Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 22
E F S Lea estas instrucciones antes del usarlo. INDEX ENGLISH 3-8 FRANCAIS 9-14 ESPAÑOL 15-20 ENGLISH E 12.5” 3mil(perside) 10mil(perside) 3minutes 30-60minutes Variablespeed(0-37”/min) 6 Light Yes Yes Yes Photocapable Yes Yes Yes FEATURES & TIPS NEED HELP? Cooling system vents DISPLAY 90 °C TEMPERATURE 5 SPEED MEAS CARRI PREHT MOUNT COLD HOT 4 SPEED / MOTOR DN UP 5 6 MEAS CARRI 3 4 PREHT MOUNT 1 2 COLD HOT STOP REV Temperature Adjustment & Function Controls 5 4. 5. 1. 2. 3. 3. 4. 3. 1. 2. 6 TROUBLESHOOTING Problem Solution NopoweronLED Pouchisjammed Toohot Circuitboarderror Rollersnotrunning&motorisrunning Loosecircuitboltsongear Gearswordordamaged Masterfusekeepsfailing Damagedcircuitboard 7 TEMPERATURE CONVERSIONS 8 Celsius Fahrenheit Celsius Fahrenheit 21 70 66 151 22 72 67 153 23 73 68 154 24 75 69 156 25 77 70 158 26 79 71 160 27 81 72 162 28 82 73 163 29 84 74 165 30 86 75 167 31 88 76 169 32 90 77 171 33 91 78 172 34 93 79 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 87 189 43 109 88 190 44 111 89 192 45 113 90 194 46 115 91 196 47 117 92 198 48 118 93 199 49 120 94 201 50 122 95 203 51 124 96 205 52 126 97 207 53 127 98 208 54 129 99 210 55 131 100 212 56 133 101 214 57 135 102 216 58 136 103 217 59 138 104 219 60 140 105 221 61 142 106 223 62 144 107 225 63 145 108 226 64 147 109 228 65 149 110 230 FRANÇAIS F 12,5po 23pox12pox6po 3minutes Poidsnet 30-60minutes Vitessevariable(0-37po/min) Pochemin=3mil 6 Léger Oui Oui Oui Oui Oui Oui 120VCA,60Hz,5A 1000Watts VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE ? Serviceàlaclientèle...www.fellowes.com LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE DISPLAY 90 °C TEMPERATURE 5 SPEED MEAS CARRI PREHT MOUNT COLD HOT 10 SPEED / MOTOR DN UP 5 6 MEAS CARRI 3 4 PREHT MOUNT 1 2 COLD HOT STOP REV COMMANDES DE VITESSE & DU MOTEUR 4. 5. 1. 2. 3. 3. 4. 3. Débranchezlecordond'alimentation. ÉTAPES DE LA PLASTIFICATION À CHAUD 1. 2. 1. 2. 12 Solution Pasdedioded'alimentation Tropchaud Contactezuntechniciend'entretien 13 14 Celsius Fahrenheit Celsius Fahrenheit 21 70 66 151 22 72 67 153 23 73 68 154 24 75 69 156 25 77 70 158 26 79 71 160 27 81 72 162 28 82 73 163 29 84 74 165 30 86 75 167 31 88 76 169 32 90 77 171 33 91 78 172 34 93 79 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 87 189 43 109 88 190 44 111 89 192 45 113 90 194 46 115 91 196 47 117 92 198 48 118 93 199 49 120 94 201 50 122 95 203 51 124 96 205 52 126 97 207 53 127 98 208 54 129 99 210 55 131 100 212 56 133 101 214 57 135 102 216 58 136 103 217 59 138 104 219 60 140 105 221 61 142 106 223 62 144 107 225 63 145 108 226 64 147 109 228 65 149 110 230 ESPAÑOL S CARACTERÍSTICAS Rendimiento Anchodeentrada 12,5pulg. Grosordelabolsa(mínimo) 3mil(porlado) Grosordelabolsa(máximo) 10mil(porlado) Tiempoestimadodecalentamiento Tiempodeenfriamiento 3minutos 30-60minutos Velocidadvariable(0-37pulg./ min) 6 Luz Sí Sí Sí Sí Sí Sí Velocidaddeplastificado Númeroderodillos Indicadordelisto Funcióndereversa Botonessuavesaltacto+señalsonora InterfazdelucesLED Capacidadparafotografías Sintransporte Placadeenfriamientoexterna Información técnica Tensión/Frecuencia/Corriente (Amperios) Potencia Dimensiones(anchoxprofundidadx altura) Pesoneto Capacidaddeplastificado 120VCA,60Hz,5A 1000Vatios 23pulg.x12pulg.x6pulg. 33lb