User manual forZRS670N4HW1


Add to my manuals
130 Páginas

Anuncio

User manual forZRS670N4HW1 | Manualzz

so that anyone using it, throught its life, will be properly informed on its usage and safety notices.

2

7

9

10

2

12

13

14

1 5

16

3

4

5

6

7 w diagrams en 150

°

.See in follow

15

0

15

0

908 411.5

550

1096.5

Note

:

This appliance performs well in the climate class from SN to ST.It may not work properly if being left at a temperature above or below the indicated range for a long period.

.5

0

8

9

3

4

1

2

5

6

7

8

9

1. Freezer zone LED light

2. Freezer door Rack

3 e e

4 . Wind channel cover in freezer

5 . Freezer shelf

6 . Ice box part

7. Freezer upper drawer

8 . Freezer lower drawer

9. Left adjustable bottom feet

1 e one LED light

1 . Fresh door Rac k

Wind cha nne l cove r in fresh

( inside

)

1 . Fres h sh lf

1 . Fres e

16. Fresh upper drawer drawer e

16

17

18

10

11

12

13

14

15

10

Display controls

Use your following appliance according to the control regulations, your appliance has the corresponding functions and modes as the control panels showed in the pictures below.

When the powered on appliance for the is firs t time, the backlighting of the icons on display panel starts working. If no buttons have been pressed a r e and the doors c l o s e d , t h e backlighting will turn after 60 seconds.

off

T h e c o n t r o l p a n e l consists of two areas about temperature,one area about different modes.

C o n t r o l l i n g t h e temperature

We recommend that when you start your refrigerator for the firs t time, the temperature for the refrigerator is set to 6

℃ and the freezer to -18

. If you want to c h a n g e t h e temperature, follow the instructions below.

Caution!

When you you set set an average a temperature, temperature for the w h o l e r e f r i g e r a t o r c a b i n e t .

T e m p e r a t u r e s i n s i d e e a c h compartment may vary from the temperatures displayed on the panel, depending on how much food you store and where you place it. High or low room temperature may also affect the actual temperature inside the appliance.

Unlock

All the buttons are locked if the icon

" "

illuminated,

" "

for 3 press the seconds to unlock them.

And it will be locked itself after

20 seconds no pressing any button

.

Mode

“ ”

by pressing the the

" "

When

button

“ ”

when " " .

is selected, wait for corresponding icon flashin for

10 seconds.

11

Super Cool

Super Cool can refrigerate your food much faster, keeping food fresh for a longer period .

Super С ool function. The light will be illuminated.

For be С the ooled maximum amount of food

, please wait about

6 h

.

to

Super cool automatically off after 6 hours temperature setted switches and the fr idge to 2

.

Super Freeze

Super Freeze will quickly lower the temperature within the freezer so food will freeze faster.

This can lock in the vitamins and nutrients of and keep food fresh longer.

fresh food

Super Freeze function. The light will be illuminated.

For the maximum amount of food be frozen, please wait about 24 h.

to

Super freeze automatically switches off after 26 hours temperature setted and the freezer to -24

.

Display controls

Artificia Intelligence

When the function is seleced, the temperature of the appliance is automatically adjusted.

When the Artifcial Intelligence function is activated, the temperature of the to 6

℃ fridge is and the automatically switched freezer to -18

℃.

Fridge

You can activate press the the " ” button mode to control the to fridge temperature.When you press the button continuously, the temperature will be set as the following sequence.

Freezer

● You can press the “ ” button to activate the mode to control the freezer temperature. When you press t h e b u t t o n c o n t i n u o u s l y, t h e temperature will be following sequence.

set as the

Door Alarm

I f the door of fridge will sound.

or freezer is open for over 2 minutes, the door alarm The buzzer will automatically stop alarming 10 minutes later.

To save energy, keeping the door open please avoid for a long time when using the appliance.

The door alarm can be cleared by closing the door.

12 ck into the

1.Adjust the door

Whe n yo u f ind the do or s are not at the same leve l, yo u ca n us e the scr ewd rive r to ad just the do or.

Whe n the freez er doo r is up pe r than the ref rige rator doo r. Fi rst, you can use the scr ewdr iver to tur n the bol t an ticl ock wi se on the lower hinge tha t can make the doo r go up . Th en use the sc rewdr iver to loc ki ng the nut .

position.

① bolt

② nut

③ screwdriver bottle break

。 may cause the

4 mes

4.Using your ice box

The ice box is as a independent part that can be take out of the freezing chamber.

Using the ice box

Take out the ice box placed on a platform, then pour water into the ice trays and the w ater level shall not exceed the maximum line.

Place the flled ice box back to the freezing room.

When ice cubes form, twist the knobs clockwise and t he ice will drop into the ice box below.

Ice cubes can be stored in t he ice box, if you need t hem, you can pull out the ice box and take them out.

13 water injection take off ice

Note: If the ice b ox is used for the ?rst

time or has not been used for a long time, please clean it before using.

fresh

Place foo s suggested by

14

15

Door can’t be closed easily

Correct Disposal of this product

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

16

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de future référence.

Français

Contenus

Sécurité et mises en garde --------------------2

Installation de votre nouvel appareil---------8

Description de l’appareil-----------------------10

Affichage des commandes -------------------11

Utilisation de votre appareil------------------13

Conseils et astuces pratiques--------------15

Nettoyage et entretien------------------------16

Dépannage--------------------------------------17

Recyclage de cet appareil ------------------19

Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes

2006/95/

EC et 2004/108/EC et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC

Sécurité et mises en garde

Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient.Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité.Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal du système.

Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation du système.

Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables

Ce système peut être utilisé par des enfants

âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.Le

Hisense Refrigerator

2

3 nettoyage et l’entretien ne doivent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance.

 Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.

 Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire électrocuter ou de s’enfermer à l’intérieur.

 Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit remplacer un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil.Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants.

Sécurité générale

 ATTENTION !

Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique et dans les

environnements de type suivant

Hisense Refrigerator

-Locaux de cuisine et

équipements vendus dans le commerce, environnements de travail et bureaux ;

-Structures de type Bed and Breakfast

-Bâtiments de ferme et hôtels, motels et autres organismes accueillant des clients;

-Cuisine industrielle et autres applications non destinées à la revente

 ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser.

 ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.

 ATTENTION —

Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur.

4

 ATTENTION — Etant donné que les systèmes mécaniques et autres

équipements électriques accélèrent le processus de dégivrage, respectez l’environnement recommandé par le fabricant.

 ATTENTION —

N’endommagez pas le circuit de réfrigération.

 ATTENTION —

N’utilisez pas d’appareils

électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.

ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables.Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé.N’exposez jamais l’appareil aux flammes.

Liquide réfrigérant

De l’isobutane réfrigérant

(R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant du système ; Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement.Pendant les transports et l’installation du système,

Hisense Refrigerator

vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé.Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.

Avertissement : risque d’incendie

Si le circuit de réfrigération

était endommagé :

-Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.

-Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.

Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit.

Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une

électrocution.

Sécurité

électrique

1.Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé.

2.Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entraîner une surchauffe du système et son explosion.

3.Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil.

5

4.Ne tirez jamais sur le câble principal.

5.Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.

6.Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place.

7.Ce réfrigérateur fonctionne sur un courant

à phase unique de

220~240V/50Hz. Si des variations de tensions sont constatées ou que la tension électrique dépasse la valeur conseillée, pour votre sécurité, vérifiez bien que le régulateur de tension automatique C.A supporte bien 350W de plus que l’appareil.Le réfrigérateur doit utiliser une prise murale spécifique plutôt qu’une prise regroupant d’autres appareils

électriques.L’appareil doit

être relié au sol selon les recommandations en vigueur.

Utilisation quotidienne

 Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela

Hisense Refrigerator

provoquerait un risque d’exposition.

Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil

(mixeurs, turbines à glace

électrique, etc).

 Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.

 Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil.

 Ne placez pas de produits alimentaires directement à la sortie d’air située au fond de l’appareil.

 Rangez les aliments déjà emballés conformément aux consignes livrées par leur fabricant.

 Cet appareil doit être utilisé et traité selon certaines règles spécifiques. Consultez les règles établies en matière de stockage.

 Ne placez pas de boissons gazeuses ni de boissons carbonatées dans le compartiment de congélation, car cela exercerait une pression sur

6 les bouteilles, qui pourraient exploser à l’intérieur de l’appareil.

 Les aliments congelés peuvent brûler s’ils sortent directement du froid.

 N’exposez pas l’appareil directement au soleil.

 Conservez les bougies, luminaires et autres flammes nues éloignées de l’appareil, afin d’éviter les risques d’incendie.

 Cet appareil est destiné

à ranger des aliments et/ou des boissons domestiques traditionnelles, selon les consignes livrées avec le système.

L’appareil est lourd.

Soyez prudent lorsque vous le déplacez.

 Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du congélateur si vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait provoquer une abrasion de la peau et/ou des brulures graves.

 N’utilisez jamais lesocle, les tiroirs, les portes, et autres éléments similaires pour vous appuyer

 Les aliments congelés ne doivent jamais être recongelés une fois qu’ils

Hisense Refrigerator

ont été décongelés.

 Les bouteilles pourraient exploser.Ne consommez pas les glaçons formés directement par le congélateur, car vous pourriez vous brûler la bouche et les lèvres.

 Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de portes ni les tiroirs.

Attention !

Nettoyage et entretien

 Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant.

 Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.

 N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.Utilisez un grattoir en plastique.

Information importante à propos de l’installation!

 Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.

 Déballez l’appareil et

7 vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement.Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé.Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté.Dans ce cas, conservez l’emballage.

 Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.

 Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe.Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies.

 Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des

éléments chauds

(compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie.

Respectez toujours bien les consignes d’installation.

 L’appareil ne doit pas

être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson.

 Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil installé.

Dépannage

 Tout opération

électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent dans le domaine.

 Cet appareil doit être dépannée par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.

1) Si l

’ appareil ne contient pas de cong é lateur.

2) SI l

’ appareil contient un congélateur.

Hisense Refrigerator

8

Installation de votre nouvel appareil

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, vous devez prendre connaissance des conseils suivants.

Ventilation de l’appareil

Pour améliorer les performances du système de refroidissement et faire des économies d’énergie, il est essentiel de maintenir une bonne ventilation autour de l’appareil, afin de permettre à la chaleur de se dissiper. Pour cette raison, le réfrigérateur doit se trouver dans un environnement aéré.

Suggestion: nous vous conseillons de laisser un espace de 75mm entre l’arrière de l’appareil et le mur, au moins

100mm entre le dessus de l’appareil et le plafond, au moins 100mm entre les côtés de l’appareil et les parois murales, et un espace à l’avant permettant d’ouvrir la porte à 150°. Reportez-vous aux diagrammes suivants :

908

411.5

550

15

0

15

0

Informations importantes (Constante / mm)

1096.5

Remarque :

 Cette appareil fonctionne parfaitement sous un climat SN à ST. Il se peut qu’il ne fonctionne pas bien si la température

à laquelle il fonctionne (pendant une longue période) se trouve au-dessus ou en-dessous de la plage de températures indiquées dans la table suivante.

Catégorie de climat

SN

N

ST

Température ambiante

+10°C à +32°C

+16°C à +32°C

+16°C à +38°C

T +16°C à +43°C

 Installez votre appareil dans un endroit sec, afin d’éviter un taux d’humidité trop

élevé.

Protégez l’appareil des rayons directs du soleil, de la pluie ou du gel. Tenez-le

à l’écart des sources de chaleur telles que les fours, radiateurs ou flammes nues.

Nivellement de l’appareil

Pour que l’appareil soit correctement nivelé et que l’air circule bien à l’arrière de l’appareil, la hauteur des pieds peut

être ajustée. Pour cela, utilisez vos doigts ou une clé adaptée.

 Pour que la porte se referme toute seule, inclinez l’appareil d’environ 10mm ou de 0,5°, en faisant pivoter le pied ajustable.

 Si vous souhaitez déplacer l’appareil, pensez à rétracter les pieds de façon à ce que l’appareil puisse rouler librement.

Déployez de nouveau les pieds une fois l’appareil installé.

Attention!

Les pieds amovibles, qui ne sont pas des roulettes, doivent être uniquement utilisés pour des mouvements avant et arrière. Déplacer le réfrigérateur sur le côté, pourrait

Hisense Refrigerator

9 endommager à la fois les pieds et le sol.

.5

0

Pied ajustable

Pied ajustable

Hisense Refrigerator

10

3

4

1

2

Description de l’appareil

Vue de l’appareil

10

11

5

15

6

7

8

16

17

9

1. Témoin lumineux DEL compartiment congélation

2. Rack de porte congélateur

3. Joint de porte congélateur

4. Aération congélation

5. Étagère congélateur

6. Bac à glaçons

7. Tiroir supérieur congélateur

8. Tiroir inférieur congélateur

9. Pied gauche ajustable

10. Témoin lumineux DEL compartiment réfrigérateur

11. Rack de porte réfrigérateur

12. Aération réfrigérateur

13. Boîte à œufs (intérieur)

14. Étagère produits frais

15. Joint porte compartiment réfrigérateur

16. Tiroir supérieur réfrigérateur

17. Tiroir inférieur réfrigérateur

18. Pied droit ajustable

18

Remarque : Étant donné les améliorations constantes apportées à nos produits, votre réfrigérateur peut être légèrement différent du modèle présenté dans cette notice d’utilisation, mais son fonctionnement et ses caractéristiques restent les mêmes.

Hisense Refrigerator

12

13

14

11

Affichage des commandes

Utilisez votre appareil en respectant les consignes suivantes. Consultez le fonctionnement des touches et modes sur les images suivantes :

Lorsque l’appareil est alimenté en électricité pour la première fois, le rétro-éclairage des icônes se met à fonctionner. Si aucune touche n’a été enclenchée et que les portes sont fermées, le rétroéclairage s’éteint après 60 secondes.

Le tableau de commandes est composé de deux zones relatives à la température et d’une zone relative aux différents modes.

Régulation de la température

Nous vous conseillons de régler la température du réfrigérateur sur 6°C et du congélateur sur -18°C lorsque vous mettez votre appareil en service pour la première fois. Si vous souhaitez changer la température, suivez les consignes suivantes.

Attention!

Lorsque vous réglez une température, vous réglez une température moyenne pour l’ensemble du réfrigérateur. La température à l’intérieur de chaque compartiment est affichée sur le tableau de commandes, en fonction du volume d’aliments que vous stockez à l’intérieur de l’appareil et de leur disposition. Une température ambiante élevée ou faible peut

également avoir des répercussions sur la température à l’intérieur du réfrigérateur.

Déverrouillage

Toutes les touches sont verrouillées si l’icône " " est allumée. Appuyez sur la touche " " pendant 3 secondes pour les déverrouiller. Au bout de 20 secondes d’inactivité, elles se verrouillent à nouveau.

Mode

Vous pouvez sélectionner le mode

” en appuyant sur la touche

” lorsque l’icône " " est allumée.

Lorsque le mode ‘‘ ” est sélectionné, attendez que l’icône correspondante clignote pendant 10 secondes.

Super Cool

Le mode Super Cool permet de congeler vos aliments plus rapidement, ce qui permet de conserver leur fraîcheur plus longtemps.

Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner la fonction Super Cool. Le témoin lumineux s’allume.

 Si le volume d’aliments placé dans le congélateur est important, attendez au moins 6 h pour que tout soit bien refroidi.

Le mode Super cool s’éteint automatiquement après 6 heures de fonctionnement et la température du réfrigérateur se règle sur 2 ℃ .

Super Freeze

Le mode Super Freeze permet de faite diminuer rapidement la température du congélateur, pour que les aliments congèlent plus vite. Cela permet de fixer les vitamines et les nutriments et de

Hisense Refrigerator

12 conserver la fraîcheur des aliments plus durablement.

 Appuyez sur la touche " " pour sélectionner le mode Super Freeze. Le témoin lumineux s’allume.

 Pour que tous les aliments soient bien

Affichage des commandes

Artificial Intelligence

Lorsque cette fonction est sélectionnée, la température de l’appareil s’ajuste automatiquement.

 Lorsque la fonction Artificial

Intelligence est activée, la température du réfrigérateur est automatiquement configurée sur 6

et celle du congélateur sur -18 ℃ .

Réfrigérateur

 Vous pouvez appuyer sur la touche

” pour activer le mode de contrôle automatique du réfrigérateur. Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, la température est configurée selon la séquence suivante : congelés, attendez 24 h.

 Le mode Super Freeze s’éteint automatiquement après 26 heures de fonctionnement et la température du réfrigérateur se règle sur -24

.

Alarme de porte

 Si la porte du réfrigérateur ou celle du congélateur reste ouverte plus de 2 minutes, une alarme de porte se déclenche. L’alarme s’arrête automatiquement après 10 minutes.

 Pour réduire votre consommation

électrique, évitez de laisser les portes ouvertes trop longtemps. L’alarme de porte peut être éteinte en refermant la porte.

Congélateur

Vous pouvez appuyer sur la touche

” pour activer le mode de contrôle automatique de la température du congélateur. Lorsque vous maintenez cette touche enfoncée, la température est configurée selon la séquence suivante :

Hisense Refrigerator

13

Utilisation de votre appareil

Cette rubrique vous présente les principales fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de la lire attentivement avant de faire fonctionner l’appareil.

1.Ajustement de la porte

Si vous constatez que les portes ne sont pas alignées, vous pouvez utiliser un tournevis pour y remédier.

Lorsque la porte du congélateur est plus haut que celle du réfrigérateur, utilisez un tournevis pour faire pivoter le boulon dans le sens antihoraire et remonter la charnière de porte. Ensuite, utilisez le tournevis pour sécuriser le boulon.

① Boulon

② crou

③ Tournevis

2.Utilisation du compartiment de réfrigération

Le compartiment de réfrigération est conçu pour stocker les légumes et les fruits. Les aliments déjà emballés résistent mieux à l’humidité et permettent d’éviter la dispersion des odeurs. Attention! Ne fermez jamais la porte du réfrigérateur lorsque les

étagères, les bacs, ou les supports en verre ne sont pas à leur place d’origine.

Vous risqueriez d’endommager ces

éléments ainsi que le réfrigérateur luimême.

Étagères en verre et racks de portes

Le compartiment de réfrigération est

équipé de 4 étagères en verre et de différents racks de porte, qui permettent le rangement d’œufs, de cannettes métalliques, d’aliments emballés. Ces dernières peuvent être placées à différentes hauteurs, selon vos besoins.

Avant de soulever une étagère à la verticale, retirez les aliments qu’elle supporte.

 Lorsque vous retirez es étagères, ramenez-les délicatement vers vous, afin de les extraire de leurs rails.

Lorsque vous remettez les étagères en place, assurez-vous de bien les remettre dans leur position d’origine.

Remarque : Tous les racks de portes sont amovibles, afin de pouvoir être nettoyés.

3.Utilisation du compartiment de réfrigération

Le compartiment de réfrigération est conçu pour stocker les aliments à congeler, tels que les viandes, les crèmes glacées et autres.

Attention!

Vérifiez que les bouteilles ne restent pas trop longtemps dans le congélateur, car elles risqueraient d’exploser.

Tiroirs

Les tiroirs, montés sur des rails télescopiques, peuvent être utilisé pour stocker encore plus d’aliments.

Pour retirer les tiroirs, suivez la même méthode que celle utilisée pour extraire les bacs du réfrigérateur.

4.Utilisation du bac à glaçons

Le bac à glaçons est un élément individuel, qui peut être retiré du

Hisense Refrigerator

sont formés. Vous n’avez ensuite plus qu’à retirer le bac pour vous servir en glaçons.

14 congélateur.

Utilisation du bac à glaçons

 Retirez le bac à glaçons, placez-le sur une surface stable, remplissez-le d’eau en respectant le niveau maximum indiqué.

 Placez le bac ainsi rempli dans le compartiment de réfrigération.

 Une fois les glaçons formés, vous n’avez qu’à faire basculer le bac vers le bas pour faire tomber les glaçons dans le bac collecteur !

 Les glaçons peuvent être conservés dans le bac à glaçons une fois qu’ils

Remplissage d’eau Extraction du bac à glaçons

Remarque : Si vous utilisez le bac à glaçons pour la première fois ou qu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, nettoyez-le avant de l’utiliser.

Hisense Refrigerator

15

Conseils et astuces pratiques

Conseil d’économie d’énergie

Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants pour économiser de l’énergie.

Essayez de ne pas laisser la porte ouverte pendant longtemps pour préserver l’énergie.

 Assurez-vous que l’appareil se situe loin de toute source de chaleur (soleil direct, chauffage électrique, ustensiles de cuisine, etc.).

