Bluetooth® Stereo Headset
English
Español
ENG
2
ENG
HBS-810
(Medium ear gels installed)
User Manual
Extra Ear Gels
(1 Set - Small)
Quick Start Guide
3
FF/REW Jog Button
PLAY/PAUSE/STOP Button
Earbud (R)
Power Switch
VOLUME Jog Button (+/-)
4
ENG
6
ENG
ENG
8
ENG
Vibration Control
9
Favorite contacts
Call logs
10
Power on
Talking/Music on
Talking/Music on
Talking
Ringing
Ringing
Idle
Talking
Talking
Idle
Idle
Call reject
Ringing
Talking
Equalizer settings
ENG
11
ENG
Possible Causes
Possible Solution
Battery
Talk time
Standby time
DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operation temperature
14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimensions / weight
147mm(W)x164mm(L)x14.9mm(H) / 41g
ENG
13
ENG
ENG
ENG
16
ENG
17
NOTES
Español
English
HBS-810 Manual del usuario
Auricular estéreo Bluetooth®
Rev 2.0 US
Todos los derechos reservados.
LG Electronics Inc., 2015
Nota: Lea toda la información con detención antes de
usar el adaptador HBS-810 para evitar daños en el
producto y obtener el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de
California de causar cancer y defectos de nacimiento u otros
danos reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener
más información. Lávese las manos después de manipular.
Contenido
ESP
2
Introducción 3
- Contenido del embalaje
3
Descripción de las partes
4
Modo de uso
5
- Encendido/Apagado
5
- Carga
5
- Batería baja
5
- Alerta del estado de la batería
5
- Auriculares retráctiles
5
- Vinculación
5
- Conexión avanzada de varios puntos
6
- Reconexión automática
7
- Llamadas
7
• Responder una llamada
7
• Transferir una llamada
8
• Marcación por voz
8
• Volver a marcar el último número
8
• Finalizar una llamada
8
• Llamada en espera
8
• Rechazar una llamada
8
• Silenciar el micrófono
8
- Control de volumen
8
- Control de vibración
9
- Transmisión de audio
9
- Ecualizador
9
- aptX®
9
TM
- Tone & Talk 10
Resumen de las funciones de los botones
11
Indicador LED
12
Solución de problemas
12
Especificaciones13
Precauciones13
Aviso de conformidad
14
Información adicional
14
Garantía limitada
17
Información de seguridad importante
17
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos
que admiten los perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
ESP
Introducción
El LG TONE ULTRATM (HBS-810) de LG es un auricular inalámbrico liviano que
utiliza tecnología Bluetooth.
Contenido del embalaje
HBS-810
(Adaptadores de silicona
medianos instalados)
Manual del usuario
Adaptadores de
silicona extra
(1 par; pequeño)
Documento de garantía
*Cable de carga USB
Guía de inicio rápido
*El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en el manual.
3
Descripción de las partes
Auricular
ESP
Puerto de carga
Indicador LED
Botón para LLAMAR
Micrófono
Auricular (I)
Tecla para AVANZAR/
RETROCEDER
Botón para REPRODUCIR/
PAUSAR/DETENER
Auricular (D)
Tecla de encendido/
apagado
Tecla de VOLUMEN (+/-)
4
Modo de uso
Encendido/Apagado
ESP
- Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) u OFF (Apagado).
Carga
- Una vez conectado el cargador (con la unidad encendida o apagada) se apagará el
auricular.
- Mientras se está cargando, el indicador LED mostrará una luz roja fija. Cuando tenga el
80 % de la carga o más, el indicador mostrará una luz violeta.
- Una vez que el dispositivo esté completamente cargado, el indicador LED mostrará
una luz azul fija.
Batería baja
- Se emitirá una alerta de batería baja cada 2 minutos.
- Si la batería no está cargada, se apagará el auricular.
Alerta del estado de la batería
- Deslice la tecla del VOLUMEN a la posición “-” durante un segundo para comprobar
el estado de la batería del auricular.
