RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464

RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464
Gaggenau
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
RC 462/472
RF 411/413
RF 461/463
RF 471
RW 414/464
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........
3
2
5
6
Individual appliance ..................................................
6
Side-by-Side ................................................................
6
6
6
6
Installation location ....................................................
7
Atmosphere grades ...................................................
7
7
Installation niche ........................................................
7
7
Floor .............................................................................
7
8
Electrical connection ..........................................
8
8
9
10
2.
3.
4.
Installation preparation ......................... 12
5.
Special installation ................................. 12
1.
2.
3.
4.
14
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3
1.
2.
3.
Special installation steps ...................................
26
4
Important
–
ã
ã CAUTION
WARNING
5
Individual appliance
Side-by-Side
–
–
–
6
ã
Weight (laden)
approx.
Refrigerator 24" (60.3 cm)
890 lbs (400 kg)
Refrigerator 30" (75.6 cm)
1111 lbs (500 kg)
Freezer 18" (45.1 cm) *
555 lbs (250 kg)
Freezer 24" (60.3 cm) *
778 lbs (350 kg)
Freezer 30" (75.6 cm) *
944 lbs (425 kg)
Wine storage cabinet 18" (45.1 cm) 544 lbs (245 kg)
Installation niche
–
SN
N
ST
T
7
ã
Electrical connection
ã
WARNING
Maximum
simultaneous
load
Refrigerator 24" (60.3 cm)
2.0 amps
Refrigerator 30" (75.6 cm)
2.0 amps
Freezer 18" (45.1 cm) *
3.5 amps
Freezer 24" (60.3 cm) *
4.0 amps
Freezer 30" (75.6 cm) *
4.5 amps
Wine storage cabinet 18" (45.1 cm)
2.0 amps
Wine storage cabinet 24" (60.3 cm)
2.0 amps
8
WARNING
X
Y
17¾“
(451 mm)
18“
(457 mm)
9“
(229 mm)
23¾“
(603 mm)
24“
(610 mm)
12“
(305 mm)
29¾“
(756 mm)
30“
(762 mm)
15“
(381 mm)
Legend:
A
B
C
Opening depth of niche, depending on kitchen design
C = 24" (610 mm) minimum
9
–
–
Installation kit
5
/16" (8 mm) socket
wrench
Various size drills
Miscellaneous
–
Stepladder
–
–
Hammer drill for drilling holes in wall or floor
–
–
–
Wooden screws in different sizes
–
–
–
Adhesive tape
Open end wrench 1/2"
(SW 13 mm)
Multigrip pliers
Square
2' (60 cm) and 4' (1 ,2 m)
spirit levels
Level, min. 4' (1 ,2 m) long
10
Freezer 30" (75.6 cm) *
322 lbs (145 kg)
Wine storage cabinet 18" (45.1 cm) 242 lbs (109 kg)
1.
ã
To avoid floor damage:
1.
2.
2.
3.
4.
3.
1.
6.
7.
2.
Removing the packaging
ã
WARNING
4.
5.
Refrigerator 24" (60.3 cm)
291 lbs (131 kg)
Refrigerator 30" (75.6 cm)
322 lbs (145 kg)
Freezer 18" (45.1 cm) *
242 lbs (109 kg)
Freezer 24" (60.3 cm) *
291 lbs (131 kg)
11
3.
4.
ã
WARNING
Do not raise up from
appliance side
5.
Minimum height
86"/2185 mm
Special installation
1.
2.
12
1.
ã
1.
2.
ã
–
–
–
–
–
13
2.
Attaching an alternative anti-tip
device
3.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
14
1.
ã
5.
2.
3.
4.
ã
6.
7.
15
2.
Depth alignment
3/ " (19 mm)
4
1
1 /2" (38 mm)
2.
3.
–
–
Rear:
16
3.
3.
4.
5.
6.
17
4.
1.
2.
3.
18
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Aligning the base panel
19
3.
Open the appliance door.
2.
3.
4.
–
–
*
18“ (45.1 cm)
44 lbs (20 kg)
19 lbs* (8.5 kg *)
24“ (60.3 cm)
55 lbs (25 kg)
32 lbs* (14.5 kg *)
30“ (75.6 cm)
64 lbs (29 kg)
Wine storage compartment
20
5.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
18“ (45.1 cm)
22 lbs (10 kg)
24“ (60.3 cm)
33 lbs (15 kg)
30“ (75.6 cm)
44 lbs (20 kg)
6.
21
–
8.
5.
6.
7.
8.
9.
2.
3.
4.
22
Remove furniture door.
9.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
23
Loosen screw.
2.
3.
4.
5.
24
6.
1.
1.
2.
2.
25
3.
26
3.
4.
5.
Remove ventilation grille.
1.
2.
27
6.
7.
8.
Attach ventilation grille.
9.
28
29
3.
Notes:
2.
30
–
–
4.
5.
6.
8.
9.
7.
31
2.
32
Aligning ice and water dispenser
Note:
2.
3.
4.
5.
6.
Aligning ice and water dispenser:
1.
7.
8.
9.
33
2.
6.
7.
8.
3.
5.
34
1.
2.
4.
3.
Open door to 90°.
35
38
Options d'installation ..........................................
39
Appareil individuel ..................................................... 39
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
41
3.
41
4.
42
1.
43
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installation de l’appareil .....................................
40
Local d'installation ..................................................... 40
36
8.
55
56
57
9.
1.
2.
58
3.
59
37
–
ã ATTENTION
38
ã
Remarque:
Appareil individuel
–
–
39
Installation de l’appareil
Local d'installation
ã
Poids (plein) ca.
890 lbs (400 kg)
1111 lbs (500 kg)
555 lbs (250 kg)
778 lbs (350 kg)
944 lbs (425 kg)
544 lbs (245 kg)
689 lbs (310 kg)
–
SN
Sol
N
ST
T
40
ã
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
41
X
Y
17¾“
(451 mm)
18“
(457 mm)
9“
(229 mm)
23¾“
(603 mm)
24“
(610 mm)
12“
(305 mm)
29¾“
(756 mm)
30“
(762 mm)
15“
(381 mm)
Légende :
A
B
C
42
–
–
Kit d'installation
–
Escabeau
–
–
–
–
–
–
–
–
Pince multiprises
43
291 lbs (131 kg)
322 lbs (145 kg)
242 lbs (109 kg)
1.
291 lbs (131 kg)
322 lbs (145 kg)
242 lbs (109 kg)
291 lbs (131 kg)
ã
1.
2.
Remarque :
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
ã
44
5.
3.
ã
AVERTISSEMENT
1.
2.
4.
5.
Remarque:
!
45
1.
1.
ã
AVERTISSEMENT
2.
ã
–
–
46
–
–
–
2.
Fixation d'un dispositif
anti-renversement alternatif
3.
4.
2.
3.
4.
5.
6.
47
1.
ã
ATTENTION
5.
1.
2.
6.
3.
7.
4.
ã
48
2.
Remarque :
Avant :
3
–
11/2" (38 mm)
/4" (19 mm)
2.
3.
–
–
49
3.
6.
2.
Remarque:
3.
4.
5.
50
4.
1.
2.
3.
51
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
52
3.
4.
*
Poids total de la porte de
meuble
18" (45.1 cm)
44 lbs (20 kg)
19 lbs* (8.5 kg *)
24" (60.3 cm)
55 lbs (25 kg)
32 lbs* (14.5 kg *)
30" (75.6 cm)
64 lbs (29 kg)
53
5.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
6.
18" (45.1 cm)
22 lbs (10 kg)
24" (60.3 cm)
33 lbs (15 kg)
30" (75.6 cm)
44 lbs (20 kg)
54
Remarque :
–
–
8.
5.
6.
7.
8.
9.
2.
3.
4.
Retirez la porte de meuble.
55
9.
2.
3.
56
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6.