 Ne réglez pas la température plus froide qu’il n’est nécessaire.

 Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquide évaporant dans l’appareil.

 Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et sans humidité. Veuillez vous référer au chapitre sur l’installation de votre appareil.

 Suivez les recommandations de l’image affichant le positionnement des

étagères et autres compartiments de l’appareil. Il s’agit de la position idéale pour économiser de l’énergie.

Conseils de réfrigération

 Ne placez pas d’aliments chauds directement dans le réfrigérateur ou le freezer, la température interne augmenterait, ce qui demanderait au compresseur de tourner plus et consommerait donc plus d’énergie.

 Couvrez ou enveloppez les aliments, en particulier s’ils ont une odeur forte.

 Placez les aliments correctement pour que l’air puisse circuler librement.

 Viande(Tous Types) : Enveloppez et placez sur l’étagère en verre au-dessus du compartiment à légumes. Suivez pour toujours les temps de stockage des aliments et utilisez selon les dates suggérées par le fabricant.

Aliments cuits, plats froids, etc.:

Ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n’importe quelle étagère.

 Fruits et légumes:

Rangez-les dans les bacs prévus à cet effet.

Beurre et fromages:

Emballez-les dans un film plastique ou aluminium.

 Il est recommandé de labéliser et de dater chaque produit congelé afin de garder une trace du temps de stockage.

Conseils pour le stockage de produits congelés

Assurez-vous que le produit congelé a

été stocké correctement dans le point de vente.

 Une fois décongelée, la nourriture se détériorera rapidement et ne doit pas

être recongelée. Ne dépassez pas la date de stockage limite indiquée par le fabricant des aliments.

Éteindre votre appareil

Si vous avez besoin d’éteindre l’appareil pour une longue durée, les

étapes suivantes doivent être suivies pour éviter la création de moisissures.

1.Retirez toute la nourriture.

2.

Débranchez la prise.

3.Nettoyez et séchez l’intérieur soigneusement.

4. Assurez-vous que les portes restent ouvertes pour que de l’air circule.

Hisense Refrigerator

16

Nettoyage et entretien

Pour des raisons d’hygiène, l’appareil (y compris les accessoires extérieurs et intérieurs) doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les 2 mois.

Attention!

L’appareil ne doit pas être branché durant le nettoyage. Risque de choc électrique! Éteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.

Nettoyage de l’extérieur

Pour maintenir une bonne apparence de votre appareil, vous devriez le nettoyer régulièrement.

-Essuyez le panneau digital et le panneau d’affichage avec un tissu doux et propre.

-Aspergez de l’eau sur le tissu plutôt que sur la surface de l’appareil. Cela assure une bonne répartition de l’humidité sur la surface.

-Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces avec un détergent doux et essuyez-les ensuite avec un tissu léger.

Attention!

-N’utilisez pas d’objets coupants car ils peuvent rayer les surfaces.

-N’utilisez pas de diluant, détergent pour voiture, javel, huile éthérée, nettoyants abrasifs et de solvants organiques comme le benzène. Ils peuvent endommager les surfaces et prendre feu.

Nettoyage de l’intérieur

Nettoyez l’intérieur de l’appareil régulièrement. Il est plus facile de le faire quand il est moins rempli. Essuyez l’intérieur du freezer avec une solution de bicarbonate de sodium et rincez-le avec de l’eau chaude en utilisant une

éponge ou un tissu essoré. Essuyer et séchez correctement avant de replacer les étagères et les paniers. Séchez totalement toutes les surfaces et les autres pièces amovibles.

Nettoyage des joints de porte

Nettoyez bien les joints de porte. Les aliments collants et les boissons peuvent coller au cabinet et détacher les joints lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez les joints avec un détergent doux et de l’eau chaude. Rincez-les et faites-les bien sécher après le nettoyage.

Attention!

Ne rallumez l’appareil qu’une fois les joints complètement secs.

Remplacer les lampes LED :

Attention: Les lampes LED ne doivent pas être remplacées par l’utilisateur! Si la lampe est endommagée, contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide.

Hisense Refrigerator

17

Dépannage

Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle.

Attention!

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté l’appareil.

Problème Causes possibles et Solutions

L’appareil ne fonctionne pas correctement

Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché.

Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et remplacez si nécessaire.

La température ambiante est trop basse. Essayez de remonter la température de la pièce.

Il est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le cycle de dégivrage automatique ou pendant une courte période après l’allumage de l’appareil pour protéger le compresseur.

Odeurs dans les compartiments

Bruits de l’appareil

Le moteur tourne

L’intérieur peut nécessiter un nettoyage.

Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des odeurs.

Les bruits suivants sont assez normaux :

Bruit du compresseur en fonctionnement.

Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des autres compartiments.

Bruit de gargouillement similaire à de l’eau bouillante.

Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique.

Cliquetis avant que le compresseur ne démarre.

D’autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et peuvent demander votre attention :

Le cabinet n’est pas à niveau.

L’arrière de l’appareil touche le mur.

Bouteilles ou conteneurs roulant ou tombant.

Il est normal de fréquemment entendre le bruit du moteur, il devra tourner encore plus dans les circonstances suivantes :

Hisense Refrigerator

18 continuellement

Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires.

Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée dans l’appareil.

La température en-dehors de l’appareil est trop élevée.

Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop souvent.

Si vous venez juste d’installer l’appareil ou que vous le rallumez après un long moment d’inutilisation..

Une couche de givre se dépose dans le compartiment

La température interne est trop

élevée

La température interne est trop basse

Les portes ne se ferment pas facilement

De l’eau coule sur le sol

Vérifiez que les sorties d’air ne soient pas bloquées par de la nourriture et assurez-vous que les aliments stockés permettent une aération suffisante. Assurez-vous que la porte soit bien fermée.

Pour dégivrer, veuillez vous référer au chapitre d’entretien et de nettoyage.

Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un obstacle; ou l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant.

Augmentez la température en suivant le chapitre « Commandes d’Affichage».

Vérifiez que le haut du réfrigérateur soit incliné vers l’arrière par 10 -

15mm qui permet l'auto-fermeture des portes, ou s’il existe quelque chose à l'intérieur qui empêche les portes de se fermer.

Le réservoir d’eau (situé à l’arrière du cabinet) n’est peut-être pas à niveau ou le dégorgeoir (situé sous le haut du compresseur) peut ne pas être dirigé correctement vers ce réservoir ou peut être bloqué. Vous aurez peut-être besoin de tirer le réfrigérateur pour vérifier le réservoir et le dégorgeoir.

La lumière ne fonctionne pas

La lumière LED peut être endommagée. Référez-vous au chapitre sur le nettoyage et l’entretien pour remplacer les lumières LED.

Le système de contrôle a désactivé les lumières car la porte a été ouverte trop longtemps. Fermez la porte et rouvrez-la pour réactiver les lumières.

Hisense Refrigerator

19

Recyclage de cet appareil

Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager.

Emballages

Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler.

Avant le recyclage de l’appareil

1.Retirez la prise électrique.

2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale.

Attention! Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz dans l’isolation.

Les réfrigérants et les gaz doivent être disposés professionnellement car ils peuvent entraîner des blessures aux yeux ou s’enflammer. Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne soient pas endommagés avant de disposer de l’appareil.

Élimination correcte de ce produit

Ce marquage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres produits ménagers au sein de l’UE. Afin d’éviter de possible dégâts sur l’environnement ou sur la santé des humains, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. Ils peuvent récupérer ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.

Hisense Refrigerator

BETRIEBSANWEISUNG

Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte diese

Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten

Sie es zur späteren Einsichtnahme griffbereit.

Deutsch

2

Inhalt

Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2

Installation Ihres neuen Geräts-----------------10

Beschreibung des Geräts------------------------12

Anzeige kontrollen---------------------------------13

Praktische Tipps und Hinweise ------------17

Reinigen und Pflegen-------------------------18

Fehlerbehebung--------------------------------19

Entsorgung des Gerätes----------------------21

Verwenden Sie Ihr Gerät ------------------------15

Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC und

2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009 und 2002/96/EC.

Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise

Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen

Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des

Geräts das

Benutzerhandbuch sorgfältig durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen. Zur

Vermeidung von unnötigen

Fehlern und Unfällen ist es erforderlich, dass alle

Personen, die das Gerät verwenden, hinreichend vertraut sind mit dessen

Betrieb und seinen

Sicherheitsmerkmalen.

Bewahren Sie diese

Anleitungen sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese beim Gerät verbleiben, wenn dieses verstellt oder verkauft wird, damit jeder, der das Gerät im Laufe seiner Lebenszeit verwendet, ausreichend

über dessen korrekte

Inbetriebnahme und

Sicherheit informiert ist.

Zum Schutz des Lebens und Eigentums beachten

Sie bitte die

Vorsichtsmaßnahmen in dieser

Bedienungsanleitung, denn der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aufgrund von

Missachtungen entstehen.

Sicherheit für Kinder und

Menschen mit

Gebrechen

Hisense Kühlschrank

3

Dieses Gerät kann von

Kindern von 8 Jahren und

älter sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder

Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die

Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und

Wartung dürfen nicht von

Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Es besteht

Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches

Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das

Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab

Hisense Kühlschrank

und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder

Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.

Wenn Sie das Gerät mit

Magnettürverschluss gegen ein älteres Gerät mit

Schnappschloss an der

Tür oder an dem Deckel austauschen, achten Sie bitte darauf, das

Schnappschloss unbrauchbar zu machen, bevor sie es entsorgen.

Dadurch wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder daraus eine Todesfalle wird.

Allgemeine

Sicherheitsvorschriften

WARNUNG -

Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche

Anwendungen vorgesehen, z. B.:

-Mitarbeiter-

Küchenbereiche in Läden,

Büros und anderen

Arbeitsumgebungen.

4

-Bauernhäuser und von

Kunden in Hotels, Motels und anderen

Wohnräumen;

- Bett- und Frühstück-Typ

Umgebungen

-Gastronomie und ähnliche

Non-Retail-Anwendungen

WARNUNG - Bewahren

Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.

WARNUNG - Wenn das

Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den

Hersteller, seinen

Kundendienst oder eine

ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine

Gefahr zu vermeiden.

WARNUNG - Halten Sie die Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten

Struktur von

Behinderungen frei.

WARNUNG -

Verwenden Sie keine mechanische Vorrichtung oder anderen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

WARNUNG -

Beschädigen Sie den

Kühlmittelkreislauf nicht.

WARNUNG -

Verwenden Sie keine anderen elektrischen

Geräte innerhalb des

Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen.

WARNUNG - Das

Kühlmittel und

Isolationstreibgas sind brennbar. Bei der

Entsorgung des Gerätes führen Sie dies nur bei einem zugelassenen

Entsorgungszentrum durch. Nicht in Kontakt mit

Flammen.

Kühlmittel

Der Kühlmittelkreislauf des

Geräts enthält das

Kühlmittel Isobutan

(R600a), ein sehr umweltverträgliches

Erdgas, das nichtsdestotrotz entzündlich ist. Achten Sie

Hisense Kühlschrank

5 während des Transports und der Aufstellung des

Geräts darauf, dass kein

Bestandteil des

Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird.

Das Kühlmittel (R600a) ist entzündlich.

Achtung:

Brandgefahr

Wenn der

Kühlmittelkreislauf beschädigt ist:

-Vermeiden Sie offene

Flammen und

Zündquellen.

-Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das

Gerät steht.

Es ist gefährlich, diese

Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche

Beschädigung des Kabels kann zu einem

Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen.

Elektrische

Sicherheit

1. Das Stromkabel darf nicht verlängert werden.

2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen Brand verursachen.

3. Achten Sie darauf, dass

Sie an den

Gerätenetzstecker gelangen.

4. Ziehen Sie nicht am

Kabel.

5. Stecken Sie den

Stromstecker nicht ein, wenn die

Stromsteckerbuchse locker ist. Es besteht Brand- oder

Stromschlaggefahr.

6. Das Gerät darf ohne

Deckel auf der

Innenbeleuchtung nicht betrieben werden.

7. Der Kühlschrank eignet sich nur für

Einphasenwechselstrom mit 220-240V/50Hz. Sollte die

Hisense Kühlschrank

Spannungsfluktuation im

Wohnbereich des

Benutzers ist so groß sein, dass die Spannung den oben genannten Bereich

überschreitet, so nutzen

Sie aus

Sicherheitsgründen bitte einen automatischen

Wechselspannungsregler mit über 350W. Der

Kühlschrank muss an eine spezielle Steckdose statt einer gemeinsamen mit anderen elektrischen

Geräten angeschlossen werden.

Sein Stecker muss für eine

Steckdose mit Erdung geeignet sein.

Tägliche Nutzung

Lagern Sie keine entzündlichen Gase oder

Flüssigkeiten im Gerät; es besteht eine

Explosionsgefahr.

Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte

(z.B. elektrische

Eismaschine, Mischer) innerhalb des

Kühlschranks.

Hisense Kühlschrank

Ziehen Sie immer am

Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ausstecken.

Stellen Sie keine heißen

Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts

Stellen Sie keine

Lebensmittel direkt an die

Luftaustrittsöffnung an der

Rückwand.

Lagern Sie neu verpackte gefrorene

Lebensmittel gemäß

Anweisungen des

Nahrungsmittelherstellers.

Die Empfehlungen des

Geräteherstellers zur

Lagerung sollten strikt befolgt werden.Siehe entsprechende

Anweisungen zum

Einfrieren.

Stellen Sie keine

Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den

Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.

6

7

Gefrorene Lebensmittel können

Frostverbrennungen verursachen, wenn sie direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach konsumiert werden.

Stellen Sie das Gerät nicht direkt in die Sonne.

Halten Sie Kerzen,

Lampen und andere

Gegenstände mit offenen

Flammen von dem Gerät fern, so dass das Gerät nicht in Brand gesetzt wird.

Das Gerät ist für die

Lagerung der

Nahrungsmittel und / oder

Getränke im normalen

Haushalt vorgesehen, wie in der

Gebrauchsanweisung ausgeführt.

Das Gerät ist schwer.

Bei der Bewegung sollte darauf geachtet werden.

Entfernen oder berühren

Sie keine Elemente aus dem Gefrierfach, wenn

Ihre Hände feucht / nass sind, da dies zu

Hautverletzungen oder

Hisense Kühlschrank

Frost /

Gefrierverbrennungen verursachen könnte.

Benutzen Sie niemals die Basis, Schubladen,

Türen usw. Als Stütze oder

Träger.

Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden.

Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem

Gefrierfach, da dies zu

Gefrierbrand in Mund und

Lippen führen könnte.

Um Verletzungen oder

Schäden am Gerät durch das Herunterfallen der

Gegenstände zu vermeiden, überladen Sie nicht die Türablagen oder legen Sie nicht zu viel

Lebensmittel in das

Gemüsefach.

Vorsicht!

Pflege und Reinigung

Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie den

8

Netzstecker aus der

Steckdose.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von

Metallobjekten,

Dampfreinigern,

ätherischen Ölen, organischen

Lösungsmitteln oder

Scheuermitteln.

Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das

Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber.

Installation Wichtig!

Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die Anweisungen in dieser

Anleitung genau.

Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es.

Ist es beschädigt, schließen Sie das Gerät nicht an den Strom an, sondern setzen Sie sich umgehend mit dem

Händler, bei dem Sie das

Gerät gekauft haben, in

Verbindung. Heben Sie in diesem Fall bitte alle

Verpackungsmaterialien auf.

Es ist ratsam, zumindest vier Stunden zu warten, bevor das Gerät eingeschaltet wird, damit das Öl in den Kompressor zurück fließen kann.

Um das Gerät herum sollte ausreichend

Luftzirkulation vorhanden sein; ansonsten kann es

überhitzen. Befolgen Sie alle für die Installation relevanten Anweisungen, um eine ausreichende

Ventilation zu gewährleisten.

Wenn möglich, sollte die

Rückseite des Geräts an eine Wand zeigen, um den

Kontakt zu warmen Teilen

(Kompressor,

Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern.

Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder Kochstellen stehen.

Hisense Kühlschrank

9

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der Geräteaufstellung zugänglich ist.

Service

Alle elektrischen

Arbeiten im Rahmen der

Wartung sollten von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten

Person durchgeführt werden.

Das Produkt muss von einem zugelassenen

Service-Zentrum gewartet werden; außerdem dürfen nur Original-

Ersatzteile verwendet werden.

1).Wenn das Gerät frostfrei ist.

2).Wenn das Gerät das

Gefrierfach enthält.

Hisense Kühlschrank

10

Installation Ihres neuen Geräts

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten Sie über die folgenden

Tipps informiert sein.

Belüftung des Geräts

Um die Effizienz des

Kühlsystems zu verbessern und die Energie zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüftung herum das Gerät für die Ableitung von

Wärme zu halten. Aus diesem Grund sollte ausreichend Freiraum rund um den Kühlschrank verfügbar zu sein.

Vorschlagen: Es ist ratsam, dass Sie 75 mm Platz von dem Rücken zur Wand, mindestens 100 mm von seiner

Oberseite, mindestens 100 mm von der

Seite zur Wand und ein Freiraum im

Voraus halten, damit die Türen bis 150 ° geöffnet werden kann. Siehe in folgenden Diagramme.

908 411.5

550

15

0

150

Relevante Informationen (Festwert / mm)

1096.5

Hinweis!

Das Gerät funktioniert auch in der

Klimaklasse von SN bis ST. Es kann nicht richtig arbeiten, wenn sie bei einer

Temperatur oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs für eine längere

Zeit ist.

Klimaklasse

SN

Außentemperatur

+10°Cbis+32°C

N

ST

+16°Cbis+32°C

+16°Cbis+38°C

T +16°Cbis+43°C

Stellen Sie Ihr Gerät an einem trockenen Ort, auf hohe Feuchtigkeit zu vermeiden.

Halten Sie das Gerät vor direkter

Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost fern. Stellen Sie das Gerät entfernt von

Wärmequellen wie Öfen, Kamine und

Heizungen.

Nivellierung des Gerätes

Für eine ausreichende Nivellierung und Luft Zirkulieren in dem unteren hinteren Abschnitt des Gerätes sollten die unteren Füße vielleicht angepasst werden. Sie können durch Ihre Finger oder einem geeigneten

Schraubenschlüssel angepasst werden.

Um die Türen zu selbst-schließen ermöglichen, kippen Sie den oberen Teil nach hinten für ca. 10mm oder 0.5 ° durch Drehen der einstellbaren Füße.

Immer wenn Sie das Gerät bewegen möchten, denken Sie daran, die Füße wieder nach oben zu drehen, so dass das Gerät frei rollen kann. Installieren

Sie das Gerät bei der Verlagerung wieder.

Achtung!

Die Rollen, die nicht

Laufrollen sind, sollten lediglich für

Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung verwendet werden. Bewegen der

Hisense Kühlschrank

11

Kühlschrank seitwärts können Ihren

Boden und die Rollen beschädigen.

.5

0

Einstellbare unten Füße

Einstellbare unten Füße

Hisense Kühlschrank

12

3

4

1

2

Beschreibung des Geräts

Blick auf das Gerät

10

11

5

15

6

7

8

16

17

9

18

1.Gefrierfach LED-Licht

2.Gefrierfach Türabsteller

3.Gefrierfach Türdichtung

4.Wind Kanalabdeckung in Gefrierfach

5.Gefrierfach Regal

6.Kühlkastenteil

7.Gefrierschrank obere Schublade

8.Gefrierschrank untere Schublade

10.Kühlbereich LED-Licht

11.Kühlbereich Türabsteller

12.Wind Kanalabdeckung in Kühlbereich

13.Eierablage(innen)

14.Kühlbereich Regal

15.Kühlbereich Türdichtung

16.Kühlbereich obere Schublade

17.Kühlbereich untere Schublade

9.Links einstellbare unten Füße 18.Recht einstellbare unten Füße

Hinweis:

Aufgrund der unaufhörlichen Veränderung unserer Produkte, kann Ihr

Kühlschrank geringfügig anders als dieser Betriebsanleitung sein, aber ihre Funktionen und Verwendung Methoden bleiben immer gleich.

Hisense Kühlschrank

12

13

14

13

Anzeige kontrollen

Verwenden Sie Ihr Gerät nach den folgenden Kontrollregelungen, Ihr Gerät hat die entsprechenden Funktionen und

Modi, wie die in dem Bedienungsfeld der folgenden Bildern gezeigt werden.

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, beleuchtet das

Rücklicht der

Symbole auf dem

Anzeigenfeld. Wenn keine Taste gedrückt worden ist und die

Türen geschlossen sind, wird sich das

Rücklicht nach 60

Sekunden ausschalten.

