencia de salida, las especificaciones,la garantia y el servicio de mantenimiento.Por favor consulte el Manual del propietario/operador del fabricante del motor, que se entrega pot separado con su unidad. 2 0 (D Mire y mantenga (D este nivel con un arbol vertical... 0 (D o la esquina de un edificio... 0 t'-- |_ GO (D o una cerca I I I I 0 o3 (:D GO o5 de 15.0 O9 | E O.O ,_ t'_ 225 O O -'O e_ O O O O E O N C "r225 o O o Z 15° ADVERTENClA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentesy algunos componentes del vehiculo contienen o liberansustancias quimicas que el estado de Californiaconsidera que pueden producirc_.ncer, defectos de nacimientou otros problemas reproductivos. PELIGRO: Esta m_.quinafue construida para set operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta maquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetoscon gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientesse pueden producir lesiones graveso la muerte. Medidas N i Sos ADVERTENCIA i ¸: /: ::/: :: La presenciadeeste s[mbolo indica que se trata de instrucciones i importantes de seguridad que debe respetar para ev tar poner en riesgosu seguridad personaly!o materialy la de otras personasl Lea y siga todas as instrucciones en este manual antes de iniciar la operac_on de esta maquina; En caso deno seguir estas instrucciones podr[a provocar lesiones personalesl Cuandoyea estesimbolo: LAS ADVERTENClAS Su a. utilice s61orecipientesparagasolina autorizados. b. NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo cami6no cajade remolquecon recubrimientospl_sticos.Siemprecoloquelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. 1. Puedenocurriraccidentestr&gicossi el operadorno est,. atentoa la presenciade ni_os.Por Iogeneral,los ni_osse sientenatraidospor este tipo de m&quinas y sufuncionamiento.Noentiendenlos riesgosni los peligros.Nuncaasumaque los ni_ospermanecer_.n en el mismolugardonde losvio por Oltimavez. a. Mantengaa los ni5osfueradel &reade trabajoy bajo estrictavigilanciade un adulto responsable adem&sdel propiooperador. b. Est_ alertay apaguela m_.quinasi un ni_o ingresaal _.rea. c. Antesy mientrasse est&retrocediendo,mire haciaatr&sy cuide que no hayani5os. d. Nuncatransporteni_os,ni siquieraconla(s) cuchilla(s)desconectada(s).Podriancaerse y resultarseveramentelesionadoso podrian interferirconla operaci6nsegurade la m_.quina. e. Tengaextremaprecauci6ncuandose aproxime a esquinasdegas, portales,arbustos,_.rbolesu otros objetosque puedanimpedirlevet a un ni_o que pudiesechocar conla m_.quina. f. Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_s, desenganche las cuchillasantes de eolocar mareha atr;_s.Si est;_instaladoen la m_quina, el "Modo Precauci6nMarchaAtr_s" no debe utilizarse ante la presenciade niSos u otras personas. g. Mantengaa los niSosalejadosde losmotoresen marchao calientes.Puedensufrirquemaduras con un silenciadorcaliente. h. Retirela Ilavecuandodeje la m_.quinasin vigilancia,para impedirque una personasin autorizaci6nla maneje. 2. Nuncapermitaque losni5osmenoresde 14a5os operenesta m_.quina.Losni_osmayoresde 14a_os debenleer y entenderlas instruccionesde operaci6n y reglasde seguridadcontenidasen este manual,y debenser entrenadosy supervisadospor sus padres. c. Cuandosea posible,retireel equipoa gasolina del cami6no remolquey II_neloen el piso.Si esto no es posible,entoncesIleneel equipoen un remolquecon contenedorport_til,en vezde hacerlodesdeuna boquilladispensadorade gasolina. d. Mantengala boquillade Ilenadoen contacto conel horde del dep6sitode combustibleo la aberturadel recipienteen todo momentohasta terminarla carga. Nouse un dispositivopara abrir/cerrarla boquilla. e. Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otrasfuentesde combusti6n. f. Nuncacarguecombustibleen la m_.quinaen un espaciocerrado. g. Nuncasaquela tapa del combustibleni agregue combustiblemientrasel motorest,. calienteo en march& Dejeque el motorse enfriepor Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. h. NuncaIleneen excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanqueno m_.sde 1/2 pulgadapor debajode la basedel cuellodel tap6nde carga paradejar espaciopara la expansi6ndel combustible. i. Vuelvaa colocarla tapa de la gasolinay ajOstelabien. j. Limpieel combustibleque se hayaderramado sobreel motory el equipo.Trasladela m_quina a otrazona. Espere5 minutosantesde encenderel motor. k. Para reducirel riesgode incendio,mantenga la m_.quinalimpiade pasto,hojasy de acumulaci6nde otros escombros.Limpielos derramesde aceite o combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible. Funcionamiento seguro de la gasolina: estrinja euso deestaManejo 1. Sea surnarnentecuidadosoal rnanipular la m_.quinamotorizada las personasque lean, comprendany respeten las advertencias e l instrucciones que I. Nuncaalmacenela m_.quinao el recipientede combustibleen un espaciocerradodondehaya fuego,chispaso luz pilotocomo por ejemplo, de calentadoresde agua,calefactoreshornos, secadoresde ropa u otros aparatosa gas. m. Dejeque la m_.quinase enfrie5 minutospor Io menosantesde guardarla. gasolinapara evitarlesioneso dahos. La gasolina es altamente inflamabley sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionargravementesi derramagasolinasobreusted o sobrela ropa,ya que _sta se puede incendiar.L_.vesela piel y c_.mbiesede ropade inmediato. 4 Funcionamiento general: 1. Lea,cornprenday respetetodaslas instrucciones que figuranen la rn_.quinao en este(os)rnanual(es) antes de procederal ensarnbladoy operaci6ndel equipo.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy regulates,asi cornoparasolicitar repuestos. 2. Farniliaricesecon todos loscontrolesy con el uso adecuadode los misrnos.Sepac6rnodetener la rn_.quinay c6rnodesconectarloscontroles r_.pidarnente. 3. Nuncaperrnitaque rnenoresde 14a_osoperenesta rn_.quina.Losni_osde 14a_os y rnayoresdebenleer y cornprenderlas instruccionesde operaci6ny las reglasde seguridadcontenidasen este manual,y tarnbi_ndeben set capacitadosy estar supervisados por unode los padres. 4. Nuncaperrnitaque adultos sinlos conocirnientos adecuadosacercade la rn_.quinala operen. 5. Paraayudara evitarel contactocon lascuchillas o una lesi6npor alg[3nobjetoque seaarrojado, rnantengaalas personasque Ioobservan,a los ayudantes,ni_osy rnascotasalejadosal rnenos25 metrosde la rn_.quina rnientrasest,. en funcionarniento.Detengala rn_.quinasi alguienentra en la zona. 6. Reviseminuciosarnentela zonadondese utilizar_. el equipo.Retiretodaslas piedras,palos,Ilantas, huesos,juguetesy otros objetosextra_osque podrian set recogidosy arrojadospot la acci6nde las cuchillas.Losobjetosarrojadospor la rn_.quina puedenproducirlesionesgraves. 7. Planifiqueel patr6nde corte paraevitar que la descargade materialse realicehacialoscarninos, las veredas,los observadores,etc. Eviteadern_.s descargarmaterialcontralas paredesy obstrucciones que podrianprovocarque el materialdescargado rebotecontrael operador. 8. Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajustao repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves. 9. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte, y pantalonesy carnisasajustados.Lasprendas sueltaso lasalhajaspuedenquedaratrapadasen las piezas rnovibles.Nuncaopereesta rn_.quinaestando descalzoo con sandalias. 15.No opereesta rn_.quinaestandobajo losefectosdel alcoholo de drogas. 16.Corteel cespedsolarnenteconluz de dia o con una buenaluz artificial. 17.Nuncatransportepasajeros. 18.Desenganchela(s)cuchilla(s)antesde colocar rnarchaatr_.s.Retrocedalentarnente.Siernpre mirehaciaabajo y haciaatr_.santesy rnientrasva rnarchaatr_.s,paraevitar un accidente. 19.Reduzcala velocidadantes de dar la vuelta.Opere la rn_.quinasuavernente.Evitela operaci6nerr_.ticay la velocidadexcesiva. 20.Desenganchelascuchillas,coloqueel frenode rnano,detengael motory esperehastaque la(s) cuchilla(s)se detenga(n)pot cornpletoantes de retirarel colectorde recortesde cesped,vaciar los recortes,desbloquearla tolva,retirarcualquier residuoo desecho,o realizarcualquierajuste. 21.Nuncadeje la rn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.Apaguesiernprela(s) cuchilla(s),coloque la transrnisi6nen neutral,coloqueel freno de rnano, detengael motory retirela Ilaveantesde bajarsedel vehiculo. 22.Tengacuidadoal cargaro descargarla rn_.quina en un rernolqueo carni6n.Esta unidadno debe conducirseen ascensoo descensode rarnpas, porquepodria ladearsey provocarlesiones personalesgraves.La unidadsedebe ernpujar rnanualrnenteen la tampa para cargarlao descargarlaapropiadarnente. 23.El silenciadory el motor se calientany pueden producirquernaduras.No lostoque. 24. Reviseel espaciolibre por encirnade la cabeza antesde conducirbajolas rarnasbajasde _.rboles, cables,cerrarnientosde puertas,etc. en loscuales el operadorpodriaatorarseo serernpujadofuerade la unidad,Io que podria resultaren lesionesgraves. 25. Desenganchetodos losernbraguesde los accesorios,presionetotalrnenteel pedaldel frenoy carnbiea neutralantes de intentararrancarel motor. 26.Su rn_.quinarue dise_adaparacortar cesped residencialnormal,con unaalturano mayora 10". No intentecortarcespeddernasiadocrecido,seco (pot ej., pastura)ni pilasde hojas secas.El c_sped y las hojassecaspuedenentraren contactocon el escapedel motor y/o acurnularseen la plataforrna de la cortadorade cesped,convirti_ndoseen un peligrode incendio. 10.Est_atentoa la cortadoray a la direcci6nde la descargade los aditarnentosy no apuntea nadie. 27.Utilicesolarnenteaccesoriosy aditarnentos Nuncaoperela cortadorade c_spedsinque est_n aprobadospara esta rn_.quinapor el fabricante en su lugarapropiadola cubiertade descargao el original.Lea,cornprenday sigatodas las colectorde recortesde cesped. instruccionesproporcionadascon los accesorioso aditarnentosaprobados. 11.Noponga las rnanosni los piescerca de las piezas rotatoriasni debajode la plataforrnade corte.El 28.Lasestadfsticasindicanque los operadores contactocon la(s) cuchilla(s)puede producirla rnayoresde 60 a_os seven involucradosen un arnputaci6nde rnanosy pies. alto porcentajede lesionesrelacionadascon la conducci6nde tractorescorta cesped.Estos 12.Unacubiertade descargaque falteo est_ da_ada operadoresdebenevaluarsucapacidadparaoperar puede provocarlesionespor contactocon la cuchillao el tractorcorta c_speden forrnasuficienternente por objetosarrojados. seguraparaprotegersea ellosrnisrnosy a los 13.Detengala(s) cuchilla(s)cuandocrucesendas dern_.scontralesionesgraves. de gravilla,senderoso carninosy cuandono est_ 29.Si se presentansituacionesque no est_.nprevistas cortandoel c_sped. en este manual,seacuidadosoy useel sentido 14.Est_atentoal tr_.nsitovehicularcuandoest_ operando cornQn.P6ngaseen contactocon su representante cerca de o en crucesde carninos.Estarn_.quinano de atenci6nal clientepara solicitarasistencia. debe utilizarseen la via pQblica. 5 Medidas ADVERTENCIA La presenciade este simbolo indica que se trata de instrucciones importantesde seguridad que debe respetar para evitar porter en riesgo su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta ma.quina.En caso de no segu_restas instruccionespodria provocar lesiones persona es. Cuando vea este simbolo. TENGA EN CUENTAS LAS ADVERTENCIAS SU responsabilidad Restrinja el uso de esta m_tquinamotorizada a las personasque lean, comprendany respeten las advertenc_ase instruccionesque figuran en este manual segur idad Funcionamientoen pendientes: No haga Io siguiente: Las pendientesson un factorirnportantede perdidade controlque se relacionaconaccidentesde derrapesy cafdasque puedenproducirlesionesgravese incluso la rnuerte.La operaci6nen pendientesrequieremayor precauci6n.Si no puede retrocederen la pendienteo si no se sienteseguro,no realiceningunaoperaci6nde corte. Para seguridad,use el rnedidorde pendientesque se incluyecornopartede este manualpara rnedir la pendienteantesde operarla unidaden unazona inclinada.Si la pendientees mayora 15 gradosen el rnedidor,no opere esta unidaden ese sector,pues podriacausar lesionesgraves. 1. No gire sobrelas pendientesa rnenosque seanecesario.Si es posible,gire lentarnentey gradualrnenteduranteel descenso. 2. No corteel cespedcerca de declives,zanjaso terraplenes.La cortadorade cespedpodria volcarse repentinarnentesi una de las ruedasestuvierasobre el hordede un acantilado,zanjao si un hordese desrnoronara. 3. No intenteestabilizarla rn_.quinaponiendoel pie en el suelo. Haga Io siguiente: La presenciade este i simbolo indica que se i trata de instrucciones i importantesde seguridad que debe respetar para evitar i poner en riesgo su i seguridad personal y/o materialy la de otras personas. Lea y siga todas las instrucc_ones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta m_.quina.En caso de no seguir estas instrucciones podria provocar lesiones i personales. Cuandovea i este simbolo. TENGA EN CUENTAS LAS ADVERTENCIAS 1. Corte haciaarribay abajo de laspendientes,no en forrnatransversal.Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6nal operarla rn&quinaen pendientes. 2. Est_atento a loshoyos,surcos,baches,rocas,u otrosobjetosocultos. El terrenodesniveladopuede voltearla rn_.quina.El cespedalto puedeocultar obst&culos. 3. Vayaa baja velocidad.Elijauna velocidadIo suficienternentebaja,de rnodoque no tengaque detenerseo hacercarnbiosrnientrasest,. sobrela pendiente.Las Ilantaspodrianperdertracci6nsobre las pendientesaQncuandolos frenosfuncionaran apropiadarnente.Siernprernantengala rn_.quinaen carnbiornientrasdesciendelas pendientes,para poderfrenarcon el motor. 4. Siga las recornendaciones del fabricanteparalos pesoso contrapesosde las ruedas,para rnejorarla estabilidadde la rn_.quina. 5. Tengaespecialcuidadocon loscolectoresde cespedu otrosaditarnentos.Los rnisrnospueden rnodificarla estabilidadde la rn&quina. 6. Hagaque todos los movirnientosen laspendientes seanlentosy graduales.Nocarnbierepentinarnente la velocidadni la direcci6n.Un frenadoo carnbiode velocidadrepentinospuedencausarque el frentede la rn_.quinase levantey d_ una volteretahaciaatr_.s, Io que podriaproducirlesionesgraves. 7. Evitearrancaro detenerseen una pendiente.Si los neurn_.ticospierdenla tracci6n,desenganchelas cuchillasy desciendalentarnentela pendiente. SU responsabilidad Restrinjael uso de esta m_.quinamotorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual 6 4. No utiliceun colectorde recortesde cespeden pendientesernpinadas. 5. No corteel cespedhQrnedo.Unarnenortracci6n podriacausarderrapes. 6. No carnbiea transrnisi6nneutralpara descender.El excesode velocidadpodria hacerque el operador pierdael controlde la rn&quina,ocasionandolesiones gravese inclusola rnuerte. 7. No arrastrecargas pesadasdetr_.sde los accesorios (por ejernplo,carrito de basuracargado,rodillo de cesped,etc.)en pendientesrnayoresde 5 grados.Cuandose desciende,el pesoadicional tiendea ernpujarel tractory puedehacerque se pierdael control.(por ejernplo,el tractorpodria acelerarse,reduciendola capacidadde frenadoy rnaniobrabilidad,los accesoriospodrianplegarse cornoun cortaplurnasy hacerque el tractorse d_ vuelta). Remolque: 1. RernolqueQnicarnenteutilizandouna rn_.quinaque cuentecon un dispositivode enganchediseSadopara esafunci6n.No acopleequipo rernolcadoexceptoen el puntode enganche. 2. Siga las recornendaciones del fabricanteen Ioque respectaa los Ifrnitesde pesode los equiposa rernolcary al rernolqueen pendientes. 3. Nuncaperrnitala presenciade ni_osu otras personas en o sobrelos equiposrernolcados. 4. En las pendientes,el pesodel equipo rernolcado puedecausarp_rdidade tracci6ny perdidade control de la rn_.quina. 5. Despl_ceselentarnentey deje distanciaadicionalpara frenado. 6. No carnbiea transrnisi6nneutralpara descender. Servicio 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.Nuncatrate de hacerajusteso reparacionesa la rn_.quinarnientrasel motorest,. en rnarcha. Nuncahagafuncionarun motoren espacioscerrados 11.Loscornponentes del colectorde recortesde cesped o en una zonacon pocaventilaci6n.El escapedel y la cubiertade descargaest_.nsujetosa desgaste motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoro y daSosque podriandejar expuestaspiezasque y letal. se rnueveno perrnitirque se arrojenobjetos.Para Antesde lirnpiar,repararo inspeccionar la rn_.quina, protegersu seguridad,verifiquefrecuenternente cornpruebeque la(s) cuchilla(s)y todas laspiezas todos loscornponentesy reernpl_.celos s61ocon rn6vilesse hayandetenido.Desconecteel cablede piezasde losfabricantesde equiposoriginales la bujfay p6ngalode rnaneraque haga rnasacontra enurneradasen este manual."La utilizaci6nde el motorpara evitarque se enciendade rnanera piezasque no curnplencon lasespecificacionesde accidental. equiposoriginalespodria tenercornoresultadoun Reviseperi6dicarnente,paraasegurarsede que las rendirnientoincorrectoy adern_.sponeren riesgola cuchillassedetenganpor cornpletoen un espaciode seguridad." aproxirnadarnente cinco (5) segundosdespu_sde 12.No carnbiela configuraci6ndel reguladordel motor accionarel controlde desenganche.Si las cuchillas ni Ioopere a unavelocidaddernasiadoelevada.El no se detienendentrode este periodode tiernpo, reguladorcontrolala velocidadrn_.xirnasegurade su unidaddeber_,ser reparadapor un distribuidor operaci6ndel motor. autorizadoMTD. Reviseconfrecuenciael funcionarnientodel sisterna 13.Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instruccionessegQnseanecesario. de frenos,ya que est,. sujetoa desgastepor la 14.Respetelas leyesy reglarnentaciones referentesa operaci6nnormal.Ajustey efectQernantenirniento la elirninaci6ncorrectade combustible,aceite,etc. segQnse requiera. para protegerel rnedioarnbiente. Inspeccionelos pernosde rnontajede la(s) cuchilla(s) y del motora intervalosfrecuentes,para verificar que est_n bien ajustados.Adern_.s,inspeccione visualrnentela(s) cuchilla(s)en buscade daSos(pot ejernplo,desgasteexcesivo,abolladuras,rajaduras, etc.). Reernplacela(s) cuchilla(s)s61ocon piezasde los fabricantesde equiposoriginalesenurneradasen este manual."La utilizaci6nde piezasque no curnplen con las especificacionesde equiposoriginalespodria tenet cornoresultadoun rendirnientoincorrectoy adern_.sponeren riesgola seguridad." Lascuchillasde las cortadorasde cespedsonfilosas. Envuelvala cuchillao utiliceguantesy extremelas precaucionescuandoefectQernantenirniento. Mantengatodas las tuercas,pernosy tornillosbien ajustadospara asegurarsede que la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n. Nuncaintentealterarel sisternade bloqueode seguridadu otros rnecanisrnosde seguridad.Controle peri6dicarnenteque funcionende forrnaadecuada. Despu_sde golpearcontraalg[3nobjetoextraSo, detengael motor,desconecteel(los) cable(s) de bujia y conecteel motora rnasa. Inspeccione rninuciosarnentepara versi la rn_.quinaest,. daSada. Repareel daSoantesde arrancary operar. i m p0rta rites La presenciade este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta m_.quina.En ;aso de no seguir estas instrucciones podrfa provocar lesiones personales. Cuando vea este sfmbolo. TENGA EN CUENTAS LAS ADVERTENCIAS SLI responsabilidad Restrinja el uso de esta maqu_namotorizadaa las personasque lean. comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual 7 NOTA:Este Manualdel operadorcubreuna gamade especificacionesde productosde variosmodelos.Las caracteristicasy funcionesincluidasy/o ilustradas en este manualpueden no ser aplicablesa todos los modelos.MTDLLCse reservael derechode modificar las especificacionesde los productos,losdise_osy el equiposin previoaviso y singenerarresponsabilidadpor obligacionesde ningOntipo. Capuch6n de goma Instalaci6n de los cables de la bateria NOTA:Algunosmodelosse enviancon los cablesde la bateriaya conectados. NOTA: El bornepositivode la bateriaest& marcado como Pos(+). El borne negativode la bateriaest,. marcadocomo Neg (-). • El cable positivo(pesadoy de color rojo)est& sujeto al bornepositivode la bateria(+) por mediode un pernohexagonaly una tuercahexagonal,seg[3n configuraci6nde f_.brica.AsegQreseque el borne est_ cubiertoconun capuch6nde gomaque ayudea protegerlocontra la corrosi6n. ADVERTENCIA Figura 3=1 cuidadoso al manipular lagasolina, Lagas01ina es altamente inflamable • Retireel pernohexagonaly la tuerca hexagonaldel cablenegativo. y sus Vaporespueden • Retirela cubiertapl_.sticanegra,(si est,. puesta)del bornenegativode la bateriay una el cablenegativo (pesadoy de colornegro) al borne negativode la bateria(-) utilizandoel pernoy la tuerca. ca,,sar eXp os o,,es: Nunca cargue combustible en la m_quina enun espacio Cerrado o Cuando el motor est_ caliente o NOTA:Si la bateriase pone en funcionamientodespu_s de la fecha indicadaen su parte superior,cargue la bateriasiguiendolas instruccionesde la secci6n Mantenimientodel tractorcorta cespedde este manual antesde operarel tractor. en marcha: Apague cigarrillos, cigarrosi pipas y otras fuentes de combusti6.i Llenado de gasolina y aceite El dep6sitode gasolinaest& ubicadodebajodel cap6 y tiene 1-1/2galonesde capacidad.NO IoIleneen exceso. ,_ NOTA Este Manua del operador cubre una gama de especificaciones ae productoS de varios modelosl Las caracteristicas y funciones incluidas yio ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos: MTD LLC se reserva el derecho de modificar !as especificaciones de los productos, los dBenos y el equipo sin previo cuidadoso al manipular la gasolina. La ADVERTENCIA: Sea sumamente gasolina es altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la mbquina en un espacio cerrado o cuando el motor estb caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Realicela cargade gasolinay aceite del motor segQnlas instruccionesdel Manualdel propietario/operadordel motorque se entregacon el tractor.Lealas instrucciones conatenci6n. IMPORTANTE:Su tractor seenviacon aceiteen el motor.Sin embargo,usted DEBEcontrolarel nivelde aceiteantesde operarel tractor.Tengacuidadode no Ilenarloen exceso. a.visoy Sin responsabilidad pot 8 E×tracci6n de la traba utilizada en el envio de seguridad motor de la cortadora de c_sped est_ ADVERTENClA: Aseg(_resede que el apagado, quite la Ilave de encendido y coloque el freno de mano antes de extraer la traba de seguridad utilizada en el env(o. ,_ Montaje del tractor corta Localicela trabade seguridadutilizadaen el envio,en caso de haber,y la etiquetade advertenciarespectiva del ladoderechode la cortadorade cesped,entreel canalde descargay la plataformade corte.Wase la Fig.3-2. Mientrassostieneel canalde descargacon su mano izquierda,extraigacon la manoderechala trabade seguridadutilizadaen el envio,sujetandolaentresus dedospulgare indicey rot_ndolaen el sentidode las agujasdel reloj. Figura 3=2 ADVERTENCIA:La traba de seguridad utilizada en el envio s61oa los efectos de un correcto embalaje, se debe retirar y desechar antes de operar su cortadora de c_sped. Aseg=Jresedeque el motor de la cortadora de o sped estapagado, quite la Ilave de encendido y coloque el freno de rnano antes de extraer la traba de ADVERTENCIA:La plataforma de la cortadora de c_sped puede arrojar objetos. En caso de operar la cortadora de c_sped sin colocar la cubierta de descarga en la posici6n adecuada para el funcionamiento, podrian producirse graves lesiones personales y/o da_os materiales. Instalaci6n ADVERTENCIA seguridad utilizada en el envio: La traba de seguridad utilizada en el envio s61o a los efectos de un del volante correcto ernbalaje, se debe retirar y desechar antes de operar su cortadora de cesped. Si el tractorno se entregacon el volanteinstalado, los elementosde ferreterianecesariospara instalarlo se suministranembaladosconel volante,debajodel casquetedel mismo.Extraigael casquetedel volante mediantepalancay retirelos elementosde ferreteria. Figura 3=3 1. Con las ruedas del tractor orientadas en linea La plataforrna de la cortadora de eesped puede arrojar objetos. En caso de operar la cortadora de cesped sin colocar la cubierta de recta hacia adelante, coloqueel volantepor encima del eje de direcci6n. 2. Coloquela arandela(conel lado esf_ricohacia abajo) por encimadel eje de direcci6ny ajOstelacon el perno hexagonal.Wase la Fig. 3-3. descarga en la posici6n adecuacla para el funcionarniento, podnan producirse graves lesiones personales y/o daSos rnateriales. 3. Coloqueel casquetedel volanteen el centrodel volantey empujehaciaabajo hastaque haga clic al encajaren su lugar. 9 Instalaci6n del asiento Losestilosde asientovarian segOnel modelode tractor. Haytres estilosdisponibles: • De ajusteest_.ndar • De ajuster_.pidoy De ajustemedianteperilla Si el asientono viene instaladode f_.brica,consultelas Figuras3-4,3-5 y 3-6 para identificarel estilo de asiento de su tractory sigalas instruccionesrespectivaspara instalarlo. Figura 3-4 ADVERTENCIA A.tes deope,a, e.ta Asiento de ajuste est_ndar 1. Coloquelos tornilloscon reborde(que se encuentran en la basedel asiento)dentrode lasaberturasde ranuradel soportede pivotedel asiento.Fig.3-4. rn_quina, aseg_rese que el asiento est_ enganchado enei tope del asiento, p_rese detr_s de la rn_quina y tire del asiento hacia atras hasta quese enganche totalrnente enel NOTA:Por razonesrelacionadasconel envio, los asientosse fijanal soportede pivotedel asientodel tractorconuna tira pl_.sticao se instalanhaciaatr_.s respectodel soportede pivote. En cualquierade los dos casos,saqueel asientode la posici6nde envioy retire los dostornilloshexagonales(o perillas,en los rnodelos equipadoscon las mismas)de la parteinferiordel asiento antesde seguircon las instruccionesaplicablesque se proporcionana continuaci6n. 2. Desliceel asientolevementehaciaatr_.sen el soporte de pivotedel asiento,alineandolas ranurastraseras del soportede pivotecon losdos orificiosrestantesde la basedel asiento. . tope: NOTA: Por razones Figura 3-5 Elija la posici6ndeseadadel asientoy fijelocon los dostornilloshexagonalesque retir6antes.Wase la Fig. 3-4. Asiento de ajuste r_pido NOTA:Si el asientose entreg6instalado haciaatr_.s sobreel soportede pivotedel asiento,tire de la leng_Jeta que se encuentrasobreel topedel asientoy mant_ngala abiertamientrasdeslizael asiento parasacarlodel soportede pivote.Wase la Fig. 3-5. 