2.
3.
4.
5.
57
1.
1.
2.
2.
58
3.
59
3.
4.
5.
1.
2.
60
6.
7.
8.
61
9.
62
2.
63
3.
6.
7.
8.
Remarques :
–
–
4.
5.
64
9.
65
6.
7.
8.
9.
2.
Remarque:
1.
2.
3.
4.
5.
66
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
67
3.
4.
2.
68
2.
69
Índice
Instrucciones importantes .................................
72
Opciones de instalación .....................................
73
Aparato individual ...................................................... 73
Instalación Side-by-Side ........................................... 73
Aparatos individuales con pared separadora ...... 73
Aparatos individuales en el final
de las unidades de cocina ...................................... 73
Instalación del aparato .......................................
74
Lugar de emplazamiento ......................................... 74
Clases climáticas ....................................................... 74
Instalación estable ..................................................... 74
Hueco de montaje ..................................................... 74
Muebles adyacentes ................................................. 74
Base ............................................................................. 75
Nivelar el aparato ...................................................... 75
Instrucciones de instalación .............................. 78
1.
Control de la cavidad para
la instalación ....................................... 78
2.
Desembalaje ........................................... 78
3.
Transporte del electrodoméstico ....... 78
4.
Preparativos para el montaje .............. 79
5.
Instalación especial ............................... 79
1.
Colocación de los ángulos
antivuelco ............................................. 80
2.
Montaje de un dispositivo
antivuelco adicional ............................... 81
3.
Protección de las esquinas ................. 81
4.
Fijar la placa de sujeción (lateral) ...... 82
1.
Colocando el electrodoméstico
en la cavidad de instalación ............ 83
2.
Alineación del electrodoméstico ........ 84
3.
Sujetando el electrodoméstico
a la cavidad ............................................. 85
4.
Fijar el aparato al lateral del hueco
de montaje .............................................. 86
1.
Fijar el zócalo ...................................... 87
2.
Alinear el revestimiento del zócalo .... 87
Conexión a la red eléctrica .................................
75
Conexión del agua ..............................................
75
Medidas de instalación .......................................
76
Accesorios y herramientas necesarias .............
77
3.
Accesorios que forman parte volumen
de entrega ................................................................... 77
Poner en funcionamiento
el aparato ................................................. 88
4.
Preparar las puertas del mueble ........ 88
5.
Cargar la puerta del aparato ............... 89
6.
Desmontar los elementos de
posicionamiento ..................................... 89
7.
Fijar el perfil de ajuste en la puerta
del mueble ............................................... 89
Accesorios opcionales ............................................. 77
Otros ............................................................................ 77
Herramientas .............................................................. 77
70
8.
Fijar los perfiles de fijación
en la puerta del mueble ......................
90
Fijar la puerta del mueble ...................
91
ICambiando las bisagras .......................... 95
10. Enroscar las escuadras de fijación
inferiores sin apretarlas .......................
92
Quitado / cambio de la esterilla
de sellado .................................................... 98
9.
1.
Montar las protecciones .................... 93
2.
Montaje del separador de aire ...........
93
3.
Tensar el muelle de la bisagra ..........
94
Instalación especial ............................................. 95
Instalación Side-by-Side (lado a lado) .... 98
Preparación para conectar el agua ........ 101
Conexión del agua al electrodoméstico .................................................... 101
Orientación del dispensador de hielo
y agua ........................................................... 102
Colocación del listón de cobertura
y del depósito ............................................. 103
Ajuste del ángulo de apertura
de la puerta ................................................. 104
71
Instrucciones importantes
de seguridad
Las presentes instrucciones de montaje pretenden
facilitar los trabajos de instalación y montaje de su nuevo
aparato.
ã ¡ATENCIÓN!
Una instalación adecuada de este electrodoméstico
requiere de conocimientos específicos básicos en
mecánica, carpintería y fontanería.
El fabricante, sin embargo, no incurre en responsabilidad
alguno en caso de un montaje defectuoso o incorrecto.
Por ello se aconseja encargar la instalación y puesta en
funcionamiento del aparato a un técnico especialista del
ramo.
El cumplimiento estricto de las indicaciones
y observaciones que figuran en las presentes
instrucciones de montaje son los requisitos
indispensables para un montaje y puesta en
funcionamiento seguros del aparato.
Guardar las instrucciones de montaje para un posible
propietario posterior.
¡Léanse las presentes instrucciones de montaje
detenidamente antes de proceder al montaje y la puesta
en funcionamiento del aparato!
ã ¡AVISO!
La parte superior de este electrodoméstico es más
pesada que la de abajo, por lo que se lo debe
asegurar a fin de evitar que vuelque hacia delante.
Se requiere de una protección antivuelco.
Mantenga las puertas cerradas hasta que el electrodoméstico esté completamente instalado
y asegurado según las instrucciones de instalación.
Debido al peso y las dimensiones del
electrodoméstico y a fin de reducir el riesgo de
lesiones personales o de daños al producto –
SE REQUIERE DE DOS PERSONAS PARA UNA
INSTALACIÓN ADECUADA.
Fallos en el producto debido a una instalación
inadecuada no esta cubiertos por la garantía.
Consulte el manual del usuario por la información
concerniente a la garantía.
Important
Guarde estas instrucciones para el uso del inspector
local. Tenga en cuenta todas las disposiciones y
ordenanzas gubernamentales.
Nota para instalador – Asegúrese de dejar estas
instrucciones al usuario.
Nota para el usuario – Guarde estas instrucciones con
su manual para el propietario.
General
Las reparaciones debe efectuarlas un técnico calificado.
Estas instrucciones de instalación se entienden para se
usadas por instaladores calificados. Todas las
conexiones de agua, alimentación eléctricas y conexión
a tierra, deben cumplir con las prescripciones
y ordenanzas locales y deben ser realizadas por
personal con las licencias correspon-dientes si así se
lo requiere. En ausencia de prescripciones locales:
–
En los E.E.U.U., de acuerdo con el National Electric
Code, ANSI/NFPA70 – última edición/
prescripciones municipales y/o locales.
–
En Canadá, de acuerdo con el Canadian Electric
Code C22.1 – última edición prescripciones
municipales y/o locales.
Este electrodoméstico debe conectarse
correctamente a tierra. Consulte la sección
«Conexión a la red de alimentación».
Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lo
que ha sido previsto.
ã
indica que existe peligro de lesiones graves y aún
de muerte, que pueden ocurrir como resultado de
la inobservancia de esta advertencia.
Repare o cambie inmediatamente los cables
eléctricos si están gastados o dañados.
Desenchufe el electrodoméstico o desactive el
fusible antes de limpiar o efectuar reparaciones.
¡AVISO!
ã
ATENCIÓN
indica que pueden producirse lesiones menores
o daños que pueden ocurrir como resultado de la
inobservancia de esta advertencia.
Nota:
Este símbolo se utiliza para llamar la atención del usuario
respecto de algo en particular.
72
Opciones de instalación
El aparato ofrece diferentes opciones de instalación
únicamente limitadas por el diseño concreto de la cocina
y su equipamiento.
Aparatos individuales con pared
separadora
Están limitadas exclusivamente por el diseño de la
cocina.
Aparato individual
Instalación Side-by-Side
–
Si dimensiona los espacios para el modelo 4, tenga
en cuenta el espesor de los paneles frontales de los
muebles, a fin de evitar daños si se abren las dos
puertas simultáneamente.
–
Utilice el «Heating kit» (combinación y calentamiento) si el espacio entre los dos electrodomésticos es menor que 6" (160 mm).
Consulte la sección «Accesorios opcionales».
–
La separación mínima debe ser de 5/8" (16 mm).
Aparatos individuales en el final de las
unidades de cocina
Si uno de los lados del electrodoméstico está a la vista,
debe colocarse un panel lateral.
En caso de colocarse dos aparatos directamente uno
junto al otro, hay que utilizar el kit de estanqueización
para su instalación Side-by-Side a fin de garantizar la
estabilidad de la unión de los dos aparatos.
Más detalles a este respecto figuran en el capítulo
«Accesorios y herramientas necesarias».
El panel lateral debe sujetarse firmemente en la pared, el
piso y el mueble o adorno superpuesto antes de colocar
el electrodoméstico en la cavidad.
Las dimensiones del panel lateral, deben tomarse en la
pared opuesta de la cavidad. Controle durante la
instalación que la cavidad esté a escuadra y que tenga
las dimensiones adecuadas.
73
Instalación del aparato
Lugar de emplazamiento
Instalación estable
ã
El electrodoméstico es muy pesado y presenta la
tendencia de volcar hacia adelante cuando se abre la
puerta del mismo.
No abrir la puerta hasta tanto el electrodoméstico no
pueda volcar mas.
La manera mas segura de instalar el electrodoméstico en
una posición estable, es utilizando los elementos
antivuelco que forman parte del volumen de entrega.
Si el sitio de instalación es suficientemente estable y el
electrodoméstico puede asegurarse firmemente en las
paredes laterales y superior, se logra una mayor
estabilidad del mismo. ¡Es una condición previa, que el
encerramiento de instalación presente una sujeción firme
en la pared posterior!
Si tiene dudas, consulte a un arquitecto o experto en
construcción.
¡AVISO!
Un electrodoméstico plenamente cargado es muy
pesado.
Anchura del aparato
Peso (en vacío)
aprox.
Refrigerador de 24" (60,3 cm)
890 lbs (400 kg)
Refrigerador de 30" (75,6 cm)
1111 lbs (500 kg)
Congelador de 18" (45,1 cm) *
555 lbs (250 kg)
Congelador de 24" (60,3 cm) *
778 lbs (350 kg)
Congelador de 30" (75,6 cm) *
944 lbs (425 kg)
Conservador de vinos 18" (45,1 cm) 544 lbs (245 kg)
Conservador de vinos 24" (60,3 cm) 689 lbs (310 kg)
* sin expendedor de agua
Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca,
dotada de una buena ventilación.
Recuerde además que el aparato no debe instalarse
de forma que reciba directamente los rayos del sol,
ni encontrarse tampoco próximo a un foco activo de
calor tal como cocinas, calefacciones, etc. En caso
necesario se protegerá la unidad con un panel aislante
adecuado o bien se observarán las siguientes distancias
mínimas de separación con respecto a la fuente de calor
en cuestión:
–
Cocinas eléctricas o de gas: 11/4" (30 mm).
–
Cocinas de gas-oil o de carbón: 12" (300 mm).
El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato
deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación.
En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente.
Para asegurar el funcionamiento correcto del
dispensador de hielo, el aparato tiene que encontrarse
en posición vertical.
Clases climáticas
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en
la placa de características del mismo e indica a qué
temperatura del entorno (recinto) puede funcionar el
aparato.
Clase
climática
Temperatura del entorno admisible
SN
50 °F hasta 90 °F (+10 °C hasta 32 °C)
N
61 °F hasta 90 °F (+16 °C hasta 32 °C)
ST
61 °F hasta 100 °F (+16 °C hasta 38 °C)
T
61 °F hasta 110 °F (+16 °C hasta 43 °C)
74
Cavidad de instalación
Es imprescindible tener en cuenta las medidas exactas
de la cavidad de instalación a fin de poder realizar una
instalación sin problemas el aparato y conservar la óptica
del frontal del mueble.
Hay que prestar una atención particular a que la cavidad
de instalación tenga forma rectangular. Las paredes
laterales de la cavidad de instalación no deberán tener
salientes, escalones ni irregularidades.
La forma rectangular de la cavidad se puede comprobar
mediante un nivel de burbuja, una medición
en diagonal, etc.
Las paredes laterales y el remate superior del mueble
deberán tener un espesor mínimo de 5/8" (16 mm).
Muebles adyacentes
Atornillar fijamente el aparato nuevo a los armarios
laterales y superiores.
Por ello deberá prestarse atención a que los armarios
superiores a los que se vayan fijar muebles, se
encuentren a su vez fijamente sujetos a la pared o base
de soporte correspondiente.
El zócalo deberá tener un espesor mínimo de 3/4"
(19 mm).
Base
Para asegurar que el electrodoméstico esté firmemente
montado y funcione correctamente, la base de apoyo
debe ser plana y horizontal.
La base debe ser de material duro y rígido.
La zona de instalación deben presentar la misma altura
que el resto del ambiente.
Para dar cuenta del elevado peso del electrodoméstico
plenamente cargado, se requiere que la base resista la
carga en cuestión. Si tiene dudas, consulte a un
arquitecto o experto en construcción.
Nivelar el aparato
Para que el aparato funcione correctamente, tiene que
estar colocado en posición perfectamente horizontal.
Alinearlo con ayuda de un nivel de burbuja.
La instalación desnivelada del aparato puede dar lugar
a fugas de agua en el dispensador de hielo, a la
producción de cubitos de hielo de forma irregular
o a que las puertas no cierren correctamente.
Controlar que las indicaciones contenidas en la chapa de
características concuerden con la tensión y el tipo de
corriente de su red en cuanto a sus valores. La ubicación
de la chapa de características se encuentra en el capítulo
de servicio a clientes.
ã
Conexión a la red eléctrica
ã
¡AVISO!
– ¡Evite el peligro de una descarga eléctrica!
– Conectar a un tomacorrientes tripolar con toma
de tierra. Nunca eliminar la toma de tierra.
No utilizar adaptadores. No utilizar cables de
prolongación.
– Un fallo en la ejecución de estas
determinaciones, pueden ser causa de la
muerte, incendios o descargas eléctricas.
En caso de una conexión incorrecta del
conductor de protección, pueden producirse
descargas eléctricas. Haga controlar el equipo
por un electricista calificado o por un técnico del
servio técnico, si existen dudas respecto de la
correcta conexión a tierra del equipo.
La toma de corriente tiene que estar situada en las
proximidades del aparato y ser libremente accesible tras
su instalación. El aparato corresponde al tipo de
protección I.
Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz de
corriente monofásica (corriente alterna) a través de una
toma de corriente instalada correctamente y provista de
conductor de protección. La toma de corriente debe
estar protegida con un fusible de 10-16 amperios.
El equipo se entrega con un conductor de conexión a la
red registrado en UL de 3 conductores.
El equipo requiere de un tomacorrientes de 3 polos.
Favor de tener en cuenta la tabla siguiente en
combinación con este aspecto:
Modelo
Carga máxima
simultánea
Refrigerador de 24" (60,3 cm)
2,0 amperios
Refrigerador de 30" (75,6 cm)
2,0 amperios
Congelador de 18" (45,1 cm) *
3,5 amperios
Congelador de 24" (60,3 cm) *
4,0 amperios
Congelador de 30" (75,6 cm) *
4,5 amperios
Conservador de vinos 18" (45,1 cm) 2,0 amperios
Conservador de vinos 24" (60,3 cm) 2,0 amperios
¡AVISO!
El aparato no se podrá conectar en ningún caso
a conectores electrónicos para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar
a rectificadores de corriente por onda sinusoidal
o conmutados por red. Los rectificadores
conmutados por red se emplean en las
instalaciones fotovoltaicas conectadas
directamente a la red pública de abastecimiento
de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas,
como por ejemplo en buques o albergues de
montaña que no disponen de conexión a la red
eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de
onda sinusoidal.
Conexión del agua
ã
¡ATENCIÓN!
Acoplar el aparato a una tubería de alimentación
de agua potable.
La conexión a la red de agua sólo puede ser efectuada
por un fontanero especialista, de conformidad a las
normas y disposiciones de la empresa local de
abastecimiento de agua.