Das Bedienfeld besteht aus zwei

Gebieten um

Temperatur, ein

Gebiet um verschiedenen Modi.

Kontrolle der

Temperatur

Wir empfehlen, dass, wenn Sie Ihren

Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, die Temperatur des Kühlschranks bis 6 °

C eingestellt ist und des Gefrierschranks bis -18 ° C. Wenn Sie die Temperatur

ändern möchten, folgen Sie den folgenden Anweisungen.

Achtung!

Wenn Sie eine Temperatur eingestellt haben, setzen Sie einen

Durchschnittstemperatur für die ganze

Kühlschrankgehäuse. Temperaturen im

Inneren jeder Kammer kann von den auf dem Display angezeigten Temperaturen variieren, je nachdem, wie viel

Lebensmittel Sie speichern und wo Sie es platzieren. Hohe oder niedrige

Raumtemperatur kann auch die aktuelle

Temperatur im Innenraum des Gerätes beeinflussen.

Entsperren

Alle Tasten sind gesperrt, wenn das

Symbol " " leuchtet, drücken Sie die

" " Taste für 3 Sekunden, um sie zu entriegeln. Und es wird sich nach

20 Sekunden ohne Drücken einer beliebigen Taste gesperrt.

Modus

Sie können " " wählen durch

Drücken der Taste " ", wenn " ".

Wenn '' "aktiviert ist, warten Sie auf das entsprechende Symbol in Flash für

10 Sekunden.

Super Kühl

Super Kühl kann Ihr Lebensmittel viel schneller kühlen und für einen längeren

Zeitraum halten.

Drücken Sie die Taste " ", um den

Super Kühl Funktion auszuwählen. Das

Licht leuchtet auf.

Um die maximale Menge von

Lebensmitteln zu kühlen, bitte warten

Sie etwa 6 Stunden.

Hisense Kühlschrank

14

Super Kühl schaltet sich automatisch nach 6 Stunden aus und Temperatur im

Kühlschrank bis 2

eingestellt.

Superfrost

Superfrost wird die Temperatur im

Gefrierfach schnell reduzieren, so dass

Lebensmittel schneller gefroren wird.

Damit kann Vitaminen und Nährstoffen von frischen Lebensmitteln verriegelt werden und das Lebensmittel bleibt

Anzeige Kontrolle

Artificia Intelligenz

Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur des Geräts automatisch eingestellt.

Wenn der Artificial Intelligenz-Funktion aktiviert ist, wird die Temperatur des

Kühlschranks automatisch auf 6

und das Gefrierfach auf 18

.

Kühlschrank

Sie können die Taste " " drücken, um den Modus zu aktivieren, damit wird die Kühlschranktemperatur kontrolliert.

Wenn Sie die Taste dauernd drücken, wird die Temperatur wie der folgenden

Reihenfolge festgelegt.

länger frisch.

Drücken Sie die Taste " ", um die

Superfrost-Funktion zu wählen. Das

Licht leuchtet auf.

Um die maximale Menge an

Lebensmitteln einzufrieren, bitte warten

Sie etwa 24 Stunden.

Superfrost schaltet sich automatisch nach 26 Stunden aus und die

Temperatur des Gefrierschranks wird bis

-24

eingestellt.

um den Modus zu aktivieren, damit die

Gefriertemperatur gesteuert wird. Wenn

Sie die Taste dauernd drücken, wird die

Temperatur wie die folgende

Reihenfolge festgelegt.

Türalarm

Wenn die Tür des Kühl- oder

Gefrierschrank für mehr als 2 Minuten geöffnet ist, wird die Tür Alarm klingen.

Der Signaltongeber wird automatisch beendet, 10 Minuten später alarmierend.

Um Energie zu sparen, vermeiden Sie das bitte, dass die Tür für eine lange Zeit offen ist, wenn Sie das Gerät benutzen.

Die Tür Alarm kann durch Schließen der

Tür freigegeben werden.

Gefriertruhe

Sie können die Taste " " drücken,

Verwenden Sie Ihr Gerät

Hisense Kühlschrank

15

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie man die meisten der nützlichen

Funktionen nutzen kann. Wir empfehlen, dass Sie es sorgfältig durch lesen, bevor

Sie das Gerät benutzen.

1.Einstellung der Tür

Wenn Sie finden, die Türen sind nicht auf dem gleichen Niveau, können Sie den Schraubendreher verwenden, um die Tür anzupassen.

Wenn die Gefrierschranktür ist oberer als der Kühlschranktür. Erstens können

Sie den Schraubendreher verwenden, um die Schraube gegen den

Uhrzeigersinn auf das untere Scharnier zu drehen, damit die Tür nach oben geht. Dann nutzen Sie den

Schraubenzieher, um die Mutter zu verriegeln.

Schraube

② Die Mutter

Schraubenzieher

2.Verwenden Sie Ihren Kühlraum

Der Kühlraum ist geeignet für die

Lagerung von Obst und Gemüse.

Lebensmittel im Inneren muss verpackt sein, Verlust der Feuchtigkeit oder

Durchdringung vom Aroma in andere

Lebensmittel zu vermeiden.

Achtung!

Schließen Sie niemals die

Kühlschranktür während die Regale,

Gemüsefach und / oder

Hisense Kühlschrank

Teleskopschienen ausgedehnt werden.

Es kann sowohl sie als auch den

Kühlschrank beschädigen.

Glasböden und Türregale

Der Kühlraum ist mit 4

Glaseinlegeböden und verschiedene

Türablagen ausgestattet, die sich für die

Lagerung der Eier, Konserven

Flüssigkeit, Getränke in Flaschen und verpackte Lebensmittel ..geeignet sind.

Sie können in unterschiedlichen Höhen nach Ihrem Bedarf platziert werden.

Bevor Sie vertikal die Tür Regal heben, nehmen Sie bitte das Lebensmittel aus.

Wenn Sie den Regalen entfernen, ziehen Sie sie nach vorne, bis das Regal klar wie im Regaleführer kommt.

Wenn Sie die Regale zurücklegen, stellen Sie sicher, dass es sich kein

Hindernis hinter gibt und schieben Sie die Ablage wieder in die Position.

Hinweis: Alle Türabsteller sind komplett herausnehmbar für die Reinigung.

3.Verwenden Sie Ihr Gefrierfach

Das Gefrierfach eignet sich für die

Lagerung von Lebensmitteln, die erforderlich eingefroren werden, wie beispielsweise Fleisch, Eis und andere.

Achtung!

Stellen Sie sicher, dass

Flaschen nicht in den Gefrierschrank für länger als erforderlich sollten, denn das

Einfrieren kann die Flasche Bruch verursachen .

Schubladen

Die Schubladen, die auf

Teleskopauszügen montiert ist, kann verwendet werden, um mehr Nahrung zu

16 speichern ..

Das Verfahren zum Entfernen der

Schubladen ist die gleiche wie

Gemüsefach im Kühlschrank Kammer.

4.Verwenden Sie Ihre Eisbox

Die EisBox ist als unabhängiger Teil, der aus der Gefrierkammer genommen werden kann.

Verwenden Sie die Eisbox

Stellen Sie die Eisbox auf einer

Plattform, dann gießen Wasser in den

Eiswürfelbehälter und der Wasserstand wird die maximale Zeilen nicht

überschreiten.

Legen Sie die gefüllte Eisbox in den

Gefrierraum zurück.

Wenn die Eiswürfel bilden, drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn und das

Eis wird in die Eisbox herunterfallen.

Eiswürfel können in der Eisbox gespeichert werden, wenn Sie sie benötigen, können Sie die Eisbox ausziehen und heraus nehmen.

Wassereinspritzung Eis abheben

Hinweis: Wenn der Eiskasten zum ersten Mal verwendet wird oder für eine lange Zeit nicht verwendet worden ist, reinigen Sie sie bitte vor der

Verwendung.

Hisense Kühlschrank

17

Praktische Tipps und Hinweise

Energiesparen Tipps

Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die folgenden Tipps, um Energie zu sparen.

Die Tür nicht für eine längere Zeit

öffnen, um die Energie zu sparen.

Achten Sie darauf, das Gerät entfernt von Wärmequellen (direktes

Sonnenlicht, Elektroherd oder Herd usw.).

Die Temperatur nicht kälter als notwendig.

Stellen Sie keine warmen Speisen order verdampfenden Flüssigkeit in das

Gerät;.

Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, Feuchtigkeit freien, Raum.

Bitte referenzieren Sie das Kapitel installieren Ihr neues Gerät..

Wenn das Diagramm zeigt die richtige

Kombination für die Schubladen,

Gemüsefach und Regalen, stellen Sie die Kombination ein nicht, da es ist auf die energieeffizienteste Konfiguration angelegt..

Hinweise für die Kühlung

Stellen Sie keine warmen Speisen direkt in den Kühlschrank oder

Gefrierschrank, sonst erhöht sich die

Innentemperatur, damit der Kompressor härter arbeiten muss und mehr Energie verbraucht wird..

Decken oder wickeln Sie die

Lebensmittel, besonders wenn sie einen starken Geschmack haben.

Decken oder wickeln Sie das

Lebensmittel, vor allem, wenn es ein starkes Aroma hat..

Legen Sie die Lebensmittel richtig, so dass die Luft frei um sie zirkulieren kann..

Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie

Lebensmittel: verpacken und auf die

Glasplatte über dem Gemüsefach stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel

Lagerzeiten und die Nutzung durch

Daten von den Herstellern empfohlen..

Warme Küche, kalte Küche, etc .:

Sie sollten bedeckt werden und können auf jedem Regal platziert werden.

Obst und Gemüse:

Sie sollten in der ausgestatteten frischen

Schublade gespeichert werden.

Butter und Käse:

Sollte in luftdichte Folie oder

Kunststofffolie eingewickelt werden.

Es wird empfohlen, die

Gefrierpackungen entsprechend mit einem Datum zu kennzeichnen, damit

Sie über das Datum des Einfrierens informiert sind.

Tipps zum Lagern des gefrorenen

Lebensmittels

Stellen Sie sicher, dass die eingefrorenen Lebensmittel vom

Einzelhändler richtig gelagert wurden.

Wird einmal aufgetaut, sollte man das

Lebensmittel nicht wieder einfrieren, denn dann verderben sie schnell. Lagern

Sie die Lebensmittel nicht länger als die

Zeit von dem Hersteller empfohlen.

Schalten Sie Ihr Gerät

Wenn es notwendig für einen längeren

Zeitraum, die folgenden Schritte sollten unternommen werden, Schimmel auf dem Gerät zu verhindern.

1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.

2. Entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

3. Reinigen und trocknen Sie das Innere gründlich.

4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen verkeilt anlehnen, damit die Luft zirkuliert.

Hisense Kühlschrank

18

Reinigen und Pflegen

Aus hygienischen Gründen sollte das

Gerät (einschließlich Außen-und Innen -

Zubehöre) mindestens alle zwei Monate regelmäßig gereinigt werden.

Achtung!

Während der Reinigung darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen werden.

Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und entferfnen den Stecker aus der

Steckdose.

Außenreinigung

Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig reinigen, um ein gutes Aussehen zu erhalten.

-Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem sauberen, weichen Tuch.

-Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die

Oberfläche des Geräts, sondern auf das

Reinigungstuch. Dies kann eine gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche gewährleisten helfen.

-Reinigen Sie die Türen, Griffe und

Gehäuseoberflächen mit einem milden

Reinigungsmittel und dann trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch.

Achtung!

-Verwenden Sie keine scharfen

Gegenstände, um ein Verkratzen der

Oberfläche zu vermeiden.

-Verwenden Sie keine Verdünner,

Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl,

Scheuermittel oder organischen

Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung.

Diese könnten die Oberfläche des

Gerätes beschädigen und einen Brand verursachen.

Innenreinigung

Sie sollten den Innenraum des Gerätes regelmäßig reinigen. Bei geringeren

Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu reinigen. Wischen Sie den Innenraum des Kühl-/Gefrierfachs mit einer schwachen Natriumhydrogencarbonat-

Lösung und dann mit warmem Wasser durch einen ausgewrungenen Schwamm oder ein Tuch abspülen. Vor dem

Austauschen ihn vollständig trockenwischen.

Alle Oberflächen und abnehmbaren

Teile gründlich trocknen.

Türdichtungen reinigen

Achten Sie darauf, die Türdichtungen sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel und Getränke könnten zu Festkleben der

Dichtungen am Schrank und zu Reißen bei der Türöffnung führen. Waschen Sie die Dichtung mit einem milden

Reinigungsmittel und warmem Wasser.

Nach der Reinigung spülen und trocknen

Sie sie gründlich.

Achtung!

Erst nachdem die

Türdichtungen vollständig trocken sind, sollte das Gerät eingeschaltet werden.

Austausch der LED-Leuchte:

Warnung: Die LED-Leuchte darf nicht vom Anwender ausgetauscht werden!

Wenn die LED-Leuchte beschädigt ist, wenden Sie sich an die Kunden-

Helpline.

Hisense Kühlschrank

19

Fehlerbehebung

Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den

Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.

Warnung!

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben

Problem

Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemä

ß

Mögliche Ursache und Lösung

Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer

Stromversorgung, ggf. ersetzen.

Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig. Versuchen Sie, die

Raumtemperatur auf eine kältere Ebene einzustellen, um dieses

Problem zu lösen.

Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen

Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das

Gerät eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen.

Gerüche aus den Fächern

Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen

Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen die

Gerüche.

Die unteren Geräusche sind ganz normal:

● Geräusche durch den Kompressorlauf.

● Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen Lüftermotor im

Gefrierfach oder anderen Fächern.

● Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.

● Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.

● Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.

Lärm aus dem

Gerät

Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den nachfolgenden Gründen verursacht und könnten Sie zu prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen:

Der Schrank ist nicht eben.

Die Rückseite des Geräts berührt die Wand.

Die Flaschen oder Behälter sind gefallen oder rollend.

Der Motor läuft Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu hören. In

Hisense Kühlschrank

20 ständig

Eine

Frostschicht tritt im Fach auf

Die

Innentemperatu r ist zu warm

Die

Innentemperatu r ist zu kalt

Die Türen kann nicht leicht geschlossen werden.

Wasser tropft auf den Boden

Die Leuchte funktioniert nicht folgenden Fällen muss er mehr laufen :

● Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig

● Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät gelagert werden.

● Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.

● Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.

● Nach der Installation des Gerätes oder es ist für eine lange Zeit ausgeschaltet.

Überprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch Lebensmittel blockiert ist und die Lebensmittel innerhalb des Geräts platziert sind, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geschlossen ist. Wenden Sie sich bitte an das Kapitel Reinigen und Pflegen zum Entfernen der Frost.

Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen gelassen haben;

Oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das

Gerät ist mit zu wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben) gelegen.

Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "Display-

Steuerung" befolgen.

Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks 10-15mm nach hinten geneigt ist, um das Selbst-Schliessen der Türen zu ermöglichen oder ob etwas innen den Schließvorgang der Türen hindert.

Die Wasserwanne (an der hinteren unteren Seite des Gehäuses befindet) könnte nicht richtig nivelliert werden, oder der

Entwässerungsauslauf(unterhalb des Oberteils des Kompressor-

Depot befindet) könnte nicht korrekt positioniert, um Wasser in diese

Wanne zu leiten, oder der Entwässerungsauslauf ist blockiert.

Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von der Wand weg ziehen, um die Wanne und den Auslauf zu überprüfen.

● Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe Austauschen der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen und Pflegen.

● Da die Tür zu lange offen steht, hat das Steuersystem die Leuchte deaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die

Leuchte neu zu aktivieren.

Hisense Kühlschrank

21

Entsorgung des Gerätes

Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.

Verpackungsmaterialien

Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.

Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln.

Vor der Entsorgung des Gerätes.

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.

Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder

Entzündung verursachen.

Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der ordnungsgemäßen Entsorgung schadensfrei ist.

Richtige Entsorgung dieses Produkts

Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden sollte. Um mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter

Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von

Rohstoffen zu fördern. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten

Gerätes bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme zur

Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes oder wenden Sie sich an den

Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können dieses

Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen

Hisense Kühlschrank

Manuale d'istruzione per utente

Vi prego di leggere completamente presente manuale prima di operare quest’unità e conservarlo per riferimenti in futuro.

Italiano

2

Indice

Informazioni e avvertenze sulla sicurezza--2

Installazione del nuovo apparecchio ----8

Descrizione dell'apparecchio ------------10

Controlli del display -------------------------11

Utilizzo dell'apparecchio-------------------13

Consigli e suggerimenti utili -------------14

Pulizia e manutenzione -------------------15

Risoluzione dei problemi -----------------17

Smaltimento dell’apparecchio ----------19

Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

2006/95/EC, 2004/108/ EC, 2009/125/ EC, EC.643/2009 e 2002/96/ EC

Informazioni e avvertenze sulla sicurezza

Per la vostra sicurezza e l'uso corretto prima dell'installazione e del primo utilizzo, leggere attentamente il presente manuale, inclusi i suggerimenti e avvertenze.

Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.

Conservare le seguenti istruzioni ed assicurarsi che rimangano con l'apparecchio in caso di trasporto o di vendita, in modo che chiunque lo utilizzi durante tutto il suo periodo di funzionamento sia adeguatamente informato sull’uso corretto e sulla sicurezza dell’apparecchio. Ai fini della sicurezza delle persone e dell’ambiente in cui si utilizza l’apparecchio, osservare le precauzioni indicate nelle istruzioni: il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da omissioni o negligenza.

Sicurezza per i bambini e per le persone vulnerabili

 Questo apparecchio non

è concepito per l’utilizzo da parte di bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, senza la necessaria esperienza e competenza e senza la supervisione o le indicazioni di una persona responsabile per la loro sicurezza. È necessario accertarsi che i bambini non giochino con

Hisense Refrigerator

3 l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

 Tenere tutti gli elementi dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

 In caso di smaltimento dell’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente, tagliare il cavo di connessione (il più vicino possibile all’apparecchio) e rimuovere la porta per evitare che i bambini possano ricevere una scossa elettrica o rimangano bloccati all’interno.

 Nel caso in cui un apparecchio con chiusure magnetiche della porta sostituisca un apparecchio precedente con chiusura a molla sulla porta o sul coperchio, accertarsi di rendere inutilizzabile tale chiusura a molla prima di smaltirlo. Ciò evita una trappola mortale per bambini.

Precauzioni generali di sicurezza

 AVVERTENZA -

Hisense Refrigerator

Quest’apparecchio è destinato ad uso domestico e in ambienti simili come:

-Aree adibite a cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;

-Fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;

-Ambienti di tipo B&B

-Catering e usi simili non di vendita.

 AVVERTENZA - Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellenti infiammabili nell’apparecchio.

 AVVERTENZA – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, procedere alla sua sostituzione contattando il produttore, il rappresentante locale o personale qualificato al fine di evitare ogni rischio della sicurezza.

 AVVERTENZA - non ostruire l’areazione apparecchio, sia nella propria unità che nell’area circostante.

 AVVERTENZA - Si raccomanda di non usare

dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli raccomandati dal produttore.

 AVVERTENZA - Non danneggiare il circuito refrigerante.

 AVVERTENZA - Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dei compartimenti degli alimenti, a meno che non si tratti di un tipo di dispositivo raccomandato dal produttore.

 AVVERTENZA – Il refrigerante e gas isolante sono infiammabili. Smaltire l’apparecchio solo in centri di smaltimento dei rifiuti autorizzati. Non esporlo a fiamme.

Refrigerante

Il refrigerante contiene una piccola quantità di isobutene (R600a) nel proprio circuito, che è un gas naturale con alta compatibilità ambientale ma infiammabile.

Assicurarsi che ciascuno dei componenti non sia danneggiato durante il trasporto o l’installazione.

4

Il refrigerante (R600a) è infiammabile.

Attenzione:

Rischio di incendio

Nel caso in cui il circuito refrigerante venga danneggiato:

- Evitare fiamme libere o scintille.

- Aerare la stanza in cui si trova l’apparecchio.

È pericoloso alterare le caratteristiche o modificare il prodotto in qualunque modo.

Qualsiasi danneggiamento del cavo potrebbe causare un cortocircuito, un incendio e/o una scossa elettrica.

Sicurezza elettrica

1. Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato.

2. Accertarsi che la spina di alimentazione non sia schiacciata o danneggiata.

Una spina schiacciata o danneggiata potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.

3. Accertarsi di poter accedere alla presa principale dell’apparecchio.

4. Non tirare il cavo di alimentazione.

Hisense Refrigerator

5

5. Se la presa di corrente non è perfettamente stabile, non inserire la spina di alimentazione.

Il collegamento potrebbe provocare una scossa elettrica o un incendio.

6.Non utilizzare l’apparecchio senza il coperchio della lampadina per l’illuminazione interna.