1. Alineelos separadorespl_.sticosdel asientocon las ranurasdel soportede pivotedel asiento. relacionadas con el enVio, los asientos se fijan al 2. Desliceel asientohaciaadentrohasta que el separadordelanterose enganchaconel topedel asiento.Wase la Fig. 3-5. soporte de pivote del asiento del iract0r con una tira pl_tst!cao se instalan hacia atra.srespecto del soporte de pivote: En cualquiera de los dos _ cas0s, Saqueel asiento de la posici6n de envio y retire los dos tornillos hexagonales (o periHas; en losmodelos equipados con las mismas)dela parte inferior del asiento antes de Seguir con las instrucciones ap icable& m#quina, aseg#rese que asiento est# DVERTENCIA: Antes dee! operar esta enganchado en el tope del asiento, p#rese detr#s de la m#quina y tire del asiento hacia arras hasta que se enganche totalmente en el tope. Asiento de ajuste mediante perillas 1. Coloquelos tornilloscon reborde(que se encuentran en la basedel asiento)dentrode lasaberturasde ranuradel soportede pivotedel asiento.Fig.3-6. 2. Desliceel asientolevementehaciaatr_.sen el soporte de pivotedel asiento,alineandolas ranurastraseras del soportede pivotecon losdos orificiosrestantesde la basedel asiento. Figura 3-6 3. Elija la posici6ndeseadadel asientoy fijelocon las dos perillasque retir6antes.Wase la Fig. 3-6. 10 Identificaci6n de la clavija de abono ..... En lostractoresequipadoscon clavijade abono,la mismase encuentradentrode la aberturade descarga de la plataformade corte. /- .... ".. .............. '........ NOTA:Consulte Abono en la seccidn "Funcionamiento .... ' Si prefiereoperarla plataformade corte sinabonadora, sirnplementeretirela clavijade abonodesenroscandola tuerca de mariposapl_.sticaque la sujetaa la plataforma de corte.Esto permitir_,que los recortesde cesped salganpot la aberturade descargadurantela operaci6n. Wase la Fig.3-7. Presi6n _ \ _, / :::_ b , I L,_.#,{lff_l_{'_" L,u!,_, _.w,_.#=Luit'_llff{_ de los neum_ticos neum#ticos en cualquier circunstancia es ADVERTENCIA: La presiSn m#xima de los de 30 psL Se debe mantener una presiSn uniforme para todas las ruedas en todo momento. Figura 3=7 Talvez losneum_.ticosde la unidadhayansidoinfiados en excesopara el enviodel producto.Reduzcala presi6n de los neum_.ticos antes de operarel tractor.La presi6n de neurn_.ticosrecomendadaparael funcionarniento del tractores de aproximadarnente10p.s.i, paralos neum_.ticostraserosy de 14p.s.i,para los neum_.ticos delanteros.Consulteen loslateralesde losneum_.ticos la presi6nm_.ximaen p.s.i, La presi6n maxima de los neumaticos en cualquier circunstancia es de 30 psi, Se debe mantener una presi6n uniforrne para todas las ruedas en todo momento, NOTA: P0r razones relaci0nadaScon el envio, 10Sasientos se fijan al soporte de piv0te del asiento del tractor con una tira pla.sticao Se instalan hacia atra.srespecto del soporte de pivotel En cualquiera de los dos casos, saque el asiento dela posici6n de envio y retire 10sdos torn!llos hexag0nales (o perilla& en los mode!os equipados con las mismas)de la parte inferior del asiento antes de Seguir c0n las instrucciones aplicables. \ 11 Conozca su tractor corta c sped A / NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHOo IZQUIERDOdel tractor debe entendersetal como se observa desde la posici6n del operador. NOTA: Por razones relacionadascon el envb, los asientosse fijan al soporte de pivote del asiento del tractor con una tira pl_.sticao se instalan hacia atr£s respecto del soporte de pivote. En cualquiera de los dos casos, saque el asiento de la pos_c_on de envio y retire los dos tornillos hexagonales (o perillas, en los modelos equipados con las mismas) de la parte inferior del asiento antes de seguir con las instrucciones aplicables. NOTA:Nose muestrael volantepara Figura 4-1 1 Si est,. instalado A Palancade controlde velocidad/ frenode mano E Palancade controldel regulador B Pedalde freno-embrague F M6dulodel interruptorde encendido C Palancade cambios G Palancade elevaci6nde la plataforma D Controldel cebadort H Palancade potenciade arranque(PTO) (enganchede cuchilla) NOTA:Cualquierreferenciahechaen este manualal lado DERECHOo IZQUIERDOdel tractordebe entendersetal como seobservadesdela poslci6ndel operador. 12 m Palanca f de control del regulador La palancade controldel reguladorest,. ubicadadel lado derechodel panelde instrurnentosdel tractor.Esta palancacontrolala velocidaddel motory,en algunos rnodelos,cuandosela ernpujatotalrnentehaciaadelante, tarnbi_ncontrolael cebador.Cuandose Iocolocaen una posici6ndeterrninada,el reguladorrnantieneuna velocidadde motoruniforrne.Wase la Fig.4-2. e,m FAST |1 ms IMPORTANTE:Cuandoopere el tractorcon la plataforrnade cortecolocada,aseg@esede que la palancadel reguladorest_siempre en la posici6n FAST (velocidadr@ida; representadapor una liebre). Control Rmm del cebador SLOW En algunosrnodelos,si se rnuevela palancadel regulador totalrnentehaciaadelantese activael control del cebador del motor.Entodos los otros rnodelos,el control del cebador puedeencontrarseen el lado izquierdo del panelde instrumentos, y se activatirandola perilla haciaafuera. AIactivarel controldel cebadorsecierra la placadel cebadordel carburadory esto ayudaa arrancarel motor.ConsulteArranquedel motor en la p_.gina16de este manualpara obtenerinstrucciones de encendido detalladas. Interruptor SLOW Figura 4-2 Off Nunoa deje la m_quina en funcionamiento sin vigilancia. de encendido Start El interruptor de encendidoseactivapara encenderel motor.Insertela Ilaveen el interruptor de encendidoy gire en el sentidode Insagujasdel reloja la posici6n START(arranque).Sueltela Ilaveen la posici6nON (encendido)unavez que hayaarrancadoel motor. Wase la Fig. 4-3A. @ M6dulo del interruptor de encendido Modo de torte normal siempre la potencia de arranque (PTO) mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque freno de mano, apag ue el motor y retire la Ilave; para evitar que alguien encienda (Si est# instalado) accidentalmente Paraencenderel motor,insertela Ilaveen el interruptor de encendidoy girela en el sentidode las agujasdel reloj haciala posici6nSTART(arranque).Sueltela Ilave en la posici6nMODONORMALDE CORTEuna vez que hayaarrancadoel motor. Paradetenerel motor,gire la Ilavede encendidoen sentidocontrarioalas agujasdel reloj hasta la posici6n OFF (apagado).Wase la Fig.4-3B. motorl _ enDVERTENClA: funcionamiento sin vigilancia. Nunca deje la m#quina Desenganchesiempre la potencia de arranque (PTO),mueva la palanca de cambios a la posiciSn neutral, co/oque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave,para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. IMPORTANTE:Antes de operarel tractor,consulteIns seccionesInterruptores de bloqueo de seguridad en la p&gina14y Arranque del motor en la p&gina16de este manualpara obtenerinstruccionesdetalladassobre el M6dulodel interruptorde encen.didoy paraoperar el tractoren MODO DEPRECAUClONMARCHAATRAS. Palanca de elevaci6n de la plataforma Ubicadaen el guardabarrosderechodel tractor,la palancade elevaci6nde la plataforrnase utiliza para © PosicJ6n de arranque Figura 4=3 carnbiarla alturade la plataforrnade corte.Para utilizarla,rnuevala palancahaciala izquierda,luego col6quelaen la rnuescaque rnejorseadaptea la aplicaci6ndeseada. Freno de mano Paracolocarel freno de rnano,presionetotalrnenteel pedalde freno-ernbrague.Muevala palancade control de velocidadtotalrnentehaciaabajoen la posici6nde frenode rnano.Suelteel pedal de freno-ernbraguepara perrnitirque engancheel frenode rnano. Parasoltarel frenode rnano,oprirnael pedalde frenoernbraguey rnuevala palancade controlde velocidad fuerade las rnuescasa la posici6ndeseada.Sueltela palancade controlde velocidady el pedal de frenoernbrague. 13 el llV]PORTANTE Antes de opeiar el :ractor,consulte las secciones lnterruptores de bloqueo de seguridad en la p_.gina 14.y Arranq ue del motor en la p_tgina16 de este manual para obtener instrucciones detalladassobre el M6dulo del interruptorde encendido y para operar el tractor en MODO DE PRECAUCI_N _ARCHA ATRAS. ( /A //I J z_J L.] ernbraguey rnuevala palancade controlde velocldad haciaatrfisy su61telaen una rnuesca. NOTA:Lostractorescortacespedvarian __ seg_nelrnodeloyestfindisponibles &* con una pa ancade contro de6d7 _2 o | velocldades. = Funcionamiento Palanca de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) ! NUETRAL ! 2 o _3 m Ubicadasobreel guardabarrosderecho del tractor,la potenciade arranque (PTO)(enganchede cuchilla)se _4 usa parasurninistrarenergiaa la plataforrnade corte u otros aditarnentos "8 (disponiblespor separado).Para hacerla ,t5 funcionar,rnuevala palancatotalrnente haciaadelante.Moviendola palanca totalrnentehaciaatr_.s,en la posici6nPTOOFF(potencia de arranquedesconectada),se corta la energiaa la plataforrnade corte/aditarnento. NOTA:AIencenderel motor,la palancade la potenciade arranque(PTO)(enganchede cuchilla)debe encontrarse en la posici6nde desconexi6n(PTOOFF). ! REVERSE_ ADVERTENq Figura 4-4 NOTA:Si el operadorabandonael asientoy deja el motorfuncionando,deber_,colocarel frenode rnano,o el motorse apagar_,de forrnaautorn_.tica. NooportrBoto, si el sistema de bJoqueo funciona real, Este sisterna fue disehado para brindarle seguridad y protecci6ni NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando,debera colocar el freno de mano, o el motorse apagara de forma autom_ttica. NOTA: AI arrancar el motor, la palancade la potenciade arranque (PTO) (enganche de cuchilla) debe encontrarse en la posici6n de desconexbn (PTO OFF). IMPORTANTE Nunca fuerce la palancade cambios. De hacerlo, puede daSarseseriamente la transmis_6ndel tractor. Pedal de freno-embrague El pedal de freno-ernbragueest,. ubicadoa la izquierda del tractorcorta cesped,a Io largodel estribo.Oprirna el pedalde freno-ernbragueun pocohaciaabajo cuandocarnbialasvelocidadespara que el tractorse desplacern_.sdespacio(ConsultePalancade control de velocidad).Oprirnael pedal totalrnentehaciaabajo para engancharel frenode disco y Ilevarel tractora la detenci6ncornpleta. NOTA:Es necesariopresionarel pedalpara arrancarel motor.ConsulteInterruptoresde bloqueode seguridad en la p_.gina14. Interruptores Palanca de cambios Palanca de control velocidad de La palancade controlde velocidad, ubicadadel lado izquierdode la consoladel panel del tractor,perrnite regularla velocidadde piso del tractor corta c_sped.Parausarla,oprirnael pedalde freno-ernbraguey rnuevala palancahaciaafuerade la rnuesca del frenode rnanoy haciaadelante para aurnentarla velocidadde piso del tractor.Cuandohayaalcanzado la velocidaddeseada,suelte la palancaen la rnuescaadecuadapara rnanteneresavelocidad. Para reducirla velocidadde pisodel tractor,oprirnael pedalde freno- 0 de seguridad El sisternade bloqueode seguridadirnpideque el motorarranqueo se enciendaa rnenosque est_ colocadoel frenode rnano,y la palancade potencia de arranque(PTO)(enganchede cuchilla)est_ en posici6ndesconectada(OFF). Si el operadorabandonasu asientoantes de colocarel frenode rnano,el motorse apagar_,autom_.ticarnente. El motorse apagar_,autorn_.ticarnente si el operador abandonael asientodel tractorconla palancade la potenciade arranque(PTO) (enganchede cuchilla)en la posici6nenganchada(ON), independienternente de si el frenode rnanoest,. colocadoo no. La palancade carnbiosest&ubicadadel lado izquierdo del guardabarrosy tienetres posiciones,MARCHA DIRECTA,NEUTRALY MARCHAATRAS.Cuando rnuevala palancade carnbios,el pedal debe estar oprirnidoy el tractorno debe estaren rnovirniento. Wase la Fig. 4-4. IMPORTANTE:Nuncafuerce la palancade carnbios. De hacerlo,puededaSarseseriarnentela transrnisi6n del tractor. de bloqueo Estetractorest,. equipadoconun sisternade bloqueo de seguridadpara protecci6ndel operador.Si el sisterna de bloqueofuncionarnal,no se debe hacerfuncionar el tractor.P6ngaseen contactocon un distribuidorde servicioMTDautorizado. Si el operadorenganchala potenciade arranque (PTO)conel frenode rnanocolocado,el motor se apagar_,autorn_.ticarnente. ModeJos sin modo de precauci6n en marcha atr_s El motorse apagar_,autorn_.ticarnente si la potenciade arranque(PTO)(enganchede cuchilla) secoloca en posici6nenganchada(ON)con la palancade carnbios en posici6nrnarchaatr_.s. = Modelos con modo de precauci6n en marcha atr_s • Conla Ilavede encendidoen posici6nde CORTE DE CESPEDNORMAL,el motorse apagar& autornAticarnente si la potenciade arranque(PTO)se colocaen posici6nenganchada(ON)con la palanca de carnbiosen rnarchaatr&s. ,,,_' _ PARK BRAKE 14 sistema DVERTENCJA: de bloqueo No opere funciona el tractor real Este si el sistema rue disefado para brindarle seguridad y proteccidn. _! i_ii :_! i_i_ii iii i_ _I_ _i_i i_i_ _ _ _!