El funcionamiento del dispensador automático de hielo
requiere la conexión a una tubería de alimentación de
agua fría. La presión de la red de agua deberá ser de
25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8,25 bares). La instalación deberá
cumplir las normas y disposiciones locales sobre
fontanería.
En la tubería de alimentación de agua fría deberá
montarse un dispositivo (válvula) de bloqueo antiretorno.
A válvula de bloqueo no deberá estar situada detrás del
aparato. Se aconseja situar la válvula de bloqueo bien
junto al aparato, bien en cualquier otro lugar perfecta
y libremente accesible. Al realizar la instalación de la
conexión a la red de agua deberán observarse las
medidas y cotas de instalación prescritas.
Para la conexión del aparato a la red pública de agua
potable sólo se podrán utilizar las tuberías especificas
aptas para la red de agua potable, debiéndose observar
estrictamente las normas nacionales vigentes, así como
las disposiciones de la empresa local de abastecimiento
de agua.
Al realizar la instalación de la conexión a la red de agua
deberán observarse las medidas y cotas de instalación
prescritas. Más detalles a este respecto figuran en el
capítulo «Cotas y medidas del hueco de montaje».
El diámetro exterior máximo admisible de la tubería de
agua (sin elementos de unión) es de 3/8" (9,5 mm).
75
Medidas de instalación
Anchura del aparato X
Y
17¾“
(451 mm)
18“
(457 mm)
9“
(229 mm)
23¾“
(603 mm)
24“
(610 mm)
12“
(305 mm)
29¾“
(756 mm)
30“
(762 mm)
15“
(381 mm)
¡Importante!
Los paneles laterales del hueco de montaje
tienen que estar completa-mente lisos y sin
salientes. Si el hueco de montaje está
configurado como elemento separado, los
paneles laterales del hueco de montaje tienen
que estar completa-mente lisos y sin salientes
en una profundidad de 4“ (100 mm).
Leyenda:
A
Zona para la instalación de la conexión de agua.
Recomendamos que el depósito de agua se instale al lado abertura de instalación, por razones de servicio, de
modo que pueda accederse al mismo sin desinstalar el electrodoméstico. Si no fuera posible, colocar el depósito
de agua en la zona sombreada.
B
Zona para la conexión a la red de potencia.
C
Altura de la abertura, según el diseño de la cocina.
C = 24" (610 mm) como mínimo
76
Accesorios y herramientas necesarias
Accesorios que forman parte volumen
de entrega
–
Instrucciones para el montaje
–
Instrucciones de funcionamiento
–
Juego de instalación
Accesorios opcionales
Accesorios de montaje para la instalación
Side-by-Side
Para la conexión permanente de dos electrodomésticos
individuales. P. ej. un congelador al lado de un
refrigerador.
Calefacción lateral adicional
Si el espacio entre los electrodomésticos es menor que
6" (160 mm).
Elemento de unión de las puertas del mueble
Herramientas
Destornillador a batería
Bit tipo Torx T20 +
un soporte magnético
Destornillador tipo Torx
T20
Destornillador de ranura
en cruz 5/16" (8 mm)
Brocas para madera de
diversas medidas
Para la colocación de dos puertas de muebles
(ver «C / 4. Preparar las puertas del mueble»).
Puede utilizarse sin tener que efectuar trabajos
preliminares para puertas de mueble con altura estándar.
Llave de boca 1/2"
(13 mm)
Otros
Pinza universal
–
Escalera
–
Carro de mano
–
Perforadora para practicar orificios en paredes
o pisos
–
Bits de diferentes tamaños y materiales
–
Viguetas de madera (sección transversal mínima
–
de 3" x 4") como protección alternativa contra
vuelcos, de longitud adecuada al ancho de la
cavidad
–
Tornillos de madera de diferentes tamaños
–
Material delgado, adecuado para evitar daños en el
piso (p. ej. linóleo)
–
Material adecuado para cubrir y proteger los
muebles (p. ej. láminas de protección)
–
Cinta adhesiva
Llave ajustable
Cuchilla de hoja ajustable
Regla metálica,
cinta métrica
Escuadra
Nivel de agua de
2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
Advertencia:
Verificar antes de usar la cinta adhesiva si ésta deja
restos de adhesivo en las superficies de los
componentes. En caso de que así fuera, no deberá
usarse en aparatos con superficies delicadas y de
alta calidad.
Reglas de nivelar, longitud
mínima 4' (1,2 m)
77
Instrucciones de instalación
Las instrucciones de montaje siguientes describen los
pasos a seguir para el montaje de los diferentes tipos de
equipos.
Por ello puede ocurrir que las representaciones en las
figuras diverjan de la realidad.
Se advierte especialmente respecto de pasos de montaje
especiales para tipos de equipos individuales.
Anchura del aparato
Peso (en vacío)
aprox.
Congelador de 30" (75,6 cm) *
322 lbs (145 kg)
Conservador de vinos 18" (45,1 cm) 242 lbs (109 kg)
Conservador de vinos 24" (60,3 cm) 291 lbs (131 kg)
1.
Control de la cavidad para la
instalación
* sin expendedor de agua
ã
ATENCIÓN
Controle si el electrodoméstico presenta daños de
transporte.
No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles.
En caso de dudas, consulte con su vendedor.
Utilizar la lista de control siguiente a fin de
proceder a una instalación sin problemas:
1.
Controle la base.
Siga las instrucciones de la sección «Instalación».
2.
Controle las medidas de la cavidad de instalación.
Siga las instrucciones de la sección «Medidas de
instalación».
3.
Controle que la cavidad esté a escuadra.
4.
Controle la ubicación del tomacorriente.
Siga las instrucciones de la sección «Conexión a la
red de alimentación» y la sección «Medidas de
instalación».
5.
Controle la ubicación de la conexión del agua
(únicamente en caso de electrodomésticos con
generador de hielo).
Siga las instrucciones de la sección «Conexión del
agua» y la sección «Medidas de instalación».
6.
Controle la sujeción de los muebles o adornos
adyacentes. Todos los muebles en las cercanías del
electrodoméstico deben estar firmemente sujetos a
las paredes.
7.
Controle que los muebles o adornos adyacentes no
colisionen (ángulo de apertura de las puertas).
2.
Desembalaje
ã
¡AVISO!
Advertencia:
Para proteger la base de daños durante la instalación:
1.
Quite el cartón. Utilice la cuchilla con cuidado para
no rayar el electrodoméstico.
2.
Colocar la placa de cartón o madera del embalaje
debajo del electrodoméstico.
3.
Retirar los accesorios sujetos al cuerpo exterior del
aparato.
Guardar las tiras adhesivas de los accesorios
sujetos al aparato. Servirán posteriormente para
fijar las protecciones de los bordes en las
paredes del hueco de montaje (véase el capítulo
«A / 3. Protección de las esquinas»).
4.
Soltar los seguros de transporte (a) y retirar el
aparato del palet de transporte, alzándolo a tal efecto
– ¡prestar atención al elevado peso del aparato!
5.
Abrir las puertas del aparato cuidadosamente –
¡existe peligro de vuelco! – y retirar los accesorios
y el material de montaje de su interior.
Cerrar la puerta.
¡Atención! Pueden producirse lesiones en
personas y daños o desperfectos en el aparato!
– El aparato puede volcar al desembalarlo.
– El aparato puede volcar hacia adelante en caso
de abrir la puerta.
– El aparato es muy pesado.
Anchura del aparato
Peso (en vacío)
aprox.
Refrigerador de 24" (60,3 cm)
291 lbs (131 kg)
Refrigerador de 30" (75,6 cm)
322 lbs (145 kg)
Congelador de 18" (45,1 cm) *
242 lbs (109 kg)
Congelador de 24" (60,3 cm) *
291 lbs (131 kg)
78
Advertencia:
Retirar los seguros de transporte de las bandejas y
cajones del aparato sólo una vez que se ha instalado
éste en su emplazamiento definitivo, de lo contrario
podrían sufrir daños.