Estado de la batería
Aviso de voz
Indicador LED
Alto
Nivel alto
Medio
Nivel medio
Bajo
Nivel bajo
Azul parpadeante Violeta parpadeante Rojo parpadeante
NOTA: Cuando se encuentran vinculados, algunos dispositivos móviles podrían
mostrar el nivel de batería del auricular en la parte superior de la pantalla.
Auriculares retráctiles
- Tire de los auriculares para extenderlos hasta el tamaño deseado.
- Para retraer los auriculares, tire brevemente del cable y se retraerán hasta su lugar
de forma automática.
- Si no se retraen los auriculares, tire completamente de ellos para retraerlos.
Vinculación
Antes de usar el auricular por primera vez, debe vincularlo con un dispositivo habilitado
con Bluetooth.
5
Modo de uso
ESP
1) Vinculación fácil
a) Deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido).
b) Si es la primera vez que vincula el dispositivo o no detecta un dispositivo vinculado
con anterioridad, se iniciará el modo de vinculación. El indicador LED se iluminará
de color azul.
c) Asegúrese de que el dispositivo al que desea vincularse esté en modo recepción. En
el menú Bluetooth busque o agregue dispositivos nuevos.
d) Seleccione LG HBS810 en la lista de dispositivos.
e) Si se le solicita una contraseña o código PIN, ingrese 0000 (4 ceros).
f) Una vez que los dispositivos estén vinculados, escuchará “Auricular vinculado”.
Si se estableció la conexión, se generará una alerta vibratoria.
NOTA: El auricular se apagará automáticamente si no se vincula en tres minutos.
2) Vinculación manual
(vinculación con otro teléfono o re-vinculación)
a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y
deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) simultáneamente durante
2 segundos.
b) Cuando el auricular ingresa al modo de vinculación, el indicador LED mostrará una
luz azul fija. Repita los pasos c al f del método de vinculación fácil.
Conexión avanzada de varios puntos
El auricular se puede conectar a dos dispositivos móviles al mismo tiempo. Esto le da
la libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos
teléfonos conectados.
6
Vinculación con dos dispositivos
- Primero, vincule el auricular con el dispositivo Bluetooth que desea utilizar como su
dispositivo secundario (consulte las instrucciones de vinculación).
- Una vez vinculado, apague el auricular.
- Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y
deslice la tecla hacia la posición ON (Encendido) simultáneamente durante
2 segundos para ingresar al modo de vinculación manual.
- Vincule y conecte el auricular con el otro dispositivo compatible con Bluetooth. Este
será su dispositivo principal.
-U
na vez que el dispositivo móvil principal esté vinculado y conectado con el auricular,
vuelva a conectar el auricular al dispositivo móvil que se vinculó al comienzo.
NOTA: Si se estableció la conexión, se generará una alerta vibratoria.
NOTA: Cuando el auricular está conectado a dos dispositivos móviles al mismo tiempo
(varios puntos), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el dispositivo
móvil principal.
Modo de uso
Llamadas
- Las funciones de marcación por voz y de volver a marcar el último número funcionan
con el dispositivo móvil principal (o bien, el dispositivo móvil con el que se realizó la
última llamada).
Llamada en espera
- Mientras está en una llamada, presione el botón LLAMAR durante un segundo para
responder una llamada entrante.
-P
ara alternar entre las dos llamadas activas, presione el botón LLAMAR durante un segundo.
- Para finalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón LLAMAR.
- Si ambos dispositivos móviles vinculados reciben una llamada entrante, el auricular
responderá primero la llamada del dispositivo principal.
ESP
NOTA: En caso de que ocurra un error cuando se conecta el auricular al teléfono principal
mediante el método de vinculación fácil, se iniciará el modo de vinculación.
Reconexión automática
- Si ambos dispositivos se encuentran dentro del mismo rango cuando se enciende el
auricular, el auricular y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar de forma
automática.
- El dispositivo móvil secundario deberá conectarse manualmente. Seleccione LG
HBS810 desde la lista de dispositivos en el menú Bluetooth y conecte.
NOTA: Si se realizó una conexión, se generará una alerta vibratoria.