7.L’apparecchio è predisposto per utilizzare

AC monofase da 220-

240V/50Hz. Nel caso in cui gli sbalzi di tensione in zona superino i parametri suddetti, accertarsi, per motivi di sicurezza, di applicare all’apparecchio un regolatore di tensione

CA automatico superiore a

350W. Il frigorifero deve essere alimentato con presa di alimentazione speciale, invece di utilizzare la presa comunemente usata dagli altri apparecchi elettrici.

Questa presa deve essere provvista di messa a terra.

Uso quotidiano

 Non conservare gas o liquidi infiammabili all’interno dell’apparecchio per evitare il rischio di esplosioni.

 Non accendere nessun dispositivo elettrico

(macchine elettriche per il gelato, frullatori ecc.) all’interno dell’apparecchio.

 Quando si scollega l’apparecchio dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.

 Non collocare oggetti caldi in prossimità dei componenti in plastica dell’apparecchio.

 Non collocare prodotti alimentari direttamente contro l’uscita dell’aria sulla parete posteriore.

 Conservare i cibi congelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore.

 È necessario rispettare le indicazioni di conservazione fornite dal costruttore dell’apparecchio. Fare riferimento alle relative istruzioni.

 Non collocare bevande gassate nello scomparto congelatore: la pressione che si crea nel contenitore di tali prodotti potrebbe causarne l’esplosione, con conseguenti danni all’apparecchio.

Hisense Refrigerator

 I cibi congelati possono causare ustioni da freddo se consumati subito dopo essere stati estratti dall’apparecchio.

 Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta.

 Tenere candele, lampade e altri oggetti con fiamme libere fuori dell'apparecchio, in modo da evitare rischi di incendio

 L'apparecchio è stato progettato per conservare cibi e/o bevande normalmente, come illustrato in questo libretto di istruzioni. L’apparecchio

è pesante. Prestare attenzione durante la movimentazione.

 Non rimuovere né toccare elementi dal compartimento del congelatore con le mani umide/bagnate, in quanto ciò potrebbe causare abrasioni cutanee o ustioni.

 Mai fare leva sulla base, sui cassetti, sulle porte, ecc., oppure utilizzarli come supporto.

 Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.

 Non consumare ghiaccioli o cubetti di ghiaccio direttamente dal freezer in quanto ciò può causare ustioni alla bocca e labbra.

 Evitare cadute di oggetti che possano causare lesioni o danni all'apparecchio, non sovraccaricare i supporti interni o i cassetti con troppi alimenti.

Attenzione!

Pulizia e manutenzione

 Prima di eseguire le operazioni di manutenzione, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.

 Non pulire l’apparecchio con oggetti metallici, macchine per il lavaggio a vapore, oli essenziali, solventi organici o detergenti abrasivi.

 Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio dall’apparecchio.

Utilizzare un raschietto in plastica.

Importante procedura d’installazione!

6

Hisense Refrigerator

7

 Per il collegamento elettrico, seguire con attenzione le istruzioni fornite nel presente manuale.

 Disimballare l'apparecchio e controllare se sia danneggiato.

Qualora risulti danneggiato, non collegare l'apparecchio.

Contattare immediatamente il negozio dove è stato effettuato l'acquisto. In questo caso, conservare tutti i materiali d’imballaggio.

 E’ consigliabile attendere almeno quattro ore prima di collegare l’apparecchio per consentire all’olio di fluire nel compressore.

 Attorno all'apparecchio vi deve essere un’adeguata circolazione dell’aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni relative all'installazione.

 Se possibile, il retro del prodotto deve essere contro un muro per evitare il contatto con le parti calde (compressore, condensatore), prevenendo in tal modo il rischio di incendio; seguire le istruzioni relative all'installazione.

 L'apparecchio non deve essere collocato in vicinanza di termosifoni o cucine.

 Assicurarsi che la spina sia accessibile dopo l'installazione dell'apparecchio.

Servizi

 Qualsiasi intervento elettrico necessario per la manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuato da personale qualificato o competente.

 Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti da un Centro

Assistenza autorizzato, e utilizzando solo ricambi originali.

1) Se l’apparecchio è Frost

Free.

2) Se l’apparecchio contiene il compartimento del congelatore.

Hisense Refrigerator

8

Installazione del nuovo apparecchio

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, occorre prestare attenzione alle seguenti raccomandazioni.

Ventilazione dell'apparecchio

Per migliorare l'efficienza del sistema di raffreddamento e risparmiare energia, è necessario mantenere una buona ventilazione intorno all'apparecchio per favorire la dispersione del calore. Per questa ragione, è necessario fornire uno spazio libero sufficiente intorno al frigorifero.

Suggerimento: Si consiglia di lasciare almeno uno spazio di 75 mm di distanza tra il retro e la parete, almeno 100 mm dalla sua estremità superiore, almeno

100 mm sui lati e uno spazio libero frontalmente per permettere l’apertura delle porte ad un raggio di almeno 150°.

Fare riferimento agli schemi seguenti.

908 411.5

550

15

0

15

0

Informazione importante (Costante / mm)

1096.5

Nota:

 Quest’apparecchio funziona bene se utilizzato nella classe climatica da SN a

ST. Potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo esposto ad una temperatura superiore o inferiore a quella indicata.

Classe climatica Temperatura ambiente

SN +10 °C a +32 °C

N

ST

+16 °C a +32 °C

+16 °C a +38 °C

T +16 °C a +43 °C

 Posizionare l'apparecchio un luogo asciutto per evitare l'alta umidità.

 Non esporlo direttamente alla luce solare, pioggia o ghiaccio. Tenerlo lontano da fonti di calore quali stufe, fuochi o termosifoni.

Livellamento dell'apparecchio

 Per livellare e arieggiare sufficientemente la parte inferiore posteriore dell’apparecchio, potrebbe essere necessario regolare i piedi alla base. È possibile regolarli con le dita o una chiave adatta.

 Per consentire alle porte di chiudersi autonomamente, inclinare all'indietro la parte superiore di circa 10 mm o 0,5 ° girando i piedini regolabili.

 Ogniqualvolta si desidera spostare l’apparecchio, ricordarsi di girare i piedini indietro in modo che l'apparecchio possa muoversi liberamente. Reinstallare l'apparecchio in caso di nuovo posizionamento.

Attenzione!

I rulli, non trattandosi di ruote, devono essere utilizzati solo per il movimento in avanti o indietro. Spostare il frigorifero lungo i lati potrebbe danneggiare il pavimento e i rulli.

Hisense Refrigerator

9

.5

0

Piedini inferiori regolabili

Piedini inferiori regolabili

Hisense Refrigerator

10

3

4

1

2

Descrizione dell'apparecchio

Illustrazione dell'apparecchio

10

11

5

15

6

7

8

16

17

9

18

1. Illuminazione LED del vano congelatore

2. Sportello frontale del congelatore

3. Guarnizione della porta del congelatore

4. Coperchio della ventilazione nel congelatore

5. Ripiano del congelatore

6. Contenitore del ghiaccio

7. Cassetto del congelatore superiore

8. Cassetto del congelatore inferiore

9. Piedini sinistri inferiori regolabili

10. Illuminazione LED del vano prodotti freschi

11. Sportello frontale del vano prodotti freschi

12. Coperchio della ventilazione nel vano prodotti freschi

13. Portauova (interno)

14. Ripiano di vetro

15. Guarnizione della porta del vano prodotti freschi

16. Cassetto del vano prodotti freschi superiore

17. Cassetto del vano prodotti freschi inferiore

18. Piedini destri inferiori regolabili

Nota: a causa delle costanti modifiche ai nostri prodotti, potreste riscontrare leggere differenze tra il vostro frigorifero e quello descritto nel presente manuale di istruzioni, ma le sue funzioni e i metodi di utilizzo rimangono gli stessi.

Hisense Refrigerator

12

13

14

11

Controlli del display

Utilizzare l'apparecchio secondo le seguenti norme di controllo, l'apparecchio dispone delle funzioni e delle modalità corrispondenti ai pannelli di controllo illustrati nelle seguenti immagini.

Quando l'apparecchio viene avviato per la prima volta, la retroilluminazione delle icone sul display inizia a funzionare. Se non sono stati premuti pulsanti e le porte sono chiuse, la retroilluminazione si spegne dopo 60 secondi.

Il pannello di controllo consiste in due aree riguardanti le temperature e in un'area riguardante le diverse modalità.

Controllo della temperatura

Quando si avvia l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di impostare la temperatura del frigorifero a 6 °C e quella del congelatore a -18 °C. Se si desidera modificare la temperatura, seguire le istruzioni riportate di seguito.

Attenzione!

Quando si configura una temperatura, si imposta un valore medio per tutta l'unità. Le temperature all'interno di ogni scomparto possono variare rispetto alla temperatura visualizzata sul pannello, a seconda della quantità e della posizione del cibo conservato. La bassa o l'alta temperatura ambiente potrebbero inoltre influenzare la reale temperatura interna all'apparecchio.

"Unlock" (Sblocco)

Tutti i pulsanti sono bloccati se l’icona

” è illuminata, premere il pulsante

” per 3 secondi per sbloccarli.

Si bloccherà automaticamente dopo 20 secondi se non viene premuto nessun pulsante.

Modalità

È possibile selezionare “ premendo il pulsante “ risulta " ".

” quando

Quando si seleziona ‘‘ ” attendere che l'icona corrispondente lampeggi per

10 secondi.

Super Cool (Raffreddamento super)

La funzione Super cool (raffreddamento super) agisce più rapidamente sul raffreddamento e la conservazione dei cibi, mantenendoli freschi più a lungo.

 Premere il pulsante “ ” per selezionare la funzione Super Cool. La spia si illuminerà.

Per far sì che la quantità massima di cibo possa essere refrigerata, si prega di attendere circa 6 ore.

 La modalità Super cool si disattiva autonomamente dopo 6 ore e la temperatura del frigorifero sarà impostata a 2 °C.

Super freeze

La funzione "Super Freeze" abbasserà rapidamente la temperatura del

Hisense Refrigerator

congelatore, velocizzando i tempi di congelamento del cibo. Ciò preserva le vitamine e le sostanze nutrienti del cibo fresco conservandolo più a lungo.

 Premere il pulsante “ ” per selezionare la funzione Super Freeze.

La spia si illuminerà.

Controlli del display

Intelligenza artificiale

 Quando la funzione è selezionata, la temperatura dell'apparecchio viene regolata automaticamente.

Quando la modalità Intelligenza

Artificiale è attiva, la temperatura del frigorifero è automaticamente impostata a 6 °C e quella del congelatore a -18 °C.

Frigorifero

È possibile premere il pulsante “ ” per attivare la modalità di controllo della temperatura del frigorifero. Continuando a premere il pulsante, la temperatura verrà impostata secondo la seguente sequenza.

12

 Per far sì che la quantità massima di cibo possa essere congelata, si prega di attendere circa 24h.

 La modalità Super freeze si disattiva autonomamente dopo 26 ore e la temperatura del congelatore sarà impostata a -24 °C.

Allarme della porta

 Se la porta del frigorifero o del congelatore resta aperta per più di 2 minuti, l'allarme della porta suona.

L'avviso acustico smetterà di funzionare automaticamente dopo 10 minuti.

Per risparmiare energia, evitare di tenere le porte aperte per molto tempo utilizzando il frigorifero. L'allarme della porta può essere disattivato chiudendo la porta.

Congelatore

 È possibile premere il pulsante “ ” per attivare la modalità di controllo della temperatura del congelatore.

Continuando a premere il pulsante, la temperatura verrà impostata secondo la seguente sequenza.

Hisense Refrigerator

13

Utilizzo dell'apparecchio

Questa sezione illustra come utilizzare le funzioni più utili. Si raccomanda di leggerla attentamente prima di utilizzare l'apparecchio.

1. Regolazione della porta

Qualora le porte non siano allo stesso livello, è possibile utilizzare il cacciavite per regolarle.

Quando la porta del congelatore è più alta di quella del frigorifero, è possibile usare, prima di tutto, il cacciavite per per girare il bullone in senso antiorario sul cardine inferiore in modo da sollevare la porta. Quindi utilizzare il cacciavite per serrare il dado.

① Bullone

Dado

③ Cacciavite

2. Utilizzo dello scomparto frigorifero

Lo scomparto frigorifero è adatto per la conservazione di frutta e verdura. Gli alimenti inseriti all'interno devono essere confezionati per evitare la perdita di umidità o che il sapore contamini altri alimenti. Attenzione! Non chiudere mai la porta del frigorifero, mentre i supporti laterali, i vani per le verdure e/o le guide telescopiche sono estesi. Potrebbe danneggiare tali componenti e il frigorifero.

Ripiani in vetro e supporti laterali

Lo scomparto frigorifero è dotato di 4 ripiani in vetro e diversi supporti laterali, che sono adatti per conservare uova, liquidi in scatola, bevande in bottiglia e alimenti confezionati. Essi possono essere posizionati a diverse altezze in base alle vostre esigenze. Prima di sollevare i ripiani della porta verticalmente, si consiglia di estrarre il cibo.

 Durante la rimozione dei ripiani, estrarli delicatamente fino a quando il ripiano poggia chiaramente sulla griglia d'appoggio.

 Quando si riposizionano, assicurarsi che non vi siano ostacoli dietro e spingere delicatamente il ripiano verso la propria posizione.

Nota: tutti i supporti laterali sono completamente removibili per la pulizia.

3. Utilizzo dello scomparto congelatore

Lo scomparto congelatore è adatto alla conservazione di alimenti che devono essere congelati, quali carne, gelati e altri.

Attenzione!

Assicurarsi che le bottiglie non siano lasciate nel congelatore per più del necessario dato che il congelamento potrebbe causare la rottura della bottiglia.

Cassetti

I cassetti, montati su guide telescopiche ad estensione, possono essere utilizzati per conservare ancora più cibo.

Il metodo per la rimozione dei cassetti

è lo stesso del vano per frutta e ortaggi situato nel frigorifero.

4. Uso del contenitore del ghiaccio

Il contenitore del ghiaccio è un accessorio indipendente che può essere

Hisense Refrigerator

14 estratto dal vano congelatore.

Come usare il contenitore del ghiaccio

 Estrarre il contenitore del ghiaccio posto su una piattaforma, poi versare acqua nelle vaschette del ghiaccio facendo attenzione che livello dell’acqua non superi il limite massimo.

 Posizionare il contenitore del ghiaccio riempito nel vano congelatore.

 Quando si formano i cubetti di ghiaccio, girare le manopole in senso orario e il ghiaccio cadrà nel contenitore del ghiaccio.

 I cubetti di ghiaccio possono essere tenuti nel contenitore del ghiaccio; quando sono necessari basta estrarre il contenitore del ghiaccio e ritirarli.

Aggiunta d’acqua Estrazione del ghiaccio

Nota: se il contenitore del ghiaccio viene utilizzato per la prima volta o non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, si prega di pulirlo prima di utilizzarlo.

Consigli e suggerimenti utili

Suggerimenti sul risparmio dell'energia.

Si consiglia di seguire i suggerimenti qui sotto per risparmiare energia.

Cercate di evitare di tenere lo sportello aperto per lunghi periodi al fine di risparmiare energia.

 Assicurarsi che l'apparecchio sia lontano da fonti di calore (luce solare diretta, forno elettrico o piano cottura, ecc.)

 Non impostare la temperatura più fredda di quanto sia necessario.

 Non conservare cibi caldi o liquidi vaporizzabili nell'apparecchio.

 Collocare l'apparecchio in un luogo ben ventilato e senza umidità. Si prega di fare riferimento al capitolo

Installazione vostro nuovo apparecchio.

 Se il diagramma mostra la corretta combinazione per il cassetti, crisper e scaffali, non regolare la combinazione in quanto questo è stato progettato per essere la configurazione più efficiente dell'energia.

Consigli per refrigerazione

 Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero o nel congelatore, la aumentata temperatura interna può causare il compressore di azionare di più e consuma più energia. Coprire o avvolgere gli alimenti, specie se si ha un odore forte.

Disporre il cibo correttamente in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso

 I carni (tutti i tipi) rinchiusi in politene: avvolgerli e depositarli sulla scaffale di vetro sopra il cassetto di verdura.

Seguire sempre i tempi di conservazione degli alimenti e consumarli prima dalle date suggerite dai produttori.

 Cibi cotti, piatti freddi, ecc.:

Essi dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano.

Hisense Refrigerator

15

 Vano per verdura e ortaggi:

Essi devono essere conservati nell’apposito cassetto per alimenti freschi.

 Burro e formaggio:

Devono essere avvolti in un involucro ermetico o in una pellicola per alimenti.

 Si raccomanda di etichettare e segnare la data su ogni pacchetto congelato al fine di tenere traccia del tempo di conservazione.

Consigli per lo stoccaggio dei cibi congelati

 Assicurarsi che il cibo congelato è stato conservato correttamente dal rivenditore.

 Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non devono

Pulizia e manutenzione

Per motivo igienico, l'apparecchio

(inclusi accessori interni e esterni) deve essere pulito regolarmente al meno di ogni 2 mese.

Attenzione!

L'apparecchio non deve essere collegato al corrente durante la pulizia. Pericolo di scossa elettrica!

Prima della pulizia spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.

Pulizia esterna

Deve pulire regolarmente l'apparecchio per mantenere una buona prestazione.

- Pulire il pannello di controllo con un panno morbido e pulito.

- Spruzzare l'acqua sul panno invece di spruzzare direttamente sulla superficie dell'apparecchio. Ciò garantisce una essere ricongelati Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore di alimenti.

Spegnere l'apparecchio

Se l'apparecchio dovrà essere spento per un periodo lungo, si deve seguire i passi seguente per evitare le muffe nell'apparecchio.

1.Rimuovere tutti i cibi.

2.Staccare la spina di corrente dalla presa.

3.Fare una pulizia completa e lasciarlo asciutto completamente.

4.Assicurarsi che tutti gli sportelli sono leggermente aperti per la circolazione d'aria.

distribuzione uniforme di umidità sulla superficie.

-Pulire gli sportelli, le maniglie e le superfici armadio con un detergente delicato e poi asciugarli con un panno morbido.

Attenzione!

-Non utilizzare oggetti appuntiti perché sono in grado di graffiare la superficie.

-Non usare diluente, detersivi per auto,

Clorox, olio etereo, detergenti abrasivi o solventi organici come benzene per la pulizia. Essi possono danneggiare la superficie dell'apparecchio e possono causare incendi.

Pulizia interna

Si consiglia di pulire l'interno dell'apparecchio regolarmente. Sarà più facile da pulire quando le scorte

Hisense Refrigerator

alimentari sono bassi. Pulire l'interno del frigorifero con una soluzione diluita di bicarbonato di sodio, e poi sciacquare con acqua tiepida e una spugna o un panno strizzato.Lasciare completamente asciutto prima di sostituire gli scaffali e cestini.

Asciugare accuratamente tutte le superfici e le parti rimovibili.

La pulizia dei guarnizioni degli sportelli

Fate attenzione a mantenere pulita i guarnizioni degli sportelli. Cibo e bevande collante possono incollare i guarnizioni allo sportello e causano lesioni quando si apre. Lavare i guarnizioni con un detergente delicato e acqua calda. Risciacquare e asciugare accuratamente dopo la pulizia.

Attenzione!

Solo dopo che le guarnizioni dello sportello sono completamente asciutti viene acceso l'apparecchio.

Sostituzione della luce LED:

Avvertenza: La luce LED non deve essere sostituito dall'utente! Se la luce

LED è danneggiata, mettere in contatto il servizio di assistenza al cliente per assistenza.

Hisense Refrigerator

16

17

Risoluzione dei problemi

Se si verifica un problema con il vostro apparecchio o sono preoccupati che l'apparecchio non funziona correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli prima di chiamare il servizio, si prega di vedere sotto. È possibile eseguire alcuni semplici controlli secondo questa sezione prima di rivolgersi all'assistenza.

Avvertenza!

Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Se il problema persiste dopo aver eseguito le verifiche indicate di seguito, contattare un elettricista qualificato, un tecnico autorizzato o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.

Problemi Possibili cause e soluzioni

L'apparecchio non funziona correttamente

Controllare che la spina di alimentazione sia ben inserita.

Controllare i fusibili o il circuito dell'alimentazione, sostituirlo se necessario.

La temperatura ambientale è molta bassa. Provare a impostare la temperatura della camera ad un livello più freddo per risolvere questo problema.

E' normale che il congelatore non funzioni durante il ciclo di sbrinamento automatico, oppure per un breve periodo dopo che l'apparecchio è acceso per proteggere il compressore.