Grosormáximodedocumento=0,08pulg. Tamañomínimodelabolsa=3mil (grosortotal=2x3=6mil) Tamañomáximodelabolsa=20mil (grosortotal=2x10=20mil) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA -Lamáquinafuediseñadaparausarseúnicamenteeninteriores.Conectelamáquinaauntomacorrientedefácilacceso. -Paraevitarunadescargaeléctrica,noutiliceelaparatocercadefuentesdeagua;noderrameaguasobreelaparato,elcabledealimentaciónoeltomacorriente. ASEGÚRESEdequelamáquinaseencuentresobreunasuperficieestable. PRUEBEelplastificadoenhojasdedesechoyconfigurelamáquinaantesdel plastificadofinal. RETIRElasgrapasyotrosobjetosdemetalantesdeplastificar. MANTENGAlamáquinaalejadadefuentesdecaloryagua. APAGUElamáquinadespuésdecadauso. DESCONECTElamáquinadeltomacorrientecuandonovayaaserutilizada porunperíodoprolongado. UTILICElasbolsasdiseñadasparaelusoconlaconfiguraciónapropiada. MANTENGAlamáquinaalejadademascotascuandoseestéutilizando. ASEGÚRESEdeusarlasbolsasautoadhesivasconlaconfiguraciónenfrío únicamente. CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS • Coloquesiempreelartículoaplastificarenunabolsadeltamaño adecuado. • Pruebesiempreelplastificadoconuntamañoygrosorsimilaresantes delprocesofinal. • Siesnecesario,retireelexcesodematerialalrededordelartículotras elplastificadoyelenfriamiento. NOdejeelcabledealimentaciónencontactoconsuperficiescalientes. NOdejeelcabledealimentacióncolgandodearmariosorepisas. NOutiliceelaparatosielcabledealimentaciónestádañado. NOintenteabrirorepararlamáquinadeningunamanera. NOsupereelrendimientoprevistodelamáquina. NOpermitaquelosniñosutilicenestamáquinasinlasupervisióndeun adulto. NOplastifiqueartículosafiladosodemetal(p.ej.,grapas,clipspara papeles). NOplastifiquedocumentossensiblesalcalor(p.ej.,boletos,ultrasonidos, etc.)enconfiguracionesencaliente. NOplastifiqueconbolsasautoadhesivasenconfiguracionesencaliente. NOplastifiqueunabolsavacía. ¿NECESITA AYUDA? Dejequenuestrosexpertosloayudenconunasolución. ServiciodeAtenciónalCliente...www.fellowes.com SiemprellameaFellowesantesdeponerseencontactoconellugardela compra.Consultelacubiertatraseraparaobtenerlosdetallesdecontacto. • Paraobtenermejoresresultados,utilicelasbolsasFellowes®: 3Mil,5Mil,7Mil,10Mil(5Mil-bolsaenfrío). • Cuandotrabajecondiferentesgrosoresdebolsa(configuracionesde temperatura),serecomiendacomenzarprimeroconlasbolsasmás delgadas. • Preparelabolsayelartículoaplastificar.Coloqueelobjetocentrado enlabolsa,tocandoelextremocerradodelamisma.Asegúresede quelabolsanoseademasiadograndeparaelobjeto. 15 Ubicación del fusible principal (en la parte posterior, cerca de la entrada de la fuente de alimentación) Interruptor de encendido/apagado (en la parte posterior) Salida de bolsa / documento Interfaz de usuario iluminada Aberturas del sistema de enfriamiento Entrada de bolsa / documento DISPLAY 90 °C TEMPERATURE 5 SPEED MEAS CARRI PREHT MOUNT COLD HOT Luz LED y pantalla de estado 16 SPEED / MOTOR DN UP 5 6 MEAS CARRI 3 4 PREHT MOUNT 1 2 COLD HOT STOP REV Controles de ajuste de temperatura y de funciones Controles de velocidad y del motor LUZ LED Y PANTALLA DE ESTADO Indicalatemperaturadelosrodillos(configuración previayreal) LaluzLED“READY”(listo)seenciendecuandola temperaturadelosrodilloseslacorrectapararealizarel plastificado. Indicalavelocidaddefuncionamientodelosrodillos. LaluzLEDdefunciónseiluminaparaidentificarla