Fuera de rango
- Si los dispositivos vinculados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular
y el dispositivo móvil vinculado se desconectarán y el auricular vibrará para avisarle.
NOTA: Para desactivar la vibración del dispositivo, deslice la tecla de VOLUMEN a la posición
“+” y manténgala ahí durante 2 segundos.
- Si el auricular y el dispositivo móvil no se reconectan automáticamente cuando vuelven al
rango requerido, presione brevemente el botón LLAMAR del el auricular para reconectarse
manualmente.
- En modo de multiconexión y transmisión, el dispositivo emparejado que esté inactivo se
desconectará si sale del rango. El auricular lo alertará una vez sin intentos de reconexión.
Llamadas
Responder una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el auricular comenzará a sonar y a vibrar.
- Deslice brevemente la tecla de VOLUMEN a la posición “-” para detener la vibración.
NOTA: El auricular no vibrará cuando se desactive la vibración.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para responder la llamada entrante.
7
Modo de uso
ESP
Transferir una llamada
- Puede transferir una llamada de forma manual hacia o desde el auricular si presiona el botón
REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces en el auricular (el dispositivo móvil y el auricular
deben estar vinculados).
Marcación por voz
- Presione brevemente el botón LLAMAR para activar el Comando de voz. Si desea obtener
mejores resultados, grabe el identificador de marcación por voz mediante el auricular.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la marcación por voz, esta acción puede
activar la función de Volver a marcar el del último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga presionado el botón de LLAMADA durante 3 segundos para activar la función de
volver a marcar el último número. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número
marcado.
Finalizar una llamada
- Presione brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso presionando el botón LLAMAR
durante un segundo. Presione el botón LLAMAR durante un segundo para volver a la primera
llamada.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para finalizar ambas llamadas.
Rechazar una llamada
- Para activar la función de Rechazar llamadas, presione el botón LLAMAR durante dos
segundos mientras el dispositivo móvil esté sonando.
NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los dispositivos móviles. Si
desea más información acerca del uso de estas funciones, consulte el manual del usuario que
viene con el dispositivo.
Silenciar micrófono
- Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la
posición RETROCEDER simultáneamente durante un segundo para silenciar o habilitar el
micrófono durante una conversación.
Precaución: Por su seguridad, no utilice esta función mientras conduce.
Control de volumen
- Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” o “-” para ajustar el volumen del altavoz.
Precaución: Escuchar música durante periodos prolongados en un nivel de volumen alto puede
causar daño o perdida de la audición. Para evitar esto, el auricular emitirá un pitido de alerta
cuando utilice los seis niveles superiores de volumen.
8
Modo de uso
- Para activar o desactivar la vibración del dispositivo, deslice la tecla de VOLUMEN a la
posición “+” durante dos segundos. Escuchará “Vibrar activado” o “Vibrar desactivado” cuando
se active o desactive la función.
- Si la vibración está desactivada, el auricular no vibrará cuando reciba una llamada entrante o
cuando esté fuera de alcance de un dispositivo móvil vinculado.
- La vibración se volverá a activar automáticamente cuando el dispositivo se encienda.
NOTA: Al vincular el auricular con un dispositivo móvil, el auricular vibrará cuando se haya
realizado la vinculación, aun cuando la función de vibración esté desactivada.
ESP
Control de vibración
Transmisión de audio
Reproducir
- Presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Pausar
- Mientras reproduce música, presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Detener
- Mientras reproduce música, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER
durante un segundo.
Siguiente canción
- Deslice brevemente la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR.
Canción anterior
- Deslice brevemente la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER.
Avanzar
- Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR y manténgala presionada.
Retroceder
- Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER y manténgala
presionada.
Ecualizador
-D
urante la reproducción de música, presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos
veces para alternar entre Incremento de graves (predeterminado), Normal, e Incremento de agudos).
NOTA: El tamaño del adaptador de silicona puede afectar la reproducción de los graves.
aptX®
El auricular cuenta con la tecnología aptX, que garantiza que el audio se transmite en forma
clara y sin interrupciones mediante Bluetooth.