Gli odori dei compartimenti

Il rumore dall'apparecchio

Il motore avvia continuamente.

E' necessario di pulire l'interno.

Alcuni alimenti, contenitori o avvolgimento causare odori.

I suoni sotto elencati sono abbastanza normali.

●I rumori del funzionamento del compressore

●I rumori del movimento d'aira dal motore di ventilazione nel congelatore o altri comportamenti..

●I rumori di gorgoglio simile a ebollizione dell'acqua.

●I rumori schioccante durante lo sbrinamento automatico.

●I rumori di clicca prima dell'avviamento di compressore.

Altri rumori insoliti sono dovuti ai ragioni qui sotto e ci vuole una controllata e un azionamento:

Il mobile non è in piano.

Il retro dell'apparecchio tocca la parete.

Bottiglie o contenitori caduti o in rotamento

E' normale di essere sentito frequentemente i rumori del motore, mentre il motore avviadi più quando si trova nelle condizioni seguenti:

La temperatura è impostata più freddo rispetto necessario.

Una grande quantità dei cibi caldi sono recentemente stoccati nell'apparecchio.

La temperatura fuori dell'apparecchio è molto alta.

Gli sportelli vengono aperti molto lunghi o spessi.

Hisense Refrigerator

18

Presenza di un strato di gelo nel compartimento

La temperatura all'interno è troppo caldo.

La temperatura interna è molta bassa.

Gli sportelli possono essere chiusi facilmente.

Dopo aver installato l'apparecchio oppure esso viene spento per lungo periodo.

Verificare che l'uscita d'aria non siano bloccate da cibo e assicurare che il cibo è collocato all'interno dell'apparecchio per consentire una ventilazionesufficiente. Assicurarsi che porta è completamente chiusa. Per rimuovere la brina, consultare capitolo la pulizia e la cura .

Potresti aver lasciato le porte aperte troppo lungo o troppo spesso; ole porte sono tenute aperte da qualche ostacolo; o l'apparecchio si trova con spazio insufficiente ai lati, posteriore e superiore

Aumentare la temperatura e consultare capitolo "Controllo Display"

Gocce d'acqua sul pavimento

La luce non funziona

Verificare se l'altodelfrigo è inclinato verso indietro 10-15mm per consentire la chiusuraautomaticadeglisportelli, oppure se ci sonodellecose in frigo che bloccano la chiusura.

La vaschetta dell'acqua (che si trova nella parte inferiore posteriore del cabine)può essere non livellato correttamente, oppure la bocca di scarico (situato sotto la parte superiore del deposito compressore) può essere posizionato non correttamente per introdurre l'acqua in questa vasca o il getto d'acqua è bloccata. E' necessario tirare il frigorifero dalla parete per verificare la padella e beccuccio.

La luce LED potrebbe essere danneggiata. Consultare sostituzione della luce LED in capitolo puliziae manutenzione.

● Il sistema di controllo ha disattivato le luci a causa dello sportello che era tenuta aperta troppo lungo, prova di chiudere e riapre lo sportello per riattivare le luci.

Hisense Refrigerator

19

Smaltimento dell’apparecchio

E’ vietato di smaltire quest’apparecchio come rifiuto domestico.

Materiali d’imballaggio

I materiali d'imballaggio sono recuperabili con il simbolo di ricupero.Deposita i materiali nel contenitore di raccolta.

Prima dello smaltimento

1.Stacca la spina dalla presa di corrente.

2.Tagliareilcavoalimentazione e lo smaltisce con la spina.

Avvertenza! I frigoriferi contengono i refrigeranti e gas rinchiusi.Questi agenti devono essere depositati professionali per non causare danni e ignizione degli occhi.

Assicura che i tubi del circuito dei refrigeranti non siano danneggiati prima dello smaltimento.

Corretto smaltimento del prodotto

Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici nel territorio dell'UE. Per prevenire danni all'ambiente o alla salute umana a causa di uno smaltimento non conforme, riciclarlo in modo responsabile per promuovere il sostenibile riutilizzo delle risorse rinnovabili. Per smaltire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Essi possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio ambientale sicuro.

Hisense Refrigerator

MANUAL DE OPERACIÓN DEL USUARIO

Antes de operar esta unidad, por favor lea este manual completamente y presérvelo para la referencia futura.

Español

2

Tabla de Contenido

Información de seguridad y advertencias---2

Instalación del nuevo electrodoméstico -8

Descripción del electrodoméstico --------10

Controles de la pantalla ---------------------11

Utilización del electrodoméstico ---------12

Consejos y Sugerencias Útiles ------

-

---14

Limpieza y cuidado -------------------------15

Solución de problemas -------------------- 16

Eliminación del aparato -------------------18

Este aparato cumple con las siguientes directrices de UE: 2006/95/EC y

2004/108/EC y 2009/125/EC y EC.643/2009 y 2002/96/EC

Información de seguridad y advertencias

Para su seguridad y el uso correcto, antes de instalar y utilizar el aparato por primera vez, lea este manual de usuario cuidadosamente, incluyendo sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurar que todas las personas que utilicen el aparato se familiaricen completamente con sus características de operación y seguridad.

Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan con el aparato si es trasladado o vendido, así la utilización durante toda su vida útil será adecuada con la información sobre el uso correcto del aparato y su seguridad.

Para la seguridad de la vida y la propiedad, recuerde las precauciones de estas instrucciones de usuario ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por omisión.

Seguridad para niños y otras personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si ellos han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y entienden los peligrosos involucrados. Los niños no

Hisense Refrigerator

3 deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser llevados a cabo por los niños sin supervisión.

 Mantenga todos los embalajes apartados de los niños ya que hay riesgo de asfixia.

 Si va a desechar el aparato, retire el enchufe macho de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca del aparato como sea posible) y quite la puerta para evitar que los niños que jueguen con él sufran descargas eléctricas o queden encerrados en su interior.

 Si este aparato, que está equipado con sellos de puerta magnéticos, va a reemplazar a un aparato más viejo con un cierre de resorte (pestillo) en la puerta o la tapa, asegúrese de hacer inútil el cierre de resorte antes de desechar el aparato viejo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para los niños.

Seguridad general

ADVERTENCIA –

Este aparato está

Hisense Refrigerator

diseñado para ser utilizado en el hogar e instalaciones similares tales como

-Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;

-Casas de la granja y por clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones de tipo residencial;

-Instalaciones de tipo alojamiento y desayuno;

-Servicios de comida e instalaciones similares no comerciales.

 ADVERTENCIA - No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

 ADVERTENCIA - Si el cable de alimentación se daña, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas con el fin de evitar un peligro.

 ADVERTENCIA -

Mantenga las aperturas de ventilación en la carcasa del aparato o en la estructura empotrada libres de obstáculos.

4

 ADVERTENCIA —No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, con excepción de los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA —No dañe el circuito del refrigerante.

 ADVERTENCIA —No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

 ADVERTENCIA – El refrigerante y el gas para expansión en aislantes son inflamables. Al desechar el aparato, sólo hágalo en un centro de desecho de residuos autorizado. No lo exponga a llamas.

Refrigerante

El refrigerante isobutano

(R600a) dentro del circuito del refrigerante del aparato, es un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental, sin embargo es inflamable.

Durante el transporte y la

Hisense Refrigerator

instalación de este aparato, asegúrese de que ningún componente del circuito del refrigerante sea dañado.

El refrigerante (R600a) es inflamable.

Precaución: riesgo de incendio

Si el circuito del refrigerante se daña:

-Evite las llamas abiertas y fuentes de encendido.

-Ventile completamente la habitación donde se encuentra el aparato.

Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este aparato de alguna manera. Cualquier daño al cable puede causar cortocircuitos, incendios y/o descargas eléctricas.

Seguridad eléctrica

1. El cable de alimentación no debe ser alargado.

2. Asegúrese de que el enchufe de alimentación no esté aplastado o dañado. Un enchufe de alimentación aplastado o dañado puede sobrecalentar y causar un incendio.

3. Asegúrese de que pueda acceder al enchufe

5 principal del aparato.

4. No tire del cable principal.

5. Si la toma del enchufe de alimentación está floja, no inserte el enchufe. Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.

6. No opere el aparato sin la cubierta interna de la luz de iluminación.

7. Este refrigerador sólo se usa con una fuente de alimentación de corriente alterna monofásica de

220~240V/50Hz. Si la fluctuación del voltaje en el distrito del usuario es demasiado grande y el voltaje excede el rango mencionado, por razones de seguridad, asegúrese de instalar un regulador de voltaje automático de CA de más de 350W para el refrigerador. El refrigerador debe utilizar una toma de corriente especial en lugar de una común a otros aparatos eléctricos. Su enchufe de toma de corriente debe tener cable de tierra.

Uso diario

 No almacene gases o líquidos inflamables en el aparato, hay riesgo de explosión.

Hisense Refrigerator

 No utilice ningún aparato eléctrico en el electrodoméstico (por ejemplo, máquinas eléctricas para hacer helados, batidoras, etc.).

 Al desenchufar, siempre tire del enchufe macho desde la toma de corriente, no tire del cable.

 No coloque objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este aparato.

 No coloque productos alimenticios directamente contra la salida de aire en la pared trasera.

Almacene los alimentos congelados preempaquetados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los mismos.

 Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de aparatos deben ser estrictamente cumplidas. Refiérase a las instrucciones relacionadas con el almacenamiento.

 No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas en el compartimiento de congelación ya que crea presión en sus contenedores, lo que puede causar su explosión, resultando en

6 daños al aparato.

 Los alimentos congelados pueden causar quemaduras por congelación si son consumidos inmediatamente después de sacarlos del compartimiento del congelador.

 No coloque el aparato bajo la luz solar directa.

 Mantenga las velas, las lámparas u otros objetos con llamas encendidas apartados del aparato para que no se prenda fuego.

 Este aparato está diseñado para preservar los alimentos o bebidas en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones.

 Este aparato es pesado, se debe tener cuidado al moverlo.

 No mueva ni toque los objetos del compartimiento del congelador si sus manos están húmedas/mojadas, ya que esto podría causar abrasiones en la piel o quemaduras por escarcha/congelación.

 Nunca se mantenga de pie sobre la base, los cajones, las puertas, etc.

Hisense Refrigerator

ni los utilice como soportes.

 Los alimentos congelados no se deben volver a congelar una vez descongelados.

 No consuma helados o cubitos de hielo inmediatamente luego de sacarlos del congelador ya que esto puede causar quemaduras por congelación en la boca y los labios.

 Para evitar la caída de objetos y causar lesiones o daños al aparato, no sobrecargue los estantes en la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones para frutas y vegetales.

¡Precaución!

Cuidado y limpieza

 Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe macho de la toma de corriente.

 No limpie el aparato con objetos metálicos, limpiadores a vapor, aceites etéreos, disolventes orgánicos ni limpiadores abrasivos.

 No utilice objetos afilados para eliminar la escarcha del aparato.

7

Utilice un raspador de plástico.

¡Importante para la instalación!

 Para una conexión eléctrica cuidadosa, siga las instrucciones dadas en este manual.

Desembale el aparato y verifique si presenta daños. No conecte el aparato si está dañado.

Informe los daños posibles al lugar donde compró el producto inmediatamente.

En este caso, conserve el embalaje.

 Es aconsejable esperar por lo menos cuatro horas antes de conectar el aparato con el fin de permitir que el aceite vuelva a retornar al compresor.

 Debe haber una circulación adecuada de aire alrededor del aparato, de lo contrario se puede producir un sobrecalentamiento. Para lograr suficiente ventilación, siga las instrucciones relacionadas con la instalación.

 Siempre que sea posible, la parte trasera del producto debe estar contra una pared para evitar tocar o agarrar las piezas calientes (compresor, condensador) con el fin de prevenir el riesgo de incendio; siga las instrucciones relacionadas con la instalación.

 El aparato no debe ubicarse cerca de radiadores u hornos.

 Asegúrese de que el enchufe macho sea accesible después de la instalación del aparato.

Servicio

 Cualquier trabajo eléctrico requerido durante el mantenimiento del aparato deberá ser llevado a cabo por un electricista cualificado o una persona competente.

 Este producto debe ser reparado por un centro de servicios autorizado y sólo se deben utilizar repuestos originales.

1.Si el aparato es del tipo sin escarcha.

2.Si el aparato contiene un compartimiento de congelador.

Hisense Refrigerator

8

Instalación del nuevo electrodoméstico

Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, debería informarse sobre los siguientes consejos.

Ventilación del electrodoméstico

Con el fin de mejorar la eficiencia del sistema de refrigeración y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación alrededor del aparato para la disipación del calor. Por esta razón, debería existir un espacio lo suficientemente libre cerca del refrigerador.

Sugerencia: Se aconseja que haya al menos 75mm de espacio desde la parte posterior hasta la pared, al menos

100mm desde la parte superior, 100mm desde ese lado hasta la pared y un espacio libre en la parte delantera para que las puertas se puedan abrir a 150º.

Vea los siguientes diagramas

15

0

15

0

Información de interés (Constante/mm)

908 411.5

550

1096.5

Nota:

 Este electrodoméstico funciona bien en clases climáticas desde SN a ST.

Puede que no funcione de manera correcta si la temperatura está por encima o debajo del rango indicado durante un largo período.

Clase climática

SN

N

ST

Temperatura ambiente

De +10ºC hasta +32°C

De +16ºC hasta +32°C

De +16ºC hasta +38°C

T De +16ºC hasta +43°C

 Mantenga el aparato en un lugar seco para evitar alta humedad.

 Mantenga el aparato lejos de la dirección del sol, la lluvia o las heladas.

Coloque el aparato lejos de fuentes calientes como cocinas, estufas o calentadores.

Nivelación del electrodoméstico

Para una nivelación adecuada y suficiente circulación de aire en la sección inferior posterior del aparato puede ser necesario ajustar las patas inferiores. Se pueden ajustar con los dedos o utilizando una llave correcta.

Para permitir que las puertas se cierren solas, incline hacia atrás unos

10mm o 0,5º girando las patas ajustables.

Cuando quiera mover el electrodoméstico, recuerde girar las patas para que el equipo se pueda mover libremente. Vuelva a instalar el electrodoméstico cuando lo reubique.

¡Precaución!

Los rodillos, que no son ruedas, deberían ser utilizados sólo para movimientos hacia adelante o hacia atrás. Si se mueven a los laterales se pueden dañar y dañar el piso.

Hisense Refrigerator

9

.5

0

Patas inferiores ajustables

Patas inferiores ajustables

Hisense Refrigerator

10

3

4

1

2

Descripción del electrodoméstico

Vista del electrodoméstico

10

11

12

13

14

5

15

6

7

8

16

17

9

1. Luz LED de la zona del congelador

2. Estante de la puerta del congelador

3. Sello de la puerta del congelador

4.Cobertor de canal en el congelador

5. Estante del congelador

6. Pieza de la caja de hielo

7. Cajón superior del congelador

8. Cajón inferior del congelador

9. Patas inferiores ajustables del lado izquierdo

18

10.Luz LED de la zona de frescos

11. Estante de la puerta de frescos

12.Cobertor de canal en frescos

13. Bandeja para huevos (interior)

14. Estante de frescos

15. Sellos de la puerta de frescos

16. Cajón superior de frescos

17. Cajón inferior de frescos

18. Patas inferiores ajustables del lado derecho

Nota:

Debido a la mejora continua de nuestros productos, el refrigerador puede diferir un poco en este manual de instrucciones pero su funcionamiento y métodos de usos son los mismos.

Hisense Refrigerator

11

Controles de la pantalla

Utilice su electrodoméstico según las siguientes regulaciones de control. El electrodoméstico posee los siguientes modos y funciones, como los paneles de control que se muestran en la siguiente imagen.

Cuando se encienda el electrodoméstico por primera vez, la luz de fondo de los íconos del panel comenzará a funcionar. Si no se presionan los botones y las puertas están cerradas, la luz se apagará después de 60 segundos.

El panel de control consta de dos áreas: una sobre la temperatura y un área sobre los diferentes modos.

Control de la temperatura

Le recomendamos que cuando encienda el refrigerador por primera vez la temperatura del mismo se establezca a

6ºC y el congelador a -18ºC. Si desea cambiar la temperatura siga las siguientes instrucciones.

¡Precaución!

Cuando configura la temperatura, configura una temperatura promedio para toda la cabina del refrigerador. La temperatura dentro de cada compartimiento puede variar de los valores que se muestran en el panel dependiendo de cuanta cantidad de comida haya almacenada y donde esté ubicada. La temperatura ambiente alta o baja puede afectar la temperatura actual dentro del electrodoméstico.

Unlock

(

Desbloqueo

)

Todos los botones están bloqueados si el ícono

" " se ilumina; presione el botón

" " durante 3 segundos para desbloquearlos. Se bloqueará automáticamente después de 20 segundos sin presionar ningún botón.

Mode

(

Modo

)

Puede seleccionar “ ” presionando el botón

‘‘

” cuando esté "

Cuando se elige ‘‘

".

” , espere que el

ícono correspondiente parpadee durante

10 segundos.

Super Cool

(

Súper frío

)

Super Cool

puede refrigerar los alimentos mucho más rápido manteniendo los alimentos frescos por un largo período.

Presione el botón “ ” para seleccionar la función

Super Cool

. La luz se encenderá.

 En caso de enfriar una máxima cantidad de comida, por favor espere unas 6hs.

Super Cool

se apagará automáticamente después de 6 horas y la temperatura de la heladera se establecerá a 2ºC.

Super Freeze

(

Súper congelación

)

Super Freeze

bajará rápidamente la temperatura dentro del congelador para que los alimentos se congelen más rápido. Esto puede mantener las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos y la comida fresca durante largo tiempo.

Presione el botón “ ” para

Hisense Refrigerator

12 seleccionar la función

Super Freeze

. La luz se encenderá.

 En caso de congelar una máxima cantidad de alimentos, por favor espere unas 24hs.

Controles de la pantalla

Inteligencia Artificial

 Cuando se seleccione esta función, la temperatura del electrodoméstico se ajustará automáticamente.

 Cuando esta función esté activada, la temperatura de la heladera cambiará automáticamente a 6ºC y el congelador a -18ºC.

Super Freeze

se apagará automáticamente después de 26 horas y la temperatura del congelador se establecerá a -24ºC.

Puede presionar el botón " ” para activar el modo y controlar la temperatura del congelador. Cuando presione el botón, la temperatura se ajustará según la siguiente secuencia.

Heladera

 Puede presionar el botón " ” para activar el modo y controlar la temperatura de la heladera. Cuando presione el botón, la temperatura se ajustará según la siguiente secuencia.

Congelador

Alarma de la puerta

 Si la puerta de la heladera o del congelador están abiertas por más de 2 minutos, la alarma sonará. El zumbido se apagará automáticamente 10 minutos después.

 Para ahorrar energía cuando use el electrodoméstico, evite dejar la puerta abierta por largo tiempo. La alarma se puede apagar cerrando la puerta.

Utilización del electrodoméstico

Esta sección le indica cómo utilizar al máximo las características del electrodoméstico. Le recomendamos que las lea cuidadosamente antes de utilizar el electrodoméstico.

1. Ajuste la puerta

Cuando vea que las puertas no están al mismo nivel, puede utilizar un destornillador para ajustar la puerta.

Cuando la puerta del congelador está más alta que la puerta del refrigerador.

Primero, utilice el destornillador para girar el perno en sentido a las agujas del reloj en la bisagra inferior para hacer que la puerta suba. Luego, utilice el destornillador para ajustar la tuerca.

Perno

② Tuerca

Destornillador

2. Utilización del compartimiento del

Hisense Refrigerator

13

refrigerador

El refrigerador es ideal para almacenar vegetales y frutas. Los alimentos deberán estar envueltos al momento del almacenaje para evitar la pérdida de humedad o que el sabor se impregne en otros alimentos. ¡Precaución! Nunca cierre la puerta del refrigerador mientras los estantes, el cajón

crisper

y/o las guías telescópicas estén extendidos.

Pueden dañarse y dañar el refrigerador.

Estantes de vidrio y estantes de la puerta

El compartimiento del refrigerador brinda

4 estantes de vidrio y varios estantes en la puerta, los cuales son ideales para almacenar huevos, líquidos enlatados, botellas y alimentos envasados. Se pueden colocar a diferentes alturas según sus necesidades. Quite los alimentos antes de levantar de manera vertical el estante de la puerta.

 Cuando quite los estantes, tire suavemente hasta que el estante salga de las guías.

 Cuando coloque los estantes, asegúrese de que no haya obstáculos detrás y empuje suavemente hasta la posición.

