Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
32
La stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa The eco-friendly combustion stove that heats your home Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung, der Ihr ganzes Haus heizt Le poêle à combustion écologique qui chauffe votre maison. La estufa con combustión ecológica que calienta tu casa INDICE IT 1 1.1 2 INSTALLAZIONE 2.1 LUOGO DI INSTALLAZIONE 2.2 ARIA COMBURENTE 2.3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.4 CANNA FUMARIA 2.4.1 2.4.2 2.4.3 3 MANUTENZIONE E PULIZIA 3.1 3.2 PULIZIA DELLO SCAMBIATORE GIROFUMI 4 2/32 cod. 004770100 - 11/2007 NHALTSVERZEICHNIS D 1 1 1.1 1.1 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2.1 2.1 INSTALLATIONSORTS 2.2 2.2 2.3 ECOPALEX 76 2.3 ECOPALEX 76 2.3.1 2.3.1 2.3.2 2.3.2 2.3.3 2.3.3 2.3.4 2.3.4 Montage des Ecofornos 2.4 FLUE 2.4 2.4.1 2.4.1 2.4.2 2.4.2 2.4.3 2.4.3 3 3 3.1 3.1 3.2 3.2 4 4 cod. 004770100 - 11/2007 3/32 IT 1 1.1 Fig. 1.1 2 2.1 2.2 80 A 20 Fig. 2.1 20 4/32 cod. 004770100 - 11/2007 GB Dear customer, 1 1.1 1 1.1 2.1 INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION 2 2.1 2.2 2 2.2 cod. 004770100 - 11/2007 5/32 D 3 4 2 1 Fig. 2.3.1 3A 3A 3A Fig. 2.3.2 ! ! ! 2.3 Part. A T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N 7 S S 6C 5 5 S 6/32 cod. 004770100 - 11/2007 IT GB ! ! ! ! ! 2.3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ! 2.3 2.3.1 cod. 004770100 - 11/2007 7/32 D 9 9A 9B 9C Fig. 2.3.4.1 9 Montare l’ECOFORNO (9). 9C Fig. 2.3.4.2 3 9B Fig. 2.3.4.3 8/32 cod. 004770100 - 11/2007 IT GB cod. 004770100 - 11/2007 9/32 D 12 S S 11 10 8 9 Fig. 2.3.5.1 15 14 S 13 Fig. 2.3.5.2 10/32 cod. 004770100 - 11/2007 IT GB D cod. 004770100 - 11/2007 11/32 2.4 CANNA FUMARIA IT COD. 002360122 25 56 5 5 21 20,5 32 COD. 002340047 20,5 Fig. 2.4.2 12/32 cod. 004770100 - 11/2007 GB 2.4 FLUE 2.4 D cod. 004770100 - 11/2007 13/32 3 3.1 Fig. 3.1.1 3.2 ON APERTO OFF CHIUSO 4 Fig. 3.1.2 MANUTENZIONE E PULIZIA Fig. 3.2 14/32 cod. 004770100 - 11/2007 IT GB 3 3.1 3 3.1 3.2 4 3.2 4 cod. 004770100 - 11/2007 15/32 D F 1 1.1 2 INSTALLATION 2.1 2.2 2.3 ECOPALEX 76 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 En cas de fiable tirage des fumèes 3 3.1 3.2 4 DÉMOLITION ET ÉLIMINATION cod. 004770100 - 11/2007 ES ÍNDICE 1 1.1 2 INSTALLATION 2.1 LUGAR DE INSTALACIÓN 2.2 2.3 ECOPALEX 76 2.3.1 Preparación 2.3.2 Montaje armazón de soporte de seguridad del horno 2.3.3 Montaje del revestimiento 2.3.4 Montaje del ECOFORNO 2.4 CAÑÓN DE HUMO 2.4.1 Empalme del cañón de humo 2.4.2 Conexión del cañon de humo 2.4.3 Escaso tiro de los humos 3 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3.1 3.2 4 Los equipos de calefacción (en adelante “estufas”) PALAZZETTI LELIO S.P.A. (en adelante PALAZZETTI) serie INGRID CON FORNO están construidas y ensayadas conforme a las prescripciones de seguridad presentadas en las directivas europeas de referencia. Este manual se dirige a los propietarios de la estufa, a los instaladores, operadores y mantenedores de las estufas serie INGRID CON FORNO. En caso de duda sobre el contenido y para cualquier aclaración, contactar con el fabricante o con el servicio de asistencia técnica autorizado citando el número del párrafo del tema en cuestión. La impresión, traducción o reproducción incluso parcial de este manual están sujetas a la autorización por parte de Palazzetti. Las informaciones técnicas, reproducciones gráficas y especificaciones de este manual no se pueden divulgar. cod. 004770100 - 11/2007 17/32 1 1.1 Fig. 1.1 2 2.1 80 A 2.2 20 Fig. 2.1 20 18/32 cod. 004770100 - 11/2007 F Distinguido cliente, ES Antes de todo deseamos agradecerle la preferencia que nos demostró adquiriendo nuestro producto y le felicitamos por su elección. Para que pueda aprovechar al máximo su nueva estufa INGRID CON FORNO, le recomendamos que cumpla esmeradamente las instrucciones facilitadas en este manual. 