- aptX se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen.
9
Modo de uso
Tone & TalkTM
ESP
El auricular Bluetooth HBS-810 es compatible con la
lectura de SMS en dispositivos AndroidTM.
Para descargar la aplicación, busque Tone & Talk
en Google PlayTM* o escanee el código QR. Siga las
instrucciones para realizar la instalación.
*Google Play es una marca registrada de Google, Inc.
Función
Alerta de tiempo actual
Leer SMS o MMS más
recientes
Contacto designado
Contactos favoritos
Registros de llamadas
10
Acción
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición
AVANZAR durante un segundo.
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la posición
RETROCEDER durante un segundo.
1. Seleccione “Contacto designado” en la configuración de
llamadas del auricular de la aplicación.
2. Para llamar al contacto designado, presione el botón
LLAMAR dos veces en el auricular
1. Seleccione “Contactos favoritos” en la configuración de
llamadas del auricular de la aplicación.
2. Presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular.
3. Utilice la tecla AVANZAR/RETROCEDER para
seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto favorito, presione el botón
LLAMAR dos veces.
1. Seleccione “Registros de llamadas” en la configuración
de llamadas del auricular de la aplicación.
2. Presione el botón LLAMAR dos veces en el auricular.
3. Utilice la tecla AVANZAR/RETROCEDER para
seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto, presione el botón LLAMAR
dos veces.
Resumen de las funciones de los botones
Estado del
Acción
auricular
Encender
Apagado
Deslice la tecla de encendido a la posición de encendido.
Apagar
Encendido
Deslice la tecla de encendido a la posición de apagado.
Subir volumen
Hablar/Música encendido Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+”.
Bajar volumen
Hablar/Música encendido Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “-”.
Transferir una llamada Hablando
Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces.
Responder una llamada Sonando
Presione brevemente el botón LLAMAR.
Detener la vibración de las
Sonando
Presione brevemente el botón LLAMAR.
llamadas entrantes
Activar/desactivar la vibración
Finalizar una llamada
Llamada en espera
Volver a marcar el último número
Marcación por voz
(debe ser compatible con
el dispositivo móvil)
Rechazar una llamada
Inactivo
Hablando
Hablando
Inactivo
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” durante dos segundos.
Presione brevemente el botón LLAMAR.
Presione el botón LLAMAR durante un segundo.
Presione el botón LLAMAR durante tres segundos.
Inactivo
Presione brevemente el botón LLAMAR.
ESP
Función
Presione el botón LLAMAR durante 2 segundo.
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “+” y la tecla
AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER
simultáneamente durante un segundo.
Modo de vinculación
Presione el botón LLAMAR y deslice la tecla de encendido a la
Apagado
(manual)
posición de encendido simultáneamente durante dos segundos.
Verificar el estado de la batería Inactivo
Deslice la tecla de VOLUMEN a la posición “-” durante un segundo.
Reproducir
Encendido
Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Pausar
Música encendida Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Mantenga presionado el botón REPRODUCIR/
Detener
Música encendida
PAUSAR/DETENER durante un segundo.
Deslice brevemente la tecla AVANZAR/
Siguiente canción
Música encendida
RETROCEDER a la posición AVANZAR.
Silenciar o reactivar el
sonido del micrófono
Sonando
Hablando
Deslice brevemente la tecla AVANZAR/
RETROCEDER a la posición RETROCEDER.
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la
posición AVANZAR y manténgala presionada.
Deslice la tecla AVANZAR/RETROCEDER a la
Retroceder
Música encendida
posición RETROCEDER y manténgala presionada.
Configuración del ecualizador Música encendida Presione el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER dos veces.
Canción anterior
Música encendida
Avanzar
Música encendida
11
Indicador LED
Función
ESP
Estado del auricular
Encendido
Indicador
La luz de LED azul parpadea 4 veces.
Apagado
La luz LED azul parpadea 4 veces y luego se apaga.
En
Modo de vinculación
Luz LED azul fija.
funcionamiento
Perfiles de auriculares/
manos libres conectados La luz LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Llamada conectada
La luz LED azul parpadea 1 vez cada 5 segundos.