funciónseleccionadaqueseestáutilizando. CONTROLES DE AJUSTE DE TEMPERATURA Y DE FUNCIONES Loscontroles“UP”(más)o“DOWN”(menos) permitenregularlatemperaturadeplastificadodelosrodillos. Estoscontrolespermitenajustarmanualmente latemperaturadelosrodillosenfuncióndel grosordelmaterialaplastificar. Lafunción‘MEASURE’(medir)permiteconocerlatemperaturarealdelosrodillos. Elbotónsepuedeaccionarencualquier momentoparaquelapantallamuestrede inmediatolatemperatura. Estafunciónpermiteplastificarcon‘MOUNTBOARD’ (tablerodemontaje). Permiteplastificartableroscompactadosdemásde1 mmdeespesor.Estafunciónseleccionaunatemperatura de130ºCylavelocidaddelmotoren"1". Estafunciónpermiteelplastificado‘COLD’(enfrío)o sincalor. Lafuncióndeplastificadoenfríoautomáticamenteseleccionalatemperaturaylavelocidaddelmotoren“0”. Silatemperaturadelosrodillosessuperioralos60ºC, losrodillosfuncionaránconelmotorenvelocidad“2” hastaquesehayanenfriadoporcompleto.Estoevita quelosrodillossedañenacausadelcalor. Estafunciónpermitelaopciónde‘PRE-HEAT’(precalentamiento). Laopcióndeprecalentamientosepuedeseleccionar comounafunción‘Stand-By’(modoenespera)ideal paraperíodosprolongadosdeuso.Estafunciónseleccionaunatemperaturade80°Cylavelocidaddelmotor en“2”,hastatantoseelijaotrafunción. Estafunciónpermiteelplastificadocon‘CARRIER’(transporte). Permiteelplastificadodebolsascontransporte.Estafunciónseleccionaunatemperaturade100ºCylavelocidaddelmotoren"2". Estafunciónpermitelaopcióndeplastificado‘HOT’(encaliente).Seutilizaparaelplastificadodebolsasencaliente. Parabolsasde3mil,lamáquinaseleccionaráautomáticamenteunatemperaturade90ºCylavelocidaddelmotor en“5”.Esidealparapapelde20lbybolsasde3mil.Parabolsasmásgruesas,sedeberáseleccionarlavelocidad adecuadadelmotorytambiénajustarlatemperatura.Latemperaturasedebeconfigurarseleccionandolosbotones “UP”o“DN”segúncorrespondadeacuerdoconelgrosordelpapel. P.ej.: 10Mil 7Mil 5Mil 3Mil = velocidaddelmotoren2 = velocidaddelmotoren3 = velocidaddelmotoren5 = velocidaddelmotoren5 CONTROLES DE VELOCIDAD Y DEL MOTOR Función“STOP”(detener). Mantenerpresionadoparadetenerlosrodillos.Estafunciónnosedebeusarporperíodos prolongados,especialmentecuandola temperaturadelosrodillossuperelos90ºC. Función“Reverse”(dereversa). Mantenerpresionadoparaquelosrodillosgirenen sentidoopuesto.Estoayudaaquitarbolsasatascadas. Primerosedebeseleccionarlavelocidaddelmotorqueseadecúealgrosordelabolsaseleccionada.Encasodesernecesario, despuéssedeberáajustartambiénlatemperaturasegúnelgrosordelpapel. P.ej.: velocidaddelmotoren1=tablerodemontaje velocidaddelmotoren2=10mil(250micrasytransporte) velocidaddelmotoren3=10,7mil(200,175,150micras) velocidaddelmotoren5=5,4,3,mil(125,100,80micras) 17 ANTES DE PLASTIFICAR 1. Asegúresedequelamáquinaestésobreunasuperficieestable. 2. Compruebequehayasuficienteespacio(mínimo20pulg.)detrásde lamáquinaparapermitirquelosobjetospasencómodamente. 3. Seleccionecorrectamenteelcableenfuncióndelsuministroeléctrico delquesedisponga.Conecteelcableenlamáquina(eltomacorriente 4. estáubicadoenlaparteposteriordelamáquina). Conectelamáquinaauntomadefácilacceso.Enciendaelinterruptor principal. 5. Asegúresedequela‘CoolingPlate’(Placadeenfriamiento)estébien colocadaconlosgráficos“TopSide”(haciaarriba)bienvisibles. CÓMO PLASTIFICAR EN FRÍO Lafuncióndeplastificadoenfríoeslaconfiguraciónpordefectoqueapareceseleccionadaalencenderlamáquina.Elplastificadoenfríosepuederealizar únicamentecuandolosrodillosfuncionanaunatemperaturapordebajodelos30°C.Paraverificarlatemperaturadelosrodillos,presioneelbotón “MEAS”. 