SERVICE DATA SHEET 318127019 (0503) Rev. A

SERVICE DATA SHEET 318127019 (0503) Rev. A
SERVICE DATA SHEET
318127019 (0503) Rev. A
ELECTRONIC OVEN CONTROL
Clock
Bake
time
Timer
On/Off
Start
time
Bake
Broil
Clean
Oven
Preheat
Door Locked
P5
ES300 models
Cook
Time
Bake
Bake
Broil
STOP
Warm &
Timer
Set/Off
Clear
3
Hold
Oven
Lockout
ES335 models
1
F1
F10
F11
F12
F13
F3
F9
2
Temp. °C
32 ± 1.9
0.0 ± 1.1
1000 ± 4.0
75 ± 2.5
23.9 ± 1.4
1091 ± 5.3
250 ± 4.4
121.1 ± 2.4
1453 ± 8.9
350 ± 5.4
176.7 ± 3.0
1654 ± 10.8
450 ± 6.9
232.2 ± 3.8
1852 ± 13.5
550 ± 8.2
287.8 ± 4.6
2047 ± 15.8
650 ± 9.6
343.3 ± 5.3
2237 ± 18.5
900 ± 13.6
482.2 ± 7.6
2697 ± 24.4
ELECTRICAL RATING
BURNER RATING
(Electric Oven Models)
(Gas Oven Models)
Kw Rating
240/208 V
See
nameplate
Bake Element
Wattage
3400W/
2553W
Broil Element
Wattage
2750W/
2065W
Rating
See
nameplate
Bake Burner 15 000BTU
Broil Burner
12 000BTU
Oven Temperature
Sensor
Bake
P1 & P2
Broil
P1 & P3
X
X*
X
Light
(some models)
P5-8
MDL
P5-6 & N
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3
Lock engaged for door
removal
4
HOJA DE SERVICIO
318127019 (0503) Rev. A
Modelos deslizables electricos con controles de horno electrónicos
Modelos empotrantes electricos con controles de horno electrónicos
Modelos deslizables de gas con controles de horno electrónicos
NOTICIA
Esta hoja de servicio esta dirigida a las personas con entrenamiento tecnico y a los que tienen un buen nivel de
comprehension en la reparación de estos aparatos. El fabricante no puede ser responsable de heridas o daños
de algún tipo por el uso de esta hoja de información.
PRACTICAS DE SERVICIO SEGURAS.
Para evitar heridas o daños a la propiedad, es importante de seguir estas practicas medidas. A continuación, son
ejemplos, pero sin limitación, de estas medidas.
1. No trate de reparar el aparato a menos que crea poder hacerlo satisfactoriamente.
2. Antes de reparar o de desplazar el aparato, retire el cable del toma corriente, APAGUE el suministro de energía
o retire los fusibles y apague el suministro de gas.
3. Nunca interfiera con la instalación adecuada de un aparato.
4. UTILICE SOLAMENTE EL CATALOGO DE PIEZAS DESIGNADO PARA ESTE APARATO. EL SUBSTITUIRLAS PODRIA
ESTAR EN DESACUERDO CON LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA LOS APARATOS DE CASA.
5. PUESTA A TIERRA: los cables de seguridad a tierra son VERDES CON LINEAS AMARILLAS. Los cables de tierra no
pueden ser utilizados como conductores. ES MUY IMPORTANTE QUE EL TECNICO ESTABLEZCA LA SEGURIDAD
DE LA PUESTA TIERRA ANTES DE TERMINAR EL SERVICIO. EL NO HACERLO PUEDE CREAR MUCHO PELIGRO.
6. Antes de devolver el aparato al servicio, asegúrese que:
• Todas las conexiones electricas estan bien conectadas y aseguradas.
• Todos los cables de tierra deben estar bien asegurados, lejos de elementos afilados, lejos de altas temperaturas
y cualquier elemento movible.
• Todos los cables no aislados, conectadores, calentadores, etc. deben estar lo suficientemente lejos de las
partes metálicas y de los paneles.
• Todos los cables de tierra (externos y internos) estan correctamente y bien asamblados.
• Todos los paneles estan bien y correctamente asamblados.
CONTROL DEL HORNO ELECTRICO
Cook
Time
Bake
Bake
Broil
STOP
Warm &
Timer
Set/Off
Clear
3
Hold
Oven
Lockout
P10
P5
Modelos ES335
Clock
Bake
time
Timer
On/Off
Start
time
Bake
Broil
Clean
Oven
Preheat
Door Locked
Nota: Los control del horno no son reparables. Solo los ajustes
de temperaturas pueden cambiarse. Vea la guía electrónica del
control del horno (sección que vuelve a calibrar su temperatura
del horno).
Nota: Según el modelo, el tamaño y la forma de los botones
pueden variar. (Por ejemplo, eliptico al lugar de redondo).
Modelos ES300
5
HORNEO NORMAL
Modelos con horno electrica: Durante el modo normal de un horneo, el horno usa el elemento superior, y el elemento de
asado se enciende de 3 a 10 segundos per minuto.the oven uses the bake element and the broil element for 3-10 seconds
per minute. Modelos con horno a gas: Durante el modo normal de un horneo, el horno usa el elemento superior.
LIMPIAR
Durante el proceso de limpieza, el horno usa el elemento de horneo. En esto modo la puerta se cierre inmediatamente
después que presione el boton.
CALENTAMIENTO INICIAL
Es normal de ver la temperatura exceder la norma durante ell calentamiento
inicial de todos los modos cuando controle la temperatura. Ajuste el control
del horno eléctrico para un horneado normal de 350 F°/176 C°. Obtenga
T°
una temperatura promedio despues de un minimo de 5 ciclos. Pulse
CANCEL (CANCELAR) para apagar el modo del horneo.
Nota: cambiar la calibración afecta todos los modos de cocina, pero no el
t (sec)
modo de limpieza.
Exceso de la normo
inicial de calentamiento
Ajuste de
punto
CONTROL DEL HORNO ELECTRÓNICO
DESCRIPTIONES DEL CODIGO DE ERROR DEL CONTROL DEL HORNO ELECTRÓNICO
Nota: Solamente 3 códigos de error aparecen en este control “F1”,”F3" y “F9”series. Normalmente “F1” significa perdida de
control, “F3” un problema en el horno y “F9” un problema del motor del cierre.
Código
Condición/Causa probable
de error del malfuncionamiento
F10 Temperatura de Escape.
F11 Teclado Abreviado.
F12 Identificación de Micro
Erróneo.
F13 Identificación de EEPROM
Erróneo/error de verificación de
suma.
Sugerencias para corregir
F3
F30 Conexión de sonda abierta.
F31 Conexión de sonda abreviada.
1. (F30 o F31) Verificar la resistencia a temperatura ambiente y comparar
con el cuadro de resistencia del Sensor de RTD. Si la resistencia no
coincide con el cuadro de RTD, cambiar la sonda sensora del RTD.
Verificar la dureza del cable del Sensor entre el EOC y el conector de
la Sonda del Sensor.
2. (F30 o F31) Verificar la resistencia a temperatura ambiente, si es menos
que 500 ohms, cambiar la Sonda del Sensor de RTD. Verificar la
disminución de la dureza de la Sonda del Sensor entre el EOC y el
conector de la Sonda.
F9
F90 Tiempo máximo de desbloqueo
de puerta de horno excedido.
F91 Intentos máximos de
desbloqueo de puerta de horno
excedidos.
F92 Tiempo máximo de apertura de
puerta de horno excedido.
F93 Tiempo máximo de bloqueo de
puerta de horno excedido.
F94 Intentos máximos de bloqueo
de puerta de horno excedidos.
1. (F90 a F94) Verificar el cableado entre el EOC y el Micro Interruptor de
Bloqueo del Motor.
2. (F90 a F94) Cambiar el Cierre de la Puerta del Motor si es necesario.
3. (F90 a F94) Verificar que la Cámara del Cierre, la Varilla de Bloqueo del
Motor y la Cámara de Bloqueo del Motor estén fijas.
4. (F90 a F94) Verificar si la Bobina de Bloqueo del Motor está abierta.
Si está abierta, cambiar el Bloqueo del Motor.
5. (F90 a F94) El Bloqueo del Motor funciona constantemente – si el Micro
Interruptor está abierto, cambiar el Bloqueo del Motor.
6. (F92, F93, F94) Verificar el Interruptor Liviano de la puerta del horno
– si está abierto, cambiar el interruptor.
7. Si todas las situaciones precedentes no resuelven el problema,
cambiar el EOC.
F1
1. (sólo F10) Verificar Sonda Sensora RTD y cambiar si es necesario. Si el
horno se sobrecalienta, desconectar la alimentación. Si el horno
continúa sobrecalentando cuando se vuelve a conectar la alimentación,
cambiar el EOC. Si hay un sobrecalentamiento grave, es posible que
haya que cambiar el horno si el daño fuera demasiado severo.
2. (F11, 12 y 13) Desconectar la alimentación, esperar 30 segundos y
volver a conectar la alimentación.
3. (F11, 12 y 13) Si la falla vuelve a aparecer cuando se vuelve a conectar
la alimentación, cambiar el EOC.
6
RTD SCALE
Calibración eléctrica
Calibración del quemador
(Modelos con el horno electrica)
Temp. °F
Temp. °C
Resistancia (ohms)
32 ± 1.9
0.0 ± 1.1
1000 ± 4.0
75 ± 2.5
23.9 ± 1.4
1091 ± 5.3
250 ± 4.4
121.1 ± 2.4
1453 ± 8.9
350 ± 5.4
176.7 ± 3.0
1654 ± 10.8
450 ± 6.9
232.2 ± 3.8
1852 ± 13.5
550 ± 8.2
287.8 ± 4.6
2047 ± 15.8
650 ± 9.6
343.3 ± 5.3
2237 ± 18.5
900 ± 13.6
482.2 ± 7.6
2697 ± 24.4
Kw Calibración
Vea la
240/208 V
placa de seria
Vatio elemento
hornear
3400W/
2553W
vatio Elemento
para asar
2750W/
2065W
(Modelos con el horno a gas)
Calibración
Vea la
placa de serie
Quemador
de hornear
15 000BTU
Quemador
para asar
12 000BTU
Sonda de temperature
de horno
MATRIZ DE ANÁLISIS DE CIRCUITO
Hornear Asar
P1 & P2 P1 & P3
Hornear
Asar
Limpiar
Abrido
Cerrando
Cerrado
Abriendo
Luz (agunos modelos)
Puerta abierta
Puerta cerrada
X
Luz
Algunos modelos
P5-8
MDL
Interr. motor Cierre Vent. Enfria.
Vent. Enfria.
velocidad baja
P5-6 & N
A
Alta velocidad**
DLB L2 fuera
X*
X
X
X
X
X
X
X*
X
X
X
X
X
El reléva a funcianar en esta condición solamente. *Indica un elemento convencional alternado con
elemento de hornear. ** A relé y un termostato (170°/140°) controlan las velocidades del ventilador.
CIERRE DE LA PUERTA
El aparato esta equipado con un horno y tiene un
cerrojo auto-cierre para la puerta. Cuando la autolimpieza este programada, la puerta esta cerrada con
un motor funcionando con un sistema de cerrojo. El
interior del horno no necesita llegar a una temperatura
mas de 500° F/260° C antes que la puerta cierre.
Mientras que la temperatura del horno no llegue a
500° F/260° C, el programa de auto-limpieza puede
ser cancelado y la puerta se abrirá rapidamente.
Después que la temperatura llegue mas de 500° F/
260° C, la puerta no abrirá hasta que la temperatura
baje menos de 500°F/260°C.
Ventilador Del Motor
Canal Superior Del Aire
Placa de Acceso
Termóstato De
Seguridad
7
Asamblea De
Mecanismo
De Cierre De
la Puerta
PARA RETIRAR Y REPONER LA PUERTA DEL HORNO
Para retirar la puerta del horno:
1. Abra la puerta completamente.
2. Tire el cierre situado en cada una de las bisagras de ambos lados y colóquelo en las palancas de las bisagras. Tendrá
que aplicar una pequeña presión hacia abajo sobre la puerta para poder retirar el cierre de sus ganchos.
3. Tome la puerta de cada lado, tire la base de la puerta para arriba y hacia Ud. para desalojarla de sus soportes.
Siga tirando la base de la puerta hacia Ud, y haciendo un movimiento de rotación de la parte superior hacia la cocina
para desalojar completamente de las bisagras.
Para remplazar la puerta del horno:
1. Tome la puerta por los lados; coloque los soportes sobre las ranuras de las bisagras. Abra la puerta completamente.
2. Desaloje el cierre de la palanca de las bisagras de ambos lados.
Nota: Asegúrese que los soportes de las bisagras estén completamente en posición antes de liberar las palancas
de las bisagras.
3. Cierre la puerta del horno.
La puerta es pesada. Luego de retirarla, colóquela a tierra con la parte interior hacia abajo.
Cierre en posición
normal
Cierre en posición enganchada,
para sacar la puerta
8
Agujero para la bisagra
puerta quitada del horno
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español