Luz LED roja fija, que cambia a violeta cuando la
Carga
carga está en 80 % o más.
Carga
Carga completa
Luz LED azul fija.
Solución de problemas
Problema
Causas posibles
Compruebe si la batería del
auricular está totalmente cargada.
Verifique si el dispositivo móvil que
No se puede
trata de vincular es compatible con
establecer
los perfiles de auriculares o manos
comunicación
libres Bluetooth.
con el auricular
Bluetooth HBS-810 Verifique si el nivel de carga de la
de LG.
batería del auricular es bajo.
No enciende
Compruebe que el auricular esté
encendido.
No se puede
vincular el auricular
con el dispositivo
Compruebe que el auricular
Bluetooth
se encuentre en el modo de
vinculación.
Sonido bajo (Altavoz) Verifique el volumen del altavoz.
12
Solución posible
Cargue la batería.
Determine si el dispositivo móvil
es compatible con los perfiles de
auriculares o manos libres Bluetooth.
Cargue la batería.
Deslice la tecla hacia la posición
ON (Encendido) para encender
el auricular.
Con el dispositivo apagado, presione
el botón LLAMAR y deslice la tecla
de encendido a la posición de
encendido al mismo tiempo durante
un segundo para colocar de forma
manual el auricular en el modo de
vinculación manual.
Aumente el nivel de volumen.
Descripción
3.0 (perfiles manos libres/auricular/A2DP)
Batería de polímero litio de 3,7 V/220 mAh
Hasta 17 horas
Potencia de entrada nominal
4,75 V ~ 5,3 VCC, 400 mA
Temperatura operativa
Dimensiones y peso
14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
147mm(ancho)x164mm(largo)x14.9mm(alto) / 41 g
ESP
Especificaciones
Ítem
Versión de Bluetooth
Batería
Duración en conversación
Tiempo de reproducción
de música
Tiempo de reserva
Tiempo de carga
Hasta 13 horas
Hasta 550 horas
Menos de 2 horas
Precauciones
No deje caer el dispositivo.
No modifique, repare ni desarme el dispositivo.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inflamables.
No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inflamables.
Mantenga el dispositivo alejado de la humedad y el polvo.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el
auricular podría dañarse.
• En el caso de someter a la unidad a cambios o modificaciones que no hayan
sido autorizadas en forma expresa por la parte responsable del cumplimiento, los
derechos del usuario referentes al uso del equipo pueden quedar anulados.
• Si se utiliza una batería incorrecta, puede provocar daños o explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes.
• Este producto contiene partes pequeñas, como adaptadores de silicona,
intrauriculares y cables. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de usar
este producto.
• Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador
del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
13
Aviso de conformidad
ESP
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que
provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la
FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio
efectuado a la antena o al dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los
niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el equipo podrían quedar
revocados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
ID de FCC: ZNFHBS810
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-810 es un transmisor y receptor
de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil
compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos
(microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular
Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y
organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con
cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
14
ESP
Información adicional
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el
dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico
podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una
explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las
zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
Importante
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con
señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas
por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones.
Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para
casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde
que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico
conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal
móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en
todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de
red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de
servicio local.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso
extenso podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se
usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60°C
(140°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de
la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones
de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede
cargarse a temperaturas de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). Por su seguridad,
no quite la batería incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la batería,
acuda al servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al
distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento
adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados
del servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las
desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
15
Información adicional
ESP
16
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o
reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador
original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía
si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones luego de la compra
original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto
reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía
original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que
sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades
reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas
reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido,
entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones
de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del
producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño
producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o
modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO
LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO
SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS
FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE
OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
• En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños
fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por
lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no
aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor
establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos
del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compraventa.
ESP
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics
garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano
de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que
no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor
que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en
su región para obtener más información.
Información de seguridad importante
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia
permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a
un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe
su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no
use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el
volumen, más rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce
un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al
conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras
maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera
toda su atención.
17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español