3.
Transporte del electrodoméstico
4.
Preparativos para el montaje
ã
¡AVISO!
Desembalar el material de montaje y los accesorios.
Por ello debe tenerse especial cuidado, ya que
eventuales colaboradores pueden verse
lesionados o el equipo puede sufrir daños.
El electrodoméstico es extremadamente pesado.
Para facilitar el montaje, los paquetes están marcados,
de conformidad a las diferentes operaciones de montaje
descritas en las instrucciones, con las etiquetas A, B, C
y D.
El equipo presenta una altura de 831/8" (2126 mm).
Si no se puede transportar el equipo en posición vertical,
debido a las características constructivas del sitio, puede
transportárselo acostado.
Advertencia:
¡No erigir el electrodoméstico sujetándolo de las paredes
laterales!
Existe riesgo de daños en el electrodoméstico.
Tener en cuenta la altura mínima necesaria en el sitio de
emplazamiento cuando se quiere parar el equipo,
siguiendo los datos de la tabla siguiente:
Parar el equipo por
la pared posterior
Parar el equipo por
la pared lateral
5.
Instalación especial
El siguiente símbolo indica que deben cumplimentarse
pasos adicionales antes de pasar al capítulo siguiente.
La altura mínima
86"/2185 mm
¡No eregir el electro-doméstico sujetandolo de las
paredes laterales!
Advertencia:
Aplicar la carretilla de transporte siempre en el centro de
la parte posterior del aparato. ¡No aplicarla nunca en la
parte frontal o en uno de los laterales!
¡El aparato puede sufrir daños o desperfectos!
!
Los pasos de instalación especiales se describen
después de la sección D.
– Por el cambio de la bisagra de la
puerta superior, ver «Cambiando las
bisagras».
– Por la esterilla selladora, ver «Quitado
/ cambio de la esterilla de sellado».
– Por la instalación lado a lado, ver
«Instalación Side-by-Side (lado
a lado)».
– Por la conexión del agua, ver
«Preparación para conectar el agua» y
„Conexión del agua al
electrodoméstico».
– Por el dispensador de agua helada,
ver «Orientación del dispensador de
hielo y agua».
– Por los listones de cobertura de la
unidad para vino, ver «Colocación del
listón de cobertura y del depósito»
1.
Transportar el equipo con elementos de transporte
adecuados al sitio de emplazamiento y al equipo
mismo (carretilla para sacos, elevador a horquillas
o carro).
2.
Asegurar el electrodoméstico para que no pueda
volcarse durante el transporte.
– Por el tope para la puerta, ver «Ajuste
del ángulo de apertura de la puerta».
79
1.
Colocación de los ángulos
antivuelco
1.
ã
Determine los puntos de sujeción para los ángulos
antivuelco.
Determine las medidas en detalle, consultando la
sección «Medidas de instalación».
¡AVISO!
2.
Sujete completamente los ángulos antivuelco.
Asegúrese que los tornillos estén firmes.
ã
¡AVISO!
¡Existe peligro de lesiones y daños! Asegure que
no existan cables eléctricos o tuberías en la zonas
donde deben penetrar los tornillos.
¡Peligro de lesiones! Utilice siempre gafas y otros
dispositivos de protección cuando instala o trabaja
con tarugos.
Nota importante:
En caso de colocarse dos aparatos directamente uno
junto al otro hay que utilizar los ángulos antivuelco como
soportes de montaje. Unir a tal efecto los dos aparatos
con los ángulos antivuelco antes fijarlos en su
emplazamiento, véase «Instalación Side-by-Side (lado
a lado)».
Advertencias:
–
Se requiere de dos ángulos antivuelco para cada
electrodoméstico.
–
El juego suministrado comprende diversos tronillos
para diferentes instalaciones. Seleccione los tornillos
de acuerdo a las condiciones.
–
En caso de no poder efectuar un montaje seguro de
los ángulos antivuelco y del aparato con los tornillos
de fijación suministrados, deberá elegirse otro
método para asegurar una fijación segura contra
vuelco del aparato.
Los ángulos antivuelco (a) deben presentar una longitud
mínima sobe el electrodoméstico de 21/8” (54 mm) a fin
de asegurar un emplazamiento seguro del equipo.
Si no se puede dar cumplimiento a esta longitud mínima
debido a condiciones estructurales, puede lograrse ésto,
sujetando un espaciador (b) detrás del ángulo antivuelco,
es decir un trozo de madera de dimensiones suficientes.
Notas importantes para la sujeción mediante tarugos
y tornillos:
¡La longitud de la madera debe estar de acuerdo con el
ancho del espacio disponible para la instalación!
80
–
No recomendado par ser usado en material de
mampostería liviana como bloques y ladrillos.
–
No recomendado para ser usado en cemento fresco
que no ha tenido tiempo de fraguar.
–
No deberán utilizar brocas avellanadoras para
efectuar los taladros.
2.
Montaje de un dispositivo
antivuelco adicional
4.
Ubique la pared vertical cerca de la pared posterior
de la cavidad y marque las perforaciones en la
vigueta.
Nota importante:
Si no se pueden montar los ángulos antivuelco con la
firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuelco alternativo. Sin embargo, debe asegurarse, de
que no exista juego entre el electrodoméstico y el
dispositivo antivuelco. Si es posible, atornille las viguetas
de madera sobre monturas ya existentes en la pared de
la cavidad.
1.
Corte la vigueta de madera (sección transversal
min. 3" x 4") a la longitud requerida.
¡La longitud debe ser igual a la anchura de la
cavidad de instalación!
Advertencia:
– Si la cavidad de instalación es más profunda que
el electrodoméstico, selecciones una vigueta que
presente una sección transversal mayor, o monte
dos viguietas.
Según el tipo de piso:
o
Fijar unos tacos adecuados en el panel posterior del
hueco de montaje.
5.
Perfore previamente la vigueta de madera.
6.
Sujete la vigueta de madera en la pared posterior de
la cavidad
3.
Protección de las esquinas
Para proteger los bordes del hueco de montaje se
aconseja motar una protección de bordes de material
adecuado.
Para fijarla deberán emplearse las tiras adhesiva con las
que se habían fijado los accesorios al aparato.
– La vigueta debe exceder el electrodoméstico en
un mínimo de 2" (50,8 mm).
2.
Marque la altura de instalación (esquina inferior de la
madera) sobre el panel posterior de la cavidad.
3.
Seleccione los tornillos de acuerdo al espesor de la
vigueta de madera: longitud = mín. 2,5 x el espesor
de la vigueta, diámetro # 12 o # 14.
Nota:
Especifique la cantidad de tornillos, de acuerdo
al ancho de la cavidad, asegurando que la vigueta
quede montada firmemente.
81
4.
Fijar la placa de sujeción (lateral)
Montar la placa de sujeción (lateral) en el aparato.
A continuación se detallan las pasos de
instalación especiales. especiales.
Las instrucciones del caso se dan
después de la sección D.
– Por el cambio de la bisagra de la
puerta superior, ver «Cambiando las
bisagras».
– Por la esterilla selladora, ver «Quitado
/ cambio de la esterilla de sellado».
– Por la instalación lado a lado, vere
«Instalación Side-by-Side (lado
a lado)».
– Por la conexión del agua, ver
«Preparación para conectar el agua».
82
1.
Colocando el electrodoméstico
en la cavidad de instalación
ã
ATENCIÓN
5.
Tenga cuidado al empujar el electrodoméstico al
interior de la cavidad. No dañe la tubería de agua
o el cable de alimentación.
Si el piso o el electrodoméstico es inclinado respecto
de la cavidad de instalación, ajuste las ruedas ajustables
en altura, antes de introducir el electrodoméstico en
la cavidad.
