Fellowes PROTEUS A3/125 Ficha de datos


Add to my manuals
22 Páginas

Anuncio

Fellowes PROTEUS A3/125 Ficha de datos | Manualzz
E
F
S
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
INDEX
ENGLISH
3-8
FRANCAIS
9-14
ESPAÑOL
15-20
ENGLISH
E
12.5”
3mil(perside)
10mil(perside)
3minutes
30-60minutes
Variablespeed(0-37”/min)
6
Light
Yes
Yes
Yes
Photocapable
Yes
Yes
Yes
FEATURES & TIPS
NEED HELP?
Cooling system vents
DISPLAY
90
°C
TEMPERATURE
5
SPEED
MEAS
CARRI
PREHT
MOUNT
COLD
HOT
4
SPEED / MOTOR
DN
UP
5
6
MEAS
CARRI
3
4
PREHT
MOUNT
1
2
COLD
HOT
STOP
REV
Temperature Adjustment
& Function Controls
5
4.
5.
1.
2.
3.
3.
4.
3.
1.
2.
6
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
NopoweronLED
Pouchisjammed
Toohot
Circuitboarderror
Rollersnotrunning&motorisrunning
Loosecircuitboltsongear
Gearswordordamaged
Masterfusekeepsfailing
Damagedcircuitboard
7
TEMPERATURE CONVERSIONS
8
Celsius
Fahrenheit
Celsius
Fahrenheit
21
70
66
151
22
72
67
153
23
73
68
154
24
75
69
156
25
77
70
158
26
79
71
160
27
81
72
162
28
82
73
163
29
84
74
165
30
86
75
167
31
88
76
169
32
90
77
171
33
91
78
172
34
93
79
174
35
95
80
176
36
97
81
178
37
99
82
180
38
100
83
181
39
102
84
183
40
104
85
185
41
106
86
187
42
108
87
189
43
109
88
190
44
111
89
192
45
113
90
194
46
115
91
196
47
117
92
198
48
118
93
199
49
120
94
201
50
122
95
203
51
124
96
205
52
126
97
207
53
127
98
208
54
129
99
210
55
131
100
212
56
133
101
214
57
135
102
216
58
136
103
217
59
138
104
219
60
140
105
221
61
142
106
223
62
144
107
225
63
145
108
226
64
147
109
228
65
149
110
230
FRANÇAIS
F
12,5po
23pox12pox6po
3minutes
Poidsnet
30-60minutes
Vitessevariable(0-37po/min)
Pochemin=3mil
6
Léger
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
120VCA,60Hz,5A
1000Watts
VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE ?
Serviceàlaclientèle...www.fellowes.com
LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE
DISPLAY
90
°C
TEMPERATURE
5
SPEED
MEAS
CARRI
PREHT
MOUNT
COLD
HOT
10
SPEED / MOTOR
DN
UP
5
6
MEAS
CARRI
3
4
PREHT
MOUNT
1
2
COLD
HOT
STOP
REV
COMMANDES DE VITESSE & DU MOTEUR
4.
5.
1.
2.
3.
3.
4.
3.
Débranchezlecordond'alimentation.
ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION À CHAUD
1.
2.
1.
2.
12
Solution
Pasdedioded'alimentation
Tropchaud
Contactezuntechniciend'entretien
13
14
Celsius
Fahrenheit
Celsius
Fahrenheit
21
70
66
151
22
72
67
153
23
73
68
154
24
75
69
156
25
77
70
158
26
79
71
160
27
81
72
162
28
82
73
163
29
84
74
165
30
86
75
167
31
88
76
169
32
90
77
171
33
91
78
172
34
93
79
174
35
95
80
176
36
97
81
178
37
99
82
180
38
100
83
181
39
102
84
183
40
104
85
185
41
106
86
187
42
108
87
189
43
109
88
190
44
111
89
192
45
113
90
194
46
115
91
196
47
117
92
198
48
118
93
199
49
120
94
201
50
122
95
203
51
124
96
205
52
126
97
207
53
127
98
208
54
129
99
210
55
131
100
212
56
133
101
214
57
135
102
216
58
136
103
217
59
138
104
219
60
140
105
221
61
142
106
223
62
144
107
225
63
145
108
226
64
147
109
228
65
149
110
230
ESPAÑOL
S
CARACTERÍSTICAS
Rendimiento
Anchodeentrada
12,5pulg.