1 1.1 CARACTERÍSTICAS Y DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DESCRIPTION INGRID es una estufa realizada en loza (Fig. 1.1) que puede garantizar una gran autonomía de funcionamiento y que posee un hogar ECOPALEX, un sistema tecnológicamente avanzado, de doble combustión, extraordinariamente eficaz. INGRID puede acumular una gran cantidad de calor, hasta el 85% del desarrollado por la combustión, y difundirlo uniformemente en la habitación por medio de irradiación. El modelo INGRID dispone del ECOFORNO. Fabricado en acero inoxidable AISI 304, se calienta rápidamente. En efecto ECOFORNO es un horno que, utilizando los humos que salen del hogar del ECOPALEX, alcanza temperaturas de cocción de hasta 320 °C y permite cocer muchos alimentos, tanto la pizza como el pan o los asados y cualquier otra comida que la fantasía pueda sugerir. 2 2.1 INSTALLATION LUGAR DE INSTALACIÓN DE LA ESTUFA Las paredes contiguas y el plano de apoyo en el suelo se deben realizar con material incombustible e insensible al calor; de no ser así, se tiene que prever una protección idónea en material aislante y no combustible. En caso de que el suelo esté construido con material inflamable, se aconseja disponer una plancha metálica de 2-3 mm de grosor que sobresalga 70 cm aproximadamente de la base delantera de la estufa (Fig. 2.1). Además, la estufa se debe mantener a la distancia de seguridad mínima de 20 cm aproximadamente de las paredes circundantes. Los revestimientos eventuales en material combustible situados encima de la estufa (por ejemplo vigas y techos de madera) se deberán proteger mediante diafragmas en material aislante no combustible. Prever un espacio técnico accesible para las operaciones de mantenimiento eventuales. 2.2 AIRE COMBURENTE La estufa, durante su funcionamiento, va tomando una cantidad de aire (reducida) del ambiente donde está situada; este aire se debe reintegrar a través de una toma de aire fuera del propio local (Fig. 2.1; A toma de aire exterior). La TOMA DE AIRE EXTERIOR es indispensable para cod. 004770100 - 11/2007 19/32 3 4 2 1 Fig. 2.3.1 3A 3A 3A ! ! ! Fig. 2.3.2 Part. A T 2.3 N S S 6C 5 5 S 20/32 cod. 004770100 - 11/2007 F asegurar el adecuado caudal de AIRE para la COMBUSTIÓN en especial si hay cerramientos con doble acristalamiento y juntas. Si la pared detrás de la estufa es perimétrica, realizar un agujero de 15 cm de diámetro para la aspiración del aire comburente a unos 20-30 cm de altura desde el suelo. Si hubiera más hogares en el mismo ambiente, se recomienda incrementar la sección de la toma de aire exterior suministrada junto con cada equipo, a fin de evitar que haya fenómenos de depresión de aire con consiguiente salida de humo. El agujero debe estar protegido externamente por una rejilla de aireación permanente, tal que no consienta el paso a insectos y pequeños animales; en zonas especialmente ventosas y expuestas a la intemperie, disponer una protección contra la lluvia y el viento. Si la pared detrás de la estufa no es perimétrica, el agujero se tendrá que ejecutar en una pared del cuarto de instalación de la estufa que dé al exterior. Si ninguna de las paredes del cuarto de instalación fuera perimétrica, es posible realizar el agujero de conexión al exterior en un cuarto contiguo con tal que esté comunicado de forma permanente con el cuarto de instalación mediante una rejilla de paso. ES ! ! ! 