A fin de evitar daños en el cable de alimentación,
favor de sujetar un trozo de hilo en el medio del
mismo, pasando a éste último por encima del
electrodoméstico. Al empujar el equipo, favor de tirar
el cable hacia arriba. Cuidar de no magullar el cable
de conexión.
o bien
Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el suelo
detrás del electrodoméstico a una distancia aprox.
de 15" (380 mm) de la pared posterior de la cavidad.
1.
Quitar el panel base.
2.
Subir las ruedas ajustables en altura posteriores en
aprox. 3/8" (9,5 mm).
6.
3.
Conecte el enchufe en el tomacorriente.
Empuje cuidadosamente el electrodoméstico hacia
el interior de la cavidad.
4.
Introducir la alimentación de agua en el tubo de
protección (a) que se encuentra en la parte posterior
del electrodoméstico.
7.
Quitar la protección de las esquinas (de existir).
ã
¡AVISO!
¡Al introducir la tubería de alimentación de agua, el
aparato puede volcar sobre el tubo protector (a)!
83
2.
Alineación del electrodoméstico
Advertencia:
A fin de asegurar que el electrodoméstico funcione
correctamente debe estar perfectamente nivelado.
Alineación en profundidad
La piezas auxiliares sobre la puerta fueron diseñadas
para un espesor total de las puertas de los muebles:
–
–
3
/4" (19 mm)
1
1 /2" (38 mm)
Las ruedas de altura ajustable tanto del frente como de
la parte posterior, pueden ajustarse desde el frente.
Frente:
Fondo:
Alinee el electrodoméstico con los frentes de los
muebles.
Coloque el nivel de marcar o las piezas auxiliares
para la instalación sobre la puerta.
Alineación en altura
Advertencias:
–
¡No gire o presione el electrodoméstico dentro de
la cavidad! Cuando desenrosque las patas de altura
ajustable, proceda de modo gradual: alterne siempre
entre la derecha y la izquierda, repitiendo el proceso
alternativamente.
–
El ajuste de las patas posteriores se facilita si se
descarga la parte posterior del equipo.
–
En caso de utilizar una tabla de madera como
protección antivuelco alternativa, girar el aparato
hasta el tope contra la tabla con ayuda de los
soportes de altura regulable. ¡No torsionar el aparato
contra la tabla de madera!
84
Destornillador en cruz 5/16" (8 mm)
con vástago flexible.
Como medida sugerida para el ajuste de la altura, se ha
practicado una marca (a) en la pata del equipo.
Durante el ajuste, esta marca (a) debe ajustarse esta
marca a una altura de 11/2" (32 mm) sobre el nivel del
suelo.
¡Es sumamente importante cumplir con estas medidas,
para lograr una buena alineación de los frentes de los
muebles!
El elemento de ajuste de altura (b) se
utiliza para el ajuste correcto de la misma.
La esquina superior del elemento debe
estar alineada con la marca que se
encuentra en el equipo.
Tenga siempre en cuenta los espesores eventualmente
diferentes de los frentes de los muebles que se sujetarán.
1.
Llave de boca de 1/2" (SW 13 mm)
2.
Desatornillar las patas anteriores del electrodoméstico hasta que la marca (a) que se encuentra
en el electrodoméstico se encuentra alineada con la
esquina superior del elemento de ajuste (b).
3.
Alinear el electrodoméstico en sentido vertical,
haciendo uso de las patas posteriores.
¡Utilizar un nivel!
3.
Sujetando el electrodoméstico
a la cavidad
Advertencia:
Es indispensable sujetar el electrodoméstico en la parte
superior del encerramiento.
1.
Atornille las placas de las eclisas de sujeción
(superiores) al mueble o adorno superpuesto.
2.
Si en la parte superior del electrodoméstico existe un
espacio mayor, es indispensable montar una vigueta
de madera de medidas adecuadas, libre de juego
sobre el equipo.
3.
Si existe suficiente espacio en la parte superior del
electrodoméstico, sujetar la las piezas de conexión
de las placas de sujeción (superiores) en la pared
lateral del encerramiento.
4.
Cortar el listón de sujeción (a) a la longitud requerida
para cerrar el espacio libre.
5.
Presionar el listón de sujeción (a) contra el listón de
cobertura (b).
6.
Sujete el listón de cobertura (b) en la placa de
montaje (arriba).
Nota:
En caso de una instalación lado a lado, conectar ambos
rieles de cobertura en el perno separador que forma
parte de los accesorios para este tipo de instalación.
85
4.
Fijar el aparato al lateral del hueco
de montaje
1.
Atornille las placas de sujeción (laterales) a los
muebles o adornos laterales.
2.
Atornillar las escuadras (a) para sujetar los perfiles
protectores.
3.
Montar los perfiles de recubrimiento (c) en las placas
de fijación (b) y las escuadras (a).
A continuación se detalla un paso de
instalación especial.
Las instrucciones del caso se dan
después de la sección D.
– Por la conexión del agua, ver
«Conexión del agua al
electrodoméstico».
86
1.
Fijar el zócalo
2.
Alinear el revestimiento del zócalo
Advertencia:
1.
No cubrir ni obstaculizar nunca las aberturas de ventilación del zócalo. ¡El aparato puede sufrir daños
o desperfectos!
Montar el revestimiento del zócalo (¡no atornillarlo
al aparato!).
2.
Medir la diferencia de profundidad A entre
el revestimiento del zócalo y el zócalo de
los armarios de base adyacentes.
3.
Retirar el revestimiento del zócalo.
4.
Ajustar el valor A en la escuadra (a) y atornillarla.
5.
Fijar el revestimiento del zócalo.
Cotas de referencia a observar:
1.
En caso necesario, cortar el zócalo a la longitud
necesaria.
2.
Montar el revestimiento del zócalo (¡no atornillarlo al
aparato!).
3.
Retirar la lámina protectora de los elementos
adhesivos de la cinta velcro.
4.
Apoyar el zócalo contra el revestimiento; apretar
fuertemente.
5.
El zócalo se puede atornillar por detrás al revestimiento del mismo. A tal efecto, el revestimiento del
zócalo posee una serie de taladros.
87
3.
Poner en funcionamiento el aparato
Con objeto de asegurar la corrección de las siguientes
operaciones de montaje, así como asegurar la óptica
adecuada de todo el frontal de la cocina, deberá ponerse
ahora el aparato en funcionamiento.
1.
Abrir la puerta del aparato.
2.
Accionar la tecla para conexión y desconexión
del aparato.
Sólo para los modelos con conexión a la red de agua:
Con objeto de evitar el riesgo de daños debidos a las
posibles fugas de agua en caso de sufrir desperfectos la
tubería de alimentación de agua del aparato, la llave de
paso deberá permanecer cerrada.
4.
Preparar las puertas del mueble
Advertencia importante:
A realizar trabajos en las puertas de los muebles deberán
tenerse en cuenta los siguientes puntos:
–
Efectuar las operaciones de atornillado siempre en
la parte más resistente y con mayor capacidad de
sustentación de la puerta. No atornillar nunca en las
zonas no macizas, por ejemplo entrepaños, etc.
¡No atornillar nunca en las zonas no macizas, por
ejemplo entrepaños, etc.!
–
Seleccionar los tornillos siempre con una longitud
inferior al espesor del frontal del armario.
–
Proteger las superficies de las puertas de los
muebles durante los trabajos de instalación contra
posibles daños.
El peso total de la puerta del mueble, incluidos los
tiradores, no deberá sobrepasar los siguientes valores:
Anchura del
aparato
*
Peso total de la puerta del
mueble
18“ (45,1 cm)
44 lbs (20 kg)
19 lbs* (8,5 kg *)
24“ (60,3 cm)
55 lbs (25 kg)
32 lbs* (14,5 kg *)
30“ (75,6 cm)
64 lbs (29 kg)
Conservador de vinos
En los aparatos con anchuras de 30" (76 cm) y 36"
(91 cm) se pueden montar dos puertas adyacentes en
lugar de una grande. En tal caso, las puertas deberán
unirse entre sí mediante una tira de metal montada en la
parte posterior.
88
Esta tira de metal se puede adquirir en el distribuidor de
productos como accesorio opcional para la instalación
(Elemento de unión para las puertas de mueble).
Más detalles a este respecto figuran en el capítulo
«Accesorios y herramientas necesarias».
Advertencia:
Las instrucciones para la ejecución de esta operación se
detallan en las instrucciones de montaje separadas de
este accesorio.
Advertencia importante para puertas de muebles con
escotaduras (aparatos con dispensador de hielo
y agua, vinotecas):
Es absolutamente indispensable proteger los bordes
cortados de las escotaduras contra la penetración del
agua o la humedad. Emplear a tal efecto un agente
adecuado al material y a la forma de la puerta del
armario (por ejemplo tiras encoladas, agentes de sellado
de bordes).
5.
Cargar la puerta del aparato
Al montar las puertas del mueble, se aconseja cargar los
compartimentos y estantes de la puerta del aparato con
pesos adecuados, a fin de asegurar que las holguras
sean lo más exactas posibles al alinear el aparato.
7.
Fijar el perfil de ajuste en la puerta
del mueble
1.
Medir la distancia A entre el perfil de ajuste y los
elementos del mueble situados por encima del
mismo.
2.
Soltar las dos tuercas (a) y retirar el perfil de
ajuste (b).
3.
Marcar el valor A medido en la parte posterior
de la puerta del mueble.
4.
Determinar y marcar el centro de la puerta del
mueble.
5.
Colocar el perfil de ajuste sobre la puerta del mueble
y alinearlo en función de las marcas. Marcar la
posición de los taladros.
6.
Practicar los taladros en los puntos marcados.
7.
Atornillar el perfil de ajuste.
Cargas aconsejadas:
Anchura del
aparato
6.
Carga de la puerta del mueble
18“ (45.1 cm)
22 lbs (10 kg)
24“ (60.3 cm)
33 lbs (15 kg)
30“ (75.6 cm)
44 lbs (20 kg)
Desmontar los elementos de
posicionamiento
Retirar los elementos de posicionamiento de la puerta
del aparato.
Advertencia:
Téngase en cuenta que los elementos de
posicionamiento se necesitarán más adelante.
89
Advertencias:
–
Situar cada tornillo debajo de un bulón roscado.
–
El perfil de ajuste dispone de taladros en diferentes
posiciones para los distintos diseños de las puertas
de los muebles. Efectuar las operaciones de
atornillado siempre en la parte más resistente y con
mayor capacidad de sustentación de la puerta.
No atornillar nunca en las zonas no macizas, por
ejemplo entrepaños, etc.
8.
5.
Trazar sendas paralelas en los dos lados largos de
la puerta del mueble con ayuda del elemento de
posicionamiento.
6.
Prolongar las marcas con la escuadra de respaldo
hasta las paralelas.
7.
Colocar los rieles de fijación (b) y marcar la posición
de los orificios.
8.
Practicar los taladros en los puntos marcados.
9.
Atornillar los rieles de fijación (b).
Fijar los perfiles de fijación en
la puerta del mueble
Advertencia:
Los rieles de fijación están premontados en las puertas de
acero inoxidable opcionales. Continuar en este caso con el
paso siguiente («C / 9. Fijar la puerta del mueble»).
1.
Enganchar la puerta del mueble en los bulones
roscados (a).
2.
Alinear la puerta del mueble mediante los bulones
roscados (y un destornillador Torx).
Controlar la holgura. Utilizar a tal efecto el calibre de
montaje (b).
3.
Trasladar y marcar la posición de los tornillos de
fijación del borde exterior de la puerta del aparato en
la puerta del mueble.
10. Enganchar la puerta del mueble en los bulones
roscados.
4.
90
Retirar la puerta del mueble.
9.
Fijar la puerta del mueble
Advertencia:
Montar ahora los tiradores de la puerta, dado que tienen
que atornillarse por detrás.
1.
Retirar las escuadras de sujeción (a) de la puerta del
aparato. Aflojar a tal efecto simplemente los tornillos
de sujeción (b).
2.
Montar las escuadras de sujeción (a) retiradas en el
riel de fijación (b) de la puerta del mueble.
3.
4.
Enganchar la puerta del mueble con el perfil de
ajuste en los bulones roscados.
5.
Desplazar la puerta del mueble hacia abajo. Deslizar
las escuadras de sujeción de arriba hacia abajo por
encima de los tornillos de sujeción de la puerta del
aparato.
6.
Alinear la puerta del mueble mediante los bulones
roscados (y un destornillador Torx). Controlar la
holgura.
7.
Cerrar la puerta y cerciorarse de que la profundidad
del frontal del armario coincide con la de los
frontales de los muebles adyacentes. En caso
necesario, hacer las correcciones pertinentes.
8.
Apretar los tornillos de las escuadras de fijación para
fijar la alineación en profundidad.
9.
Cerrar la puerta y verificar la alineación lateral.
Corregir la posición golpeando suavemente con
la mano contra el borde de la puerta abierta.
Abrir el cajón.
91
10. Enroscar las tuercas en los bulones roscados del
perfil de ajuste. Apretarlas. De este modo se fija la
alineación lateral de la puerta.
10. Enroscar las escuadras de fijación
inferiores sin apretarlas
Mediante la escuadra de fijación inferior se fija la
alineación lateral de la puerta.
El número de las escuadras de fijación inferiores
depende de la anchura y el diseño concretos de
la puerta del mueble.
Enroscar las escuadras de fijación inferiores sin
apretarlas. Practicar previamente los taladros
correspondientes en la puerta del mueble.
1.
Soltar el tornillo.
2.
Deslizar la escuadra de sujeción por encima del
tornillo.
3.
Verificar el posicionamiento lateral de la puerta.
4.
Enroscar los tornillos para madera.
5.
Apretar los tornillos.
92
6.
Encajar las protecciones en las escuadras de
fijación.
1.
Montar las protecciones
1.
Monte el riel de cobertura.
2.
Monte la cubierta para el conmutador de la luz.
La cubierta pueden atornillarse en la puerta.
2.
Montaje del separador de aire
Montar el separador de aire a la puerta del mueble a fin
de separar el aire de entrada y salida.
Sólo en los congeladores con dispensador de agua/
hielo:
Únicamente en caso de instalación Side-by-Side
(Lado a lado):
Inserte el listón de cobertura en el espacio comprendido
entre los electrodomésticos.
El listón de cobertura está incluido en el kit
estanqueizador para la instalación lado a lado.
93
3.
Tensar el muelle de la bisagra
Girar el tornillo de ajuste con ayuda de un destornillador
para tornillos de cabeza en estrella.
I = Muelle tensado
0 = Muelle en reposo
A continuación se detallan las pasos de
instalación especiales. Las explicaciones
figuran al término del capítulo D.
– Por el dispensador de agua helada,
ver «Orientación del dispensador de
hielo y agua».
– Por los listones de cobertura de la
unidad para vino, ver «Colocación del
listón de cobertura y del depósito»
– Por el tope para la puerta, ver «Ajuste
del ángulo de apertura de la puerta».
Con esto ha concluido el montaje del aparato.
94
Instalación especial
Cambiando las bisagras
ã
3.
Desatornillar (1.) y quitar (2.) la puerta.
4.
Quite las bisagras.
5.
Retirar la rejilla de ventilación.
¡AVISO!
¡Hay peligro de lesiones!
¡Antes de trabajar en las bisagras, quite los
muelles!
Nota:
El cambio de la bisagra de la puerta se hace con mayor
facilidad, si el electrodoméstico está acostado sobre su
parte posterior (colocar la paleta debajo del mismo).