Nota: Todos los estantes de la puerta son desmontables para poder limpiarlos.

3. Utilización del compartimiento del congelador

El compartimiento del congelador es ideal para almacenar los alimentos que necesitan ser congelados, como la carne, el helado y otros.

¡Precaución!

Asegúrese de que las botellas no se almacenen en el congelador durante más tiempo del que sea necesario ya que al congelarse se pueden romper.

Cajones

Los cajones, montados en las guías telescópicas, se pueden utilizar para almacenar más alimentos.

 El método para quitar los cajones es el mismo que el del cajón

crisper

en la cámara del refrigerador.

4. Utilización de la caja de hielo

La caja de hielo es una pieza independiente que puede quitarse de la cámara del congelador.

Utilización de la caja de hielo

 Quite la caja de hielo ubicada en la plataforma; luego, vierta agua en las bandejas de hielo. El nivel de agua no debe exceder la línea máxima.

 Coloque la bandeja llena en el congelador.

 Una vez que se formen los cubos, tuerza la bandeja en sentido a las agujas del reloj y los cubos hielos caerán en el compartimiento de abajo.

 Los cubos de hielo se almacenan en el compartimiento, si los necesita, puede extraer la bandeja y tomarlos.

Inyección de agua Quite los hielos

Nota: Si la caja de hielo se utiliza por primera vez o no se utilizó por mucho tiempo, se debe limpiar antes de usar.

Hisense Refrigerator

14

Consejos y Sugerencias Útiles

Consejos de ahorro de energía

Recomendamos seguir los siguientes consejos para ahorrar energía.

 Intente evitar mantener abierta la puerta durante un largo período con el fin de conservar la energía.

Asegúrese de que el aparato esté lejos de cualquier fuente de calor (luz solar directa, horno eléctrico o cocina, etc.)

No ajuste la temperatura a un nivel más frio de lo necesario.

No guarde alimentos calientes o líquidos en evaporación en el aparato.

Ubique el aparato en una habitación bien ventilada y libre de humedad.

Revise el capítulo referido a la

Instalación de su nuevo aparato.

Si el diagrama muestra la combinación correcta de los cajones, el cajón de frutas y verduras y las bandejas, no modifique la combinación ya que está diseñada para tener la mayor configuración de eficiencia energética.

Consejos para refrigeración

 No coloque los alimentos calientes directamente en el refrigerador o el congelador

Cubra o envuelva los alimentos, especialmente los de sabor fuerte.

Coloque los alimentos adecuadamente para que el aire pueda circular libremente.

 La carne (de todos los tipos) envuelta en polietileno: envuélvala y colóquela en la repisa por encima del cajón de verduras. Siempre tenga en cuenta el tiempo de almacenamiento de alimentos y use las fechas de vencimiento recomendadas por los fabricantes.

Alimentos cocidos, platos fríos, etc.:

Deberán cubrirse y colocarse sobre cualquier repisa.

 Frutas y verduras:

Se deben almacenar en los cajones de frescos.

Manteca y queso:

Se deben envolver en papel aluminio hermético o film.

 Se recomienda etiquetar y fechar cada uno de los paquetes congelados con el fin saber el tiempo de almacenamiento.

Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados

Asegúrese que los alimentos congelados hayan sido almacenados correctamente por el minorista de alimentos.

Una vez descongelados, los alimentos se deteriorarán rápidamente y no deberán ser congelados otra vez. No exceda el período de almacenamiento indicado por el fabricante..

Apagado de su aparato

Si el aparato necesita ser apagado por un período prolongado, deberán realizarse los siguientes pasos para evitar el moho en el aparato.

1. Saque todos los alimentos.

2. Retire el enchufe de alimentación del tomacorriente.

3. Limpie y seque el interior por completo.

4. Asegúrese de que todas las puertas se mantengan un poco abiertas para permitir la circulación del aire.

Hisense Refrigerator

15

Limpieza y cuidado

Por razones de higiene, el aparato

(incluyendo los accesorios exteriores e interiores) deberá limpiarse regularmente por lo menos cada dos meses.

¡Precaución!

El aparato no deberá conectarse al tomacorriente durante la limpieza. ¡Hay peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza, apague el aparato y retire el enchufe del tomacorriente.

Limpieza del exterior

Para mantener una buena apariencia de su aparato, deberá limpiarlo regularmente.

- Limpie el panel de control con un paño limpio y suave.

- Rocíe agua en el paño de limpieza en lugar de rociarla directamente en la superficie del aparato. Eso ayuda a asegurar una distribución uniforme de la humedad en la superficie.

-Limpie las puertas, mangos y superficies de los gabinetes con un detergente suave y luego séquelos con un paño suave.

¡Precaución!

-No utilice los objetos afilados ya que ellos pueden rayar la superficie.

-No utilice diluyente, detergente para vehículo, clorox, aceite etéreo, limpiadores abrasivos o disolventes orgánicos tales como el Benceno para la limpieza. Ellos pueden dañar la superficie del aparato y provocar un incendio.

Limpieza del interior

Usted deberá limpiar el interior del aparato regularmente. Será más fácil limpiarlo cuando hayan menos alimentos. Limpie el interior del congelador del refrigerador con una solución débil de bicarbonato de sodio, luego enjuáguelo con agua tibia haciendo uso de una esponja exprimida o un paño exprimido. Límpielo completamente y séquelo antes de reemplazar las repisas y las cestas.

Seque por completo todas las superficies y componentes desmontables.

Limpieza de sellos de puerta

Asegúrese de mantener limpios los sellos de la puerta. Los alimentos y bebidas viscosos pueden causar que los sellos se peguen en el gabinete y se rasguen cuando abra la puerta. Lave el sello con detergente suave y agua tibia.

Enjuague y séquelos completamente después de realizada la limpieza.

¡Precaución!

Sólo se deberá encender el aparato cuando los sellos de la puerta estén completamente secos.

Reemplazo de la bombilla de luz (o

LED):

Advertencia: ¡

La luz LED no deberá ser reemplazada por el usuario! Si la luz

LED está dañada, póngase en contacto con la línea de atención al cliente para que lo ayuden.

Hisense Refrigerator

16

Solución de problemas

Si experimenta algún problema en su aparato o si está preocupado de que el aparato no está funcionando correctamente, puede llevar a cabo algunas comprobaciones antes de solicitar el servicio, por favor véase más abajo. Puede llevar a cabo algunas comprobaciones sencillas de acuerdo con esta sección antes de llamar para solicitar el servicio.

¡Advertencia!

No intente reparar el aparato por sí mismo. Si el problema persiste después de que haya realizado las comprobaciones abajo mencionadas, póngase en contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de servicio autorizado o la tienda donde compró el producto.

Problema

El aparato no está funcionando correctamente

Olores desde los compartimientos

Ruido desde el aparato

El motor funciona de manera continua

Causa posible y Solución

Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente adecuadamente.

Verifique el fusible o circuito de su fuente de alimentación, reemplácelo si es necesario.

La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura de la cámara a un nivel más baja para resolver este problema.

Es normal que el congelador no funciona durante el ciclo de descongelación, o durante un corto período de tiempo después del encendido del aparato para proteger el compresor.

El interior puede necesitar la limpieza.

Algunos alimentos, contenedores o envolturas causan los olores.

Los sonidos siguientes son bastante normales:

● Ruidos de funcionamiento del compresor.

● Ruido de movimiento de aire desde el motor del ventilador pequeño en el compartimiento del congelador o en otros compartimientos.

● Sonido gluglú similar a la ebullición del agua.

● Ruido de estallido durante la descongelación automática.

● Ruido de clic antes del inicio del compresor.

Otros ruidos anormales se deben a las siguientes razones y pueden que necesite revisar y tomar las acciones:

El gabinete no está nivelado.

La espalda del aparato toca la pared.

Las botellas o contenedores se caen o ruedan.

Es normal oír frecuentemente el sonido del motor, el cual necesitará funcionar más bajo las circunstancias siguientes:

El ajuste de la temperatura es más bajo que la necesaria.

Hisense Refrigerator

17

Una capa de escarcha se aparece en el compartimiento

 Gran cantidad de alimentos cálidos han sido almacenados recientemente en el aparato.

 La temperatura fuera del aparato es demasiado alta.

Las puertas se mantienenabiertas durante un período demasiado largo o de manera demasiado frecuente.

Después de la instalación del aparato o si ha sido apagado durante un largo tiempo.

Verifique si las salidas de aire están bloqueadas por los alimentos y asegúrese de que los alimentos se coloquen dentro del aparato para permitir suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada. Para eliminar la escarcha, refiérase al capítulo de limpieza y cuidado.

Es posible que haya dejado abiertas las puertas durante un período demasiado largo o de manera demasiado frecuente; o las puertas se mantiene abiertas por algunos obstáculos; o el aparato está ubicado en el lugar sin suficiente espacio en los lados, la espalda y la parte superior.

La temperatura interna es demasiado alta

La temperatura interna es demasiado baja

Las puertas no se pueden cerrar fácilmente

Eleve la temperatura según el capítulo de “Controles de Visualización”.

El agua gotea en el suelo

La luz no funciona

Verifique si la parte superior del refrigerador inclina hacia atrás por 10-

15mm para permitir el cierre automático de la puerta, o si alguna cosa en el interior está evitando el cierre de la puerta.

La bandeja de agua (ubicada en la parte inferior trasera del gabinete) puede no estar adecuadamente nivelada, o el conducto de drenaje

(ubicado por debajo de la parte superior del depósito del compresor) puede no estar adecuadamente colocado para guiar el agua a esta bandeja, o el conducto de agua está bloqueado. Puede necesitar tirar el refrigerador contra la pared para verificar la bandeja y el conducto.

La bombilla de la luz puede ser dañada. Refiérase a reemplazo de

Bombillas de luz en el capítulo de limpieza y cuidado.

● El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la puerta se mantenga abierta durante un tiempo demasiado largo, cierra y vuelva a abrir la puerta para reactivar las luces.

Hisense Refrigerator

18

Eliminación del aparato

Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica.

Materiales de embalaje

Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.

Antes del desecho del aparato

1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.

2.Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho.

¡Advertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición.

Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado

Eliminación correcta de este producto

Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto a otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación de desechos no controlada, recicle responsablemente para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, por favor use los sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto. Allí podrán tomar este producto para reciclarlo de forma segura para el medio ambiente.

Hisense Refrigerator

MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO

Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para areferênciafutura

Português

2

Conteúdo

Informações de segurança e aviso------2

Instalação do seu novo aparelho---------8

Descrição do aparelho ---------------------10

Controles de exibição ----------------------11

Sugestões e dicas úteis -------------------14

Limpeza e conservação ------------------15

Solução de problemas --------------------16

Disposição do aparelho-------------------18

Utilização do aparelho ----------------------12

Este aparelho está em conformidade com as seguintes disposições da

União Europeia: 2006/95/EC e 2004/108/EC e 2009/125/EC e EC.643/2009 e 2002/96/EC

Informações de segurança e aviso

Para a sua segurança e o uso correto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual do usuário com atenção, incluindo as suas sugestões e advertências.

Para evitar erros e acidentes desnecessários,

é importante certificar-se de que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que o uso dela durante toda a sua vida será devidamente informado sobre o seu uso correto e a segurança.

Para a segurança de vidas e propriedades, preste atenção às precauções de instruções do usuário porque o fabricante não é responsável por danos causados por omissão.

Segurança para crianças e outras que são pessoas vulneráveis

 Este aparelho pode ser usado por crianças com idades de 8 anos e acima e pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento se eles têm recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderam os perigos envolvidos. As crianças não devem

Hisense Refrigerator

3 brincar com o aparelho.

Limpeza e manutençãonão podem ser feitas por crianças sem supervisão.

 Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.

 Se você está descartando o aparelho, retire o pluguea partir da tomada, corte o cabo de conexão (o mais próximo do aparelho possível) e retire a porta para evitar que as crianças sofram um choque elétrico ou fechemse no interior.

 Se este aparelho, com a vedação magnética de porta, será usado para substituir um aparelho mais velho que tem um fecho de mola (trava) na porta ou tampa, certifiquese de deixar o fecho de mola inutilizável antes de descartar o aparelho antigo. Isso vai impedir que a trava se torne uma armadilha mortal para uma criança

Segurança geral

 AVISO-Este aparelho é destinado para ser usado em casa ou aplicações similares, tais como

-Áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

-Fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;

-Ambientes de cama e café da manhã;

-Restauração e aplicações não-varejo semelhantes

 AVISO - Não guarde substâncias explosivas, tais como latas de aerossol com um propulsor inflamável neste aparelho.

 AVISO - Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado para evitar um perigo.

 AVISO - Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do aparelho ou na estrutura interna sem obstruções.

 AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo

Hisense Refrigerator

4 fabricante.

 AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.

 AVISO - Não utilize aparelhos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

 AVISO - O refrigerante e o gás de isolamento são inflamáveis. Ao descartar o aparelho, faça-o apenas em um centro autorizadode eliminação de resíduos. Não exponhao ao fogo.

Refrigerante

O refrigerante isobuteno

(R600a), um gás natural com um elevado nível de compatibilidade com o ambiente, está contido dentro do circuito de refrigerante do aparelho que é inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, assegure que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração se torna danificado

O refrigerante (R600a) é inflamável.

Cuidado: risco de incêndio

Se o circuito de refrigeração deve ser danificado:

-Evite chamas e fontes de ignição.

-Ventile completamente a sala em que se fixa o aparelho.

É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma. Qualquer dano ao cabo pode causar um curto-circuito, incêndio e/ou choque elétrico.

Segurança elétrica

1. O cabo de alimentação não deve ser prolongado.

2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada. A ficha esmagada ou danificada pode superaquecer e causar um incêndio.

3. Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.

4. Não puxe o cabo principal.

5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe o risco de choque elétrico ou incêndio.

Hisense Refrigerator

5

6. Você não deve operar o aparelho sem a tampa da lâmpada de iluminação interior.

7.O frigorífico é aplicada somente com a fonte de energia de corrente alternada da fase única de

220 ~ 240V/50Hz. Se a flutuação de tensão no distrito de usuário é tão grande que a tensão ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança, não se esqueça de aplicar o regulador automático de tensão AC de mais de

350W para a geladeira. O frigorífico deve usar uma tomada especial em vez de um comum com outros aparelhos elétricos. A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra.

Uso diário

 Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, há risco de explosão.

 Não opere qualquer aparelho elétrico no aparelho (p.ex. máquinas de gelado, misturadores etc.)

 Ao desligar o aparelho, sempre coloque o plugue fora da tomada, não puxe o cabo.

 Não coloque obejtos quentes perto dos componentes plásticos deste aparelho.

 Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na parede traseira.

Guarde alimentos congelados pré-embalados em conformidade com as instruções do fabricante sobre alimentos congelados.

 Recomendações de armazenamento do fabricante de aparelhos devem ser rigorosamente respeitados para se referir

às instruções relevantes sobre o armazenamento.

 Não coloque bebida gaseificada no compartimento de congelamento porquese cria a pressão no recipiente, o que pode fazê-la explodir, resultando em danos ao aparelho.

 Os alimentos congelados podem causar queimaduras de geada se forem consumidos diretamente a partir do congelador.

 Não coloque o aparelho

Hisense Refrigerator

num lugar exposto à luz solar directamente.

 Mantenha velas, lâmpadas e outros objetos com chamas expostas longe do aparelho para que não se deixe o aparelho em chamas.

 O aparelho tem como objetivo conservar alimentos e/ou bebidas em casa normal, como explicado neste manual de instruções.

 O aparelho é pesado.

Cuidados devem ser tomados ao desloca-lo.

 Não retire nem toque itens do congelador se suas mãos estão húmidas/molhadas, pois isso pode causar abrasões na pele ou queimaduras de geada.

 Nunca utilize a base, gavetas, portas etc, para ficar de pé ou como suportes.

 Os alimentos congelados não devem ser novamente congelados uma vez que foram descongelados.

 Não consuma picolés de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, pois isso o gelo pode causar queimaduras a boca e lábios.

 Para evitar a queda de itens que pode causar ferimentos ou danos ao equipamento, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muita comida nas gavetas.

Cuidado!

Manutenção e limpeza

 Antes da manutenção, desligue o aparelho e desconecte o plugue principal a partir da tomada.

 Não limpe o aparelho com objetos de metal, limpeza a vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos de limpeza abrasivos.

 Não use objetos pontiagudos para remover o gelo do aparelho. Use uma espátula de plástico.

Instalação Importante!

 Para a ligação elétrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual.

 Desembale o aparelho e verifique se há danos no aparelho. Não ligue o aparelho se ele estiver

6

Hisense Refrigerator

7 danificado. Apresente danos possíveis imediatamente para o lugar onde você o comprou. Neste caso, retenha a embalagem.

 É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ligar o aparelho para permitir que o petróleo flua de volta ao compressor.

 A circulação de ar adequada deve ser em torno do aparelho, a falta disso leva a sobreaquecimento. Para obter uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.

 Sempre que possível, a parte traseira do produto deve ser contra a parede para evitar o contato das partes quentes

(compressor, condensador) para prevenir o risco de incêndio, siga as instruções relevantes para a instalação.

 O aparelho não deve ser localizado perto de radiadores ou fogões.

 Certifique-se de que a ficha elétrica está acessível após a instalação do aparelho.

Serviço

 Qualquer trabalho elétrico necessário para fazer a manutenção do aparelho deve ser feito por eletricista qualificado ou pessoa competente.

 Este produto deve ser reparado por um Centro de

Assistência autorizado, e apenas peças originais devem ser usados.

1

Se o aparelho é Frost

Free.

2

Se o aparelho contém congelador.

Hisense Refrigerator

8

Instalação do seu novo aparelho

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, você deve ser informado sobre as seguintes dicas.

Ventilação de aparelho

A fim de melhorar a eficiência do sistema de arrefecimento e de poupar energia, é necessário manter uma boa ventilação à volta do aparelho para a dissipação de calor. Por esta razão, um espaço livre suficiente deve estar disponível em torno do frigorífico.

Sugestão: É aconselhável que haja 75 milímetros de espaço da parte traseira à parede, pelo menos 100 milímetros a partir do seu topo, pelo menos 100 milímetros a partir do seu lado para a parede e um espaço livre acima para permitir que as portas possam ser abertas por 150 ° .Veja os diagramas seguintes.

15

0

15

0

Informação relevante (Constante / mm)

908 411.5

550

1096.5

longo período.

Classe climática Temperatura ambiente

SN +10°C to+32°C

N

ST

+16°C to+32°C

+16°C to+38°C

T +16°C to+43°C

Coloque o seu aparelho em local seco para evitar a alta umidade.

Mantenha o aparelho fora da luz solar direta, chuva ou geada. Coloque o aparelho longe de fontes de calor, como fogões, incêndios ou aquecedores.

Nivelamento do aparelho

 Para o nivelamento suficiente e a circulação de ar na secção inferior traseira do aparelho, os pés de fundo podem ser ajustados. Você pode ajustálos com seus dedos ou uma chave adequada.

 Para permitir que as portas se fechem automáticamente, inclin a parte superior para trás por cerca de 10 milímetros ou

0,5 ° através de girar os pés ajustáveis.

 Sempre que você deseje mover o aparelho, lembre-se de virar os pés para trás de modo que o aparelho pode rolar livremente. Reinstale o aparelho quando

à recolocação.

Cuidado! Os rolos, que não são rodízios, devem ser usados somente para o movimento para a frente ou para trás.

Mover a geladeira lateralmente pode danificar o piso e os rolos.

Nota:

Este aparelho tem um bom desempenho na classe climática de SN a ST. Ele pode não funcionar corretamente se é colocado a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado por um

Hisense Refrigerator

9

.5

0

Pés de fundo ajustáveis

Pés de fundo ajustáveis

Hisense Refrigerator

10

3

4

1

2

Descrição do aparelho

Vista do aparelho

5

15

6

7

8

16

17

9

18

1. Luz LED da zona do congelador

2. Prateleira da porta do congelador

3. Vedação da porta do congelador

4. Cobertura do canal de vento no congelador

5. Prateleira do congelador

6. Parte da caixa de gelo

7. Gaveta superior do congelador

8. Gaveta inferior do congelador

9. Pé inferior ajustável à esquerda

10. Luz LED na zona fresca

11. Prateleira da porta na zona fresca

12. Cobertura do canal de vento na zona fresca

13. Bandeja de ovos(interior)

14. Prateleira na zona fresca

15. Vedação da porta na zona fresca

16. Gaveta superior da zona fresca

17. Gaveta inferior da zona fresca

18. Pé inferior ajustável à direita

Nota: Devido à modificação incessante de nossos produtos, sua geladeira pode ser ligeiramente diferente deste Manual de Instruções, mas as suas funções e os métodos de uso permanecem os mesmos.