2.3 PELIGRO: la normativa UNI 10683 prohibe la toma de aire comburente de garajes, almacenes de material combustible o donde se desarrollen actividades con peligro de incendio. PELIGRO: el orificio para la toma de aire exterior comburente no debe estar conectado con la estufa mediante tubería. PELIGRO: si en el cuarto hay otros equipos de calefacción, las tomas de aire comburente deben garantizar el volumen de aire necesario para el funcionamiento correcto de todos los dispositivos. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 2.3.1 Preparación (Fig. 2.3.1) Colocar la base (1) y fijarla con cemento. Colocar el armazón (2), apoyarlo contra la pared y centrarlo con respecto a los dos costados de la base (1). Fijarlo en la parte superior de la base con los tornillos y tacos que se entregan, prestando atención a su nivelado. Tras haber colocado el ECOPALEX 76 (3) disponer puntos de silicona (S) en el borde superior del armazón (como se indica en la ilsutración), colocar el plano (4) centrándolo con respecto a la base y nivelarlo. 2.3.2 Montaje armazón de soporte de seguridad del horno (Fig. 2.3.2) Colocar en seco los costados (5) y el arquitrabe (6C) (ver Fig. 2.3.3 ), ajustar los dos angulares (3B ) para el apoyo de la tapadera (8 Fig. 2.3.5.1) y, a continuación, fijar con fuerza los tornillos. Ajustar el armazón de soporte del horno (3A Fig. 2.3.2), de forma que el peso de horno no recaiga sobre la tapadera de cerámica de la estufa. Después, quitar el horno, la tapadera, el arquitrabe y los costados antes de proceder a la perforación del soporte. Perforar el soporte (3A) como se muestra en la figura cod. 004770100 - 11/2007 21/32 9 9A 9B 9C Fig. 2.3.4.1 9 9C Fig. 2.3.4.2 3 9B Fig. 2.3.4.3 22/32 cod. 004770100 - 11/2007 F ES 2.3.2. y apretar los 4 tornillos autorroscantes suministrados para bloquear el conjunto. 2.3.3 Montaje del revestimiento (Fig. 2.3.3) Proceder a continuación a la instralación de los distintos elementos del revestimiento basándose en el número progresivo. Antes de ensamblar el arquitrabe en cerámica (6C) poner dos puntos de silicona (S) (para altas temperaturas) en el hueco de los dos costados (5), como se indica en la ilustración, después fijarlos entre sí con los tensores (T), (ver Det. A). Bajar la trasera (7) metiéndola en las ranuras del armazón (ver Det. B). Fijarla por la parte superior en los costados (5) por medio de 2 tornillos/clavija (N no apretar) fijándolo todo con silicona (S) para altas temperaturas. Se aconseja incorporar entre la trasera y la pared un panel aislante en lana de vidrio o de roca de 2 cm de espesor con lámina de aluminio exterior. Poner unos puntos de silicona (S) (para altas temperaturas) en los costados (5) y colocar la tapadera (8) y el ECOFORNO (9) (ver Fig. 2.3.4.1, 2.3.4.2, 2.3.5.1) Estucar las partes de cemento con estuco mural. Lijar las piezas de cemento y aplicar un producto de fijación antes de pintar la superficie. 2.3.4 Montaje del ECOFORNO Montar el ECOFORNO (9). Disponer la junta (9A) de estanqueidad sobre el collar del tubo (9B), colocarlo bajo el ECOFORNO centrándolo con respecto a los orificios; a continuación, prefijarlo con los 4 estribos (9C) y los tornillos que se entregan (Fig. 6.1.4.1-6.1.4.2), de tal forma que el tubo pueda girar para permitir su colocación cómoda sobre el armazón (3A) y el ECOPALEX (3). Introducir el tubo (9B) en el collar de salida de humos del ECOPALEX (3); a continuación, centrar el ECOFORNO (9) en el armazón (3A). Para regular la posición del tubo (9B), aflojar los tornillos usando una llave del 10. A continuación, quitar la puerta de hierro colado (14) y la rejilla (13) (Fig. 2.3.5.2). Durante el montaje, la rejilla (13) que se monta sobre el horno (9) debe estar 2 o 3 cm por encima de la superficie de cerámica (8). Se recomienda quitar la válvula de humos (si está montada) del ECOPALEX 76 antes de montar el ECOFORNO (Fig. 2.3.4.3). cod. 004770100 - 11/2007 23/32 12 S 11 S 10 8 9 Fig. 2.3.5.1 15 14 S 13 Fig. 2.3.5.2 24/32 cod. 004770100 - 11/2007 F ES 2.3.5 Montaje del revestimiento del horno (Fig. 2.3.5.1 - 2.3.5.2) Proceder con el montaje de las piezas 10 -11 y 12. Disponer silicona (S) entre la superficie (8) y las piezas 10 y 11 y en el hueco de los dos costados y el arco superior (12). Dejar 2 o 3 mm de aire entre las piezas de conglomerado (10 -11 y 12) y la boca del horno (9). Fijar la cúpula (15) de cerámica con unos puntos de silicona (S), centrándola en el horno (9). A continuación, fijar la rejilla (13) y la puerta de hierro colado (14) con los tornillos que se entregan. cod. 004770100 - 11/2007 25/32 2.4 F Fig. 2.4.1 COD. 002360122 25 56 5 20,5 Fig. 2.4.2 5 21 20,5 32 COD. 002340047 26/32 cod. 004770100 - 11/2007 ES 2.4 CAÑÓN DE HUMO La estufa INGRID CON FORNO se debe conectar con un cañón de humo de altura igual o superior a 3,5/4,5 m con un diám. de 20/18 cm. 2.4.1 Conexión del cañon de humo (Fig. 2.4.1) Sellar debidamente los empalmes y comprobar que el tubo de empalme al cañón esté colocado de modo que no se reduzca la sección del mismo cañón. En caso de chimeneas con un tiro excesivo, se aconseja incorporar un registro de humos, colocado en el empalme de la estufa con el cañón, indispensable cuando el tiro es muy fuerte, superior a 20 Pa. 2.4.2 Empalme del cañón de humo El empalme se puede realizar directamente con el cañón de humo utilizando un KIT DE TUBOS PARA EL EMPALME CON EL CAÑÓN DE HUMO (opcional), en acero pintado en negro mate, con uniones de tulipa de 20 cm de diámetro y de 2 mm de grosor (Fig. 2.4.2). Extender en el fondo del collar de tulipa (situado en la parte de arriba) un cordón de masilla para fuego (silicona que resiste 800 °C), luego meter el tubo en el ECOFORNO y en el orificio de empalme con el cañón de humo. Si la pared de apoyo de la estufa está revestida de madera o material combustible, se debe disponer el aislamiento oportuno, y alrededor del orificio de empalme con el cañón no debe haber material combustible en los 20 cm a la redonda como mínimo. El sellado imperfecto puede producir el paso de aire hacia el cañón de humo y por consiguiente la reducción del tiro del ECOPALEX y el rápido y persistente ennegrecimiento del vidrio de la puerta. 2.4.3 Escaso tiro de humos Si se produce durante los primeros encendidos es preciso comprobar que el cañón de humo no esté atascado por escombros, nidos de pájaros u otros elementos en la chimenea. Además, es preciso realizar el empalme entre el ECOFORNO y el cañón de humo según las instrucciones, sin estrangulaciones y con los empalmes con el cañón de humo perfectamente sellados. Si se tiene este inconveniente después de un periodo de funcionamiento normal es preciso examinar y limpiar el cañón de humo. cod. 004770100 - 11/2007 27/32 3 3.1 Fig. 3.1.1 3.2 ON APERTO OFF CHIUSO Fig. 3.1.2 4 Fig. 3.2 28/32 cod. 004770100 - 11/2007 F ES 3 3.1 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL HORNO El ECOFORNO es una patente PALAZZETTI. Está realizado en acero inoxidable AISI 304 y logra alcanzar rápidamente la temperatura de cocción utilizando los humos depurados, es decir con cantidades mínimas de monóxido de carbono (CO), fruto de la doble combustión del ECOPALEX. Los humos son encauzados a fin de envolver completamente el hueco de cocción y llevarlo hasta una temperatura de 320 °C. Para establecer la temperatura deseada es posible controlar dos variables: la cantidad de leña quemada y el ajuste de la mariposa del registro de humos. El calentamiento del horno se consigue utilizando una cantidad adecuada de leña. La válvula de mariposa permite un ajuste correcto de la temperatura del horno. La posición Vertical (como mostradoen la Fig. 3.1.2) indica que la válvula está completamente abierta. NO LLEVAR nunca la válvula a la posición Horizontal durante el funcionamiento normal de la estufa. De esta manera es posible conseguir la temperatura deseada para la cocción. 3.2 LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE HUMOS Retirar la puerta en hierro fundido: abrir la puerta y desenroscar los dos tornillos situados lateralmente en el marco interno. Retirar el hueco horno desenroscando los tornillos situados en el marco y seguidamente los tornillos sujetadores de los soportes internos de la grasera. Aspirar las eventuales cenizas que se hayan podido depositar y volver a montar todos los componentes teniendo cuidado en que la empaquetadura de cierre de la puerta entre en su sede. Controlar el desgaste de la trenza sellante entre horno y marco interno. 4 INFORMACIONES PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN El desguace y la eliminación del equipo corren a cargo y están bajo la responsabilidad exclusivamente del propietario. El desguace y la eliminación se pueden confiar también a terceros, con tal que se utilicen siempre empresas autorizadas para la recuperación y eliminación de los materiales en objeto. INDICACIÓN: Cumplir siempre y en cualquier caso con las normativas en vigor en el país donde se actúa para la eliminación de los materiales y en la eventualidad para la declaración de eliminación. ATENCIÓN: Todas las operaciones de desmontaje para el desguace se deben ejecutar con el equipo parado. • eliminar la estructura del equipo dirigiéndose a empresas autorizadas. ATENCIÓN: El abandono del equipo en áreas accesibles constituye un gran peligro para las personas y los animales. La responsabilidad por los daños eventuales a personas y animales recae siempre sobre el propietario. Al acto del desguace la marca CE, este manual y los demás documentos correspondientes al equipo se deben destruir. cod. 004770100 - 11/2007 29/32 30/32 cod. 004770100 - 11/2007 cod. 004770100 - 11/2007 31/32 DIMENSIONI (cm)/DIMENSIONS (cm)/ABMESSUNGEN (cm) DIMENSIONS (cm)/DIMENSIONES (cm) BESAdesign 32/32 cod. 004770100 - 11/2007
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Idiomas
Solo se mostraron páginas del documento en inglés