1. Enciendalamáquina(elinterruptordeencendidoestáubicadoenla parteposteriordelamáquina). 2. Seleccionelafunción“COLD”.Espereaquelatemperaturadelos 3. rodillosestépordebajodelos30°C. Cuandoseenciendalaluz“COLD”y“READY”,seleccionelavelocidad 2ó3yprocedaaplastificarlasbolsasenfrío. 3. Cuandoseenciendalaluz“READY”,lamáquinaestarálistapara empezarconelprocesodeplastificado. 4. Seleccionelavelocidaddelmotorquemejorseadaptealgrosordela bolsa(consultarelgráficoqueapareceenlamáquina);p.ej.:bolsa de3mil=velocidaddelmotoren5/90°C.Lamáquinaseleccionaráautomáticamentelatemperaturacorrectapararealizarlatarea deplastificado.Sifueranecesario,lastemperaturasdeplastificado tambiénsepuedenregularmanualmente. CÓMO PLASTIFICAR EN CALIENTE 1. 2. Enciendalamáquina(elinterruptordeencendidoestáubicadoenla parteposteriordelamáquina).Lafuncióndeplastificadoenfríoes laconfiguraciónpordefectoqueapareceseleccionadaalencenderla máquina. Seleccionelafunción“HOT”.Automáticamenteseseleccionaráuna temperaturade90°C.Losrodillosempezaránafuncionarcuandola temperaturasuperelos60°C. CÓMO APAGAR LA MÁQUINA Paraprolongarlavidaútildelosrodillos,noapaguelamáquinacuandoestécaliente. 1. Seleccionelafunción“COLD”.Lamáquinaseleccionaráunatemperaturade0°Cylavelocidaddelmotoren“2”.Cuandolatemperatura delosrodillosseencuentrepordebajodelos60°C,losrodillosse detendránautomáticamente. 2. Apaguelamáquinaconelinterruptorqueseencuentraenlaparte trasera. 3. Desenchufeelcable. ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA Desconectelamáquinadeltomacorriente.Dejeenfriarlamáquina.Sepuedelimpiarlaparteexteriordelamáquinaconuntrapohúmedo.Noutilicedisolventesnimaterialesinflamablesparalimpiarlamáquina.Sepuedenutilizartoallitaslimpiadorasenlamáquina.Cuandolamáquinaestétodavíacaliente, paselastoallitasporlamáquinaparalimpiarlosresiduosdelosrodillos.Paraundesempeñoóptimo,serecomiendaquelastoallitaslimpiadorasseusen regularmenteparalimpiarlamáquina. CÓMO CAMBIAR EL FUSIBLE Estamáquinatieneunfusibleentreelinterruptorprincipalyeltomacorrientequeseencuentranenlaparte posteriordelamáquina.Paracambiarelfusible: • Desconectelamáquinadelacorrienteeléctrica. • Abraelcompartimientodelfusibleconlaayudadeundestornillador. • Coloqueelfusiblenuevoyvuelvaacolocarelcompartimientoenlamáquina. Nota:Utilicesiempreeltipodefusiblerecomendado(5Amperios)yNOlocambieporotrodedistintoamperaje. 18 REINICIO TÉRMICO Lamáquinaposeeuninterruptordereiniciotérmico.Elinterruptorseaccionará cuandolamáquinasesobrecaliente.Estonodeberíasucederencondiciones normalesdefuncionamiento.Pararestablecerelinterruptor: • Desconectelamáquinadelacorrienteeléctrica. • Coloquelamáquinasobreunasuperficiesegura,afindepoderacceder cómodamentealapartedeabajo. • ConundestornilladorPhillips,abralacubiertaprotectora. • Conlaayudadeunaherramientaadecuada,hágalapasarporlaabertura ypresioneelinterruptordemetalhastaquesecierreporcompleto.El interruptorsecerraráporcompletoúnicamentesilamáquinaestálo suficientementefría. • Vuelvaacolocarlacubiertaprotectoraylostornillos. • Enciendalamáquina. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución NohayluzdeencendidoenelLED. Lamáquinanoestáencendida. Enciendalamáquinaenlaparteposteriorjuntoalaentradadelcableyal tomacorrientedelapared. Despuésdeuntiempo,laluzqueindicaquela máquinaestálistanoseenciende. Lamáquinaestáenunazonacalienteohúmeda. Desplacelamáquinaaunazonamásfríayseca. Esposiblequeelartículoseademasiadogrueso paraserplastificado. Páselodenuevoporlamáquina. Laconfiguracióndetemperaturapuedeser incorrecta. Revisequeelgrosordelabolsaestéseleccionadocorrectamenteypáselode nuevo. Labolsatieneondasoburbujas. Laconfiguracióndetemperaturapuedeser incorrecta. Revisequeelgrosordelabolsaestéseleccionadocorrectamenteypaseelartículo denuevo. Labolsasehaperdidoenlamáquina. Labolsaestáatascada. Labolsanosellaelartículoporcompleto. Seintrodujoprimeroel‘extremoabierto’dela bolsa. Labolsanoestababiencentradacuandosela introdujoenlamáquina. Atascos. Labolsanoestabaderechacuandoselaintrodujo enlamáquina. Seleccioneelbotóndereversayretireelartículoconlamano.Revisequelaplaca deenfriamientoestácorrectamentecolocada. Seutilizóunabolsavacía. Laplacadeenfriamientonosecolocócorrectamente. Despuésdelplastificado,labolsaquedadañada. Losrodillosestándañadosotienenadhesivo. Pasetoallitaslimpiadorasporlamáquinaparacomprobarelcorrectofuncionamientoylalimpiezadelosrodillos. Falladelfusibleprincipal. Noseregistraaumentodetemperatura. Elcabledealimentaciónnoestácorrectamente colocado. Revisarycambiar,encasodesernecesario. Elplastificadosaleconondasoquemado. Demasiadocalor. Disminuirlatemperaturaoaumentarlavelocidad. Plastificadodébilodemalacalidad. Demasiadofrío. Aumentarlatemperaturaodisminuirlavelocidad. Losrodillosestánmuyfríos(<60°C). Esperaraquelosrodillossecalienten. Esposiblequeestéaccionadoelbotón"STOP". Oprimirelbotón"MOTOR"o"SPEED"(velocidad). Nofuncionanlosrodillos. Temperaturadeplastificadoinestable. Esposiblequeelcepilloeléctricodelrodilloesté roto. Nosepuedeseleccionarningunafunción. Seprodujounerroreneltablerodecircuitos. Losrodillosnofuncionan,peroelmotorsí. Lospernosdelcircuitodelengranajeestánflojos. Ruidoexcesivo. Losengranajesestándesgastadosodañados. Elfusibleprincipalfallaconstantemente. Eltablerodecircuitosestádañado. Comunicarseconelingenierodeserviciotécnico. 19 20 Celsius Fahrenheit Celsius Fahrenheit 21 70 66 151 22 72 67 153 23 73 68 154 24 75 69 156 25 77 70 158 26 79 71 160 27 81 72 162 28 82 73 163 29 84 74 165 30 86 75 167 31 88 76 169 32 90 77 171 33 91 78 172 34 93 79 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 87 189 43 109 88 190 44 111 89 192 45 113 90 194 46 115 91 196 47 117 92 198 48 118 93 199 49 120 94 201 50 122 95 203 51 124 96 205 52 126 97 207 53 127 98 208 54 129 99 210 55 131 100 212 56 133 101 214 57 135 102 216 58 136 103 217 59 138 104 219 60 140 105 221 61 142 106 223 62 144 107 225 63 145 108 226 64 147 109 228 65 149 110 230 PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY ThankyouforpurchasingaFellowesproduct.Pleasevisitwww.fellowes.com/registerto registeryourproductandbenefitfromproductnews,feedbackandoffers.Productdetailscanbefound listedontheratingplatepositionedontherearsideorundersideofthemachine.Felloweswarrants allpartsofthelaminatortobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor1yearsfromthedate ofpurchasebytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringwarrantyperiod, yoursoleandexclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthe defectivepart.