1.
2.
Afloje el muelle de la bisagra. Afloje el tornillo I a 0.
Quite la caja de protección de la bisagra.
95
6.
Montar la rejilla para el cambio del sentido de
apertura de la puerta.
Para adaptar el aparato al cambio del sentido de
apertura de la puerta, el volumen de suministro del
aparato incluye una pieza de repuesto para la rejilla
de ventilación.
96
7.
Cambie de lado el ángulo de la bisagra.
8.
Fijar la rejilla de ventilación.
9.
Cambie de lado las piezas de sujeción en la puerta.
12. Tensione el muelle de la bisagra. Ajuste el tornillo de
0 a I. Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra.
13. Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra.
10. Sujete las bisagras en el electrodoméstico.
¡Cambie las bisagras cruzadas!
11. Sujete la puerta.
97
Quitado / cambio de la esterilla
de sellado
Los congeladores se entregan de fábrica, acompañados
por una esterilla de sellado, para su instalación lado
a lado.
Instalación Side-by-Side (lado a lado)
Si ha previsto un emplazamiento lado a lado, debe ahora
unir ambos equipos.
1.
Si se planea una instalación individual de la unidad, no
se necesita la esterilla de sellado, pudiéndosela quitar.
Desembalar los accesorios para la instalación Sideby-Side. Cerciorarse de que no faltan elementos.
Preparar los ángulos antivuelco como soportes
de montaje.
Para una instalación lado a lado, la presencia de la
esterilla de sellado es indispensable.
En caso de haber cambiado el sentido de apertura de
la puerta, deberá fijarse la esterilla de sellado en el otro
aparato.
¡Fijar la esterilla de sellado siempre en el lateral derecho
del aparato situado a la izquierda!
2.
98
Ubique les electrodomésticos uno junto al otro, en la
configuración deseada.
3.
Desatornille las placas base.
5.
Ubique las planchas absorbentes (para el agua) que
forman parte del juego lado a lado, sobre las
paredes laterales y sujételas con cinta adhesiva.
6.
Atornille las placas laterales del juego lado a lado en
ambos electrodomésticos. ¡Registre la posición de
ambos electrodomésticos!
Advertencia:
–
Los congeladores vienen equipados de fábrica con
una esterilla de sellado para su instalación lado a
lado.
Continuar la tarea en el paso 6.
–
¡Sujetar las esterilla siempre en el electro-doméstico
que se encuentra a la izquierda!
4.
Pegue cinta selladora que forma parte del juego lado
a lado, en los bordes alrededor de las esquinas.
Sujete la cinta con los pernos.
99
7.
Atornille las mitades de las bisagras del juego lado
a lado en ambos electrodomésticos.
10. Junte la parte anterior de los electrodomésticos,
empujándolos hasta donde sea posible.
11. Afloje los tornillos en la parte superior del
electrodoméstico y atornille los ángulos antivuelco
como elementos auxiliares de instalación en el lado
superior de ambos electrodomésticos.
8.
Junte los electrodomésticos empujándolos, hasta
que las mitades de las bisagras penetren una en
otra.
9.
Coloque los pernos en las bisagras.
12. Junte la parte superior de los electrodomésticos
mediante al pinza corrediza cocodrilo.
13. Una vez completamente juntados los electrodomésticos, inserte la barra en las placas
superiores.
100
14. Junte la parte inferior de los electrodomésticos
mediante una pinza corrediza cocodrilo.
Preparación para conectar el agua
15. Una vez completamente juntas las partes inferiores
de los electrodomésticos, inserte la barra en las
placas inferiores. Utilice una herramienta para
empujar la barra en toda su longitud.
(solamente si el electrodoméstico requiere de una
conexión de agua)
Nota:
Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños
debidos a la pérdida de agua.
1.
Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre,
según las instrucciones suministradas por el
fabricante de la instalación generadora de hielo.
2.
Instale la tubería de conexión.
Observe siempre las medidas de separación
indicadas, a fin de evitar daños en la tubería de
conexión, cuando coloca el electrodoméstico en su
sitio.
16. Quite los elementos auxiliares de instalación.
Conexión del agua al electrodoméstico
Nota:
Cuando conecte la tubería de agua, no la retuerza.
De lo contrario existe el riesgo que seproduzcan
pérdidas de agua.
1.
Quite la capa de la conexión del electro-doméstico.
2.
Doble la tubería de agua de acuerdo con la
ubicación de la conexión del electrodoméstico.
3.
Empuje la tuerca de unión, sellando la unión sobre
la tubería de agua.
4.
Empuje el extremo de la tubería de agua, hasta que
penetre en la conexión del electrodoméstico
y enrosque la tuerca de unión.
5.
Ajuste la tuerca de unión mediante la llave de boca.
¡No fuerce la rosca!
101
6.
Volver a conectar la línea de conexión de agua en el
tubo correspondiente tan rápido como sea posible.
7.
Abra la válvula de cierre y la llave general.
8.
Controle la válvula de cierre y la conexión en el
electrodoméstico, para localizar eventuales
pérdidas.
9.
Cierre la llave general de agua.
Orientación del dispensador de hielo
y agua
(solamente para unidad de congelación con
dispensador de hielo y agua)
Nota:
¡Evite modificaciones en la orientación de la puerta
mientras dura la orientación del dispensador de hielo
y agua!
La ranura circundante deberá ser de una anchura regular
exacta (a)
y
el panel frontal de la unidad dispensadora deberá
orientarse exactamente paralela al panel frontal de
la puerta (b)
102
Orientación del dispensador de hielo y agua:
1.
Aflojar las tuercas de los 4 tornillos de ajuste
mediante una llave apropiada.
2.
Orientar el expendedor de hielo y agua en
profundidad girando de los tornillos de ajuste
mediante un destornillador tipo Torx.
Usar una regla como elemento de ayuda.
3.
Orientar el expendedor de hielo y agua lateralmente
en su altura, desplazándolo a mano, de manera de
ubicarlo equidistante respecto del panel de la puerta
en todo su perímetro.
4.
Volver a ajustar las tuercas de los tornillos de ajuste
a fin de fijar la orientación.
Colocación del listón de cobertura
y del depósito
(solamente para los conservadores de vinos)
5.
1.
En caso de una anchura reducida del marco, puede
ser necesario cortar los lados del listón de cobertura.
A fin de determinar la longitud de los lados, se han
adicionados piezas de prueba al listón de cobertura.
2.
Desplazar los listones de cobertura en los laterales
dentro del espacio comprendido entre la puerta del
mueble (a) y el vidrio (b).
Introducir el marco de cobertura a modo de prueba,
para controlar la orientación.
La separación lateral al igual que las distancias
alrededor de los pulsadores del expendedor de hielo
y agua deben ser exactamente iguales. Corregir si
hiciera falta.
6.
Quitar la lámina de protección de la cinta adhesiva
adherente de ambos lados.
7.
Montar las protecciones.
8.
Colocar la bandeja colectora de agua en su sitio.
103
3.
Cortar a la longitud necesaria, el listón de cobertura
en los lados cortos.
Ajuste del ángulo de apertura de la
puerta
Dependiendo de las condiciones de instalación,
puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la
puerta. En fábrica se ha ajustado un ángulo de apertura
de 115°.
A fin de ajustar el ángulo de apertura a 90°:
4.
104
Desplazar el listón de cobertura dentro del espacio
comprendido entre la puerta del mueble (a) y el
vidrio (b).
1.
Abrir la puerta a 90°.
2.
Introducir el perno limitador a través de las dos
perforaciones ahora enfrentadas, golpeando con un
martillo.
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
www.gaggenau.com
Subject to alterations.
Sous réserve de modifications.
Se reserva el derecho a efectuar modificaciones.
9000879503 (9303)
en-us, fr-ca, es-mex
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español