_ _//i_ Modo de precauci6n en marcha atr_s (Mode/os equipados con rn6du/o de encendido) Bot6n de marcha atras Luz ,_ cuando opere el tractor en el MODO DE ADVERTENClA:Tengamucho cuidado PRECAUCIONEN MARCHAATRAS.Mire siempre hacia abajo y hacia atr&s antes y mientras opera marcha atr&s. No opere el tractor cuando haya nifios u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien ingresa en la Posicibn de modo precauci6n marcha atr_s Posici6n de detenci6n Posici6n de arranque zona, La pqsici6nMODO DEPRECAUCIONEN MARCHA ATRASdel m6dulodel interruptor de llavepermite operarel tractoren marchaatr&scon lascucNlas (potenciade arranque/PTO)enganchadas. IMPORTANTE:Nose recomiendacortarel cespeden marchaatr&s. Figura 4=5 Colocaci6n ParautilizareIMODODEPRECAUCIONEN MARCHA ATRAS: IMPORTANTE:El operadorDEBEestar sentadoen el asientodel tractor. . Arranqueel motorsegOnlas instruccionesde la p_gina 16Arranquedel motor. 2. Gire la Ilavedesdela posici6nde CORTE NORMAL(verde)hasta la posici6n.deMODODE PRECAUCIONEN MARCNAATRAS(amarilla)del m6dulodel interruptorde Ilave. V_asela Fig.4-5. . Presioneel BOTONDE MARCHAATRA, S (bot6n triangularde color naranja)en la esquinasuperior derechadel m6dulodel interruptorde Ilave.La luz indicadorarojaen la esquinasuperiorizquierda del m6dulodel interruptorde Ilaveestar_.ON (encendida) mientrasest_ activado.Wase la Fig. 4-5. 4. Unavez activadoel Modode Precauci6nen Marcha Atr_.s(conla luzindicadora ON) (encendida)), el tractorpodr_,conducirseen rnarchaatr_.scon las cuchillasde corte (potenciade arranque/PTO) enganchadas. 5. Siempremirehaciaabajo y haciaatr_.santesy mientrasoperaen marchaatr_.s,paraasegurarse que no hayani_osen el _.rea. de mano 2. Muevala palancade controlde velocidadhacia abajo,en la posici6nfrenode mano. 3. Suelteel pedalde freno-ernbraguepara permitirque engancheel frenode mano. Parasacarel frenode rnano: 1. Presioneel pedalde freno-embraguey muevala palancade controlde velocidadfuerade la posici6n frenode mano,a la velocidaddeseada. Fijaci6n de la altura de corte 1. Seleccionela posici6nde alturade la plataforma de cortecolocandola palancade elevaci6nde la plataformaen cualquierade las seis muescas de diferentealturade corte,del lado derechodel guardabarros. 2. Ajuste las ruedasde la plataforma(en caso de estar instaladas),de modoque quedenentre1/4 y 1/2 pulgadapor encimadel pisocuandoel tractorse encuentraen una superficielisa y plana,por ejemplo, unasenda. ,_ 6. Unavez retornadoel movimientohaciaadelante, vuelvaa colocarla Ilaveen la posici6nCORTE NORMAL. pies alejados de la aberturalas demanos descarga ADVERTENCIA:Mantenga y de la plataforma de corte. ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en el MODO DE PRECAUClON EN MARCHA ATRAS. Mire siempre hacia abajo y hacia atr_s antes y mientras opera marcha atr_s. No opere el tractor cuando haya niSos u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien ingresa en la zona, Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la plataformade corte. NOTA:En los modelosequipadoscon ruedasde plataforma,las mismasconstituyenun mecanismo parael cuidadodel cespedy no fuerondiseSadaspara soportarel pesode la plataformade corte. No opere el tractor si el sisterna de Consultela secci6nNivelaci6nde la plataforma en la p_.gina20 de este manualpara obtenerinstrucciones detalladassobrediferentesajustesde la plataforma. fue diseSado para brindade seguridad y proteccion. IMPORTANTE:El MODODE PRECAUClONEN MARCHAATRASpermanecer&activadohasta que: a. Se coloquela Ilaveen la posici6nCORTE NORMALo en la posici6nSTOP(detenci6n). del freno Paracolocarel freno de mano: 1. Presionetotalmenteel pedalde freno-embraguey mant_ngaloconel pie. b. El operadorcoloqueel frenode mano, presionandototalmenteel pedal de frenoembraguey manteni_ndolomientrasmuevela palancade controlde velocidada la posici6n FRENODE MANO. 15 bloqueo funciona rnal. Este sistema Arranque del motor ADVERTENClA:No opere el tractor si el ADVERTENCIA _ istema de real Este sistema ruebloqueo disefiadofunciona para brindarle seguridad y protecci&n. NOTA:Consultela secci6nMONTAJEDELTRACTOR en la p_.gina8 de este manualparaobtener instrucciones sobreel Ilenadode aceitey gasolina. 1. Insertela Ilavedel tractoren el m6dulodel interruptor de encendido. EVITE LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE EN LAS PENDIENTESCONDUZCAHACIAARRIBA Y HACIA ABAJO, NO DE FORMATRANSVERSAL. EVlTE MANIOBRASDEGIRO BRUSCAS. NO OPERELA UNIDAD ENAREAS DONDE PUEDEDERRAPAR 0 LADEARSE. SI LA MAQUlNA SEDETIENEAL SUBIRLA PENDIENTE, DETENGALAS CUCHILLASY RETROCEDALENTAMENTE BAJANDO LA PENDIENTE. Coloquela palancade la potenciade arranque (PTO)(enganchede cuchilla)en la posici6nOFF (desconectada). . Coloqueel frenode manodel tractor. 4. Activeel controldel cebador. 5. Gire la llavede encendidoen el sentidode las agujas del reloj hastala posici6nSTART(ARRANQUE).Una vezque arranqueel motor,sueltela Ilave.Volver_.a la posici6nON (o de corte normal). IMPORTANTE:NOmantengala Ilaveen la posici6n START(ARRANQUE)durantem_.sde diezsegundos por vez.Si Io hace,puedeocasionardaSosal arrancador el_ctricodel motor. . ADVERTEN contraalg_n objeto extraho, detengael motor, desconecte el(los) cable(s) dela bujia y conecte el motor a masa;Inspeccione minuciosarnentepara vet si la m_quina est_ da_ada: Repare el da_o antes de volver a encender el motor y operarla m_quina, Evite arrancar subltamentei desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente; No abandone el asiento del tractor sin colocarprimerola palanca de la potencia de arranque PTO (enganchede cuchilla en la posici6n(OFF) (desenganchada), presionandoel pedal del freno y colocandoel freno de mano: Si deja el tractor sin vigilancial tambi_n gire la llave .de encendido a la poslclon off (apagado)y retirela; Siempre mire hacia antes y mientras se desplaza marcha atr_s, paraevitar un 6. Despu_sde quearranqueel motor,desactiveel controldel cebadory coloqueel controldel cebador en posici6nFAST(velocidadr_.pida). NOTA:NOdeje el controldel cebadoractivadomientras operael tractor.Si Io hace,segenerar_,una mezcla "rica"de combustibles,Iocualhar_.que el motorpierda intensidad. Detenci6n ,d_ del motor LEA EL MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENClA: Despu#sde golpear contra lg#n objeto extra#o,detengael motor, desconecteel(los) cable(s)de labujia y conecteel motor a masa.Inspeccione minuciosamentepara versi la m#quina est# dafada. Repareel da#o antes de volver a arrancarel motor y operar la m#quina 1. Si las cuchillasestanenganchadas,coloquela palancade la potenciade arranque(PTO)(enganche de cuchilla)en la posici6nOFF (desconectada). 2. Gire la Ilavede encendidoen sentidocontrarioalas agujasdel reloja la posici6nSTOP(detenci6n). 3. Retirela Ilavedel interruptor de encendidoparaevitar que alguienenciendaaccidentalmenteel motor. 1. Presioneel pedalde frenopara soltarel frenode mano y deje que subael pedal. _ Conducci6n del tractor ADVERTENCIA: Evitearrancars#bitamente, desarrollarexcesivavelocidady detenersede repente. _ del tractor sin colocar primero el la asiento palanca DVERTENClA: No abandone de la potencia de arranque PTO(enganche de cuchilla)en la posicibn (OFF) (desenganchada),presionando el pedal de/frenoy colocando el frenode mano. Si dejael tractor sin vigilancia,tambi#n gire la I/avede encendidoa la posicibn off (apagado) y retirela. Siempremire hacia abajo y hacia atr#s antes y mientras se desplaza marcha arras,para evitar un accidente. 2. Muevala palancadel reguladora la posici6nFAST (VELOCIDADRAPIDA,representadapor una liebre). 3. Coloquela palancade cambiosen posici6nde MARCHADIRECTAo MARCHAATRAS. IMPORTANTE:NOuse la palancade cambiospara cambiarla direcci6nde desplazamientomientraseJtractor est_ en movimiento.Siempreuseel pedal de freno para detenerel tractorpor completoantesde hacerel cambio. 4. Suelteel frenode manopresionandoel pedalde freno-embraguey colocandola palancade controlde velocidaden la posici6ndeseada. IMPORTANTE:Losoperadoresque conduzcanel tractor por primeravezdeben usarlas posicionesde velocidad1 6 2. Familiaricesecompletamentecon el funcionamiento del tractory loscontrolesantes de hacerfuncionarel tractoren posicionesde velocidadm_.salta. 5. Suelteel pedalde freno-embraguelentamentepara poneren marchala unidad. 6. El tractorcorta cesped sedetienepresionandoel pedal de freno-embrague. NOTA:Cuandose opera la unidadinicialmente,habr_. una pequeSadiferenciaentrelas dosvelocidadesm_.s altas hastaque se asientenlas correasen las poleas, duranteel periodode ablande. 16 ADVERTENCIA:Antes de abandonar la Evitedetenersecuandosubauna pendiente.Si fuese necesariodetenersernientrassubeuna pendiente, arranquesuavey cuidadosarnentepara reducirla posibilidadde que el tractord_ una volteretahacia atr_.s. posici6n de operador per cualquier razSn, desenganche /as cuchillas, coloque la palanca de eatables en neutral, co/oque el freno de mane, apague el motor y retire la Ilave. IMPORTANTE:Siernpreque detengael tractorper cualquierraz6nen un _.reade c_sped,haga Io siguiente: 1. Coloquela palancade carnbiosen neutral, 2. Coloqueel frenode mane, 1. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nFAST(VELOCIDADR_,PIDA,representada per una liebre). 3. Apagueel motory retirela Ilave. Eso perrnitir_,reduciral minirnola posibilidadde que su cespedresulte"quernado"per el escapecalientedel motordel tractoren funcionarniento. Si la unidad se detiene con el controlde velocidaden velocidadalta, o si la unidadno funcionacon la palanca de controlde velocidaden posici6nde velocidadbaja, haga Iosiguiente: 1. Coloquela palancade carnbiosen NEUTRAL. . 2. Tomela palancade the potenciade arranque(PTO) (enganchede cuchilla)y girelatotalrnentehacia adelantea la posici6nON (enganchada). 3. Mantengala palancadel reguladoren la posici6n FAST(velocidadr_.pida;representadaper una liebre), parael use rn_.seficazde la plataforrnade corte o de otrosaccesorios(disponiblesper separado). Vuelvaa arrancarel motor. 3. Coloquela palancade control de velocidaden la posici6nde velocidadrn_.salta. 4. Sueltecornpleltarnenteel pedal del freno-ernbrague. 5. Presioneel pedal del freno-ernbrague. 7. Coloquela palancade carnbiosen MARCHA DIRECTAo MARCHAATRAS,y siga los procedirnientosnorrnalesde operaci6n. en pendientes Consultela secci6nINDICADORDE PENDIENTEen Utilizaci6n elevaci6n la p_.gina3 paradeterrninaren qu_ pendientespuede operarel tractorde rnanerasegura. _ IMPORTANTE:Modelos con mode de precauci6nen marcha atr;_s: El motor seapagar_,autorn_.ticarnente si la potenciade arranque(PTO)est,. enganchadaconla palancade carnbiosen posici6nde rnarchaatr_.scon la Ilavede encendidoen la posici6nde CORTENORMAL. Modelos sin mode de precauci6nen marcha atr_s: La palancade la potenciade arranque(PTO) (enganchede cuchilla)debe estar en posici6nOFF (desenganchada)al arrancarel motor,desplazarseen rnarchaatr_.sy cuandoel operadorabandonael asiento. SFIbConsulteInterruptoresde bloqueode seguridaden la p_.gina14. 6. Coloquela palancade control de velocidaden la posici6ndeseada. Operaci6n de las cuchillas AIengancharla potenciade arranque(PTO)(enganche de cuchilla)se surninistraalirnentaci6na la plataforrna de corte o a otrosaccesorios(disponiblesper separado). Paraconectarlas cuchillas,hagaIo siguiente: de la palanca de de la plataforma Paralevantarla plataforrnade corte,rnuevala palanca de elevaci6nde la plataforrnahaciala izquierda,luego col6quelaen la rnuescarn_.sconvenientepara su aplicaci6n.ConsulteAjustede la alturade corte unas p_.ginasatr_.sen esta rnisrnasecci6n. enDVERTENClA:No inclinaciones mayores a c#sped 15grades corte el (elevaciSn aproximada de 2 1/2pies per cada 10pies). El tractor podria voltearse y causar /esionesseveras. • Corte haciaarriba y abajo de las pendientes,NUNCA en forrnatransversal. Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6nal operar la rn_.quina en pendientes. Est_atentoa loshoyos,surcos,baches,rocas,u otrosobjetosocultos. El terrenodesniveladopuede voltearla rn_.quina.El c_spedalto puedeocultar obst_.culos. Evite realizargiros cuandoopere en una pendiente. Si debiera realizarun giro,baje de la pendiente. Realizarun giro rnientrasse conducecuestaarriba aurnentaenorrnernentelasposibilidadesde que el vehiculod_ una vueltade carnpana. 17 ADVERTENCIA No corte el cesped en inclinacionesmayores a 15 grades (elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies per cada 10 pies). El tractor podria voltearse y causar lesionesseveras. Cortede " ADVERTENCIA:Paraayudara cesped ADVERTENCIA evitar lesidn por alg_n objeto que sea arrojado, mantenga a/as personas que Io observan, a los ayudantes, ni_os y mascotas alejados al menos 25 metros de la m#quina mientras est# en funcionamiento. Detenga la m#quina si alguien traspasa este radio de seguridad. EVITE LESIONES PERSONALES O LA IVlUERTE • GRAVES EN LAS PENDIENTESCONDUZCAHACIAARRIBA Y HACIAABAJO, NO DE FORMATRANSVERSAL. • EVlTE MANIOBRASDEGIRO BRUSCAS. • NO OPERELA UNIDAD ENAREAS DONDE PUEDE DERRAPARO O LADEARSE. La siguienteinforrnaci6nser_.de utilidadcuandousela plataforrnade cortecon su tractor: • SI LA M,_QUINASEDETIENEAL DESPLAZARSE CUESTAARRIBA,DETENGALA(S) CUCHILLA(S) Y CONDUZCAMARCHAATRAS,CUESTAABAJO, _ ADVERTENCIA Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesion por algun objeto que sea arrojado, mantenga a las personas que Io observan, a los ayudantes, niSos y mascotas alejados al menos 25 metros de la m_quina mientras est_ en funcionamiento. Detenga ia m_quina si alguien traspasa este radio de seguridad. Planifique el patrbn de corte para evitar que la descarga de materiales se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite adem_s deDVERTENCIA:Planifique corte para evitar que la descarga el patrSn de materiales se realice hacia los caminos, /as veredas, los observadores, etc. Evite adem_s descargar material contra /as paredes y obstrucciones que pod#an provocar que el material descargado rebote contra el operador. LENTAMENTE. • ,, • • No cortea alta velocidadde piso,especialrnentesi se ha instaladoun juegode abonadorao un colector de c_sped. MIRE HACIAABAJO Y HACIAATRASANTESY MIENTRASOPERA EN MARCHAATRAS. ,, MANTENGATODOSLOS DISPOSITIVOSDE SEGURIDAD(PROTECCIONES,ESCUDOSE • Paraobtenerlos rnejoresresultados,se recornienda realizarlos dos prirneroscortesde cespedarrojando la descargahaciael centro.Despu_sde lasdos prirnerasvueltas,carnbiela direcci6nparaarrojarla descargahaciaafuera,para equilibrarel corte. Esto otorgar_,un rnejoraspectoal cesped. ,, CONOZCALA UBICAClONY FUNClON DETODOS LOS CONTROLES. • No corteel c_speddernasiadocorto. El cespedcorto es propicioparael crecirnientode rnalezas,y se poneamarillor_.pidarnente cuandoescaseala lluvia. ,, • El corte del cesped siernpredebe realizarsecon el reguladordel motoral rn_.xirno. ,, • En terrenosdificiles, puederesultarnecesariopasar por segundavez el tractorcorta c_sped sobreel _.reayacortada,para obtenerun corte rn_.sprolijo. COLOQUE LA PALANCADE CAMBIOS EN POSICION NEUTRAL,COLOQUE ELFRENO DE MANO,APAGUE EL MOTORY RETIRELA LLAVE. • NO intentecortar rnalezasfrondosaso c_sped extrernadarnente alto. El tractorrue diseSadopara cortar el cesped,NOpara podar rnalezas. LEA EL MANUAL DEL OPERADOR • Mantengalas cuchillasafiladas,y reernpl_.celas cuandosedesgasten.Consultela secci6n Cuchillas de corte en la p_.gina25 de este manual para obtenerinstruccionessobrec6rnoafilar correctarnentelas cuchillas. descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. 18 Abono Los rnodelosseleccionadosvienenequipadoscon un kit para abonoque incluyecuchillasespeciales, incorporadasal tractorest_.ndar,para la recirculaci6n de recortesde c_sped repetidasveces pot debajode la plataforrnade corte.Los recortesrnuyfinos luego son despedidoshaciaatr_.sparaque se depositenen el cespedy actOencornofertilizantenatural. Observelos siguientespuntospara obtenerlos rnejores resultadosal realizarel abono: Nuncaintenterealizarel abonosi el c_spedest,. hOrnedo.El cespedhQrnedotiendea adherirseal lado inferiorde la plataforrnade corte y no perrnitela adecuadaincorporaci6ndel recortede cespedcorno abono. NO intentecubrirel cespedcon los recortesrn_.sde 1/3 de la alturatotal de cesped,o aproxirnadarnente 1-1/2pulgadas.De Iocontrariolos recortesde cespedse arnontonar_.n forrnandoterronesdebajode la plataforrnay no sedistribuir_.neficazrnentecorno abono. Mantengauna velocidadde pisolentapara perrnitirque los recortesde cesped se distribuyan eficazrnentecornoabono. Figura 4=6 Faros delanteros • • Siernprecoloquela palancade controldel regulador en la posici6nFAST(velocidadr_.pida,representada por una liebre),dondedebe perrnanecerrnientras se corta el c_sped. Si el motorno se rnantienecon el reguladora plenose sorneteal motordel tractora un esfuerzomayorque no perrniteque lascuchillas desintegrenadecuadarnentelos recortesde c_sped que se distribuyencornoabono. Entodos los rnodelos,los farosse apagan(OFF) cuandose colocala Ilavede encendidoen la posici6n STOP(detenci6n). cortadora de c6sped sinel canal de descarga adecuadamente NOTA: Este Manual NOTA:No es necesarioretirarel canal de descarga paraoperar la cortadorade cesped conel kit de abono instalado. _ Enalgunosrnodelos,las lucesest&nencendidas cuandoel motordel tractorest,. en funcionarniento. Enotros rnodelos,los faros seencienden(ON) cada vez que se saca la Ilavede encendidode la posici6n STOP(detenci6n). ADVERTENCI del operador cubre unagamade especificaciones de productos de varios modelos. Las deDVERTENCIA:Nunca c_sped sin el canal de descarga opere la cortadora adecuadarnenteinstalado. Paraoperar la plataforrnade corte sin abonadora, sirnplernenteretirela clavijade abono desenroscandola tuercade rnariposapl_.sticaque la sujetaa la plataforrna de corte. Estoperrniteque los recortesse descarguen por el costado.Wase la Fig.4-6. caracteristicas y funciones incluidas !/o ilustradas en este manual pueden no set _tplicablesa todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseSos y el equipo sin previo awso y s_ngenerar responsabilidadpot obligaciones de ningQn tipo. 19 i 1. Conel tractorestacionadosobreuna superfide firme y nivelada,coloquela palancade elevaci6nde la plataforrnaen la muescasuperior(posid6n m_.salta) y rotela cuchilla Iom_.scerca posiNedel canalde descargapara que quede paralelaal tractor. 2. Midala distanda desdela partedelanterade la punta de la cuchillahasta el piso, y desdela parteposterior de la puntade la cuchillahasta el piso. La primera medici6nobtenidadebe ser entre 1/4"y 3/8" menor que la segundamedici6n.Determinela distancia aproximadanecesariaparaun ajusteadecuadoy, de ser necesario,continQecon el pasosiguiente. 3. Localicela contratuercay la tuercade seguridaddel lado delanterodel soportedel estabilizador.Veala Fig. 5-1.Despu_sde aflojarla contratuerca: Aprietela tuercade seguridadparalevantarla parte frontalde la plataforma; ADVERTENCIA Aflojela tuerca de seguridadpara bajarla partefrontalde la plataforma; Figura 5-1 Nunca intente realizar ningun ajuste si el motor esta en funcionamiento, excepto segun se especifique en el manual deJ operador. 4. CuandoIogreel ajuste adecuado,vuelva a apretarla contratuercaque afloj6antes. Nivelaci6n lado a lado Si la pJataformade corte estuvJerarealJzandoel corte de c_spedde forma despareja,puederealizarseun ajuste lado a lad& De sernecesario,realiceun ajustede la siguientemanera: ;,........... 1. Conel tractorestacionadosobreuna superficiefirme y niveJada,coloquela palancade elevaci6nde la plataformaen la muescasuperior(posici6nm_.salta) y roteambas cuchillaspara que se sitQende forma perpendicularal tractor. 2. Midala distanciadesdela parteexternade la punta de la cuchillaizquierdahastael piso,y desdela parte externade la puntade la cuchilladerechahasta el piso. Lasdos medicionesobtenidasdebenser iguales.Si no es asi, realiceel siguientepaso. __j Figura 5=2 ,_ 3. Afloje,pero NOextraiga,el tornillode cabeza hexagonalubicadoen la m_nsulade suspensi6n izquierdade la plataforma.Wase la Fig.5-2. ning#n ajuste si el motorintente est# en ADVERTENCJA: Nunca realizar funcionamiento, excepto seg#n se especifique en el manua/ del operador. Nivelaci6n de la plataforma NOTA:ControJelapresi6nde neumAticosdel tractor antesde realizarcualquiernivelaci6nde la plataforma. Consultela secci6nNeum_ticos en la p&gina24 para obtenerinformaci6n sobrela presi6nde los neum&ticos. Nivelaci6n frontal-posterior El frente de la plataformade corte est&sostenidopor una barraestabilizadoraque se puedeajustarpara nivelarla plataformadesdela partefrontal haciala parteposterior.La partefrontalde la plataformadebe estar aproximadamenteentre1_ y 3/8 de pulgadam_.sabajo que la parteposterior.Deser necesario,realiceun ajuste de la siguientemanera: 20 4. Nivelela plataformacon una Ilaveparagirar el engranajede ajuste(el cualse encuentra inmediatamentedetr&sdel tornillohexagonalque se acabade aflojar)en sentidode lasagujasdel reloj para subNao en sentidocontrarioalas agujas del relojpara bajarJa.La plataformase encuentra correctamenteniveladacuandolasdos mediciones tomadasantesalas puntasde lascuchillasson iguales. 5. Unavez alcanzadoel ajusteadecuado,vuelvaa ajustarel tornillode cabezahexagonalde la m_nsula de suspensi6nizquierdade la plataforma. Ajuste del freno de mano ADVERTENClA:Nunca intente ajustar los frenos si el motor est& en funcionamiento. Desenganehe siempre la potencia de arranque (FRO),mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, apague el motor y retire la Ilave,para evitar que alguien eneienda aceidentalmente el motor. Si el tractorno se detienepor cornpletocuandose presionatotalrnenteel pedalde freno,o si lasruedas traserasdel tractorsiguenrodandocon el frenode rnano colocado,el frenonecesitaajustes.Consulteconsu distribuidorde servicioMTDautorizado para realizarun ajustecorrectodel freno. Ajuste \ del asiento NOTA:Porrazonesrelacionadascon el envio, los asientossefijan al soportede pivotedel asientodel tractorcon una tira pl&sticao se instalanhaciaatr&s respectodel soportede pivote. Encualquierade los dos casos, saqueel asientode la posici6nde envioy retire los dos tornilloshexagonales(o perillas,en los rnodelos equipadoscon las rnisrnas)de la parte inferiordel asiento antes de seguircon las instruccionesaplicables. Figura 5=3 Nunca intenteajustar los frenos si el motor est_ en funcionamiento: Desenganche siempre la potencia de arranque (PTO)i mueva la palanca dne cambios a la posici6n eutral, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que aiguien encienda accidentalmente el motor. ADVERTENCIA:Antes de operar esta m&quina, aseg(Irese que el asiento est_ enganehado en el tope del asiento, p&rese detr&s de la m&quinay tire del asiento hacia arras hasta que se enganehe totalmente en el tope. Asiento est_ndar Paraajustarla posici6ndel asiento,aflojelosdos tornillos hexagonalesde la parteinferiordel asiento. Desliceel asientohaciaadelanteo haciaatr&s,segQnIodesee. Vuelvaa apretarlos dostornillos.Wase la Fig.5-3. Asiento ajustable (si est_ equipado mediante Figura 5=4 perillas Antes de operar esta maquina, asegurese que el asiento est_ enganchado en el tope del asiento, parese detras de la m_quina y tire del asiento hacia atras asta que se enganche otalmente en el tope. con las mismas) Paraajustarla posici6ndel asientoen los rnodelos equipadoscon perillas,aflojelas dos que se encuentran en la parteinferiordel asiento.Wase la Fig.5-4. Deslice el asientohaciaadelanteo haciaatr&s,segQnIodesee. Vuelvaa apretarlas dosperillas. f \ Asiento de ajuste r_pido (si este rnecanismo ADVERTENCIA est_ instalado) Paraajustarla posici6ndel asientoen los rnodelos equipadoscon una palancade ajustedel asiento,rnueva la palancade ajustedel asiento (ubicadadebajodel asiento)haciala izquierday desliceel asientohacia adelanteo haciaatr&s.Wase la Fig. 5-5. AsegQrese que el asientoest_ fijo en su posici6nantesde operarel tractor. 21 NOTA: Por razones relacionadas con el envio, los asientos se ajustan al soporte de pivote del asiento del tractor con una tira plastica o se instalan hacia atr_.srespecto del soporte de pivote. En cualquiera de los dos casos, saque el asiento de la posici6n de envio y retire los dos tornillos hexagonales (o perillas, en los modelos equipados con las mismas) de la parte inferior del asiento antes de seguir con las instrucciones aplicables. 2. Encajea presi6nel extrernopeque5odel rnanguito para drenajede aceiteen el c_.rterde aceite.V6asela Fig. 6-1. 3. Retireel tap6nde drenajey drene el aceiteen un recipienteadecuadoconcapacidadpara64 onzaspor Io rnenos. Manteni . corta Realicelos pasosrnencionadosantes en orden inverso despu_sde terrninarel drenajede aceite. 5. Cargueaceite nuevoen el motor segOnlas instruccionesdel Manualdel propietario/operadordel motorque se entregajuntocon su unidad. IMPORTANTE:Consultela inforrnaci6n referidaa la cantidady pesoadecuadodel aceitede motoren el Manualdel propietario/operadordel motorque se entrega junto con la unidad. Kohlersimple ADVERTENCIA Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte ia potencia de arranque (PTO), mueva la paianca de carnbiosa ia posicibn neutral, coloque el freno de rnano, apague ei motor y retire la ilave,para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. Antes de reaiizar tareas de iubricaci6n, reparacibn o inspecci6n, siempre desconecte la potencia de arranque (PTO), ueva ia paianca de cambios a ia posici6n eutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire ia iiave,para evitar que aiguien encienda accidentaimente ei motor. Realiceel mantenirnientodel filtro de aceite (en caso de estarinstalado)segOnlas instruccionesdel Manual del propietario/operadordel motorque seentregacon la unidad. Filtro de aire Realiceel rnantenirnientodel pre-filtro,en caso de estar instalado y del elernentode filtro de aire/cartucho,segOn las instrucciones del Manualdel propietario/operadordel motorque se entregajuntocon la unidad. Bujia(s) Es necesariolirnpiarla(s) bujia(s)y reajustarla separaci6nuna vez por ternporada. Se recorniendareernplazar la bujiaal cornienzode cadaternporadade corte de c_sped.Consulteel tipode bujia correctay lasespecificacionesde separaci6nen el Manualdel propietario/ operadordel motor. _S simple j Lubricaci6n Figura 6=1 _ ADVERTENCIA:Antes de rea/izar tareas de lubricaci6n, reparaci6n o inspecci6n, siempre desconecte la potencia de arranque (PTO),mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, co/oque el freno de mano, apague el motor y retire la #ave,para evitar que alguien encienda accidenta/mente el motor. deDVERTENCIA:Antes mantenimiento o reparaciones, de rea/izar tareas desconecte la potencia de arranque (PTO),mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la #ave,para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. Motor Lubriqueel motorcon aceitede motorsegOnlas instrucciones del Manualdel propietariodel motorque se entregajuntocon la unidad. Motor Consulte lasinstruccionesde mantenimiento del motor en el Manualdel propietario/operadordel motor. Controleel nivel de aceite del motor antes de usar la unidad,seg_nlas instrucciones del Manualdel propietario/operadordel motorque se entregacon la rnisrna. Siga las instruccionescon atenci6n. Puntos de pivote y varillaje Lubriquetodos los puntosde pivotedel sisternade irnpulsi6n,el frenode rnanoy el varillajede elevaci6nal rnenosuna vez por estaci6ncon aceiteligero. Cambio del aceite del motor Paradrenarel aceitedel c&rterdel motoren ciertos rnodelosde tractores,se entregaun rnanguitopl&stico para drenajede aceitejuntocon el Manualdel operador. Paradrenarel aceite,procedade la siguienternanera: 1. Aflojeel tap6n de Ilenadode aceite y retirela varilla de rnedici6ndel tubo de Ilenadode aceite. 22 Ruedas traseras Las ruedastraserassedeben retirarde los ejesuna vez por estaci6n.Lubriquelos ejesy las Ilantasadecuadarnentecongrasa rnultiusoantesde volvera instalarlos. Ejes delanteros Cadaextrernode la barra de pivotedelanteradel tractor puedeestar equipadacon un accesoriode engrase. Lubriquecon pistolade grasacada25 horasde funcionarnientodel tractor. Limpieza del motor y de la plataforma Si se derrarnacombustibleo aceitesobrela rn_.quina, debelirnpiarsede inrnediato.NO perrnitaque se acurnulen desechosalrededorde lasaletasde refrigeraci6ndel motorni en ningunaotrapartede la rn_.quina. IMPORTANTE:NOse recornienda el usode una lavadora de presi6nparalirnpiarel tractor.Puedeproducirda_osa loscornponentesel_ctricos,husillos,poleas,rodarnientos o al motor. Deck Wash System TM En la superficiede la plataforrnadel tractorhayun tarugo hexagonal.Wase la Fig.6-2. Estetarugose puedereernplazarpor un puertode agua a serusadocornopartede un sisternade lavadode la plataforrnadisponiblepor separado. Utiliceel DeckWashSystemTM paralavarla parteinferior de la plataforrnay quitarlos recortesde c_spede irnpedir la acurnulaci6nde sustanciasquirnicascorrosivas. NOT.4:Consultela inforrnaci6nsobreestey otros aditarnentosy accesoriosparasu tractorque seobtienen por separadoen la p_.gina28. Extracci6n de la plataforma Figura 6=2 NOTA: Los modelos de corte NOTA:Losrnodelosequipadosconplataforrnade 38 pulgadastienenuna poleaIocade plataforrna.Losrnodelos equipadoscon plataforrnade 42 y de 46 pulgadastienen dospoleasIocasde plataforrna. Paraextraerla plataforrnade corte,procedade la siguienternanera: 1. Coloquela palancade la potenciade arranque (PTO)(enganchede cuchilla)en la posici6nOFF (desconectada)y coloqueel frenode rnano. 2. Bajela plataforrnarnoviendola palancade elevaci6n de la plataforrnadentrola rnuescainferiordel guardabarrosderecho. 3. Retirela correade alrededorde la poleadel motor del tractory de la(s) polea(s)Ioca(s).Consultelas instruccionesdetalladasen la p_.gina26, Carnbiode la correade la plataforrna. 4. Mirandola plataforrnade cortedesdeel lado izquierdo del tractor,Iocalicela abrazaderade horquillaque ajustala varillade soportede la plataforrnadel lado izquierdode la plataforrna.Wase la Fig.6-3. 5. Retirela abrazaderade horquillaqueajustala varilla de soportede la plataforrnay concuidadoretireel soportede la plataforrnadel brazode elevaci6nde la plataforrna. 6. Repitalospasosanterioresdel ladoderechodeltractor. 7. Muevala palancade elevaci6nde la plataforrnadentro de la rnuescasuperiordel guardabarrosderechopara levantarlos brazosde elevaci6nde la plataforrnay retirarlosdel paso. 8. Concuidadoretireel cablede la potenciadearranque (PTO)de la plataforrnade corte,retirandola abrazadera de horquillaque Ioajusta.Retireel resortedel soporte de poleaIocade la plataforrna. Wase la Fig.6-4. 9. Deslicesuavernente la plataforrnade corte hacia la partedelanteradel tractor,perrnitiendoquelos ganchosde la plataforrnasesueltende la varilla estabilizadorade la plataforrna. 10.Deslicesuavernente la plataforrnade corte (desdeel ladoderecho)haciaafueradesdela parteinferiordel tractor. 23 _quipadoscon plataforma de 38 pulgadas tienen una polea Ioca de plataforma. Los modelos equipados con plataforma de 42 y de 46 pulgadas tienen dos poleas Iocas de plataforma. Figura 6=3 Figura 6=4 Neum_ticos _ Arranque pot medio de cone×i6n en puente m&ximade infladoque indicaen los DVERTENCIA: Nuncase excedala presi6n laterales de los neum&ticos. La presi6noperativarecornendada paralosneurn_.ticos es: • Aproxirnadarnente10psi para los neurn_.ticos traseros • Aproxirnadarnente14psi para los neurn_.ticos delanteros IMPORTANTE:Consultelos lateralesde las ruedas para conocercon exactitudla presi6nmaximaen psi recornendadapor el fabricante.No inflelos neurn_.ticos en exceso.Unapresi6nde neurn_.ticosdespareja podria hacerque la plataforrnacorte el c_speden forrna desigual. IMPORTANTE:Nuncaconecteen puentela bateria agotadadel tractorcon la bateriade un vehiculoen funcionarniento. 1. Conecteel extrernode un cablede puenteal borne positivode la baterfaen buenestado,luegoel otro extrernoal bornepositivode la bateriaagotada. 2. Conecteel otrocablede puenteal borne negativo de la bateriaen buen estado,luegoal marco de la unidad con la batedaagotada. 3. Pongaen marcha el tractor seg_n se indicaen la p_gina15. Bateria ADVERTENCIA Nunca exceda la presi6n m_xima de inflado que se indica en los laterales de los neum_ticos. AI cargarse, las baterias emiten un gas que puede causar explosiones. Cargue la bateria en un _rea bien ventilada, y al_jela de una llama abierta o luz piloto, como pot ejemplo calentadores de agua, calefactores de ambiente, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Para el reemplazo utilice siempre un fusible que posea la misma capacidad de amperaje. La bateriaest,. selladay no necesitarnantenirniento. Los nivelesde _.cidono sepuedencontrolar. • Siernprernantengalirnpiosy libresde acurnulaci6nde elernentoscorrosivoslos cablesy los bornesde la bateria. procedimiento se$ipueden producir DVERTENClA: no se utiliza estechispas y podria explotar el gas de cualquiera de las baterias. _ Limpieza Lirnpiela bateriaretir_.ndoladel tractory lav_.ndolacon una soluci6nde agua y bicarbonato.Si es necesario, raspelos bornesde la bateriacon un cepillode alarnbre para quitarlosdep6sitos.Recubralos bornesy loscables expuestoscongrasao vaselinapara prevenirla corrosi6n. • Despu_sde lirnpiarla bateriay los bornes,aplique una capadelgadade vaselinao grasaa arnbos bornes. • Siernprernantengalos capuchonesde gorna colocadossobreel borne positivopara prevenirun cortocircuito. IMPORTANTE:Si por alguna raz6nextrae la bateria, desconecteprirneroel cableNEGATIVO(negro)de su borney a continuaci6nel cable POSlTIVO(rojo).Cuando vuelvaa instalarla bateria,conectesiernpreprirnero el cable POSITIVO(rojo)a su borne,y a continuaci6n el cable NEGATIVO(negro).AsegQreseque los cables est_nconectadosa los bornescorrectos,ya que si los carnbiase podria invertirla polaridady provocarun daSoal sisternaalternadordel motor. Carga de la bateria IMPORTANTE:Cuandocarguela bateriade sutractor, utilice Qnicarnenteun cargadordiseSadopara baterias de plorno-_.cido de 12V.Lea la partedel Manualdel propietariocorrespondienteal cargadorde la bateria antesde cargarla bateriadel tractor.Siernpresigalas instruccionesy tengaen cuenta lasadvertencias. Si sutractorno se ha utilizadoduranteun periodode tiernpoprolongado,carguela bateriade la siguiente rnanera: • Ajusteel cargadorde bateriapara que produzca un m_.xirnode 10amperes.Si el cargadorde su bateriaes autorn_.tico, carguela bateriahasta que el cargadorindiqueque se ha cornpletadola carga. Desperfectos de la bateria A continuaci6nse rnencionanalgunascausascornunes de desperfectosen las baterias: • activaci6ninicialincorrecta • cargainsuficiente • excesode carga • corrosi6nen las conexiones • congelarniento Estos desperfectos NO est_ncubiertos pot la garantia del tractor. Fusible En el rnazode cablesde sutractorhay un fusiblede 20 amperesinstaladopara protegerel sisternael_ctricodel tractorde daSoscausadospor excesode arnperaje. Si el sisternaelectricono funciona,o el motorde su tractor no arranca,verifiqueprirneroque el fusible no se haya quernado.Lo podr_,encontrardebajodel cap6 rnontado detr_.sdel panelde instrurnentosdel ladoderecho. ,_ NOTA:Si el cargadorno es autorn_.tico, carguepor ochohorascornorninirno. ,_ bate#a, siga estas instrucciones para evitar ADVERTENCIA: Cuando retire o instalela que el destomillador cause un cortocircuito al entrar en contacto con la plataforma. ,_ emiten un gas que causar ADVERTENCIA: AI puede cargarse, las bate#as explosiones. Carguela bateria en un &rea bien ventilada, y al_jela de una llama abierta o luz piloto, como por ejemplo calentadores de agua, calefactores de ambiente, homes, secadores de ropa u otros aparatos a gas. 24 siempre un fusible que posea la misma ADVERTENCIA:Para el reemplazo utilice capacidad de amperaje. i_i i _i_I :_ ii iii de corte ADVERTENClA:Aseg(_resede apagar el motor, retirar la #avede encendido y desconectar el (los) cable(s) de bujia y masa del motor para evitar el arranque accidental del mismo antes de retirar la(s) cuchilla(s) de torte para afilarla(s) o reemplazarla(s). Prot_jase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la cuchilla de corte. ADVERTENClA:Inspeccione peri6dicamentelos husillos de las cuchillas para controlar si hay fisuras o dafios, especialmente despu_s de golpear un objeto extra_o. Reemplace de inmediato si est&n dafiados. Lascuchillasse puedenextraer de la siguienternanera. 1. Extraigala cubiertade la parteinferiordel tractor, (consultela secci6nExtracci6nde la plataforrnade corte en la p_.gina23); luegovoltee condelicadezala plataforrnapara dejaral descubiertosu parteinferior. Figura 6-5 ADVERTENCIA f Asegurese de apagar el motor, retirar la lave de encendido y desconectar el (los) cable(s) de bujia y masa del motor para evitar el arranque accidental del mismo 2. Coloqueun bloquede rnaderaentreel deflectordel alojarnientocentral de la plataforrnay la cuchillade corte,para que act_ecornoestabilizador.V_asela Fig. 6-5. 3. Extraigala tuercade brida hexagonalque asegurala cuchillaal rnontajedel husillo.Wase la Fig.6-5. 4. Paraafilar lascuchillasde corte de forrnaadecuada, extraigacantidadesigualesde metal de arnbos extrernosde lascuchillasa Iolargo de los hordes cortantes,de forrnaparalelaal hordede caida, a un _.ngulode 250a 30°. IMPORTANTE:Si el bordede cortede la cuchillaya ha sidoafilado,hasta dentrode una distanciade 1 5/8" del horde,o si existeunaseparaci6nde metal,reernplace las cuchillaspor otras nuevas.Wase la Fig.6-6. Figura 6-6 • Es irnportanteque cada hordede la cuchillade corte seapulido por igual para rnantenerel equilibrio adecuadode la cuchilla. antes de retirar la(s) cuchiHa(s) de corte para afilarla(s) o reemplazarla(s). Prot_jase las manos usando guantes gruesos o un trapo para agarrar la cuchilla de corte. • Unacuchilladesequilibradacausar_,vibraci6n excesiva,y puedeocasionardaSosrnaterialesal tractor y lesionespersonales.Se puedeprobarla cuchillabalance_.ndola sobreun destornilladorde lnspeccione peri6dicamente los husiHos de las cuchiHas para controlar si hay fisuras o dafios, especialmente despues de golpear un objeto extrafio. Reemplace de inmediatosi est_n dafiados. eje circular•Nile el metaldel lado pesadohasta que quedebien equilibrada. • Cuandoreernplacela cuchilla,asegQresede instalarlacon el lado rnarcado"Bottom"(inferior) (o conel lado que poseeun nQrnerode pieza estarnpado)rnirandoal pisocuandola cortadorade cespedest,. en posici6nde operaci6n. IMPORTANTE:Utiliceuna Ilavede torsi6npara ajustar la tuerca de brida hexagonaldel husillode la cuchilla entre70 pies-librasy 90 pies-libras. Tuercasde Figura 6-7 25 Cambio ,_ ADVERTENCIA Asegurese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido y desconectar el (los) cable(s) de bujia y masa dei motor para evitar el arranque accidental del mismo antes de retirar ia correa. Evite la posibilidad de lesiones pot compresion. AI extraer la correa, cuide de no colocar sus dedos en el resorte intermedio o entre la correa y una polea. ,& de la correa de la plataforma ADVERTEN el motor, retirar ClA: la Aseg(_resede Ilave de encendido apagary desconectar el (los) cable(s) de bujia y masa del motor para evitar el arranque accidental del mismo antes de retirar la correa. ADVERTENCIA: Evite/aposibilidadde lesionespor compresiSn.AI extraerla correa, cuide de no colocar intermedioo entre lasus correay dedosen una pole& el resorte 7. Retirela correade la plataformade alrededorde todas las poleas,incluidala polea Iocade la phtaforma. 8. Instalela correanuevasegQnse muestraen las Todaslascorreasdel tractorest_.nsujetasa desgaste, y se las debe cambiarsi se presentansignosde desgaste, IMPORTANTE:Lascorreasen V del tractorest_.n diseSadasespecialmenteparaque seengraneny desengranensin riesgos.El uso de una correaen V sustituta(que no seadel fabricantedel equipooriginal) puederesultarpeligrososi la mismano se desengrana completamente.Paraque la m&quinafuncionede manera adecuada,usecorreasaprobadaspor el fabricante. Paracambiaro reemplazarla correade la plataformade su tractor,procedade la siguientemanera: Fig. 6-8, 6-9 6 6-10. 9. Reensamblelasdefensasde la correaque extrajo anteriormente. Cambio de la correa inferior de la plataforma (plataformas de 46") NOTA:Paracambiarla correainferiorde la plataformadel tractores necesarioextraervarioscomponentes.P6ngase en contactocon un Distribuidorde Servido MTDautorizado para hacercambiarla correade transmisi6ninferior,o Ilamepor tel_fonoa Atenci6nal Client& seg_nIoindicado en la p_.gina2, para informarsesobrela formade pedirun Manualde mantenimiento. 1. Baje la plataformamoviendola palancade elevaci6n de la plataformadentrola muescainferiordel guardabarrosderecho. 2. Extraigalas defensasde la correaretirando los tornillosautoroscantesque las sujetana la plataforma. Oambio 3. Extraigala varilladel fiadorde la correaque est,. alrededorde la polea del motor, 4. Onicamenteen la plataformade 42 pulgadas,afioje sin sacarlas tuercasde la poleaIoca.Esto permitir_. retirarf_.cilmentela correade las poleasIocas. V_asela Fig. 6-7 en la p_.ginaprevia. NOTA:Es necesarioretirarvarioscomponentesy herramientasespeciales(es decir,Ilavede impacto/aire) para cambiarla correade transmisi6ndel tractor. P6ngaseen contactoconun Distribuidorde ServicioMTD autorizadoparahacercambiarla correade transmisi6n,o Ilamepor tel_fonoa Atenci6nal Client& segQnIoindicado en la p_.gina2, para informarsesobrela formade pedirun Manualde mantenimiento. Poleadel motor Plataformade38 pulgadas X Soportede poleaIoca de la correa de transmision X © PoleasIocasde la plataforma Figura 6=8 26 f Plataformade42 pulgadas _ Poleadel motor Soportede polea Ioca \ lVlantenimiento del tractor corta c_sped 0 PoleasIocasde la plataforma ,.. j Figura 6=9 f Piataformade46 pulgadas 0 © Cubiertade la correa Poleadel motor Figura 6=10 27 Limpiey lubriqueel tractortal como se indicaen la Secci6n 6: MANTENJMJENTO DE SUTRACTOR CORTACESPEDen la p_.gina19de este manualantes de almacenarla unidadpor un periodoextenso. ,_ Alma namiento Siga lasinstruccionesde Jasecci6n Mantenimiento, aJmacenamientoy especificaciones del Manualdel propietario/operadordel motorpara consultarel servicio adecuadodel motorantesde almacenarel tractor. #nicamentedentro de un recipiente ADVERTENCJA: Dreneel combustible _ aprobado yen un lugar a/aire libre, lejos de cualquierllama expuesta.Dejeque e/motor se enfrie.Antes de drenar el combustible, apague cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde combusti6n. Aditamentos m#quina o el recipientea/macene de combustib/e ADVERTENCIA:Nunca la en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como pot ejemp/o, de ca/entadores de agua, homos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. y accesorios Lossiguientesaditamentosy accesoriossoncompatiblescon losTractoresCorta C_spedModeloSerie 700. Consulteal minoristaa quien le compr6el tractor, a un distribuidorMTDautorizadoo Ilameal tel_fono (800)800-7310para obtenerinformaci6nsobreprecioy disponibilidad. NOTA:LosTractoresCortaC_sped ModeloSerie700 NO hansido diseSadospara serutilizadoscon accesorios que penetranen el suelo(como,por ejemplo,cultivadoraso arados). El usode este tipo de equipamiento INVALIDAR_,la garantiadel tractor. ADVERTENCIA Drene eJcombustible _nicamente dentro de 0EM-190-032 un recipiente aprobado y en un lugar al aire libre, lejos de cuaJquier llama expuesta. Deje ique el motor se enfrie. Antes de drenar el 0EM-190-118 ' combustibJe, apague i cigardllos, cigarros, i pipas y otras fuentes i de combusti6n. 0EM-190--1i6 ' Juegode abonadoraconplataformade 38/42 puigadaS Juegode abonadoraconplataformade 46 pulgadas OEM-19Oq80 ' Colectorde c_spedcon sistemade embolsadodObie(paraplataformasde 38/42!') 0EM-190-182 0EM-190-183 0EM-190-218 Colectorde cespedcon sistemade embolsadodone (paraplataformasde 46") Juegode ruedasparaplataforma Juegode contrapesode ruedastraseras OEM-190-607" "Parasolde luj0 para tractor 0EM-190-658 -0EM-190:672 0EM-190-833 490--900-0025 i Nunca almacene la im_quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado Idonde haya fuego, chispas o luz piloto como pot ejemplo, de calentadores de agua, i hornos, secadores de M_.quinaquitanievede dosetapas,de 42" Cadenaspara los neum_.ticos, neum_.ticosde 20 x 8 Protectorparrilla(se instalaen la partedelanteradel tractor) Cuchillade 42"para orugadelantera Juegode lavadode plataforma *No es compatiblecon los tractoresequipadoscon un colectorde pasto iropa u otros aparatos a gas. 28 Etiquetas ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH • D0 HOTMOW WHEI CHILIREI OR OTHERSAREAROOID • lEVER CARRYCHILDREI EVEI WITH BLADEIS) OFF. • L001( DOWI AID IEHIID BEFORE ® ADVERTENCIA La presenciade este sfmbolo indicaque se trata de instrucciones importantesde seguridad que debe respetarpara evitar poner en riesgosu seguridad personaly/o materialy la de otras personas.Lea y siga todas las instrucciones en este manualantes de iniciarla operaci6n de esta mD.quina.En caso de no seguir estas instruccionespodrfa provocarlesiones personales.Cuando vea este sfmbolo. iTENGA EN CUENTAS LAS ADVERTENCIAS! Su responsabilidad Restrinja el uso de esta aquina motorizadaa las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instruccionesque figuran en este manual yen la maquina. 29 Problema E motor no arranca Si0 UC i" OR de Causa 1. Potenciade arranque(PTO) enganchada, 1. Coloquela perilla (o palanca)de la potenciade arranque(PTO)en posici6nOFF (desenganchada) 2. Se ha(n) desconectadoel(los) cable(s)de la bujia, 2. Conectee (los)cable(s) a la(s) bujia(s). 3. El dep6sitode combustibleest,. vacio o el combustiblese ha echadoa perder. 4. No se ha activadoel cebador. 3. Lene el dep6sitode combustible con gasolinalirnpiay nueva. 5. La bujia no funcionacorrectarnente. 5. Lirnpieo carnbiela bujia o ajuste la separaci6n. 6. La lineadel Combustibleest& bloqueada, 6. Lirnpiela linea de cornbustbleo cambieel filtro de cornbustble s est#tinstalado. 7 Motorahogado. 7. Arranqueel motorconel regulador en posici6nFAST(velocidad r_tpida). 8. No est,. colocadoel frenode rnano. 9. La palancade controldel regulador 8. Coloqueel frenode rnano. 9. Muevala palancadel regulador problemas Si es necesario i realizarreparaciones que exceden un simple ajuste come los que aqui se incluyen, pSngase en contacto con un distribuidor autorizado de servicios de I mantenimiento. no esta en la posici6nde arranque correcta, El motorfuncionade maneraerra.tica Soluci6n 4. Tire del controldel CEBADOR(en caso de estar instaado) o coloque el controldel reguladoren la posici6nCEBADOR. a la posici6nFAST(velocidad rapida). 1. La unidadesta funcionandocon el CEBADORactivado. 1. Presioneel controldel CEBADOR (on casode estar instalado)o rnuevael controldel regulador fuerade la posici6nCEBADOR. 2. Se ha(n) desconectadoel(los) cable(s)de la bujia. 3. La lineadel combustibleesta 2. Conectey ajusteel(los) cable(s) de la bujia. bloqueadao el combustiblese ha echadoa perder. 3. Lirnpiela linea del combustible; Ileneel dep6sitocon gasolina lirnpiay nueva(que tengarnenos de 30 dias). Reernplaceel filtro de combustible,si la unidadcuenta con uric. 4. La ventilaci6nen la tapadel combustibleest&obstruida. 4. Destapela ventilaci6no reernpl_.cela si est,. daSada. 5. Aguao suciedaden el sisternade combustible. 5. Vacieel dep6sitode combustible. CarguecornbustiNenuevoen el dep6sito. 6. El depuradorde aire est&sucio. 6. Carnbieel cartucho/elernentodel filtro de aire o lirnpieel prefiltro,en caso de estar instalado. 30 Problema Causa El motor recalienta El nive!de aceitedel motores bajoi 21 Flujode aire restringido: El motor vacila en RPM altas 1. La separaci6nde la(s) bujia(s)es rnuy pequeSa. Sol uci6n ii L!eneel CArterdel motorConaceite adeCuadol 2, Lirnpielos recortesde pastoy Suciedadacurnuladosalrededorde !as aletasde refrigeraci6nde motor y del alojarnientodel Soplador. 1. Retirela(s) bujia(s)y reajustela separaci6n. _ ii ii Func °nama en i: Bujia(S)at0rada(s)averiada(S)o m a rcha nle ta excesodeSeparac6n_ 2iEI Excesiva depuradorde aire estAsuciol cesped"n o rea liza el abono con lOS r^^.r,_^ .^ ^. UL;U tub LIU L;Ub_JULI Estabilicela cuchilla. 2. Reernplacela cuchilla. 1. La velocidaddel motores dernasiado 1. Coloqueel controldel reguladoren enta. a posc 6n.FAST(veoc.dad, rapda, representaaapor una ueDre). 2 No..... corte e c6spedcuandoest6 rnojaao esperenasta quesea rnas tarde para hacero. 3. C_spedexcesivarnentealto. 3. Corteel c_speduna vez a una alturaalta, luegovuelvaa cortar a 1. La plataforrnano se encuentra correctarnentenivelada. 1. Realiceel ajuste lado a lado. 2. La cuchillade la cortadorano estA afilada. 2. Afileo carnbiela cuchilla. 3. Presi6ndesigualde neurnAticos. 3. Verifiquela presi6nde los cuatro neurnAticos. 31 i i i i i mas Cambieei cartuchoielementode! fi!tro de aire 0 limpieel piefi!tro'en caso de estar instalado: 2. Cuchillada_adao curvada. abono) Corte desigual separac6nde a(s)bujia(s) 1. Aprietela cuchillay el husillo. .... (moclelos equlpaaos con el dispositivo de cambie ia(s)bujia(s)!configure ia 1. Cuchillade corte flojao descentrada. vibraci6n La cortadora de !: il_i_/_I i ii_iiii ii_ii!_/_iii_ iiiiiii _i_ I_I ill !i Si es necesario realizar reparaciones que exceden un simple ajuste como los que aqui se induyen, p6ngase en contacto con un distribuidor autorizado de servicios de nantenimiento. Para pedir piezas de reempiazo, liame al 1-330-220-4683, 1-800-800-7310 o visite www. mtdproducts.com WARNING si rasgo ese, ! guridad .o fu"ciona correctamente, no use €ontacto con su distri' buidor servicio MTD autorizado o Uamada (8oo) 8oo 731o: I _ ii i _ _ i_ _ )Este Manual del Operador Cubre una gama de especificaciones de produCtosde ratios modelosl Las caracteristiCas funci°nes incluidas y!o !lustradasen este manual pueden no ser aplicablesa todoslos NOTA:Descargueun Manualde Piezasde Repuestosincargoen www.mtdproducts.com o comuniquesepor tel_fonoal (800) 800-7310paracomprarun Manualde Piezasde Repuesto. AsegOresede tenera manoel nOmerode modeloy el nQmerode serie.Esta informaci6nse encuentraen la placa de modeloubicadadebajodel asiento.Consulte(ap_.gina2 para obtener m&sinformaci6nsobrela ubicaci6nde sus nOmerosde modeloy de serie. Correade transmisi6n 754-04001A Correade transmisi6n(plataformade corte) Plataformade 38" 754-04062 Correade transmisi6n(plataformade corte) Plataformade 42" 754-04060B Correade transmisi6nsuperior(plataformade corte) Piataformade 46" 754-04142 Correade transmisi6ninferior(plataformade corte) Plataformade 46" 754-0349 Cuchillasde plataforma(Piataformade 38"- dos en cada una) 742-0610A Cuchillade plataforma(Plataformade 42") 742-0616A Cuchillade plataforma(Plataformade 46") Cuchillacentral(una en cada una) 742-0612A Cuchillade plataforma(Plataformade 46") Cuchillaexterior(dosen cadauna) 742-0611A Husillode plataforma(Plataformade 38") 618-04197 Husillode plataforma(Plataformade 42") 618-04456 Husillode plataforma(Plataformade 46") Poleadoble (unaen cadauna) 618-04134B Husil(ode plataforma(Plataformade 46"- dos en cada una) 618-0240A Ruedasde plataforma 734-0973 Bateria(13 hp Tecumseh) 725-1704A 725-1737A Neum_.tico(delantero)15 x 6 x 6 reborderedondo 734-0864 mOdeloslMTD LEO MTD LLC se reserva ei Neum&tico(delantero)15 x 6 x 6 rebordecuadrado 734-1731 Neum_.tico(trasero)20 x 8 x 8 reborderedondo 734-1596 derecho de modlflcar las especificacionesde los Neum_.tico(trasero)20 x 8 x 8 rebordecuadrado 734-1730 Tapadel buje 731-0484A Tap6ndel dep6sitode combustible 951-3111 Controlde cebador/cable(Motoresde dos cilindros) 746-1085A Controlde regulador/cable(Motoresde un cilindro) 746-04258 Asambleade Tolvade Descarga 931-1032B I productos los dise_os y el equipo sinprevio aviso y sin generar resp obligaciOnesde ningOn 32 NOTAS Utilice esta p_gina para tomar notas y escribir la informaci6n importante. 33 NOTAS Utilice esta p_gina para tomar notas y escribir la informaci6n importante. 34 DECLARAClON DE GARANTJA DEL CONTROL DE LAS EMISIONES DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGAClONES DE SU GARANTJA El Consejode RecursosA@eosde Californiay MTDConsumerGroupInc.se complacenen explicarla garanfiadel sistemade controlde emisionespor evaporaci6nde su cortadorade cesped 2007.En California,lasnuevas maquinaspara cortarcespedse debendiseSar,construiry equiparde modo de cumplir con las rigurosasnormascontrala poluci6ndel estado.MTDConsumerGroupInc. debe garantizarel sistemade control de emisiones porevaporaci6n(EECS) de su cortadorade cespedpot el periodode tiempo indicadom_s abajo, siemprey cuandono exista uso incorrecto,negligenciani mantenimientoinadecuadode dicha cortadorade cesped. El sistema EECSpuedeincluir piezastales comoel carburador,el sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el convertidorcatalitico, los dep6sitosde combustible,laslineas de combustible,lostaponesde combustible,lasv_lvulas, contenedores,filtros, manguerasde vapor,abrazaderas, conectoresy otros componentesafinesrelacionadoscon las emisiones. Donde e×ista una condiei6n eubierta por la garantia, MTDConsumer Group Inc. reparar_ su eortadora de e_sped sin eosto alguno ineluyendoel diagn6stieo, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistemade control de emisionespot evaporaci6nse garantizaporel t@minode dos aSos.Si alguna partede su equipo relacionadacon lasemisionespot evaporaci6nes defectuosa,MTDConsumerGroupInc. reparar_o sustituir_dicha parte. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: En su car_cterde propietariode la cortadorade cesped,ustedes responsabledel mantenimientorequeridoquese especificaen el manualdel propietario. MTD ConsumerGroup Inc.le recomiendaqueconservetodos los recibosque cubrenel mantenimientode su cortadorade cesped, no obstanteIo cual MTDConsumer GroupInc. no podr_denegarel cumplimientode lagaranfia Qnicamentepor lafalta de los recibos. Comopropietariode la cortadorade cesped, usteddebe saberque MTDConsumerGroupInc. puededenegarla coberturade lagaranfia si su cortadorade cespedo una pieza de la mismafallan debido a uso incorrecto,negligencia,mantenimientoindebidoo a modificacionesno aprobadas. Ustedes responsablede presentarlacortadorade cespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDConsumerGroupInc.tan prontocomoaparezca el problema.Las reparacionescubiertaspor lagaranfia se debenIlevara caboen un lapso razonableque no excedade 30 dias. Si tiene algunapregunta respectode la coberturade lagaranfia, p6ngaseen contactocon el Departamentode Mantenimientode MTDConsumerGroupInc. al telefono1-800-800-7310. COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES: MTDConsumerGroupInc. garantizaal compradorfinal y a cadacompradorsubsiguienteque la cortadorade cesped: est_ diseSada,construiday equipadade modo de cumplircon todas las regulacionesaplicablesy quese encuentralibre de defectosde materialesy de fabricaci6nque pudierencausar lafalla de una pieza garantizadaidentica,en todos los aspectosmateriales,a la pieza descriptaen lasolicitud de certificaci6nde MTDConsumerGroupInc. El periodode garanfia comienzaen la fechade entregade lacortadora alcompradorfinal o en lafecha en que la m_quinase poneen funcionamientopot primera vez. El periodode garanfiaes de dos aSos. Sujetoa ciertas condicionesy exclusionesquese indicana continuaci6n,lagaranfia de laspiezas relacionadascon lasemisioneses la siguiente: 1. Cualquierpieza garantizadaque no este programadapara ser reemplazadacomo partedel mantenimientorequeridoen las instruccionesescritas suministradasse garantizapor el periodode garanfiaarribamencionado.Si la pieza falla duranteel periodode coberturade la garanfia, lamismaser_ reparadao reemplazadapor MTDConsumerGroupInc. de acuerdo con el p&rrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garanfiase garantizar&pot el restodel periodo de garanfia. 2. Cualquierpieza garantizadaque este programadasolamentepara inspecci6nregularen lasinstruccionesescritassuministradasse garantizapot elperiodo de garanfia arribamencionado.Cualquierpieza reparadao reemplazadasegQnla garanfiase garantizar_por el restodel periodo. 3. Cualquierpieza garantizadaque este programadapara reemplazosegQnel mantenimientorequeridode conformidadcon lasinstruccionesescritas suministradas,se garantizapor el periodode tiempo anterior a la primerafecha de reemplazoprogramaticparaesa pieza.Si la piezafalla antesdel primer reemplazoprogramatic,lamismaser_ reparadao reemplazadapot MTDConsumerGroupInc.de acuerdocon el p&rrafo(4) a continuaci6n.Cualquierpieza reparadao reemplazadabajo garanfiase garantizar&pot el restodel periodo anterioral primerreemplazoprogramaticpuntualpara esa pieza. 4. La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadade conformidadcon lasdisposicionesde lagaranfia queaqui se estipulasedebe realizaren un centrode servicio t@nico sin costo algunopara el propietario. 5. Noobstantelas disposicionesque aqui se estipulan,losservicios o reparacionesbajo garanfiase suministrar_nen todos nuestroscentrosde distribuci6nbajo franquiciade mantenimientopara los motoreso equipo en cuesti6n. 6. El propietariode lacortadorade cespedno deber_ pagareltrabajo de diagn6sticodirectamenteasociadocon una pieza garantizadadefectuosaen relaci6n con las emisiones,siemprey cuandodichotrabajo de diagn6sticose realiceen un centrode garanfia. 7. MTDConsumerGroupInc.es responsablepot daSosy perjuicioscausadosa otros componentesde motoreso equipo derivadosde la falla bajo garanfiade cualquierpiezagarantizada. 8. Durantelatotalidaddel periodode garanfiade la cortadorade cespedarriba mencionado,MTDConsumerGroupInc. mantendr_un suministrode piezas bajo garanfiasuficientepara satisfacerla demandaesperadade tales piezas. 9. Cualquierpieza de reemplazose podr&usarpara el cumplimientodel mantenimientoo reparacionesbajo garanfia, y sesuministrar_sincargo para el propietario.Dichouso no reducir_ lasobligacionesde garanfia de MTDConsumerGroupInc. 10. Nose podr&nusar piezasadicionalesni modificadasque no estenexentasde acuerdocon el Departamentode los Recursosdel Aire(Air ResourcesBoard). El usode cualquierpiezaadicionalo modificadano exenta por elcompradorfinal ser&causal de invalidezde losreclamosbajo garanfia. MTDConsumer GroupInc. no tendr_ responsabilidadpot la garanfiade fallasde piezas garantizadasque fuerencausadaspot el uso de unapieza no exenta adicionalo modificada. PIEZAS GARANTIZADAS: La reparaci6no el reemplazode cualquierpieza garantizadaquede otro modo pudieseestar cubiertapor lagaranfia podr_ser excluidade tal coberturade garanfiasi MTDConsumerGroupInc.demuestraque lacortadorade cespedes objetode uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuado,y que tal uso incorrecto,negligenciao mantenimientoinadecuadofue causadirecta de la necesidadde reparaci6no reemplazode dicha pieza.No obstanteIoantedicho, cualquierajustede un componentecon un dispositivode limitaci6nde ajuste instaladoen f_brica y quefuncioneadecuadamente,podr_ set cubiertopot la garanfia. La siguientelistade piezases cubierta pot la garanfia de emisiones:Linea de combustible,abrazaderasde la linea de combustible GARANTiA LiMITADA DEL FABRICANTE La siguientegaranfialimitadaes otorgadapor MTD LLCcon respecto a nuevosproductosadquiridosy utilizadosen EstadosUnidos,sus territoriosy posesiones. "MTD"garantizaeste productocontra defectosen los materialesy manode obra por un periodode dos (2) aSosa partirde la fecha de compraoriginaly, a su opci6n, reparar_,o reemplazar_., sin costo aiguno,cualquierpiezaque presentedefectosen los materialeso manode obra. Esta garantialimitadas6iose aplicar_,si el producto ha sidooperadoy mantenidode acuerdocon las instruccionesdel Manualdel Operadorque se proporcionaconel productoy no ha sido sujetoa uso inapropiado,abuso,uso comerciai,abandono,accidente, mantenimientoincorrecto,alteraci6n,vandalismo,robo,incendio, inundaci6no algOndaSodebido a otro peligroo desastrenatural.El daSoresultantepor la instaiaci6no el uso de piezas,accesorioso aditamentosno aprobadospor MTDpara su uso conel(los) producto(s) incluido(s)en este manualanular_,la garanfiaen Ioque respectaa esosdaSos. Se garantizaque las piezascon desgastenormalest_.niibresde defectosen los materialesy manode obra por un periodode treinta (30) dias a partirde ia fechade compra.Las piezaso componentes sujetosa desgastenormalincluyenpero no selimitana: baterias, correas,cuchillas,adaptadoresde cuchillas,bolsasde cesped, ruedasde plataforma,asientos,zapatasde deslizamientode m_.quina quitanieve,placasde raspado,gomashelicoidalesy neum_.ticos. COMO SOLiCITAR Y OBTENER SERVIClO TECNICO: El servicio de la garantia est& disponible, CON PRUEBA DE COMPRA, a trav_s de su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para Iocalizarel distribuidor de su Area,consulte las P_.ginasAmarillas o p6ngase en contacto con MTD LLC en RO. Box 361131,Cleveland, Ohio 44136-0019,o comuniquese por tel_fono a los numeros 1-800-800-7310 o 1-330-220-4683 o visite nuestro sitio Web en www.mtdproducts.com. Estagaranfialimitada no suministracoberturaen lossiguientescasos: a. El motoro las piezascomponentesdel mismo.Estoselementos puedenestargarantizadospor el fabricantepor separado.Consulte los t_rminosy condicionesen la garantiacorrespondientedel fabricante. b. Las bombasrompetroncos,v_.ivulasy cilindrostienenuna garantia separadade un aSo. c. Loselementosnecesariosdel mantenimientode rutinacomo por ejempiolubricantes,filtros,afiladoresde cuchillas,sincronizaci6ndel motor,los ajustesde losfrenos,del embragueo de la piataformay el deterioronormaldel acabadoexteriordebidoal uso o exposici6n. d. Serviciorealizadopor otra personadistintaal distribuidorautorizado parael mantenimiento. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, PARA e. MTDno garantizalos productosvendidoso exportadosfuera de los EstadosUnidos,sus posesionesy territorios,exceptolos vendidosa travesde los canalesautorizadospor MTDpara la distribuci6nde exportaciones. f. Piezasde reemplazoque no sonpiezasgenuinasfabricadaspor MTD. g. Gastosde transportey Ilamadaspor serviciost_cnicos. No existeninguna garantiaimplicita,incluyendocualquier garantia implicitade comerciabilidado adaptabilidad para un propbsitoen particular,una vez transcurrido el periodoaplicable de garantiaescrita segSnIo antedicho en relaci6n con las piezas identificadas.Ninguna otra garantia expresa, fuere escrita o verbal, m_s all_ de las mencionadas anteriorrnente, extendida pot cualquierpersonao personasjuridicas,incluidoslos distribuidores o los rninoristas con respecto a los productos, obligar_ a MTD.Durante el periodo de la garantia,el recurso exclusivo ser_ reparar o reemplazarel productosegSn Io anteriormente establecido. Las disposiciones de esta garantia cubren el recurso de reparaci6n_nica y exclusivaque surge de la venta. MTDno ser_ responsablede las p_rdidas o los daSos incidentaleso resultantes,incluyendo,sin limitaci6n, los gastosincurridos en servicios de rnantenirniento del pasto,o los gastos de arrendamiento realizados para reemplazarde manera transitoria un productobajo garantia. AIgunosestadosno permitenla exclusi6no limitaci6n de losdaSosy perjuiciosincidentaleso resultantes,o las limitacionessobrela duraci6n de lasgaranfiasirnplicitas,por Io que lasexclusioneso limitaciones mencionadasanteriormentepuedenno serlede aplicaci6n. En ningOncaso se obtendr_,una compensaci6nde ningOntipo por un montomayoral preciode compradel productovendido.Laalteraci6n de las caracteristicasde seguridad del producto anular_ esta garantia. Ustedasumeel riesgoy la responsabilidadde lasp_rdidas, daSoso lesionesque sufran ustedy sus bienesy / u otras personasy sus bienescomo resultadodel uso incorrectoo de la falta de capacidad para usareste producto. Estagaranfialirnitadaaicanzasoiamenteal compradororiginal,o a la personaque recibi6el productode regalo. COMOSE RELACiONALA LEGiSLACiONDEL ESTADOCON ESTAGARANTiA: Estagaranfialimitadale otorgaderechoslegales espedficosy ustedtambi_npuedetenet otros derechosque variande un estadoa otro. iMPORTANTE: El propietariodebe presentarPruebade compra originalpara obtenerla coberturade la garanfia. OHiO 44136=0019; Tel_fono: 1=800=800=7310, 1=330=220=4683
Anuncio