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishandlingorunauthorizedrepair.Any impliedwarranty,includingthatofmerchantabilityorfitnessforparticularpurpose,isherebylimited indurationtotheappropriatewarrantyperiodsetforthabove.InnoeventshallFellowesbeliablefor anyconsequentialdamagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights. Youmayhaveotherlegalrightsthatvaryfromthiswarranty.Theduration,termsandconditionsof thiswarrantyarevalidworldwide,exceptwheredifferentlimitations,restrictionsorconditionsmaybe requiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainservicesunderthiswarranty,pleasecontactFellowes oryourdealer. Fellowesgarantitquetouteslespiècesdelaplastifieusesontexemptesdetoutedéfectuosité dematérieletdefabricationpendant1ansàcompterdeladated’achatparleconsommateurinitial. Siunepièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseulrecoursseralaréparationou leremplacementdelapiècedéfectueuse,etce,àladiscrétionetauxfraisdeFollowes.Cettegarantie necouvrepaslescasdemauvaisusage,mauvaisemanipulationouréparationnonautorisée.Toute garantieimplicite,ycomprislaqualitémarchandeoul’adaptationàunusageparticulier,estlimitée danssaduréeàlapériodedegarantieappropriée,telqu’établici-dessus.Enaucuncas,Fellowesne seratenueresponsablepourtoutdommageconsécutifouaccessoireattribuableàceproduit.Cette garantievousdonnedesdroitslégauxspécifiques.Vouspourriezavoird’autresdroitslégauxdifférents decettegarantie.Ladurée,lesmodalitésetconditionsdecettegarantiesontvalablesdanslemonde entier,saufdanslecasdedifférenteslimites,restrictionsouconditionsquipeuventêtrerequisespar lesloisd’intérêtlocal.Pourdeplusamplesrenseignementsoupourobtenirdesservicessouscette garantie,veuillezcontacterFellowesouvotreconcessionnaire. Fellowesgarantizadurante1añosdesdelafechadecompradelconsumidororiginalque todaslaspartesdelaplastificadoracarecendedefectosmaterialesydefabricación.Sidurantedicho períododegarantíaseobservasequealgunapiezaesdefectuosa,laúnicayexclusivasoluciónserá lareparaciónosustitucióngratuitadelamisma,adiscreciónyporcuentadeFellowes.Estagarantía nocubriráencasodeabuso,malautilizaciónoreparaciónnoautorizada.Todagarantíaimplícita, incluidaladecomerciabilidadoidoneidadparaunfinconcreto,quedalimitadaporlapresenteala duracióndelperíododegarantíapertinenteestablecidomásarriba.Enningúncaso,Fellowessehará responsabledecualquierdañoconsecuenteatribuibleaesteproducto.Estagarantíaleotorgaderechos legalesespecíficos.Esposiblequeleasistanotrosderechoslegalesademásdelosdeestagarantía. Laduración,términosycondicionesdeestagarantíasonválidosentodoelmundo,exceptocuando lasleyeslocalespuedanexigirlimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermás detallesoparaobtenerlosserviciosprevistosenestagarantía,comuníqueseconFellowesoconsu distribuidor. 21 +61-3-8336-9700 Malaysia +60-(0)-35122-1231 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Polska +48-(22)-205-2100 Canada +1-905-475-6320 Russia +7-(495)-228-14-03 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Singapore España/Portugal +34902335569 +33-(0)-1-78-64-91-00 Italia +65-6221-3811 +44-(0)-1302-836836 +1-630-893-1600 +39-71-730041 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Korea +82-(0)-2-3462-2844 Australia Benelux Canada China Deutschland España France Italia Japan Korea Polska Russia
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Related manuals
Anuncio