Grosordelabolsa(mínimo)
3mil(porlado)
Grosordelabolsa(máximo)
10mil(porlado)
Tiempoestimadodecalentamiento
Tiempodeenfriamiento
3minutos
30-60minutos
Velocidadvariable(0-37pulg./
min)
6
Luz
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Velocidaddeplastificado
Númeroderodillos
Indicadordelisto
Funcióndereversa
Botonessuavesaltacto+señalsonora
InterfazdelucesLED
Capacidadparafotografías
Sintransporte
Placadeenfriamientoexterna
Información técnica
Tensión/Frecuencia/Corriente
(Amperios)
Potencia
Dimensiones(anchoxprofundidadx
altura)
Pesoneto
Capacidaddeplastificado
120VCA,60Hz,5A
1000Vatios
23pulg.x12pulg.x6pulg.
33lb
Grosormáximodedocumento=0,08pulg.
Tamañomínimodelabolsa=3mil
(grosortotal=2x3=6mil)
Tamañomáximodelabolsa=20mil
(grosortotal=2x10=20mil)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA
-Lamáquinafuediseñadaparausarseúnicamenteeninteriores.Conectelamáquinaauntomacorrientedefácilacceso.
-Paraevitarunadescargaeléctrica,noutiliceelaparatocercadefuentesdeagua;noderrameaguasobreelaparato,elcabledealimentaciónoeltomacorriente.
ASEGÚRESEdequelamáquinaseencuentresobreunasuperficieestable.
PRUEBEelplastificadoenhojasdedesechoyconfigurelamáquinaantesdel
plastificadofinal.
RETIRElasgrapasyotrosobjetosdemetalantesdeplastificar.
MANTENGAlamáquinaalejadadefuentesdecaloryagua.
APAGUElamáquinadespuésdecadauso.
DESCONECTElamáquinadeltomacorrientecuandonovayaaserutilizada
porunperíodoprolongado.
UTILICElasbolsasdiseñadasparaelusoconlaconfiguraciónapropiada.
MANTENGAlamáquinaalejadademascotascuandoseestéutilizando.
ASEGÚRESEdeusarlasbolsasautoadhesivasconlaconfiguraciónenfrío
únicamente.
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
• Coloquesiempreelartículoaplastificarenunabolsadeltamaño
adecuado.
• Pruebesiempreelplastificadoconuntamañoygrosorsimilaresantes
delprocesofinal.
• Siesnecesario,retireelexcesodematerialalrededordelartículotras
elplastificadoyelenfriamiento.
NOdejeelcabledealimentaciónencontactoconsuperficiescalientes.
NOdejeelcabledealimentacióncolgandodearmariosorepisas.
NOutiliceelaparatosielcabledealimentaciónestádañado.
NOintenteabrirorepararlamáquinadeningunamanera.
NOsupereelrendimientoprevistodelamáquina.
NOpermitaquelosniñosutilicenestamáquinasinlasupervisióndeun
adulto.
NOplastifiqueartículosafiladosodemetal(p.ej.,grapas,clipspara
papeles).
NOplastifiquedocumentossensiblesalcalor(p.ej.,boletos,ultrasonidos,
etc.)enconfiguracionesencaliente.
NOplastifiqueconbolsasautoadhesivasenconfiguracionesencaliente.
NOplastifiqueunabolsavacía.
¿NECESITA AYUDA?
Dejequenuestrosexpertosloayudenconunasolución.
ServiciodeAtenciónalCliente...www.fellowes.com
SiemprellameaFellowesantesdeponerseencontactoconellugardela
compra.Consultelacubiertatraseraparaobtenerlosdetallesdecontacto.
• Paraobtenermejoresresultados,utilicelasbolsasFellowes®:
3Mil,5Mil,7Mil,10Mil(5Mil-bolsaenfrío).
• Cuandotrabajecondiferentesgrosoresdebolsa(configuracionesde
temperatura),serecomiendacomenzarprimeroconlasbolsasmás
delgadas.
• Preparelabolsayelartículoaplastificar.Coloqueelobjetocentrado
enlabolsa,tocandoelextremocerradodelamisma.Asegúresede
quelabolsanoseademasiadograndeparaelobjeto.
15
Ubicación del fusible principal (en la parte
posterior, cerca de la entrada de la fuente de
alimentación)
Interruptor de encendido/apagado
(en la parte posterior)
Salida de bolsa /
documento
Interfaz de usuario
iluminada
Aberturas del sistema
de enfriamiento
Entrada de bolsa / documento
DISPLAY
90
°C
TEMPERATURE
5
SPEED
MEAS
CARRI
PREHT
MOUNT
COLD
HOT
Luz LED y pantalla de
estado
16
SPEED / MOTOR
DN
UP
5
6
MEAS
CARRI
3
4
PREHT
MOUNT
1
2
COLD
HOT
STOP
REV
Controles de ajuste
de temperatura y de
funciones
Controles de velocidad y
del motor
LUZ LED Y PANTALLA DE ESTADO
Indicalatemperaturadelosrodillos(configuración
previayreal)
LaluzLED“READY”(listo)seenciendecuandola
temperaturadelosrodilloseslacorrectapararealizarel
plastificado.
Indicalavelocidaddefuncionamientodelosrodillos.
LaluzLEDdefunciónseiluminaparaidentificarla
funciónseleccionadaqueseestáutilizando.
CONTROLES DE AJUSTE DE TEMPERATURA Y DE FUNCIONES
Loscontroles“UP”(más)o“DOWN”(menos)
permitenregularlatemperaturadeplastificadodelosrodillos.
Estoscontrolespermitenajustarmanualmente
latemperaturadelosrodillosenfuncióndel
grosordelmaterialaplastificar.
Lafunción‘MEASURE’(medir)permiteconocerlatemperaturarealdelosrodillos.
Elbotónsepuedeaccionarencualquier
momentoparaquelapantallamuestrede
inmediatolatemperatura.
Estafunciónpermiteplastificarcon‘MOUNTBOARD’
(tablerodemontaje).
Permiteplastificartableroscompactadosdemásde1
mmdeespesor.Estafunciónseleccionaunatemperatura
de130ºCylavelocidaddelmotoren"1".
Estafunciónpermiteelplastificado‘COLD’(enfrío)o
sincalor.
Lafuncióndeplastificadoenfríoautomáticamenteseleccionalatemperaturaylavelocidaddelmotoren“0”.
Silatemperaturadelosrodillosessuperioralos60ºC,
losrodillosfuncionaránconelmotorenvelocidad“2”
hastaquesehayanenfriadoporcompleto.Estoevita
quelosrodillossedañenacausadelcalor.
Estafunciónpermitelaopciónde‘PRE-HEAT’(precalentamiento).
Laopcióndeprecalentamientosepuedeseleccionar
comounafunción‘Stand-By’(modoenespera)ideal
paraperíodosprolongadosdeuso.Estafunciónseleccionaunatemperaturade80°Cylavelocidaddelmotor
en“2”,hastatantoseelijaotrafunción.
Estafunciónpermiteelplastificadocon‘CARRIER’(transporte).
Permiteelplastificadodebolsascontransporte.Estafunciónseleccionaunatemperaturade100ºCylavelocidaddelmotoren"2".
Estafunciónpermitelaopcióndeplastificado‘HOT’(encaliente).Seutilizaparaelplastificadodebolsasencaliente.
Parabolsasde3mil,lamáquinaseleccionaráautomáticamenteunatemperaturade90ºCylavelocidaddelmotor
en“5”.Esidealparapapelde20lbybolsasde3mil.Parabolsasmásgruesas,sedeberáseleccionarlavelocidad
adecuadadelmotorytambiénajustarlatemperatura.Latemperaturasedebeconfigurarseleccionandolosbotones
“UP”o“DN”segúncorrespondadeacuerdoconelgrosordelpapel.
P.ej.:
10Mil
7Mil
5Mil
3Mil
=
velocidaddelmotoren2
=
velocidaddelmotoren3
=
velocidaddelmotoren5
=
velocidaddelmotoren5
CONTROLES DE VELOCIDAD Y DEL MOTOR
Función“STOP”(detener).
Mantenerpresionadoparadetenerlosrodillos.Estafunciónnosedebeusarporperíodos
prolongados,especialmentecuandola
temperaturadelosrodillossuperelos90ºC.
Función“Reverse”(dereversa).
Mantenerpresionadoparaquelosrodillosgirenen
sentidoopuesto.Estoayudaaquitarbolsasatascadas.
Primerosedebeseleccionarlavelocidaddelmotorqueseadecúealgrosordelabolsaseleccionada.Encasodesernecesario,
despuéssedeberáajustartambiénlatemperaturasegúnelgrosordelpapel.
P.ej.:
velocidaddelmotoren1=tablerodemontaje
velocidaddelmotoren2=10mil(250micrasytransporte)
velocidaddelmotoren3=10,7mil(200,175,150micras)
velocidaddelmotoren5=5,4,3,mil(125,100,80micras)
17
ANTES DE PLASTIFICAR
1. Asegúresedequelamáquinaestésobreunasuperficieestable.
2.
Compruebequehayasuficienteespacio(mínimo20pulg.)detrásde
lamáquinaparapermitirquelosobjetospasencómodamente.
3.
Seleccionecorrectamenteelcableenfuncióndelsuministroeléctrico
delquesedisponga.Conecteelcableenlamáquina(eltomacorriente
4.
estáubicadoenlaparteposteriordelamáquina).
Conectelamáquinaauntomadefácilacceso.Enciendaelinterruptor
principal.
5.
Asegúresedequela‘CoolingPlate’(Placadeenfriamiento)estébien
colocadaconlosgráficos“TopSide”(haciaarriba)bienvisibles.
CÓMO PLASTIFICAR EN FRÍO
Lafuncióndeplastificadoenfríoeslaconfiguraciónpordefectoqueapareceseleccionadaalencenderlamáquina.Elplastificadoenfríosepuederealizar
únicamentecuandolosrodillosfuncionanaunatemperaturapordebajodelos30°C.Paraverificarlatemperaturadelosrodillos,presioneelbotón
“MEAS”.
1.
Enciendalamáquina(elinterruptordeencendidoestáubicadoenla
parteposteriordelamáquina).
2.
Seleccionelafunción“COLD”.Espereaquelatemperaturadelos
3.
rodillosestépordebajodelos30°C.
Cuandoseenciendalaluz“COLD”y“READY”,seleccionelavelocidad
2ó3yprocedaaplastificarlasbolsasenfrío.
3.
Cuandoseenciendalaluz“READY”,lamáquinaestarálistapara
empezarconelprocesodeplastificado.
4.
Seleccionelavelocidaddelmotorquemejorseadaptealgrosordela
bolsa(consultarelgráficoqueapareceenlamáquina);p.ej.:bolsa
de3mil=velocidaddelmotoren5/90°C.Lamáquinaseleccionaráautomáticamentelatemperaturacorrectapararealizarlatarea
deplastificado.Sifueranecesario,lastemperaturasdeplastificado
tambiénsepuedenregularmanualmente.
CÓMO PLASTIFICAR EN CALIENTE
1.
2.
Enciendalamáquina(elinterruptordeencendidoestáubicadoenla
parteposteriordelamáquina).Lafuncióndeplastificadoenfríoes
laconfiguraciónpordefectoqueapareceseleccionadaalencenderla
máquina.
Seleccionelafunción“HOT”.Automáticamenteseseleccionaráuna
temperaturade90°C.Losrodillosempezaránafuncionarcuandola
temperaturasuperelos60°C.
CÓMO APAGAR LA MÁQUINA
Paraprolongarlavidaútildelosrodillos,noapaguelamáquinacuandoestécaliente.
1.
Seleccionelafunción“COLD”.Lamáquinaseleccionaráunatemperaturade0°Cylavelocidaddelmotoren“2”.Cuandolatemperatura
delosrodillosseencuentrepordebajodelos60°C,losrodillosse
detendránautomáticamente.
2.
Apaguelamáquinaconelinterruptorqueseencuentraenlaparte
trasera.
3.
Desenchufeelcable.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA
Desconectelamáquinadeltomacorriente.Dejeenfriarlamáquina.Sepuedelimpiarlaparteexteriordelamáquinaconuntrapohúmedo.Noutilicedisolventesnimaterialesinflamablesparalimpiarlamáquina.Sepuedenutilizartoallitaslimpiadorasenlamáquina.Cuandolamáquinaestétodavíacaliente,
paselastoallitasporlamáquinaparalimpiarlosresiduosdelosrodillos.Paraundesempeñoóptimo,serecomiendaquelastoallitaslimpiadorasseusen
regularmenteparalimpiarlamáquina.
CÓMO CAMBIAR EL FUSIBLE
Estamáquinatieneunfusibleentreelinterruptorprincipalyeltomacorrientequeseencuentranenlaparte
posteriordelamáquina.Paracambiarelfusible:
•
Desconectelamáquinadelacorrienteeléctrica.
•
Abraelcompartimientodelfusibleconlaayudadeundestornillador.
•
Coloqueelfusiblenuevoyvuelvaacolocarelcompartimientoenlamáquina.
Nota:Utilicesiempreeltipodefusiblerecomendado(5Amperios)yNOlocambieporotrodedistintoamperaje.
18
REINICIO TÉRMICO
Lamáquinaposeeuninterruptordereiniciotérmico.Elinterruptorseaccionará
cuandolamáquinasesobrecaliente.Estonodeberíasucederencondiciones
normalesdefuncionamiento.Pararestablecerelinterruptor:
• Desconectelamáquinadelacorrienteeléctrica.
• Coloquelamáquinasobreunasuperficiesegura,afindepoderacceder
cómodamentealapartedeabajo.
• ConundestornilladorPhillips,abralacubiertaprotectora.
• Conlaayudadeunaherramientaadecuada,hágalapasarporlaabertura
ypresioneelinterruptordemetalhastaquesecierreporcompleto.El
interruptorsecerraráporcompletoúnicamentesilamáquinaestálo
suficientementefría.
• Vuelvaacolocarlacubiertaprotectoraylostornillos.
• Enciendalamáquina.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible causa
Solución
NohayluzdeencendidoenelLED.
Lamáquinanoestáencendida.
Enciendalamáquinaenlaparteposteriorjuntoalaentradadelcableyal
tomacorrientedelapared.
Despuésdeuntiempo,laluzqueindicaquela
máquinaestálistanoseenciende.
Lamáquinaestáenunazonacalienteohúmeda.
Desplacelamáquinaaunazonamásfríayseca.
Esposiblequeelartículoseademasiadogrueso
paraserplastificado.
Páselodenuevoporlamáquina.
Laconfiguracióndetemperaturapuedeser
incorrecta.
Revisequeelgrosordelabolsaestéseleccionadocorrectamenteypáselode
nuevo.
Labolsatieneondasoburbujas.
Laconfiguracióndetemperaturapuedeser
incorrecta.
Revisequeelgrosordelabolsaestéseleccionadocorrectamenteypaseelartículo
denuevo.
Labolsasehaperdidoenlamáquina.
Labolsaestáatascada.
Labolsanosellaelartículoporcompleto.
Seintrodujoprimeroel‘extremoabierto’dela
bolsa.
Labolsanoestababiencentradacuandosela
introdujoenlamáquina.
Atascos.
Labolsanoestabaderechacuandoselaintrodujo
enlamáquina.
Seleccioneelbotóndereversayretireelartículoconlamano.Revisequelaplaca
deenfriamientoestácorrectamentecolocada.
Seutilizóunabolsavacía.
Laplacadeenfriamientonosecolocócorrectamente.
Despuésdelplastificado,labolsaquedadañada.
Losrodillosestándañadosotienenadhesivo.
Pasetoallitaslimpiadorasporlamáquinaparacomprobarelcorrectofuncionamientoylalimpiezadelosrodillos.
Falladelfusibleprincipal.
Noseregistraaumentodetemperatura.
Elcabledealimentaciónnoestácorrectamente
colocado.
Revisarycambiar,encasodesernecesario.
Elplastificadosaleconondasoquemado.
Demasiadocalor.
Disminuirlatemperaturaoaumentarlavelocidad.
Plastificadodébilodemalacalidad.
Demasiadofrío.
Aumentarlatemperaturaodisminuirlavelocidad.
Losrodillosestánmuyfríos(<60°C).
Esperaraquelosrodillossecalienten.
Esposiblequeestéaccionadoelbotón"STOP".
Oprimirelbotón"MOTOR"o"SPEED"(velocidad).
Nofuncionanlosrodillos.
Temperaturadeplastificadoinestable.
Esposiblequeelcepilloeléctricodelrodilloesté
roto.
Nosepuedeseleccionarningunafunción.
Seprodujounerroreneltablerodecircuitos.
Losrodillosnofuncionan,peroelmotorsí.
Lospernosdelcircuitodelengranajeestánflojos.
Ruidoexcesivo.
Losengranajesestándesgastadosodañados.
Elfusibleprincipalfallaconstantemente.
Eltablerodecircuitosestádañado.
Comunicarseconelingenierodeserviciotécnico.
19
20
Celsius
Fahrenheit
Celsius
Fahrenheit
21
70
66
151
22
72
67
153
23
73
68
154
24
75
69
156
25
77
70
158
26
79
71
160
27
81
72
162
28
82
73
163
29
84
74
165
30
86
75
167
31
88
76
169
32
90
77
171
33
91
78
172
34
93
79
174
35
95
80
176
36
97
81
178
37
99
82
180
38
100
83
181
39
102
84
183
40
104
85
185
41
106
86
187
42
108
87
189
43
109
88
190
44
111
89
192
45
113
90
194
46
115
91
196
47
117
92
198
48
118
93
199
49
120
94
201
50
122
95
203
51
124
96
205
52
126
97
207
53
127
98
208
54
129
99
210
55
131
100
212
56
133
101
214
57
135
102
216
58
136
103
217
59
138
104
219
60
140
105
221
61
142
106
223
62
144
107
225
63
145
108
226
64
147
109
228
65
149
110
230
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
ThankyouforpurchasingaFellowesproduct.Pleasevisitwww.fellowes.com/registerto
registeryourproductandbenefitfromproductnews,feedbackandoffers.Productdetailscanbefound
listedontheratingplatepositionedontherearsideorundersideofthemachine.Felloweswarrants
allpartsofthelaminatortobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor1yearsfromthedate
ofpurchasebytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringwarrantyperiod,
yoursoleandexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthe
defectivepart.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishandlingorunauthorizedrepair.Any
impliedwarranty,includingthatofmerchantabilityorfitnessforparticularpurpose,isherebylimited
indurationtotheappropriatewarrantyperiodsetforthabove.InnoeventshallFellowesbeliablefor
anyconsequentialdamagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.
Youmayhaveotherlegalrightsthatvaryfromthiswarranty.Theduration,termsandconditionsof
thiswarrantyarevalidworldwide,exceptwheredifferentlimitations,restrictionsorconditionsmaybe
requiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainservicesunderthiswarranty,pleasecontactFellowes
oryourdealer.
Fellowesgarantitquetouteslespiècesdelaplastifieusesontexemptesdetoutedéfectuosité
dematérieletdefabricationpendant1ansàcompterdeladated’achatparleconsommateurinitial.
Siunepièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseulrecoursseralaréparationou
leremplacementdelapiècedéfectueuse,etce,àladiscrétionetauxfraisdeFollowes.Cettegarantie
necouvrepaslescasdemauvaisusage,mauvaisemanipulationouréparationnonautorisée.Toute
garantieimplicite,ycomprislaqualitémarchandeoul’adaptationàunusageparticulier,estlimitée
danssaduréeàlapériodedegarantieappropriée,telqu’établici-dessus.Enaucuncas,Fellowesne
seratenueresponsablepourtoutdommageconsécutifouaccessoireattribuableàceproduit.Cette
garantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspourriezavoird’autresdroitslégauxdifférents
decettegarantie.Ladurée,lesmodalitésetconditionsdecettegarantiesontvalablesdanslemonde
entier,saufdanslecasdedifférenteslimites,restrictionsouconditionsquipeuventêtrerequisespar
lesloisd’intérêtlocal.Pourdeplusamplesrenseignementsoupourobtenirdesservicessouscette
garantie,veuillezcontacterFellowesouvotreconcessionnaire.
Fellowesgarantizadurante1añosdesdelafechadecompradelconsumidororiginalque
todaslaspartesdelaplastificadoracarecendedefectosmaterialesydefabricación.Sidurantedicho
períododegarantíaseobservasequealgunapiezaesdefectuosa,laúnicayexclusivasoluciónserá
lareparaciónosustitucióngratuitadelamisma,adiscreciónyporcuentadeFellowes.Estagarantía
nocubriráencasodeabuso,malautilizaciónoreparaciónnoautorizada.Todagarantíaimplícita,
incluidaladecomerciabilidadoidoneidadparaunfinconcreto,quedalimitadaporlapresenteala
duracióndelperíododegarantíapertinenteestablecidomásarriba.Enningúncaso,Fellowessehará
responsabledecualquierdañoconsecuenteatribuibleaesteproducto.Estagarantíaleotorgaderechos
legalesespecíficos.Esposiblequeleasistanotrosderechoslegalesademásdelosdeestagarantía.
Laduración,términosycondicionesdeestagarantíasonválidosentodoelmundo,exceptocuando
lasleyeslocalespuedanexigirlimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermás
detallesoparaobtenerlosserviciosprevistosenestagarantía,comuníqueseconFellowesoconsu
distribuidor.
21
+61-3-8336-9700
Malaysia
+60-(0)-35122-1231
Benelux
+31-(0)-76-523-2090
Polska
+48-(22)-205-2100
Canada
+1-905-475-6320
Russia
+7-(495)-228-14-03
Deutschland
+49-(0)-5131-49770
Singapore
España/Portugal
+34902335569
+33-(0)-1-78-64-91-00
Italia
+65-6221-3811
+44-(0)-1302-836836
+1-630-893-1600
+39-71-730041
Japan
+81-(0)-3-5496-2401
Korea
+82-(0)-2-3462-2844
Australia
Benelux
Canada
China
Deutschland
España
France
Italia
Japan
Korea
Polska
Russia

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español