Hisense Refrigerator

12

13

14

10

11

11

Controles de exibição

Use o seu aparelho de acordo com os seguintes regulamentos de controle, o aparelho tem as funções e modos correspondentes como os painéis de controle mostram nas fotos abaixo.

Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, a luz de fundo dos

ícones no visor começa a trabalhar. Se nenhum botão é pressionado e as portas estão fechadas, a luz de fundo desliga-se após 60 segundos.

O painel de controle é composto por duas

áreas sobre a temperatura, uma área sobre modos diferentes.

Controlar a temperatura

Recomenda-se que quando você inicia o seu frigorífico pela primeira vez, a temperatura do frigorífico está definida para 6 ° C e a no congelador para -18 ° C.

Se você quiser alterar a temperatura, siga as instruções abaixo.

Cuidado! Quando você define uma temperatura, você define uma temperatura média para todo o gabinete da geladeira. As temperaturas no interior de cada compartimento pode variar como as temperaturas indicadas no painel, dependendo da quantidade de alimento que você armazena e do lugar onde você coloca-o. A temperatura ambiente alta ou baixa também pode afetar a temperatura real no interior do aparelho.

Desbloquear

Todos os botões estão bloqueados se o

ícone " " está acesa, pressione o botão " " por 3 segundos para desbloqueá-los. E esta função será bloqueada automáticamente após 20 segundos sem pressionar qualquer botão.

Modo

Você pode selecionar " pressionar o botão "

" através de

" quando

" ".

Quando '' "está selecionada, espere até que ícone correspondente pisque por 10 segundos.

Super Cool

A função Super Cool pode refrigerar sua comida mais rápido, mantendo os alimentos frescos por mais tempo.

 Pressione o botão " " para seleccionar a função Super Cool. A luz será iluminada.

 Para a máxima quantidade de alimento a ser arrefecido, por favor, espere cerca de 6 h.

 A função Super Cool desliga-se automaticamente após 6 horas e a temperatura do frigorífico será definida para 2 ℃ .

Congelação Super

A função Congelação Super vai baixar a temperatura no interior do congelador rapidamente para congelar o alimento mais rápido. Isso pode bloquear as vitaminas e nutrientes de alimentos frescos e manter os alimentos frescos por mais tempo.

 Pressione o botão " " para seleccionar a função Congelação Super.

A luz será iluminada.

Hisense Refrigerator

12

 Para a quantidade máxima de alimentos a ser congelado, por favor, espere por cerca de 24 h.

 A função Congelação Super desligase automaticamente após 26 horas e a temperatura do congelador será definida para -24

.

Controles de exibição

Inteligência artificial

 Quando a função for selecionada, a temperatura do aparelho é ajustada automaticamente.

 Quando a função de Inteligência

Artificial é ativada, a tem peratura do frigorífico é automaticamente definida para 6

e a do congelador para -18

.

Frigorífico

 Você pode pressionar o botão " " para ativar o modo de controlar a temperatura do frigorífico. Quando você pressiona o botão de forma contínua, a temperatura será definida como a seguinte sequência.

 Você pode pressionar o botão " " para ativar o modo para controlar a temperatura do congelador. Quando você pressiona o botão de forma contínua, a temperatura será definida como a seguinte sequência.

Congelador

Alarme da porta

 Se a porta do frigorífico ou congelador está aberta por mais de 2 minutos, o alarme da porta soará. O alarme irá parar automaticamente depois de 10 minutes.

 Para economizar energia, por favor, evite manter a porta aberta por muito tempo quando se utiliza o aparelho. O alarme da porta pode ser cancelado por fechar a porta.

Utilização do aparelho

Esta seção mostra como usar a maioria das funções úteis. Recomenda-se que você leia-os cuidadosamente antes de usar o aparelho.

1 .Ajustar a porta

Quando você descobrir que as portas não estão no mesmo nível, você pode usar a chave de fenda para ajustar a porta.

Quando a porta do congelador é superior do que a porta da geladeira.

Primeiro, você pode usar a chave de fenda para girar o parafuso no sentido anti-horário na dobradiça inferior que pode deixar a porta subir. Em seguida, use a chave de fenda para apertar a porca.

Parafuso

② Porca

Chave de fenda

2.Usar o seu compartimento

Hisense Refrigerator

13

frigorífico

O compartimento frigorífico é adequado para o armazenamento de legumes e frutas. Alimentos no interior devem ser embalados a fim de evitar a perda de umidade ou impedir que o sabor entre em outros alimentos. Cuidado! Nunca feche a porta da geladeira enquanto as prateleiras e/ou lâminas telescópicos são estendidas. Isso pode danificar elas e a geladeira.

Prateleiras de vidro e prateleiras da porta

O compartimento frigorífico é fornecido com 4 prateleiras de vidro e várias prateleiras da porta diferentes, que são adequadas para o armazenamento de ovos, líquidos enlatados, bebidas engarrafadas e alimentos embalados ..

Eles podem ser colocados em diferentes alturas de acordo com sua necessidade.

Antes de levantar a prateleira da porta verticalmente, por favor, leve a comida para fora.

 Quando você remove as prateleiras, puxe-as delicadamente para frente até que a prateleira saia das guias de prateleira.

 Quando você retorna as prateleiras, certifique-se de que não há nenhum obstáculo para trás e empurre a prateleira de volta para a posição.

Nota: Todas as prateleiras da porta são completamente removíveis para limpeza.

3.Usar seu congelador

O compartimento do congelador é adequado para o armazenamento de alimentos necessários para ser congelados, como carne, sorvetes e outros.

Cuidado!

Certifique-se de que as garrafas não são deixados no congelador por mais tempo do que o necessário como o congelamento pode causar a ruptura da garrafa.

Gavetas

As gavetas, montadas em lâminas de extensão telescópica, podem ser usadas para armazenar mais alimentos ..

 O método para remover as gavetas é o mesmo das prateleiras no compartimento de frigorifico.

4.Usar a sua caixa de gelo

A caixa de gelo é uma parte independente que pode ser levada para fora do compartiemtno de congelação.

Usar a caixa de gelo

 Retire a caixa de gelo e coloque-a numa plataforma, em seguida, derrame a água nas bandejas de gelo e o nível da água não deve ultrapassar a linha máxima.

Coloque a caixa de gelo cheia de volta para o compartimento de congelamento.

 Quando os cubos de gelo se formam, torça os punhos no sentido horário e o gelo vai cair para a caixa de gelo abaixo.

 Os cubos de gelo podem ser armazenados na caixa de gelo se você precisar deles, você pode retirar a caixa de gelo e levá-los para fora.

Injecção de água Tire gelo

Nota: Se a caixa de gelo é usada pela primeira vez ou não tenha sido usada por um tempo longo, por favor, limpe-a antes de usar.

Hisense Refrigerator

14

Sugestões e dicas úteis

Dicas de economizar a energia

Recomendamos que você siga as dicas abaixo para economizar a energia.

 Tente evitar deixar a porta aberta por longo período a fim de economizar energia.

 Certifique-se de que o aparelho está longe de qualquer fonte de calor (luz solar direta, forno elétrico ou fogão etc.)

 Não defina a temperatura mais baixa do que a necessária.

 Não guarde alimentos quentes ou líquido que está evaporando no aparelho.

 Coloque o aparelho em um local bem ventilado sem humidade. Por favor, consulte o capítulo de instalação do seu novo aparelho.

 Se o diagrama mostra a combinação correta para gavetas e prateleiras, não ajuste a combinação porque essa é projetada para ser a configuração mais eficiente da energia.

Dicas para refrigeração

 Não coloque alimentos quentes no refrigerador ou no congelador diretamente, a temperatura interna aumentará, resultando em que compressor tem que trabalhar mais e vai consumir mais energia.

 Não cubra ou embrulhe a comida, especialmente se ela tem um sabor forte.

 Coloque os alimentos adequadamente para que o ar possa circular livremente em torno dele.

 Alimentos como carne (todos os tipos) embrulhada em polietileno: Embrulhe e coloque-a na prateleira de vidro em cima da gaveta de legumes. Siga sempre o tempo determinado de armazenamento de alimentos e use-o antes da data sugeridas pelos fabricantes.

 Alimentos cozidos, pratos frios, etc.:

Eles devem ser cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.

 Frutas e vegetais:

Eles devem ser armazenados na gaveta fresca fornecido.

 Manteiga e queijo:

Devem ser embrulhados em papel de alumínio ou filme hermético de plástico.

 É recomendado fazer etiquetas de datas de cada pacote congelado a fim de manter o controlo do tempo de armazenamento.

Sugestões para o armazenamento de alimentos congelados

 Certifique-se de que o alimento congelado seja armazenado corretamente pelo retalhista de alimentos

 Uma vez que seja descongelado, o alimento irá deteriorar-se rapidamente e não deve ser re-congelado. Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.

Desligar o aparelho

Se o aparelho precisa de ser desligado por um longo período, as seguintes medidas devem ser tomadas para evitar mofo no aparelho

1.Retire todos os alimentos.

2.Retire o plugue da tomada de alimentação.

3.Limpe e seque o interior completamente.

4.Certifique-se de que todas as portas são ligeiramente abertas para permitir o circuito do ar.

Hisense Refrigerator

15

Limpeza e conservação

Por razões de higiene, o aparelho

(incluindo acessórios exteriores e interiores) deve ser limpo regularmente pelo menos a cada dois meses.

Cuidado!

O aparelho não deve ser ligado durante a limpeza. Perigo de choque elétrico! Antes de limpar, desligue o aparelho e retire o plugue da tomada de alimentação.

Limpeza exterior

Para manter a boa aparência do seu aparelho, você deve limpá-lo regularmente.

-Limpe o painel digital e a tela com um pano limpo e macio.

-Pulverize a água no pano de limpeza em vez de pulverizar diretamente sobre a superfície do aparelho. Isto ajuda a assegurar uma distribuição uniforme da humidade para a superfície.

-Limpe as portas, maçanetas e superfícies do gabinete com um detergente suave e limpe e seque-as com um pano macio.

Cuidado!

-Não use objetos pontiagudos porque eles podem arranhar a superfície.

-Não use o Tíner, detergente de carro,

Clorox, óleo etéreo, produtos de limpeza abrasivos ou solventes orgânicos como o benzeno para a limpeza. Eles podem danificar a superfície do aparelho e podem causar incêndio.

Limpeza Interior

Você deve limpar o interior do aparelho regularmente. Será mais fácil de limpar quando estoques de alimentos estão baixos. Limpe o interior do frigorífico com uma solução fraca de bicarbonato de sódio, e em seguida, lavar com água quente através de uma esponja ou um pano bem torcido. Limpe e seque-o completamente antes de substituir as prateleiras e cestas.

Seque completamente todas as superfícies e peças removíveis.

Limpeza da vedação da porta

Tome cuidado para manter a borracha de vedação limpa.

Alimentos viscosos e bebidas podem deixar a vedação ser colada ao gabinete e rasgar quando você abre a porta. Lave a vedação com um detergente neutro e

água quente. Lave e seque-a completamente após a limpeza.

Cuidado!

Apenas depois que a vedação de porta seja completamente seca, o aparelho pode ser ligado.

Substituir a lâmpada de LED:

Aviso: A lâmpada de LED não deve sersubstituída pelo usuário! Se a lâmpada de LED estiver danificada, contacte a linha de apoio ao cliente para obter assistência.

Hisense Refrigerator

16

Solução de problemas

Se você tiver um problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho não está funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis antes de chamar a assistência técnica, por favor, veja abaixo. Você pode realizar algumas verificações fáceis de acordo com esta seção antes de chamar a assistência técnica.

Aviso!

Não tente reparar o aparelho por si próprio. Se o problema persistir depois que você tem feito as verificações citadas abaixo, entre em contato com um eletricista qualificado ou um engenheiro de serviço autorizado ou a loja onde você adquiriu o produto.

Problema Causa e solução possíveis

O aparelho não está funcionando corretamente

Verifique se o cabo de alimentação está conectado à tomada de energia adequadamente.

Verifique o fusível ou o circuito de alimentação e substitua-o se for necessário.

A temperatura do ambiente está muito baixa. Tente configurar a temperatura da câmara para um nível mais baixo para resolver este problema.

É normal que o congelador não estiver a funcionar durante o ciclo de descongelação automática, ou por um curto período depois que o aparelho esteja ligado para proteger o compressor.

Odores dos

Theinteriormayneedtobecleaned compartimentos Somefood,containersorwrappingcauseodours.

Ruído do aparelho

Os sons abaixo são normais:

 Ruídos do compressor em funcionamento.

 Ruído de movimento do ar do motor do pequeno ventilador no compartimento de congelador ou outros compartimentos.

 Som semelhante ao de ebulição da água.

 Ruído durante a descongelação automática.

 Barulho de clique antes do início do compressor.

O motor

Outros barulhos incomuns são devido às razões abaixo e você precisa de fazer verificação e tomar medidas:

O gabinete não está nivelado.

A parte traseira do aparelho taca na parede.

Queda e rotação de garrafas ou outros recipientes

É normal ouvir o som do motor frequentemente, ele terá de correr

17 funcionacontinu amente

Uma camada de geada ocorre no compartimento

A temperatura no interior é muito alta mais nas seguintes circunstâncias:

 Temperatura é definida mais baixa do que a necessária

 Grande quantidade de comida quente foi recentemente armazenada dentro do aparelho.

 A temperatura no exterior do aparelho é muito alta.

 As portas são mantidas abertas por muito tempo ou com uma frequência alta.

 Após a sua instalação do aparelho ou o aparelho tenha sido desligado por um tempo longo.

Verifique se as saídas de ar não estão bloqueadas por alimentos e garanta que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Certifique-se de que a porta está totalmente fechada. Para remover a geada, por favor consulte o capítulo de limpeza e cuidado.

Você pode ter deixado as portas abertas por muito tempo ou frequentemente; ou as portas são mantidas abertas por algum obstáculo; ou o aparelho fica num lugar com espaço insuficiente nos seus lados, na parte de trás e em cima

A temperatura no interior é muito baixa

Portas não podem ser fechadas facilmente

Aumente a temperatura através de seguir o capítulo "Controles da tela".

Verifique se a parte superior da geladeira é inclinada para trás por

10-15mm para permitir que as portas se fecham automaticamente, ou se algo dentro está impedindo a fechamento das portas.

A água no chão

A luz não está funcionando

A panela de água (localizada na parte inferior traseira do gabinete) pode não estar bem nivelada, ou o bico de drenagem

(localizado abaixo do topo do depósito de compressor) pode não estar bem posicionado para a água direta nesta panela, ou a saída de água está bloqueada. Você precisa de puxar a geladeira longe da parede para verificar a panela e o bico.

 A luz de LED pode ser danificado. Consulte o capítulo de substituição das luzes LED durante a limpeza.

O sistema de controle desativou as luzes devido a que a porta é mantida aberta por muito tempo, feche e reabra a porta para reativar as luzes.

Hisense Refrigerator

18

Disposição do aparelho

É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico.

Materiais de embalagem

Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la.

Antes da disposição do aparelho

1. Retire o plugue principal da tomada.

2. Desligue o cabo de alimentação e descarte com o plugue

Aviso! Frigoríficos contém refrigerantes e gases no isolamento. Refrigerantes e gases devem ser eliminados profissionalmente, pois podem causar ferimentos nos olhos ou ignição. Certifique-se de que os tubos do circuito de refrigeração não são danificados antes da disposição adequada.

A eliminação correcta deste produto

Essa marca indica que o produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos causados pela eliminação incontrolada de resíduosao ambiente ou à saúde humana , deve reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Para retornar o dispositivo utilizado, use os sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para reciclagem segura ambiental.

Hisense Refrigerator

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Lees deze handleiding aandachtig door voor gebruik van dit apparaat en bewaar hetvoor toekomstig gebruik.

Dutch

2

Inhoud

Veiligheid- en waarschuwingensinstructies

-2

Uw nieuwe apparaat installeren ----------9

Beschrijving van het apparaat ----------11

Beeldschermbediening -------------------12

Gebruik van het apparaat ----------------13

Nuttige aanwijzingen en tips ------------15

Onderhoud en reiniging -------------------16

Problemen oplossen ----------------------17

Afvoeren van het apparaat --------------19

Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EC en

2004/108/EC en 2009/125/EC en EC.643/2009 en 2002/96/EC

Veiligheid- en waarschuwingensinstructies

In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen,deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.

Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.

Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit deze gebruikershandleiding te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is

Veiligheidsvoorschrifte n voor kinderen en kwetsbare mensen

 door personen

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik

(waaronder begrepen

Hisense Refrigerator

3 kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Door de gebruiker uit te voeren reiniging en onderhoud mogen niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht.

Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, daar er gevaar voor verstikking bestaat.

Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.

Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit.Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken

Algemene Veiligheid

WAARSCHUWIN

G — Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals

- Personeel keuken gebieden in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;

- Boerderijen en door klanten in hotels, motels en andere residentiële soort omgevingen;

- Bed and breakfast type omgevingen;

- Catering en dergelijke niet-retail-toepassingen.

WAARSCHUWING —

Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbare

Hisense Refrigerator

drijfgas in dit apparaat.

WAARSCHUWING —

Indien het netsnoer beschadigd is, mag het om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

WAARSCHUWING —

Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.

WAARSCHUWING —

Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen , tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen.

WAARSCHUWING —

Beschadig het koelcircuit niet.

WAARSCHUWING —

Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen.

Hisense Refrigerator

4

WAARSCHUWING —

Het koelmiddel en vloeibare gas van de isolatie zijn licht ontvlambaar. Wanneer u het apparaat afvoert, doe dit dan alleen bij een erkend inzamelpunt. Niet aan vuur blootstellen.

Koelmiddel

Het koelmiddel isobutaan

(R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat,dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar

.

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.

Het koelmiddel isobutaan

(R600a) is ontvlambaar

Voorzichtig:

Risico van brand

Indien het koelcircuit beschadigd is:

- Open vuur en ontstekingsbronnen vermijden.

- De ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren.

Het is gevaarlijk om

5 wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.

Electrische veiligheid

1. Het netsnoer mag niet verlengd worden..

2. Verzeker u ervan dat de stekkerniet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.

3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.

4. Trek niet aan het snoer.

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.

6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje.

7. De koelkast wordt alleen toegepast met stroomaansluiting van eenfase wisselstroom van 220~240V/50Hz.

Indien fluctuatie van de spanning in de wijk van de gebruiker zo groot is dat de spanning hoger is dan de bovenstaande strekking, veiligheidshalve, dient de

AC automatische spanningsregelaar van meer dan 350W weer worden ingeschakeld naar de koelkast. De koelkast moet gebruik maken van een speciaal stopcontact in plaats van een gemeenschappelijke met andere elektrische apparaten. De stekker moet overeenkomen met aardleiding van het stopcontact.

Dagelijks gebruik

Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, er bestaat een risico dat deze kunnen ontploffen.

Gebruik geen elektrische apparaten in het apparaat(e.g.

Hisense Refrigerator

elektrische ijsmachines, mixers etc.)

Bij het loskoppelen altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken, trek niet aan de kabel.

Zet geen hete items op de kunststof onderdelen dit het apparaat.

Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand.

Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.

Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.

Diepgevroren voedels kan vrieswonden veroorzaken als ze

Hisense Refrigerator

6 rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.

Plaats het apparaat niet in direct zonlicht.

Houd brandende kaarsen, lampen en andere voorwerpen met open vlammen uit de buurt van het apparaat, zodat het apparaat niet in brand wordt gestoken.

Het apparaat is bedoeld voor het bewaren van voedingsmiddelen en / of dranken in gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.

Dit apparaat is zwaar.

Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.

Haal geen artikelen uit het vriesvak enraak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.

Gebruik nooit de basis, laden, deuren enz. om op staan of als dragers.

Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.

7

Ijslolly of ijsblokjes niet consumeren direct vanuit de vriezer deze kunnen vrieswonden veroorzaken aan de mond en de lippen.

Om te voorkomen dat items vallen en zware verwondingen of schade aan het apparaat kunnen veroorzaken, doe de deurl rekken niet overbelasten of te veel voedsel in de groenteladen plaatsen.

Voorzichtig!

Reiniging en

Onderhoud

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.

Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen, stoomreiniger, etherische oliën, organische oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddel.

Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben.

Gebruik een kunststof schraper.

Installatie Belangrijk!

Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.

Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.

Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.

Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.

De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen

Hisense Refrigerator

dat hete onderdelen

(compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.

Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.

Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.

Onderhoud

Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het

8 uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competente persoon.

Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.

1

Als het apparaat is

Frost Free.

2

Als het apparaat een vriesvak bevat.

Hisense Refrigerator

9

Uw nieuwe apparaat installeren

De eerste keer dat u uw apparaat inschakelt, moet u op de hoogte zijn van de volgende tips.

Ventilatie van het apparaat

Teneinde de efficiëntie van het koelsysteem te verbeteren en energie te besparen, is een goede ventilatie noodzakelijk om het apparaat te handhaven voor de warmteafvoer.

Om deze reden moet voldoende vrije ruimte rondom de koelkast beschikbaar zijn.

Tip: Het is raadzaam een ruimte vanaf de muur van 75mm aan te houden, tenminste 100mm vanaf de bovenkant, en tenminste 100mm vanaf de zijkant naar de muur en een duidelijke ruimte aan de voorkant , zodat de deur 150° kan opendraaien . Bekijk de volgende diagrammen

908 411.5

550

15

150

Relevante informatie (Constant / mm)

1096.5

Opmerking

Dit apparaat presteert goed tussen klimaatklasse SN of ST. Het apparaat kan waarschijnlijk niet goed werken, indien het voor een langere periode boven of beneden een temperatuur van de gespecificeerde waarde wordt gehandhaafd.

Klimaatklasse Omgevings temperatuur

SN

N

+10°Cto+32°C

+16°Cto+32°C

ST +16°Cto+38°C

T +16°Cto+43°C

Plaats uw apparaat op een droge plek om te hoge vochtigheid te vermijden.

Houd het apparaat uit direct zonlicht, regen of vorst. Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals kachels, haarden en kachels.

Waterpas stellen van het apparaat

Voor een efficiënte nivellering en luchtcirculatie in het onderste achterste gedeelte van het apparaat, moeten de stelvoetjes aan de onderkant worden aangepast. U kunt deze aanpassen door uw vingers of een geschikte moersleutel te gebruiken.

Teneinde de deuren zelf te laten sluiten, kantel de bovenkant naar achteren met ongeveer 10mm of 0.5°door het stelvoetje te draaien.

Wanneer u het apparaat wilt verplaatsen, vergeet niet de stelvoetjes aan te draaien, zodat het apparaat vrij kan rollen. Herinstalleer het apparaat indien u het opnieuw plaatst.

Waarschuwing!

De wieltjes, wat geen zwenkwielen betreft, mogen alleen worden gebruikt voor voorwaartse of achterwaartse beweging. Het zijdelings verplaatsen van de koelkast kan uw vloer en de wieltjes beschadigen.

Hisense Refrigerator

.5

0

Verstelbare wielen aan de onderkant

Verstelbare wielen aan de onderkant

Hisense Refrigerator

10

11

Beschrijving van het apparaat

Afbeelding van het apparaat

3

4

1

2

5

15

6

7

8

9

18

1.Vrieskast LED lampje

2.Vriezer deurrek

3.Vriezer deurafdichting

4. Wind kanaal bedekking in de vriezer

5.Vriesschap

6.Ijsvak gedeelte

7.Bovenste lade vriezer

8.Onderste lade vriezer

9. Linker aan te passen stelvoetje

10.Verslade LED lampje

11.Versgebied deurrek

12. Wind kanaal bedekking verslade

13.Eierrekje (binnenkant)

14.Verslade

15.Versgebied deurafdichting

16.Versgebied bovenste lade

17.Versgebied onderste lade

18. Rechter aan te passen stelvoetje

Opmerking:

Door continue aanpassing van onze producten kan uw vriezer er iets anders uitzien dan dit apparaat in deze gebruiksaanwijzing, maar haar functies en gebruikswijze blijven hetzelfde.

Hisense Refrigerator

16

17

10

11

12

13

14

12

Beeldschermbediening

Gebruik uw apparaat overeenkomstig de volgende regelgeving voor de bediening, uw apparaat beschikt over de bijbehorende functies en modi zoals de bedieningspanelen in de onderstaande foto's.

Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal de achtergrondverlichting van de pictogrammen op het bedieningspaneel begin te branden. Indien er geen knoppen zijn ingedrukt en de deuren gesloten zijn, zal de achtergrondverlichting na

60 seconden worden uitgeschakeld.

Het bedieningspaneel omvat twee gebieden voor de temperatuur, één gebied voor de verschillende modi.

Regelen van de temperatuur

Wij raden aan wanneer u de koelkast voor de eerste keer inschakeld, de temperatuur van de koelkast op 6°C en de vriezer op -18°C in te stellen. Indien u de temperatuur wilt wijzigen, volgt u dan de onderstaande instructies.

Waarschuwing!

Bij het instellen van een temperatuur, kunt u de gemiddelde temperatuur van de gehele koelkast instellen. De temperature binnenin het compartiment kunnen afwijking van de temperatuur die het bedieningspaneel aangeeft, afhankelijk van hoeveel levensmiddelen u heeft opgeslagen en de plekken waar u deze plaatst. Een hoge of lage kamertemperatuur kunnen ook de temperatuur binnin het apparaat beïnvloeden.

Ontgrendelen

Alle toesten zijn vergrendeld als het

" " pictogram is verlicht, druk vervolgens gedurende 3 seconde op deze toets " " om het te ontgrendelen En het zal zichzelf na

20 seconden vergrendelen.

Modus

U kunt “ ” selecteren door op de

“ ” toets te drukken wanneer " ".

Wanneer ‘‘ ” wordt geselecteerd, wacht tot het overeenkomstige pictogram voor 10 seconden gaat branden.

Super Cool

Super Cool kan uw levensmiddelen sneller koelen, en voor een langere periode vers houden.

Drukt u op de “ ” toest om de Super

Cool functie te selecteren. Het lampje gaat branden.

Voor de maximale hoeveelheid te koelen voedsel, wacht u voor 6 uren.

Super cool wordt na 6 uur automatisch uitgeschakeld en de koelkast temperatuur zal op 2

worden ingesteld.

Super Freeze

Super Freeze will quickly lower the temperature within the freezer zodat levensmiddelen sneller worden ingevroren. Hierdoor kunnen de vitaminen en voedingsstoffen van vers voedsel worden behouden en blijft het langer vers.

Drukt u op de " " toest om de Super

Hisense Refrigerator

13 functie te selecteren. Het lampje gaat branden.

Voor de maximale hoeveelheid in te vriezen voedsel, wacht u voor 24 uren.

Beeldschermbediening

Kunstmatige intelligentie

Wanneer deze functie wordt geselecteerd, zal de temperatuur van het apparaat automatisch worden aangepast.

Wanneer de kunstmatige intelligentie functie is geactiveerd, zal de temperatuur van de koelkast automatisch op 6

en de vriezer op -18

worden ingesteld.

Vriezer

U kunt op de " ” toets drukken om de modus voor de beheersing van de koelkast temperatuur in te schakelen. Bij het continu indrukken van deze toest, zal de temperatuur in de volgende volgorde worden ingesteld.

Super freeze wordt na 26 uur automatisch uitgeschakeld en de vrieskast temperatuur zal op - 24

℃ worden ingesteld.

U kunt op de “ ” toets drukken om de modus voor de beheersing van de vriezer temperatuur in te schakelen. Bij het continu indrukken van deze toest, zal de temperatuur in de volgende volgorde worden ingesteld.

Deuralarm

Indien de koelkast- of vriezerdeur voor meer dan 2 minuten openstaat, zal het deuralarm luiden. De zoemer stopt automatisch het alarmeren 10 minuten later.

Om energie te besparen, vermijden dat de deur voor een langere periode openstaat. Het deuralarm kan worden uitgeschakeld door het sluiten van de deur.

Vriezer

Gebruik van het apparaat

Dit gedeelte vertelt u hoe u het merendeel van de nuttige functies kunt gebruiken. Wij adviseren u deze zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat inschakeld.

1 .Het afstellen van de deur

Wanneer de deuren niet op hetzelfde niveau zijn, kunt u door middel van een schroevendraaier de deur afstellen.

Wanneer de vriezerdeur hoger is dan de koelkastdeur. Ten eerste kunt u een schroevendraaier gebruiken de bout van

het onderste scharnier tegen de klok in te draaien waardoor u de deur omhoog kunt stellen. Vervolgens gebruikt u de schroevendraaier om de bout vast te draaien.

Bout

② Moer

Schroevendraaier

Hisense Refrigerator

14

2. Het gebruik van uw koelgedeelte

Het koelgedeelte is geschikt voor het bewaren van groenten en fruit.

Levensmiddelen erin worden verpakt bewaart teneinde het verlies van vocht of dat de smaak doordringt in andere voedingsmiddelen te voorkomen.

Waarschuwing! Sluit nooit de koelkastdeur, terwijl de schappen, scherper en/of telescopische geleiders uitstaan. Het kan zowel hen en de koelkast beschadigen.

Glazen schappen en deurrekken

Het koelgedeelte is voorzien van 4 glazen schappen a en verschillende deurrekken, welke geschikt zijn voor het bewaren van eieren, ingeblikte vloeistoffen, flessen dranken en verpakte levensmiddelen. Ze kunnen op verschillende hoogtes volgens uw behoefte worden geplaatst. Alvoren u het deurrek verticaal optilt, neem dan eerst de levensmiddelen eruit.

Bij het verwijderen van de schappen, trek deze langzaam naar voren totdat het schap vrijkomt van de geleiders.

Bij het terugplaatsen van de schappen, zorg dat er geen obstakels achter hen bevinden en druk ze langzaam naar achteren in de positie.

Opmerking: Alle deurrekken zijn in hun geheel uitneembaar voor reiniging.

3.Het gebruik van uw vriesgedeelte

Het vriesgedeelte is geschikt voor het bewaren van levensmiddelen die ingevroren moeten worden, zoals vlees, ijs en overigen.

Waarschuwing!

Zorg ervoor dat flessen niet langer dan nodig in het vriesgedeelte bewaart worden, daar de flessen kunnen breken.

Laden

De laden welke op de telescopische geleiders geplaatst zijn, kunnen voor de opslag van meer levensmiddelen worden gebruikt.

De methode van het verwijderen van de laden, is dezelfde als van de verslade in het koelkastgedeelte.

4.Het gebruik van de ijslade

De ijslade is een apart gedeelte dat vanuit het vriesgedeelte uitgenomen kan worden.

Het gebruik van de ijslade

Neem de ijslade welke werd geplaatst op het platform uit, schenk water in de ijsladen en het waterniveau mag de maximale limietlijn niet overschrijden.

Plaats de gevulde ijslade terug in het vriesgedeelte.

Wanneer de ijsblokjes klaar zijn, draai de knop kloksgewijs en het ijs zal dan uit de ijslade vallen.

De ijsblokjes kunnen in de ijslade worden bewaard, en wanneer u deze nodig bent, kunt u deze uit de ijslade nemen.

Water toevoegen Ijs uitnemen

Opmerking: Wanneer de ijslade voor de eerste keer wordt gebruikt of voor een langere periode niet werd gebruikt, reining het dan alvorens te gebruiken.

Hisense Refrigerator

15

Nuttige aanwijzingen en tips

Tips voor energiebesparing

Wij raden u aan de onderstaande tips te volgen om energie te besparen.

Probeer te vermijden om de deur open te laten staan voor lange periodes om zodoende energie te besparen.

Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen (Direct zonlicht, elektrische oven of kookfornuis etc)

Stel de temperatuur niet kouder in dan nodig.

Bewaar geen warm voedsel of verdampende vloeistof in het apparaat.

Plaats het apparaat in een goed geventileerde, vochtvrije ruimte.

Raadpleeg het hoofdstuk Installatie van uw nieuw apparaat.

Als het schema de juiste combinatie voor de lades toont, groenteladeen plateaus, deze combinatie niet aanpassen daar deze is ontworpen om de energie-efficiënte configuratie te waarborgen.

Tips voor het koelen

Plaats geen warm eten direct in de koelkast of vriezer, de interne temperatuur zal stijgen waardoor de compressor harder moet werken en meer energie zal verbruiken.

De levensmiddelen verpakken of inwikkelen,vooral als het een sterke geur heeft.

Plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij eromheen kan circuleren.

Vlees(Alle soorten) Verpakken in plastic

Voedsel: deze verpakken en leg zeop de glazen plaat boven de groentelade. Houd u altijd aan voedsel opslag tijden en het gebruik door de data voorgesteld door fabrikanten.

Gekookt voedsel, koude schotels., etc.:

Ze moeten worden afgedekt, en apart op een rooster geplaatst worden.

Fruit en groenten:

Deze kunnen in de bijgeleverde verslade worden bewaard.

Boter en kaas:

Moeten worden verpakt in luchtdichte folie of plastic folie.

Het wordt aanbevolen om alle diepgevroren verpakking te labelen en de te voorzien van datum om zodoende de houdbaarheidsdatum bij te houden.

Tips voor het bewaren van diepgevroren voedsel

Verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen.

Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.

Het uitzetten van uw apparaat

Als het apparaat moet worden uitgeschakeld gedurende een langere periode, de volgende stappen moeten worden genomen om schimmel te voorkomen op het apparaat.

1.Al het voedsel verwijderen.

2.Haal de stekker uit het stopcontact.

3.Reinig en droog de binnen goed.

4.Zorg ervoor dat alle deuren geopend worden en vastgeklemd met iets om zodoende de lucht te laten circuleren.

Hisense Refrigerator

16

Onderhoud en reiniging

Om hygiënische redenen dient het apparaat (inclusief de interne en externe accessoires) regelmatig teworden schoongemaakt ten minste elke twee maanden.

Waarschuwing!

Het apparaat mag niet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten tijdens het reinigen.Gevaar voor elektrische schok!Zet voor het schoonmaken het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact

Reinigen van de buitenkant

Om een goede uitstraling van uw apparaat te behouden, moet u het regelmatig reinigen.

-Veeg het bedieningspaneel met een schone, zachte doekaf.

-Spuit water op de doek in plaats van direct spuiten in de richting vanp het oppervlak. Dit verzekert een gelijkmatige verdeling van het vocht aan het oppervlak.

-Reinig de deuren, deurgripen de oppervlakken van de behuizing met een mild schoonmaakmiddel en daarna afvegen droog met een zachte doek.

Waarschuwing!

-Gebruik geen scherpe voorwerpen gebruiken deze kunnen waarschijnlijk krassen op het oppervlak veroorzaken.

-Geen verfverdunner, auto wasmiddel,

Clorox, etherische olie, schuurmiddelen of organische oplosmiddelen zoals benzeen gebruiken voor het reinigen. Zij kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken.

Reinigen van de binnenkant

U moet de binnenkant van het apparaat regelmatig schoonmaken.Het zal gemakkelijker schoon te maken zijn wanneer de voedsel voorraden lag zijn.

Veeg de binnenkant van de koelkast met vriesvak met een zwakke oplossing van natriumbicarbonaat schoon, en dan afspoelen met lauw water en een uitgewrongen spons of doek. Veeg het goed droog voor het vervangen van de plateaus en de schappen.

Droog alle oppervlakken en verwijderbare onderdelen goed af.

Deurafdichtingen schoonmaken

Zorg ervoor om de deurrubbers goed schoon te houden.Kleverige eten en drinkenkunnen leiden tot het scheuren van de afdichtingen en de behuizing wanneer u de deur opent. Reinig de afdichting met een mild schoonmaakmiddel en warm water.

Spoel en droog het grondig na het reinigen.

Waarschuwing!

Pas nadat de deurrubbers volledig droog zijn moet het apparaat worden ingeschakeld.

Het vervangen van het LED-lampje:

Waarschuwing: Het LED-lampje mag niet worden vervangen door de gebruiker! Als het LED lampje is beschadigd, contact opnemen met de klant-helpdesk voor advies.

Hisense Refrigerator

17

Problemen oplossen

Als u een probleem met uw apparaat ervaart of zorgen maakt dat het apparaat niet goed functioneert, kunt U een aantal eenvoudige controles uitvoeren voordat u belt voor onderhoud, zie hieronder. U kunt een aantal eenvoudige controles uitvoeren overeenkomstig deze sectie,voordat u service belt.

Waarschuwing!

Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, neem contact op met een erkend elektricien, geautoriseerde servicemonteur of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Probleem Mogelijk oorzaak&Oplossing

Het apparaat functioneert niet correct

Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact.

Controleer de zekering of stroomonderbreker van uw voeding, indien nodig vervangen.

De omgevingstemperatuur is te laag. Probeer de kamertemperatuur naar een kouder niveau te zetten om dit probleem op te lossen.

Het is normaal dat de vriezer niet werkt tijdens de automatische ontdooicyclus,of een korte tijd nadat het apparaat is ingeschakeld om de compressor te beschermen.

Geuren van de

De binnenkant moet worden schoongemaakt compartimenten Voedsel, containers of verpakkingenveroorzaken de geuren.

Geluid van van het apparaat

De motor draait continu

Geluiden van beneden het apparaat zijn heel normaal:

●Compressor loopgeluiden.

●Luchtcirculatie geluid van de kleine ventilator motor in het vriesvak of andere compartimenten.

●Gorgelend geluid vergelijkbaar met kokend water.

●Knallend geluid tijdens automatische ontdooiing.

●Klikkend geluid voordat de compressor start.

Andere ongewone geluiden zijn te wijten aan de volgende redenen en kan het nodig zijn om deze te controleren en actie ondernemen:

De behuizing is niet waterpas.

De achterkant van het apparaat raakt de wand.

Flessen of containers zijn gevallen of rollen.

Het is normaal om regelmatig het geluid van de motor te horen,het zal meer moeten worden draaien in volgende omstandigheden:

●De thermostaat is lager ingesteld dan nodig.

●Grotere hoeveelheden warme voedsel zijn onlangs in van het apparaat opgeslagen.

●De temperatuur buiten het apparaaat is te hoog.

Hisense Refrigerator

18

Een laag rijp vindt plaats in de ruimte

De binnentemperat uuris te warm

De binnentemparat uur is te koud

De deur laat zich niet makkelijk sluiten

Water druppelt op de vloer

Het lampje werkt niet

●Deuren zijn te lang of te vaak open gehouden.

●Nadat uw het apparaat heft geinstalleerd of het is uitgeschakeld geweest voor een lange tijd.

Controleer of de luchtafvoer niet worden geblokkeerd door voedsel en zorgen ervoor dat het voedsel wordt geplaatst binnen van het apparaat, zodat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat de deur volledig is gesloten.Om het ijs te verwijderen, verwijzen wij u naar het hoofdstuk onderhoud en reiniging.

U moet de deurniet te lang laten openstaan;of het apparaatheeft onvoldoende vrije ruimte aan de zijkant, achterkant en bovenkant.

Verhoog de temperatuur door het volgen van het hoofdstuk

"Display controle"

Controleer of de bovenkant van de koelkastteruggekanteldwerd met

10-15mm om de deurenzichzelftesluiten.ofietsbinnenin het sluiten van de deurenverhindert

Het waterreservior(welke zicht bevindt op de onderkant van de behuizing)staaat mogelijk niet goed waterpas, of de aftap tuit

( aan onder de onderkant van de compressor depot

) is mogelijk niet goed gepositioneerd om direct water in deze pan te laten vloeien,of de aftap uit is geblokkeerd.Mogelijk moet u de koelkast wegtrekken van de wand en de pan en de tuit controleren.

●H etLEDlampje kan beschadidgd zijn.Wij verwijzen u voor het vervangen van hetLEDlampje en het reinigen van deze naar hethoofdstuk over onderhoud en reiniging.

●H et besturingssysteem heeft de lichten uitgeschakeld omdat de deur te lang werd opengehouden. De deur dichtdoen en heropenen om de lichten te activeren.

Hisense Refrigerator

19

Afvoeren van het apparaat

Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren.

Verpakkingsmaterialen

Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen

Voor het afvoeren van het apparaat.

1.Trek de stekker uit het stopcontact.

2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.

Waarschuwing

!Koelkasten bevatten koelmiddel en gassen in de isolatie.Koelmiddel en gassen moeten professioneel worden afgevoerd daar zij letsel of ontsteking aan de ogen kunnen veroorzaken.

Zorg ervoor dat leidingen van het koelcircuit niet beschadigt zijn voorafgaand aan correcte verwijdering.

Correcte verwijdering van dit product

Dit symbool op het product of in de verpakking ervan geeft aan dat dit product niet behandeld mag worden als algemeen huishoudelijk afval binnen de EU. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, recycle het met verantwoordelijkheid om duurzame hergebruik van grondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat in te leveren, kunt u gebruik maken van de teruggave en inzamelsystemen of neem contact op met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product voor het milieu veilige recycling terug nemen.

Hisense Refrigerator

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals