Digistart CS User Guide

Digistart CS User Guide
User Guide
Guide de mise en service
Betriebsanleitung
Guida dell'utente
Guía del usuario
0477-0000-02
Copyright © October 2009 Control Techniques Ltd
Issue: 2
Product Version: 11
Contents
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. 3. 4. 6.1 6.2 6.3 6.4 7. 8. Italiano
5. 6. English
1. Español
中文
3
Rating Data
1.
1.1
Programmable
Parameters
NOTE
1.2
1.3
System design and safety of personnel
1.4
Environmental limits
1.5
4
1.6
Rating Data
Programmable
Parameters
Technical Data
Motor
1.7
Adjusting parameters
1.8
1.8.1
1.8.2
English
1.8.3
1.8.4
1.8.5
Short circuit
Italiano
Español
中文
5
Rating Data
2.
Rating Data
2.1
Model code
Programmable
Parameters
Technical Data
Figure 2-1 Model code explanation
CS
2
4
0
8
2.2
4
-
6
40 °C
18 A
42 A
60 A
50 °C
17 A
40 A
55 A
AC53b 4-6:594
< 1000 metres
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
6
40 °C
85 A
140 A
170 A
200 A
50 °C
78 A
133 A
157 A
186 A
AC53b 4-20:340
< 1000 metres
40 °C
50 °C
17 A
15 A
36 A
33 A
49 A
45 A
AC53b 4-20 580
< 1000 metres
40 °C
50 °C
73 A
67 A
120 A
110 A
142 A
130 A
165 A
152 A
Digistart CS User Guide
Issue: 2
3.
Rating Data
Programmable
Parameters
WARNING
3.1
Dimensions and weights
B
H
H
F
C
G
D
08323.B
C
Model
CS3x140
CS3x170
CS3x200
E
mm
(in)
168
(6.6)
F
mm
(in)
55
(2.2)
H
mm
(in)
23
(0.9)
145
(5.7)
202
(8.0)
124
(4.9)
160
(6.3)
215
(8.5)
240
(9.5)
196
(7.7)
204
(8.0)
196
(7.7)
217
(8.5)
-
110.5
(4.4)
114.5
(4.5)
37
(1.5)
51
(2.0)
4.1
(9.0)
6.5
(14.3)
-
CS1x018
CS1x042
CS1x060
CS2x085
Español
中文
Digistart CS User Guide
Issue: 2
7
3.2
Rating Data
Programmable
Parameters
1
2
4
08322.A
3
8
4.
Rating Data
Mechanical
Installation
Programmable
Parameters
Terminal layout
4.1
4.1.1
018 ~ 060
10 - 35
(8 - 2)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
3 Nm
2.2 ft-lb
7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
4.1.2
N.A.
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
14
(0.55)
Torx (T20)
4 Nm
2.9 ft-lb
7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
N.A.
018 ~ 200
0.14- 1.5
(26 - 16)
11
(0.43)
26 Ø 8.5
(1.02)(0.33)
0.14- 1.5
(26 - 16)
N.A.
N.A.
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 in-lb max
6
(0.24)
mm2 (AWG)
10 - 35
(8 - 2)
140 ~ 200
075 ~ 100
25 - 50
(4- 1/0)
08858.A
Italiano
Table 4-1 Ground terminal maximum torque settings
Maximum Torque
2 Nm
3 Nm
Español
中文
9
4.1.3
Rating Data
Programmable
Parameters
WARNING
CSH
4
CSL
110-240 Vac
CSR
CSR
2
DI1
DI1
1
3
DI2
DI2
E
E
CSH
CSH
4
380-440 Vac
CSL
4
CSL
380-440 Vac
CSR
CSR
2
3
DI1
DI2
DI2
E
E
08329.A
DI1
1
4.1.4
TH1
TH1
TH1
TH2
TH2
TH2
OK
OK
4.1.5
08330.A
Outputs
10
Rating Data
Programmable
Parameters
English
Semiconductor fuses
4.1.6
Table 4-2 Semiconductor fuses
018
1150
042
10500
060
18000
085
80000
140
168000
170
245000
200
320000
Ferraz Fuse
European/IEC Style
(North American Style)
6.6URD30xxxA0063
(A070URD30xxx0063)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0315
(A070URD30xxx0315)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
Bussmann Fuse
Square Body
(170M)
170M-1314
63 FE
170M-1318
160 FEE
170M-1319
180 FM
170M-1321
250 FM
170M-1322
500 FMM
170M-3022
500 FMM
170M-3022
500 FMM
Model
Español
中文
11
4.2
Rating Data
Programmable
Parameters
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
08332.A
12
5.
Rating Data
Programmable
Parameters
Programmable Parameters
WARNING
English
Adjustments
5s
2s
80%
Off
5s
15s
4
1
70%
2s
15s
400%
300%
4s
2
250%
16s
20s
2s
450%
5
Aux. Rel ay
Trip
ANY
ANY
FWD
FWD
Phase
Sequence
Run
6
3
8 10 12
6
14
4
16
2
20
Off
08324.A
7 8
Italiano
Current
Time
Current
Español
中文
13
Rating Data
Programmable
Parameters
Technical Data
Current
Time
Trip
Any
Run
FWD
FWD
08859.A
Any
Phase sequence
COM1, RLO1
Trip
Any
Run
FWD
FWD
08860.A
Any
Phase sequence
14
Rating Data
6.1
LEDs
Programmable
Parameters
Technical Data
6.
Run
Motor not running
Motor running at full speed
Motor starting or stopping
09089.A
6.2
Trip codes
Ready LED
x1
x2
x4
x5
x6
x7
x8
x9
Reset


15
中文

Español
x 10
Italiano
x3
6.3
Table 6-1 Trip messages
6.4
Rating Data
Programmable
Parameters
6.4.1



6.4.2
6.4.3
Current imbalance protection



6.4.4



6.4.5


16
7.
Rating Data
Programmable
Parameters
Technical Data
Technical Data
Control supply
Outputs
Environmental
Español
Italiano
17
中文
8.
Rating Data
Programmable
Parameters
Technical Data
DSSoft
Picture

08318.A
08318.A
Digistart CS - Remote
Keypad
18
Español
Italiano
Copyright © October 2009 Control Techniques
Indice: 2
Version du produit: 11
中文
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. 3. 4. 5. 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 7. 8. 20
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
1.1
Avertissements, Mises en garde et Notes
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1.2
NOTE
1.
Italiano
1.3
1.4
Español
1.5
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
21
中文
1.6
1.7
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
1.8.5
22
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
2.1
English
2.
2
4
0
8
5
Courant nominal @400 Vac
≤ 060 A : AC53b 4-6-354
≥ 085 A : AC53b 4-6-594
2.2
-
6
Italiano
60 A : AC-53b
Español
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
23
Modèle
CS1x018
CS1x042
CS1x060
40 °C
18 A
42 A
60 A
AC53b 4-6:594
< 1000 mètres
Modèle
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
24
50 °C
17 A
40 A
55 A
40 °C
85 A
140 A
170 A
200 A
50 °C
78 A
133 A
157 A
186 A
AC53b 4-20:340
< 1000 mètres
40 °C
50 °C
17 A
15 A
36 A
33 A
49 A
45 A
AC53b 4-20 580
< 1000 mètres
40 °C
50 °C
73 A
67 A
120 A
110 A
142 A
130 A
165 A
152 A
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
AVERTISSEMENT
3.
3.1
B
H
H
F
C
G
D
08323.B
C
B
mm
C
mm
D
mm
E
mm
F
mm
G
mm
H
mm
Masse
kg
98
82
203
188
168
55
90,5
23
2,1
145
124
215
196
196
-
110,5
37
4,1
202
160
240
204
217
-
114,5
51
6,5
Italiano
CS1x018
CS1x042
CS1x060
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
A
mm
Español
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
25
3.2
Figure 3-2 Espaces d'installation
1
2
4
08322.A
3
26
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
English
4.
AVERTISSEMENT
4.1
4.1.1
075 ~ 100
mm2
14
mm
25 - 50
Torx (T20)
3 Nm
7 mm
3 Nm
0,14-1,5
mm2
26 Ø 8,5
mm
mm
14
mm
N.A.
0,14-1,5
mm2
N.A.
N.A.
7 mm
4 Nm
N.A.
3,5 mm
0,5 Nm max
6
mm
4.1.2
mm2
018 ~ 200
11
mm
N.A.
mm2
mm2
10 - 35
140 ~ 200
25 - 50
08858.A
018 ~ 060
10 - 35
Español
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
27
4.1.3
ATTENTION

AVERTISSEMENT
Trois fils
CSH
CSH
CSL
110-240 VAC
CSR
DI1
1
380-440 VAC
3
DI2
DI2
CSH
CSH
CSL
CSL
380-440 VAC
CSR
CSR
2
3
DI2
DI1
DI2
08329.A
DI1
1
4.1.4
28
TH1
TH1
TH1
TH2
TH2
TH2
08330.A
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
4.1.5
Sorties
4.1.6
018
1150
042
10500
060
18000
085
80000
140
168000
170
245000
200
320000
Fusible Ferraz
Type européen/CEI
(Type nord-américain)
6,6URD30xxxA0063
(A070URD30xxx0063)
6,6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6,6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6,6URD30xxxA0315
(A070URD30xxx0315)
6,6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6,6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6,6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
Fusible
Bussmann
Type anglais
(BS88)
170M-1314
63 FE
170M-1318
160 FEE
170M-1319
180 FM
170M-1321
250 FM
170M-1322
500 FMM
170M-3022
500 FMM
170M-3022
500 FMM
Español
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
29
4.2
Schémas de principe
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
08332.A
KM1
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
30
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
AVERTISSEMENT
5.
5s
2s
1
70%
80%
15s
Off
60%
90%
50% 100%
5s
15s
4
(% FLC/Ramp Time) (% Soft Starter FLC)
350%
300%
400%
4s
2
250%
16s
20s
2s
450%
5
Aux. Relay
ANY
FWD
Phase
Sequence
Run
3
6
08324.A
7 8
Italiano
Temps
Español
Rampe de courant
Temps
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
31
100
10
03384.B
1
100
700
NOTE
32
08239.A
Temps
Temps
200-440VAC, 50/60Hz, 3PH
xxA AC53b 4-6:354, 30 kW @ 400V
5A @ 250VAC/360VA, 5A @30VDC Resistive
5000A RMS, 600 VAC max.
#10 - #2 AWG, 6 - 35 mm2 (3-5 Nm, 2.2-3.7 lb-ft)
20 - 16 AWG, 0.75 - 1.5 mm2 (0.5 Nm, 4.5 lb-in)
L1
L2
L3
L1
L2
L3
n.a
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
04982.A
FWD
FWD
08859.A
Any
Phase sequence
Run
FWD
FWD
08860.A
Any
Phase sequence
Trip
Any
English
Trip
Any
Deutsch
Italiano
Español
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
33
6.
6.1
LED
Ready
Run
09089.A
6.2
6.3
Reset
34
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2

6.4
6.4.3
6.4.2
6.4.1
6.4.4
Español


Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
35
中文

6.4.5
36
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
Alimentation de commande
English
7.
Italiano
Sorties
Emission CEM
Español
37
中文
38
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
Illustration
8.
Italiano
08318.A
Español
中文
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
39
40
Guide de mise en service de Digistart CS
Indice: 2
www.controltechniques.com/REACH
中文
Español
English
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. 3. 4. 5. 6. Programmierbare Parameter .................................................................................... 53 Diagnose .................................................................................................................... 56 6.1 6.2 6.3 6.4 7. 8. 42
Programmierbare
Parameter
1.1
Optionen
1.
Diagnose
1.2
HINWEIS
1.3
1.4
Español
中文
1.5
43
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
1.6
Motor
1.7
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
1.8.5
44
2.1
Diagnose
Optionen
2.
Programmierbare
Parameter
2
4
0
8
5
Nennstrom bei 400 Vac
≤ 060 A: AC53b 4-6-354
≥ 085 A: AC53b 4-6-594
2.2
Nennstrom
-
6
:
354
Italiano
60 A : AC-53b
Español
中文
45
2.2.2
Mechanische
Installation
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Nennstrom
40 °C
18 A
42 A
60 A
50 °C
17 A
40 A
55 A
AC53b 4-6:594
< 1.000 m
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
46
40 °C
85 A
140 A
170 A
200 A
50 °C
78 A
133 A
157 A
186 A
AC53b 4-20:340
< 1.000 m
40 °C
50 °C
17 A
15 A
36 A
33 A
49 A
45 A
AC53b 4-20 580
< 1.000 m
40 °C
50 °C
73 A
67 A
120 A
110 A
142 A
130 A
165 A
152 A
3.
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
Mechanische Installation
English
WARNUNG
3.1
B
H
H
F
C
G
D
08323.B
C
CS1x018
CS1x042
CS1x060
CS2x085
B
mm
(Zoll)
C
mm
(Zoll)
E
mm
(Zoll)
F
mm
(Zoll)
H
mm
(Zoll)
98
(3.9)
145
(5.7)
82
(3.2)
124
(4.9)
203
(8.0)
215
(8.5)
188
(7.4)
196
(7.7)
168
(6.6)
196
(7.7)
55
(2.2)
-
90.5
(3.6)
110.5
(4.4)
23
(0.9)
37
(1.5)
2.1
(4.6)
4.1
(9.0)
202
(8.0)
160
(6.3)
240
(9.5)
204
(8.0)
217
(8.5)
-
114.5
(4.5)
51
(2.0)
6.5
(14.3)
Español
CS3x140
CS3x170
CS3x200
A
mm
(Zoll)
Italiano
中文
47
3.2
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
Montage
1
2
4
08322.A
3
48
4.
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
WARNUNG
4.1
Anordnung der Klemmen
4.1.1
018 ~ 060
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
10 - 35
(8 - 2)
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
3 Nm
2.2 ft-lb
7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
4.1.2
140 ~ 200
075 ~ 100
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
4 Nm
2.9 ft-lb
7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
N.A.
14
(0.55)
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
N.A.
018 ~ 200
0.14- 1.5
(26 - 16)
11
(0.43)
26 Ø 8.5
(1.02)(0.33)
0.14- 1.5
(26 - 16)
N.A.
N.A.
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 in-lb max
10 - 35
(8 - 2)
6
(0.24)
08858.A
Erdungsklemme
Italiano
Español
中文
49
4.1.3
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
WARNUNG

CSH
4
4
CSL
CSL
110-240 Vac
110-240 Vac
CSR
CSR
2
1
DI1
DI1
3
DI2
DI2
E
E
CSH
CSH
4
4
380-440 Vac
CSL
380-440 Vac
CSL
CSR
CSR
2
DI1
3
DI1
DI2
DI2
E
E
08329.A
1
4.1.4
50
TH1
TH1
TH1
TH2
TH2
TH2
OK
OK
08330.A
4.1.5
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
4.1.6
018
1150
042
10500
060
18000
085
80000
140
168000
170
245000
200
320000
Ferraz-Sicherung
Europa/IEC-Modell
(Nordamerika)
6.6URD30xxxA0063
(A070URD30xxx0063)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0315
(A070URD30xxx0315)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
170M-1314
63 FE
170M-1318
160 FEE
170M-1319
180 FM
170M-1321
250 FM
170M-1322
500 FMM
170M-3022
500 FMM
170M-3022
500 FMM
Español
中文
51
4.2
Programmierbare
Parameter
Optionen
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
08332.A
52
5.
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
Programmierbare Parameter
WARNUNG
1
80%
Off
5s
15s
4
5s
2s
70%
2s
15s
350%
400%
300%
4s
2
250%
16s
20s
2s
450%
5
Aux. Rel ay
Trip
ANY
ANY
FWD
FWD
Phase
Sequence
Hilfsrelaisfunktion / Auxiliary Relay Function
Schutz gegen Phasenunsymmetrie / Phase
Sequence Protection
Run
3
8 10 12
6
14
4
16
2
20
Off
6
08324.A
7 8
Italiano
Strom
Stromrampe
Zeit
Strom
Español
Zeit
中文
53
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
Spannung
Zeit
Strom
Zeit
Zeit
54
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
Run
FWD
FWD
08859.A
Any
Phase sequence
Run
FWD
FWD
08860.A
Any
Phase sequence
Trip
Any
English
Trip
Any
Deutsch
Italiano
Español
中文
55
6.
Diagnose
6.1
LEDs
Programmierbare
Parameter
Diagnose
09089.A
6.2
Tabelle 6-1 Meldungen bei Abschaltungen
LED Ready
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x7
x8
x9
x 10
6.3
Reset


56
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen

6.4
6.4.1



6.4.2
6.4.3


6.4.4

Español




57
中文
6.4.5
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen

58
7.
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
English
Umgebung
EMV-Emission
Español
Italiano
59
中文
Programmierbare
Parameter
Diagnose
Optionen
60
8.
Programmierbare
Parameter
Diagnose
DSSoft

08318.A
08318.A
中文
Español
61
62
Programmierbare
Parameter
Optionen
中文
Español
Italiano
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. 3. 4. 5. 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 7. 8. 64
1.1
AVVERTENZA
ATTENZIONE
1.2
NOTA
1.
1.3
1.4
1.5
Español
65
中文
1.6
1.7
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
1.8.5
66
2.1
2.
2
4
0
8
5
Corrente nominale @400 Vac
≤ 060 A: AC53b 4-6-354
≥ 085 A: AC53b 4-6-354
2.2
3.5
- 15 :
Español
40 °C
18 A
42 A
60 A
50 °C
17 A
40 A
55 A
AC53b 4-6:594
< 1000 metri
40 °C
85 A
140 A
170 A
200 A
50 °C
78 A
133 A
157 A
186 A
www.controltechniques.com
中文
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
AC53b 4-20:340
< 1000 metri
40 °C
50 °C
17 A
15 A
36 A
33 A
49 A
45 A
AC53b 4-20 580
< 1000 metri
40 °C
50 °C
73 A
67 A
120 A
110 A
142 A
130 A
165 A
152 A
67
3.
AVVERTENZA
3.1
B
H
H
F
C
G
D
08323.B
C
Modello
CS1x018
CS1x042
CS1x060
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
68
A
mm
(in)
F
mm
(in)
Peso
kg
(lb)
98
(3.9)
145
(5.7)
82
(3.2)
124
(4.9)
203
(8.0)
215
(8.5)
188
(7.4)
196
(7.7)
168
(6.6)
196
(7.7)
55
(2.2)
-
90.5
(3.6)
110.5
(4.4)
23
(0.9)
37
(1.5)
2.1
(4.6)
4.1
(9.0)
202
(8.0)
160
(6.3)
240
(9.5)
204
(8.0)
217
(8.5)
-
114.5
(4.5)
51
(2.0)
6.5
(14.3)
Guida dell'utente Digistart CS
Versione: 2
3.2
1
2
4
08322.A
3
Italiano
Español
中文
69
4.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
4.1
4.1.1
018 ~ 060
10 - 35
(8 - 2)
mm2 (AWG)
10 - 35
(8 - 2)
mm2 (AWG)
N.A.
Torx (T20)
3 Nm
2.2 ft-lb
7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
4.1.2
140 ~ 200
075 ~ 100
25 - 50
(4- 1/0)
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
4 Nm
2.9 ft-lb
7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
14
(0.55)
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
N.A.
018 ~ 200
0.14- 1.5
(26 - 16)
11
(0.43)
26 Ø 8.5
(1.02)(0.33)
0.14- 1.5
(26 - 16)
N.A.
N.A.
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 in-lb max
6
(0.24)
08858.A
L1/1, L2/3, L3/5, T1/2, T2/4, T3/6
4.1.3
ATTENZIONE
AVVERTENZA
70

A tre fili
English
CSH
CSH
4
4
CSL
CSL
110-240 Vac
110-240 Vac
CSR
CSR
2
1
DI1
DI1
3
DI2
DI2
E
E
380-440 Vac
CSH
CSH
4
4
CSL
380-440 Vac
CSL
CSR
CSR
2
DI1
3
DI1
DI2
E
E
DI2
08329.A
1
4.1.4
TH1
TH1
TH2
TH2
TH2
OK
OK
Español
4.1.5
TH1
08330.A
Italiano
Guida dell'utente Digistart CS
Versione: 2
71
中文
4.1.6
018
1150
042
10500
060
18000
085
80000
140
168000
170
245000
200
320000
Fusibile Ferraz
Tipo Europeo/IEC
(Tipo Nord Americano)
6.6URD30xxxA0063
(A070URD30xxx0063)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0315
(A070URD30xxx0315)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
170M-1314
63 FE
170M-1318
160 FEE
170M-1319
180 FM
170M-1321
250 FM
170M-1322
500 FMM
170M-3022
500 FMM
170M-3022
500 FMM
72
4.2
KM1
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
Italiano
COM2
08332.A
RLO2
KM1
Español
中文
73
5.
AVVERTENZA
5s
2s
1
70%
80%
2s
15s
Off
5s
15s
4
350%
300%
400%
4s
2
250%
16s
20s
2s
450%
5
Aux. Rel ay
3
8 10 12
6
14
4
16
2
20
Off
Trip
ANY
ANY
FWD
FWD
Phase
Sequence
6
08324.A
Corrente
Tempo
Corrente
Tempo
74
Guida dell'utente Digistart CS
Versione: 2
English
Italiano
Tempo
NOTA
Tempo
FWD
L1
L2
L3
L1
L2
L3
ANY
中文
Español
04982.A
Tempo
Corrente
75
Trip
Any
Run
FWD
FWD
08859.A
Any
Phase sequence
Trip
Any
Run
FWD
FWD
08860.A
Any
Phase sequence
76
Guida dell'utente Digistart CS
Versione: 2
6.1
LED
English
6.
Acceso
09089.A
Flash
(Lampeggiante)
Run (Marcia)
6.2
x2
x3
x4
x5
x7
x8
x9
x 10
Español
x6
Italiano
x1
6.3
77
中文



6.4
6.4.1



6.4.2
6.4.3



6.4.4


78

6.4.5

Français
Deutsch
Italiano
Español
中文
Guida dell'utente Digistart CS
Versione: 2
79
7.
80
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
中文
81
8.
Immagine
Digistart CS, Kit
Salvadito
82
Guida dell'utente Digistart CS
Versione: 2
08318.A
Digistart CS - Tastiera
remota
08318.A

Español
Información General
Los contenidos de este manual se consideran correctos en el momento de su impresión. Por el compromiso
de una política de desarrollo y mejora continua, el fabricante se reserva el derecho de modificar cualquier
especificación del producto o su funcionalidad, o el contenido del manual sin previo aviso.
Versión del Software
Este producto se suministra con la última versión del software de interfaz del usuario y de control de la
máquina. Si este producto va a ser utilizado en un sistema nuevo o existente con otros arrancadores,
pueden haber algunas diferencias entre sus software y el software de este arrancador. Estas diferencias
pueden provocar que el producto funcione de forma diferente. Esto también puede ocurrir con arrancadores
devueltos por el Centro de Servicios de Control Techniques.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida por
ningún medio eléctrico o mecánico, incluyendo fotocopia, grabación o por un sistema de almacenamiento de
información o de recuperación, sin el consentimiento escrito del editor.
English
El fabricante no se hace responsable de ninguna consecuencia producida por una negligente, inapropiada o
incorrecta instalación o ajuste de los parámetros opcionales del equipo, o por una mala conexión realizada
entre el arrancador y el motor.
Si existiera alguna duda, por favor contactar con Control Techniques o con el distribuidor local.
Control Techniques se compromete a minimizar el impacto medioambiental de todos sus procesos de
fabricación y de sus productos a lo largo de su ciclo de vida. Para ello, nos regimos por un Sistema de
Gestión Medioambiental (EMS) certificado con el Estándar Internacional ISO 14001. Está disponible más
información sobre el EMS, nuestra Política Medioambiental y cualquier otra información relevante según sea
solicitada.
El embalaje del producto es de buena calidad y puede ser reutilizado. Los productos grandes se
empaquetan en cajas de madera, mientras que los productos más pequeños vienen en fuertes cartulinas
con un alto contenido de fibra reciclable. Si no se reutilizan, estos envases se pueden reciclar. El polietileno,
utilizado en la película protectora o bolsas del envoltorio del producto, se pueden reciclar de la misma
manera. La estrategia de empaquetamiento de Control Techniques favorece considerablemente los
materiales reciclables de bajo impacto medioambiental, y las revisiones habituales identifican oportunidades
para mejoras.
Legislación sobre REACH
Español
Cuando se prepare para el reciclaje o desecho de algún producto o empaquetamiento, por favor cumplir con
la legislación local y buena práctica.
Cuando los productos llegan al final de su vida útil, pueden ser desmontados fácilmente en sus
componentes principales para un reciclaje más eficiente. Muchas partes encajan a presión entre ellas y se
pueden separar sin la necesidad de utilización de herramientas, mientras que otras partes están aseguradas
con tornillos convencionales. Prácticamente todas las piezas del producto son aptas para el reciclaje.
Declaración Medioambiental
La Regulación CE 1907/2006 sobre el Registro, Evaluación, Autorización y restricciones de las Sustancias y
Preparados Químicos (REACH) requiere al suministrador un apartado para informar al destinatario si
contiene, en una proporción mayor que la especificada, alguna sustancia que se considera por la Agencia
Europea de Sustancias y Preparados Químicos (ECHA) una Sustancia Altamente Preocupante (SVHC) y
es, por tanto, clasificada por ellos como una candidata a necesitar una autorización obligatoria.
中文
Para obtener información actual sobre como aplicar este requerimiento en los productos específicos de
Control Techniques, por favor contactar con su contacto más próximo lo antes posible. La declaración de
posición de Control Techniques se puede ver en:
Contenido
1. Información de Seguridad ........................................................................................ 85 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Advertencias, precauciones y notas .......................................................................................85 Seguridad eléctrica - advertencia general ..............................................................................85 Diseño del sistema y seguridad personal ...............................................................................85 Condiciones ambientales límites ............................................................................................85 Conformidad con las normativas ............................................................................................85 Motor.......................................................................................................................................86 Ajuste de parámetros..............................................................................................................86 Instalación Eléctrica ................................................................................................................86 2. Datos Nominales ....................................................................................................... 87 2.1 Código de Modelo...................................................................................................................87 2.2 Rangos de Intensidad .............................................................................................................87 3. Instalación Mecánica ................................................................................................ 89 3.1 Dimensiones y pesos..............................................................................................................89 3.2 Instalación Física ....................................................................................................................90 4. Instalación Eléctrica.................................................................................................. 91 4.1 Disposición de terminales .......................................................................................................91 4.2 Esquemas ...............................................................................................................................94 5. 6. Parámetros Programables ....................................................................................... 95 Diagnósticos .............................................................................................................. 98 6.1 6.2 6.3 6.4 LEDs .......................................................................................................................................98 Códigos de Disparo ................................................................................................................98 Reiniciar ..................................................................................................................................98 Protecciones ...........................................................................................................................99 7. 8. Datos Técnicos ........................................................................................................ 101 Opciones .................................................................................................................. 103 84
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Información de Seguridad
1.1
Advertencias, precauciones y notas
Diagnósticos
Datos Técnicos
English
1.
Parámetros
Programables
Un Aviso contiene información que es esencial para evitar una amenaza de seguridad.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
1.2
Una Nota contiene información que ayuda a asegurar un correcto funcionamiento del producto.
Seguridad eléctrica - advertencia general
Las tensiones utilizadas en el arrancador pueden causar fuertes descargas eléctricas y/o quemaduras, y
podrían ser letal. Es necesario un cuidado extremo siempre que se trabaje con o junto al arrancador.
NOTA
Una Precaución contiene información que es necesaria para evitar un posible daño al producto
u otro equipo.
A lo largo de este manual se dan advertencias específicas según sea necesario destacar en cada momento.
1.3
Diseño del sistema y seguridad personal
El arrancador utiliza altas tensiones e intensidades, lleva energía eléctrica almacenada, y se utiliza para
controlar equipos que pueden causar daños.
Se requiere una atención especial en la instalación eléctrica y en el diseño del sistema para evitar peligros
tanto en el funcionamiento normal como en las situaciones de mal funcionamiento del equipo. El diseño del
sistema, la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento se deben realizar por personal con
suficiente experiencia y formación. Deben leer cuidadosamente esta información de seguridad y este
manual.
Ninguna de las funciones del arrancador se deben utilizar para garantizar la seguridad personal, es
decir, no se deben utilizar para funciones relacionadas con la seguridad.
Se debe tener atención especial con las funciones del arrancador que pueden resultar peligrosas, bien sea
por su comportamiento previsto o bien por un funcionamiento incorrecto producido por un fallo. En cualquier
aplicación donde un mal funcionamiento del arrancador o de su sistema de control pueda permitir o llevar a
daño, pérdida o lesión, se debe realizar un análisis de riesgo, y donde fuera necesario, tomar más medidas
para reducir el riesgo.
1.4
Condiciones ambientales límites
Se deben cumplir las instrucciones referentes al transporte, almacenamiento, instalación y uso del
arrancador, incluyendo los límites de las condiciones ambientales especificados. Los arrancadores no se
deben someter a un excesivo esfuerzo físico.
1.5
Español
El diseñador del sistema es responsable de garantizar que el sistema completo es seguro y está diseñado
correctamente según los correspondientes estándares de seguridad.
Italiano
La función de PARADA del arrancador no aísla las peligrosas tensiones de la salida del arrancador o de
cualquier módulo externo opcional. La alimentación se debe desconectar mediante un dispositivo adecuado
con aislamiento eléctrico antes de tener acceso a las conexiones eléctricas.
El arrancador está previsto como un componente para su integración profesional en un equipo completo o
un sistema. Si se instala incorrectamente, el arrancador podrá presentar una amenaza de seguridad.
Conformidad con las normativas
En la Unión Europea, toda maquinaria en la que se utilice este producto debe cumplir con las siguientes
directivas:
98/37/EC: Seguridad en máquinas.
2004/108/EC: Compatibilidad Electromagnética.
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
85
中文
El instalador es responsable del cumplimiento de las normativas pertinentes, tales como las normas
nacionales de cableado, reglamentos de prevención de accidentes y normas de compatibilidad
electromagnética (EMC). Se debe prestar una atención particular al área de la sección transversal de los
conductores, la selección de fusibles u otras protecciones, y a las conexiones de protección de las tomas a
tierra.
Información de
Seguridad
1.6
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Motor
Garantizar que el motor se instala según las recomendaciones del fabricante. Garantizar que el eje del
motor no está expuesto.
1.7
Ajuste de parámetros
Algunos parámetros tienen un gran efecto en el funcionamiento del arrancador. No se deben modificar sin
considerar cuidadosamente su impacto en el sistema controlado. Se deben tomar medidas para prevenir
modificaciones no deseadas debidas a un error o manipulación no autorizada.
1.8
Instalación Eléctrica
1.8.1
Riesgo de descarga eléctrica
Las tensiones presentes en las siguientes localizaciones pueden provocar fuertes descargas eléctricas y
pueden ser letales:

Cables y conexiones de alimentación en CA

Cables y conexiones de salida

Una gran variedad de partes internas del arrancador, y unidades externas opcionales
Se debe desconectar la alimentación de CA del arrancador utilizando un dispositivo de aislamiento
adecuado antes de quitar cualquier tapa del arrancador o antes de realizar cualquier trabajo.
1.8.2
Procedimiento de primer arranque
Aplicar siempre la tensión de control antes de (o con) la tensión de red.
La operación de transporte, un manejo descuidado o golpes pueden provocar que el contactor del bypass
quede bloqueado en estado encendido. Para evitar la posibilidad de que el motor arranque inmediatamente
durante la primera puesta en marcha o el primer uso después del transporte, asegurar siempre que la
alimentación de control se conecta antes que la alimentación principal, para inicializar el estado del
contactor.
1.8.3
Función PARADA
La función PARADA no quita las tensiones peligrosas del arrancador, el motor o cualquier unidad externa
opcional.
1.8.4
Equipo alimentado por enchufe y toma
Los terminales de alimentación de control del arrancador están conectados a condensadores internos a
través de diodos rectificadores los cuales no están previstos para proporcionar un aislamiento de seguridad.
Si se pueden tocar los terminales del enchufe cuando éste se desconecta de la toma, se debe utilizar un
mecanismo para aislar automáticamente el enchufe del arrancador (por ejemplo un relé con enclavamiento).
1.8.5
Los arrancadores suaves Digistart CS no están a prueba de cortocircuitos. Después de un gran sobrecarga
o cortocircuito, el funcionamiento del arrancador suave debería ser comprobado completamente por un
agente del servicio autorizado.
86
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
Instalación
Mecánica
Datos
Nominales
Datos Nominales
2.1
Código de Modelo
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
2.
Instalación
Eléctrica
Figura 2-1 Explicación del código de modelo
CS
2
4
0
8
5
Rango de intensidad @400 VCA
≤ 060 A: AC53b 4-6-354
≥ 085 A: AC53b 4-6-594
Tensión de red
4 = 200 to 440 VCA
5 = 200 to 575 VCA
Tamaño de trama
2.2
Rangos de Intensidad
Código de Utilización AC53b
La intensidad nominal del arrancador suave determina el tamaño máximo del motor con el que puede ser
utilizado. El tipo de arrancador suave depende del número de arranques por hora, la duración y el nivel de
intensidad del arranque, y el tiempo total que el arrancador suave estará apagado (sin circulación de
intensidad) entre arranques.
El código de utilización AC53b define la intensidad nominal y las condiciones de funcionamiento estándar
para un arrancador suave con bypass (con bypass interno, o instalado con un interruptor de bypass externo).
La intensidad nominal del arrancador suave es válida sólo si se utiliza en las condiciones especificadas en el
código de utilización. El arrancador suave puede tener una intensidad nominal mayor o menor en
condiciones de funcionamiento diferentes.
Figura 2-2 Código de utilización AC53b
4
-
6
:
60 A : AC-53b
354
Tiempo apagado (segundos)
Tiempo de arranque (segundos)
Intensidad de arranque (múltiplo de la
intensidad del motor con carga nominal)
Corriente nominal del arrancador (amperios)
Español
Corriente nominal del arrancador: La intensidad nominal de carga nominal del arrancador suave
proporciona los parámetros detallados en las restantes secciones del código de utilización.
Intensidad de arranque: La máxima intensidad de arranque disponible.
Tiempo de arranque: El máximo tiempo de arranque permisible.
Tiempo apagado: El mínimo tiempo permisible entre el final de un arranque y el inicio del siguiente arranque.
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
87
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Tabella 2-1 Rangos de intensidad
AC53b 4-6:354
< 1000 metros
CS1x018
CS1x042
CS1x060
40 °C
18 A
42 A
60 A
50 °C
17 A
40 A
55 A
AC53b 4-6:594
< 1000 metros
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
88
40 °C
85 A
140 A
170 A
200 A
50 °C
78 A
133 A
157 A
186 A
AC53b 4-20:340
< 1000 metros
40 °C
50 °C
17 A
15 A
36 A
33 A
49 A
45 A
AC53b 4-20 580
< 1000 metros
40 °C
50 °C
73 A
67 A
120 A
110 A
142 A
130 A
165 A
152 A
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
3.
Datos
Nominales
Instalación
Eléctrica
Instalación
Mecánica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Instalación Mecánica
3.1
Dimensiones y pesos
Figura 3-1 Dimensiones de la unidad
A
E
B
H
Los modelos CS3x140 a CS3x200 se pueden instalar con protector de dedos opcional, en cuyo
caso no es necesario montarlos en un recinto.
English
Los modelos CS3x140 a CS3x200 están previstos para montarse en un recinto con acceso
restringido excepto para personal autorizado y cualificado, y que impide la penetración de
contaminación. El rango completo está diseñado para la utilización en un entorno clasificado
según IEC60664-1 como Grado de Contaminación 3. Esto significa que es aceptable la
contaminación conductiva o seca, contaminación no conductiva que puede llegar a ser conductiva
debido a condensación.
ADVERTENCIA
H
F
C
G
D
08323.B
C
CS1x018
CS1x042
CS1x060
CS2x085
E
mm
(in)
F
mm
(in)
H
mm
(in)
Peso
kg (lb)
98
(3.9)
145
(5.7)
82
(3.2)
124
(4.9)
203
(8.0)
215
(8.5)
188
(7.4)
196
(7.7)
168
(6.6)
196
(7.7)
55
(2.2)
-
90.5
(3.6)
110.5
(4.4)
23
(0.9)
37
(1.5)
2.1
(4.6)
4.1
(9.0)
202
(8.0)
160
(6.3)
240
(9.5)
204
(8.0)
217
(8.5)
-
114.5
(4.5)
51
(2.0)
6.5
(14.3)
Español
CS3x140
CS3x170
CS3x200
A
mm
(in)
Modelo
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
89
Información de
Seguridad
3.2
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Instalación Física
Figura 3-2 Tolerancias de montaje
1
2
4
08322.A
3
CS018 to CS085: Dejar 100 mm (3.94 pulgadas) entre arrancadores suaves.
CS140 to CS200: Dejar 200 mm (7.88 pulgadas) entre arrancadores suaves.
CS018 to CS085: Dejar 50 mm (1.97 pulgadas) entre el arrancador suave y superficies sólidas.
CS140 to CS200: Dejar 200 mm (7.88 pulgadas) entre el arrancador suave y superficies sólidas.
Se pueden montar arrancadores suaves uno junto a otro sin dejar ningún espacio entre ellos.
El arrancador suave se puede montar de lado. Reduzca la intensidad nominal del arrancador suave
un 15%.
90
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
4.
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Datos Técnicos
Instalación Eléctrica
English
Aplicar siempre la tensión de control antes de (o con) la tensión de red.
ADVERTENCIA
Seguir siempre las especificaciones del par de apriete para cada potencia y conexiones de tierra.
ADVERTENCIA
4.1
Disposición de terminales
Para las especificaciones y datos técnicos detallados, ver Datos Técnicos en la página 100.
4.1.1
Todos los arrancadores Digistart CS incluyen un relé de bypass interno el cual realiza un bypass a los SCR
del arrancador suave durante el funcionamiento. Esto permite que el Digistart CS se instale en un lugar sin
ventilación sin un interruptor de bypass externo.
Figura 4-1 Tamaños de cable y ajustes del par máximo
CSH, CSL, CSR, DI1, DI2, TH1, TH2,
COM1, RLO1, COM2, RLO2
mm2 (AWG)
10 - 35
(8 - 2)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
3 Nm
2.2 ft-lb
7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
4.1.2
140 ~ 200
075 ~ 100
25 - 50
(4- 1/0)
N.A.
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
4 Nm
2.9 ft-lb
7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
14
(0.55)
018 ~ 200
0.14- 1.5
(26 - 16)
11
(0.43)
26 Ø 8.5
(1.02)(0.33)
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
N.A.
018 ~ 060
10 - 35
(8 - 2)
0.14- 1.5
(26 - 16)
N.A.
N.A.
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 in-lb max
6
(0.24)
08858.A
Terminal de tierra
Italiano
Todos los arrancadores suaves Digistart CS tienen un terminal de tierra en su parte inferior.
Tabella 4-1 Ajustes de par máximo para los terminales de tierra
Modelo
CS1x018 a CS1x060
CS1x085 a CS3x200
Tamaño del terminal
4 mm
6 mm
Par Máximo
2 Nm
3 Nm
Español
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
91
Información de
Seguridad
4.1.3
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Tensión de control
Conectar siempre la tensión de control a los terminales correctos:

PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA

110 to 240 VCA: CSL-CSR o
380 to 440 VCA: CSH-CSR
El instalador debe asegurar que los circuitos de control externos están aislados del contacto
humano al menos por una capa de aislamiento (aislamiento adicional) para el uso de la tensión
alterna de alimentación.
Figura 4-2 Opciones del cableado de control
Dos cables
Tres cables
CSH
CSH
4
4
CSL
CSL
110-240 Vac
110-240 Vac
CSR
CSR
2
1
DI1
DI1
3
DI2
DI2
E
E
CSH
CSH
4
4
380-440 Vac
CSL
380-440 Vac
CSL
CSR
CSR
2
DI1
3
DI1
DI2
DI2
E
E
Arranque/parada. Para reiniciar un disparo,
cerrar y abrir DI2.
Arranque.
08329.A
1
Parada. Para reiniciar un disparo, cerrar y
abrir DI2.
Fusible (opcional).
Para el tamaño del fusible de control, ver Datos Técnicos en la página 100.
4.1.4
Termistor del Motor
Los termistores del motor pueden conectarse directamente al Digistart CS en los terminales TH1, TH2. Si no
se utilizan termistores, deberá haber una conexión entre TH1, TH2 (el Digistart CS se suministra con una
conexión ya instalada).
4.1.5
TH1
TH1
TH1
TH2
TH2
TH2
OK
OK
08330.A
Figura 4-3 Conexión del termistor del motor
Salidas
Salida del Interruptor Principal
La salida del Interruptor Principal (terminales COM2, RLO2) se cierra en cuanto el arrancador suave recibe
una orden de arranque y permanece cerrada mientras el arrancador suave está controlando el motor (hasta
92
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
que el motor comienza una parada por inercia, o hasta el final de una parada suave). La salida del
Interruptor Principal se abrirá también si el arrancador suave se dispara.
Salida Programable
El relé programable de salida (terminales COM1, RLO1) puede utilizarse para señalizar un disparo o el
estado de funcionamiento. Este relé es normalmente abierto.
En marcha
El relé actúa cuando se ha completado el arranque suave, los relés de bypass se cierran y se aplica la
tensión nominal al motor. El relé se puede utilizar para actuar sobre un interruptor para condensadores de
corrección del factor de potencia, o para señalizar el estado de funcionamiento del arrancador suave a un
sistema automatizado.
4.1.6
Disparo:
El relé se cierra cuando el Digistart CS se dispara. El relé se puede utilizar para actuar sobre el mecanismo
de disparo de un interruptor automático aguas arriba (para aislar el circuito del motor), o para señalizar el
disparo externamente o a un sistema de automatización. El relé se abre cuando el disparo se reinicia.
La salida del Interruptor Principal se puede utilizar para controlar directamente una bobina del interruptor
principal.
Fusibles Semiconductores
Tabella 4-2 Fusibles semiconductores
2
1150
042
10500
060
18000
085
80000
140
168000
170
245000
200
320000
6.6URD30xxxA0063
(A070URD30xxx0063)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0315
(A070URD30xxx0315)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
Fusible Bussmann
Cuerpo Cuadrado
(170M)
Fusible
Bussmann
Estilo Británico
(BS88)
170M-1314
63 FE
170M-1318
160 FEE
170M-1319
180 FM
170M-1321
250 FM
170M-1322
500 FMM
170M-3022
500 FMM
170M-3022
500 FMM
xxx = Tipo de Cuchilla. Para conocer las opciones, contactar con Ferraz.
Español
018
Fusible Ferraz
Estilo Europeo/IEC
(Estilo Norteamericano)
Modelo
Se pueden utilizar fusibles semiconductores con arrancadores suaves Digistart CS para reducir posibles
daños a los SCR por corrientes de sobrecarga transitoria y por coordinación Tipo 2. Los arrancadores
suaves Digistart CS han sido probados para conseguir coordinación Tipo 2 con fusibles semiconductores.
Los fusibles semiconductores Bussman y Ferraz adecuados están detallados abajo.
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
93
Información de
Seguridad
4.2
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Esquemas
Figura 4-4 Arrancador suave instalado con un sistema de protección con interruptor automático con
dispositivo de bobina de emisión
Figura 4-5 Arrancador suave instalado con un sistema de protección con interruptor automático e
interruptor principal
KM1
1/L1
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
08332.A
94
Motor (trifásico)
Interruptor principal
Salida del interruptor principal
Salida programable (configurada a un Disparo)
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
5.
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Parámetros Programables
ADVERTENCIA
Los parámetros del motor son críticos para el funcionamiento correcto del modelo térmico del
arrancador suave y la protección del motor por sobrecarga. Establecer siempre Pr 3 y 4 de modo
que se ajusten a las características del motor.
Ajustes
Figura 5-1 Interruptores de configuración
2s 5s 15s
1
Rampa de Intensidad
80%
Off
Límite de Intensidad
5s
15s
5s
2s
70%
2s
15s
4
(% Soft Starter FLC)
Clase de Disparo del Motor
FLC del Motor
350%
300%
400%
4s
2
250%
Cur rent Limit
Tiempo de Parada Suave
16s
20s
2s
450%
5
Aux. Rel ay
Trip
ANY
ANY
FWD
FWD
Phase
Sequence
Función de Relé Auxiliar
Protección de Secuencia de Fase
Run
3
8 10 12
6
14
4
16
2
20
Off
Exceso de Tiempo de Arranque
6
08324.A
7 8
Tiempo
Intensidad
Español
Seleccionar el límite de intensidad (C).
El límite de intensidad es el máximo nivel de
intensidad que el arrancador suave entregará al
motor durante el arranque suave.
Seleccionar la intensidad de arranque inicial (A) y el
tiempo de rampa (B).
La rampa de corriente de arranque prolonga el
tiempo que el arrancador suave utiliza para alcanzar
el límite de intensidad y es apropiado para
alimentaciones provenientes de generadores,
cargas que requieren un tiempo de arranque
prolongado o aplicaciones con variación de carga
extrema entre arranques.
El tiempo de rampa no controla el tiempo que
necesita el motor para alcanzar la velocidad
nominal.
Límite de Intensidad
Intensidad
Rampa de Intensidad
Tiempo
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
95
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Datos Técnicos
Clase de Disparo del Motor
Seleccionar la clase de disparo para la protección
por sobrecarga del motor.
La clase de disparo refleja el tiempo máximo (en
segundos) durante el cual el motor puede funcionar
con intensidad de rotor bloqueado. El ajuste de la
Clase de Disparo del Motor supone una corriente de
rotor bloqueado del 600%.
Establecer la clase de disparo del motor a
"Apagado" desactiva la protección por sobrecarga
del motor.
Intensidad del Motor con Carga Nominal
Configurar la protección por exceso de tiempo de
arranque del arrancador suave.
Seleccionar un tiempo ligeramente mayor que el que
el motor requiere para un arranque normal. El
arrancador suave disparará si el arranque no se
completa en el tiempo seleccionado (E).
Tiempo
Intensidad
Seleccionar el tiempo de rampa de parada suave
(C).
La parada suave prolonga el tiempo que el
arrancador suave emplea para reducir la tensión a
cero.
El tiempo de rampa no controla el tiempo que el
motor emplea para la parada completa.
Exceso de Tiempo de Arranque
Tensión
Configurar el arrancador suave de forma que
coincida con la intensidad del motor con carga
nominal (FLC).
Configurar de acuerdo con la intensidad de la placa
del motor. Dividir la FLC del motor por la intensidad
nominal máxima del arrancador suave (en la placa
del arrancador suave)
Tiempo de Parada Suave
Tiempo
Función de Relé Auxiliar
Seleccionar la función de la salida programable del
arrancador suave (terminales COM1, RLO1).
Cuando se ponga a "En Marcha", el relé actuará
cuando el arranque suave se complete. Cuando se
ponga a "Disparo", el relé actuará cuando el
arrancador suave se dispare.
Protección de Secuencia de Fase
Tiempo
Configurar la protección de secuencia de fase del
arrancador suave.
Seleccionar las secuencias de fase permitidas. Un
ajuste de "Fwd" permite sólo una secuencia de
avance (secuencia positiva) y un ajuste de "Any"
desactiva la protección.
NOTA
96
La función de relé auxiliar y la secuencia de fase se configuran mediante un interruptor
compartido. Establecer la función de relé auxiliar según se requiera, después establecer la
protección de secuencia de fase.
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Datos Técnicos
Figura 5-2 Digistart CS relé auxiliar y protección por secuencia de fase
Run
FWD
FWD
08859.A
Any
Phase sequence
Run
FWD
FWD
08860.A
Any
Phase sequence
Trip
Any
Acción del relé: Después de una orden de arranque, el relé actuará cuando el
arrancador suave esté listo.
El estado del relé corresponderá al estado del LED de Funcionamiento. El relé se
abrirá si el arrancador dispara.
Protección de secuencia de fase: El arrancador suave permitirá solamente la
secuencia hacia adelante (rotación positiva). Si el arrancador suave detecta una
secuencia negativa, el arrancador disparará y el LED Listo parpadeará 7 veces.
Quitar la potencia, invertir las conexiones de fase, y entonces reiniciar el
arrancador.
Acción del relé: el relé se cerrará cuando se produzca un disparo. Restaura el
disparo y continúa el funcionamiento.
Protección de secuencia de fase: El arrancador suave no permitirá ninguna
secuencia de fase.
English
Trip
Any
Deutsch
Italiano
Español
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
97
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
6.
Diagnósticos
6.1
LEDs
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Figura 6-1 LEDs de Estado
LED
Estado
Apagado
Listo
Parpadeo
Arrancador disparado
Motor no en marcha
Motor en marcha a velocidad
nominal
Motor arrancando o parando
09089.A
Encendido
Sin control de
potencia
Listo
Funcionamiento
6.2
Códigos de Disparo
El LED Listo parpadeará un número distinto de veces para indicar la causa del disparo.
Tabella 6-1 Mensajes de Disparo
LED Listo
x1
x2
x3
x4
x5
x6
x7
x8
x9
x 10
6.3
Descripción
Circuito de Potencia: Comprobar la alimentación de red (L1, L2, L3), el circuito del motor
(T1, T2, T3), los SCRs del arrancador suave y los relés del bypass. Contactar con el
distribuidor local para tener asistencia sobre estas comprobaciones.
Exceso de Tiempo de Arranque: Comprobar carga, incrementar el Límite de Intensidad o
ajustar el ajuste Exceso de Tiempo de Arranque.
Sobrecarga del Motor: Dejar que el motor se enfríe, reiniciar el arrancador suave y volver a
arrancar.
El arrancador suave no puede ser reiniciado hasta que el motor no se haya enfriado.
Termistor del motor: Comprobar la ventilación del motor y la conexión del termistor TH1,
TH2. Dejar que el motor se enfríe.
Desequilibrio de Intensidad: Comprobar la alimentación o el desequilibrio de intensidad de
línea (L1, L2, L3).
Frecuencia de Alimentación: Comprobar que la tensión de red está disponible y la
frecuencia de alimentación está dentro del rango.
Secuencia de Fase: Comprobar la correcta secuencia de fase.
Fallo en la Red de Comunicaciones (entre módulo y red): Comprobar las conexiones de red,
ajustes y configuración.
Fallo de Comunicaciones del Arrancador (entre arrancador y módulo): Extraer y reinstalar el
accesorio módulo.
Sobrecarga de Bypass: El arrancador puede ser demasiado pequeño para la aplicación.
Reiniciar
Los disparos se pueden borrar presionando el botón de Reiniciar en el arrancador suave, enviando una
orden de Reinicio desde el puerto de comunicaciones serie, o por cambio de las entradas de control.
Para borrar un disparo mediante las entradas de control, el arrancador suave requiere una transición de
cierre a apertura en la entrada de parada (DI2).

En el control a tres cables, utilizar el botón de parada externo para abrir momentáneamente la entrada
de parada (abrir A1-DI2).

En el control a dos cables, si el arrancador suave disparó con una señal de arranque presente, quitar
la señal de arranque (abrir A1 a DI1, DI2).

En el control a dos cables, si el Digistart CS disparó en ausencia de señal de arranque (por ejemplo,
disparo del termistor del motor del Digistart CS), aplicar y quitar a continuación la señal de arranque
(cerrar y reabrir A1 a DI1, DI2).
El botón de Reinicio está localizado en la cara frontal de la unidad, encima de los interruptores de ajuste.
98
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
El arrancador suave disparará de nuevo inmediatamente si la causa del disparo existe todavía.
El Digistart CS incluye los siguientes tipos de protecciones para el motor y el arrancador:
6.4.1
Protección por Exceso de Tiempo de Arranque
El Digistart CS disparará por exceso de tiempo de arranque si el motor no arranca con éxito en el tiempo
seleccionado en el ajuste Exceso de Tiempo de Arranque. Esto puede indicar que la carga se ha atascado.
6.4
Si el arrancador suave dispara frecuentemente por exceso de tiempo de arranque:


6.4.2
Protección de Sobrecarga del Motor
El Digistart CS disparará por sobrecarga del motor si calcula que el motor ha estado funcionando por
encima su rango de operación durante un tiempo mayor del seleccionado en el ajuste de la Clase de
Disparo del Motor. La Clase de Disparo del Motor debe ajustarse para coincidir con el tiempo de rotor
bloqueado del motor. Si esta información no está disponible en la hoja de datos del motor, utilizar el ajuste
por defecto (Clase de Disparo del Motor = 10). El uso de un ajuste mayor puede dañar el motor.
6.4.3
La Protección por Sobrecarga del Motor no protege al arrancador suave, y no protege al motor de
cortocircuitos.
Protección por Desequilibrio de Intensidad
El Digistart CS disparará por Desequilibrio de Intensidad si la mayor y la menor intensidad en las tres fases
oscilan una media del 30% durante más de 3 segundos. La Protección por Desequilibrio de Intensidad no es
regulable, y está activa solamente cuando la media de la intensidad del motor es 50% o más del FLC
programado del motor.
NOTA

comprobar que el ajuste Límite de Intensidad actual es suficientemente alto para la aplicación
comprobar que el ajuste Exceso de Tiempo de Arranque establecido es suficientemente largo para la
aplicación
comprobar que la carga no se ha atascado o incrementado desde que el arrancador suave fue
instalado
Si el arrancador suave dispara frecuentemente por Desequilibrio de Intensidad:
6.4.4
comprobar que no hay desequilibrio en la tensión de red (a la entrada del arrancador suave)
comprobar el aislamiento del motor
mover todos los cables de entrada una posición (mover el cable L1 a L2, mover el cable L2 a L3,
mover el cable L3 a L1) para excluir un fallo de cableado
Italiano



Protección de Frecuencia de Alimentación
El arrancador suave disparará por frecuencia de alimentación si la frecuencia se eleva por encima de 72 Hz
o cae por debajo de 40 Hz durante más de cinco segundos mientras el arrancador suave está en marcha.
Estos puntos de disparo no son regulables.
Un disparo por frecuencia de alimentación ocurrirá también si:



6.4.5
las tres fases de entrada se pierden mientras el arrancador suave está en marcha
las tres fases de entrada caen por debajo de 120 Vac al arranque o mientras el arrancador suave está
en marcha
el relé de línea se abre en marcha
Protección por Sobrecarga de Bypass

El arrancador suave disparará si detecta una sobreintensidad del 600% de la intensidad con la carga
nominal programada del motor.
El arrancador suave modela la temperatura de los relés del bypass interno y disparará si la
temperatura excede del nivel de seguridad de operación.
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
99
中文
La protección por sobrecarga de bypass protege al arrancador suave de sobrecargas severas mientras está
en marcha. La protección no es regulable y tiene dos componentes:

Español
En los modos prearranque, arranque y parada los límites de frecuencia alto y bajo no aplican retardo de
tiempo.
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Opciones
Si el disparo se produce con frecuencia, esto indica que el arrancador suave no ha sido seleccionado
correctamente para la aplicación.
100
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
7.
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Datos Técnicos
Tensión de red (L1, L2, L3)
CS4xxx .................................................................................... 3 x 200 VCA to 440 Vca (+ 10% / - 15%)
CS5xxx .................................................................................... 3 x 200 VCA to 575 Vca (+ 10% / - 15%)
Frecuencia de red (en el arranque) ......................................................................................... 45 Hz a 66 Hz
Tensión de aislamiento nominal ....................................................................................................... 600 Vca
Designación de formulario .................... Formulario 1 de arrancador de motor con semiconductor en bypass
Alimentación de Red
Alimentación de Control
Entradas
Tensión de Control (CSL, CSR, CSH) .............................................................. 110-240 Vca (+ 10% / - 15%)
................................................................................................................. o 380-440 Vca (+ 10% / - 15%)
Fusible recomendado ........................................................... 1 A continuo (10 A max, 0.01 segunda oleada)
Consumo de intensidad (en marcha) ............................................................................................. < 100 mA
Consumo de intensidad (transitoria) ....................................................................................................... 10 A
Arranque (terminal DI1) ................................................................ Normalmente abierto, 150 k @ 300 Vca
Parada (terminal DI2) .................................................................. Normalmente cerrado, 150 k @ 300 Vca
Salidas
Condiciones ambientales
Grado de protección CS018 aCS085 ..................................................................................................... IP20
Grado de protección CS140 a CS200 .................................................................................................... IP00
Temperatura de operación ........................................................................................... - 10 °C hasta + 60 °C
Temperatura de almacenamiento ............. -25 °C hasta + 60 °C (hasta +70 °C durante menos de 24 horas)
Humedad .............................................................................................5% hasta 95% de Humedad Relativa
Grado de contaminación ..................................................................................... Grado de Contaminación 3
Vibración .........................................................................................................IEC 60068 Test Fc Sinusoidal
.......................................................................................... 4 Hz hasta 13.2 Hz: ± 1 mm desplazamiento
................................................................................................................. 13.2 Hz hasta 200 Hz: ± 0.7 g
Interruptor principal (terminales COM2, RLO2) ............................................................ Normalmente abierto
............................................................................................... 6 A, 30 Vdc resistivo / 2 A, 400 Vac, AC11
Relé programable (terminales COM1, RLO1) .............................................................. Normalmente abierto
............................................................................................... 6 A, 30 Vdc resistivo / 2 A, 400 Vac, AC11
Emisión EMC
Este producto ha sido diseñado como equipo Clase A. El uso de este producto en entornos domésticos
puede causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario puede necesitar el empleo de métodos de
atenuación adicionales.
Español
Clase de equipo (EMC) Clase A
Emisión de radiofrecuencia conducida ............................................. 0.15 MHz hasta 0.5 MHz: < 90 dB (µV)
........................................................................................................ 0.5 MHz hasta 5 MHz: < 76 dB (µV)
....................................................................................................... 5 MHz hasta 30 MHz: 80-60 dB (µV)
Emisión de radiofrecuencia radiada ............................................... 30 MHz hasta 230 MHz: < 30 dB (µV/M)
............................................................................................. 230 MHz hasta 1000 MHz: < 37 dB (µV/m)
Inmunidad EMC
Cortocircuito
Intensidad de cortocircuito CS018 a CS085 ........................................................................................... 5 kA
Intensidad de cortocircuito CS085 a CS200 ......................................................................................... 10 kA
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
101
中文
Descarga electroestática ........................................ 4 kV en descarga de contacto, 8 kV en descarga al aire
Campos electromagnéticos de radiofrecuencia ...............................0.15 MHz hasta 1000 MHz: 140 dB (µV)
Tensión de impulso nominal (Transitorios rápidos 5/50 ns) .................. 2 kV línea a tierra, 1 kV línea a línea
Microcortes y caídas de tensión ....................................................... 100 ms (a 40% de la tensión nominal)
Armónicos y distorsión ................................................................. IEC61000-2-4 (Clase 3), EN/IEC61800-3
Información de
Seguridad
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Disipación de Calor
En el arranque ....................................................................................................................3 vatios / amperio
En Marcha ..................................................................................................................normalmente 10 vatios
Certificaciones
UL / C-UL .......................................................................................................................................... UL 508
CE .......................................................................................................................................... IEC 60947-4-2
RoHS ............................................................... Conforme con la Directiva de la Unión Europea 2002/95/EC
CCC .......................................................................................................................................... GB 14048.6
102
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
Información de
Seguridad
8.
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Opciones
Ilustración
Módulos de comunicaciones de buses de campo.
Amplía la funcionalidad de entrada y salida del
arrancador suave para aplicaciones donde se requiere
mayor control e información.
DSSoft
Función
English
Nombre de opción
Digistart - Interfaz
DeviceNet
Digistart - Interfaz
Modbus
Digistart - Interfaz
Profibus
Digistart CS - Módulo
de Aplicación para
Bombas
DSSoft puede ser usado con arrancadores suaves de
Control Techniques para suministrar la siguiente
funcionalidad para redes de hasta 99 arrancadores:

08318.A
Italiano
08318.A
Español
Digistart CS, Equipo
de Protección de
Dedos
Digistart CS Operador Remoto
Control de operación (Arranque, Parada,
Reinicio, Parada Rápida)

Monitorización del estado del arrancador (Listo,
Arrancando, En Marcha, Parando, Disparado)

Monitorización del comportamiento (intensidad
del motor, temperatura del motor)
Para utilizar DSSoft con el Digistart CS, el arrancador
suave debe estar equipado con un Módulo Modbus o
un Operador Remoto.
El Operador Remoto y el Equipo de Interfaz consta de
un módulo de Interfaz de Operador Remoto y del
teclado y pantalla del Operador Remoto.
El Operador Remoto puede controlar y monitorizar el
comportamiento del arrancador suave.
Funcionalidades incluidas:

Control de operación (Arranque, Parada, Reinicio,
Parada Rápida)

Monitorización del estado del arrancador (Listo,
Arrancando, En Marcha, Parando, Disparado)

Monitorización del comportamiento (intensidad del
motor, temperatura del motor)

Visualización del código de disparo

Salida analógica 4-20 mA (intensidad del motor)
Pueden ser adecuados protectores de dedos para
garantizar la seguridad del personal, y se pueden
utilizar en los arrancadores suaves Digistart CS
modelos 140 to 200. Los protectores de dedos se
instalan sobre los terminales del arrancador suave
para evitar contactos accidentales con terminales en
tensión. Los protectores de dedos proporcionan una
protección IP20 cuando se usa con un cable de
diámetro 22 mm o mayor.
中文
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
103
Información de
Seguridad
104
Datos
Nominales
Instalación
Mecánica
Instalación
Eléctrica
Parámetros
Programables
Diagnósticos
Datos Técnicos
Guía del usuario - Digistart CS
Versión: 2
软件版本
环保声明
Italiano
Español
如要了解有关此要求如何应用于 Control Techniques 特定产品的最新信息,请先联系常联系的联系人。 可以在
下列网址查看 Control Techniques 财务状况表:
中文
目录
1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2. 3. 4. 5. 6. 诊断 ........................................................................................................................... 118 6.1 6.2 6.3 6.4 7. 8. 任选件 ........................................................................................................................ 122 106
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
额定值数据
安全信息
1.1
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
1.
机械安装
1.2
1.3
注意
1.4
环境限制
1.5
遵守法规
Español
1.6
电机
1.7
调节参数
Digistart CS 用户指南
第二版
107
中文
安全信息
额定值数据
1.8
电气安装
1.8.1
触电危险
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
1.8.2
隔离装置
1.8.3
停止功能
1.8.4
1.8.5
短路
108
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
额定值数据
机械安装
额定值数据
2.1
型号代码
可编程参数
诊断
任选件
English
2.
电气安装
1
4
0
8
5
电流额定值@400 Vac
≤ 060 A: AC53b 4-6-354
≥ 085 A: AC53b 4-6-594
2.2
电源电压
4 = 200 to 440 Vac
5 = 200 to 575 Vac
电流额定值
4
-
6
:
Italiano
AC53b 4-6:354
<1000 米
CS1x018
CS1x042
CS1x060
40°C
18A
42A
60A
50°C
17A
40A
55A
AC53b 4-6:594
<1000 米
Digistart CS 用户指南
第二版
40°C
85A
140A
170A
200A
50°C
78A
133A
157A
186A
109
中文
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
AC53b 4-20:340
<1000 米
40°C
50°C
17A
15A
36A
33A
49A
45A
AC53b 4-20 580
<1000 米
40°C
50°C
73A
67A
120A
110A
142A
130A
165A
152A
Español
安全信息
额定值数据
3.
机械安装
3.1
尺寸和重量
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
B
H
H
F
C
G
D
08323.B
C
型号
CS1x018
CS1x042
CS1x060
CS2x085
CS3x140
CS3x170
CS3x200
110
A
B
C
D
E
F
G
H
重量
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg(磅)
(英寸) (英寸) (英寸) (英寸) (英寸) (英寸) (英寸) (英寸)
98
(3.9)
145
(5.7)
82
(3.2)
124
(4.9)
203
(8.0)
215
(8.5)
188
(7.4)
196
(7.7)
168
(6.6)
196
(7.7)
55
(2.2)
-
90.5
(3.6)
110.5
(4.4)
23
(0.9)
37
(1.5)
2.1
(4.6)
4.1
(9.0)
202
(8.0)
160
(6.3)
240
(9.5)
204
(8.0)
217
(8.5)
-
114.5
(4.5)
51
(2.0)
6.5
(14.3)
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
3.2
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
实物安装
1
2
4
08322.A
3
Italiano
Español
中文
Digistart CS 用户指南
第二版
111
安全信息
4.
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
警告
4.1
端子布局
4.1.1
电源连接
图4-1 电缆尺寸和最大扭矩设置
CSH, CSL, CSR, DI1, DI2, TH1, TH2,
COM1, RLO1, COM2, RLO2
018 ~ 060
10 - 35
(8 - 2)
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
10 - 35
(8 - 2)
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
Torx (T20)
3 Nm
2.2 ft-lb
7 mm
3 Nm
2.2 ft-lb
4.1.2
140 ~ 200
075 ~ 100
25 - 50
(4- 1/0)
mm2 (AWG)
N.A.
14
(0.55)
Torx (T20)
4 Nm
2.9 ft-lb
7 mm
4 Nm
2.9 ft-lb
mm2 (AWG)
mm2 (AWG)
N.A.
018 ~ 200
0.14- 1.5
(26 - 16)
11
(0.43)
26 Ø 8.5
(1.02)(0.33)
0.14- 1.5
(26 - 16)
N.A.
N.A.
N.A.
3.5 mm
0.5 Nm max
4.4 in-lb max
6
(0.24)
08858.A
接地端子
112
型号
端子尺寸
扭矩
CS1x018 ~ CS1x060
CS2x085 ~ CS3x200
4 mm
6 mm
2 Nm
3 Nm
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
4.1.3
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
警告


English
小心
两线
CSH
CSH
4
4
CSL
CSL
110-240 Vac
110-240 Vac
CSR
DI2
DI2
E
E
380-440 Vac
CSH
4
4
CSL
CSL
380-440 Vac
CSR
1
CSR
2
DI1
3
DI2
DI1
DI2
E
E
电机热敏电阻可以直接连接 Digistart CS 端子 TH1, TH2。 如果不使用电机热敏电阻,必须连接 TH1, TH2(
Digistart CS 配备连接线)。
Italiano
4.1.4
CSH
08329.A
1
DI1
TH1
TH1
TH2
TH2
TH2
OK
OK
Español
4.1.5
TH1
08330.A
输出
中文
113
安全信息
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
4.1.6
018
1150
042
10500
060
18000
085
80000
140
168000
170
245000
200
320000
Ferraz 熔断器
欧洲/IEC 式
(北美式)
6.6URD30xxxA0063
(A070URD30xxx0063)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0160
(A070URD30xxx0160)
6.6URD30xxxA0315
(A070URD30xxx0315)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
6.6URD31xxxA0450
(A070URD31xxx0450)
Bussmann 熔断器
方形(170M)
Bussmann 熔断器
英式(BS88)
170M-1314
63 FE
170M-1318
160 FEE
170M-1319
180 FM
170M-1321
250 FM
170M-1322
500 FMM
170M-3022
500 FMM
170M-3022
500 FMM
xxx = 刀式。 联系 Ferraz 了解各种选择。
114
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
4.2
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
原理图
2/T1
3/L2
4/T2
5/L3
6/T3
M
Italiano
08332.A
Español
中文
Digistart CS 用户指南
第二版
115
安全信息
5.
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
可编程参数
图5-1 调节开关
2s 5s 15s
5s
2s
1
70%
电流斜坡
80%
2s
15s
Off
电流极限
5s
15s
4
350%
400%
300%
4s
2
250%
软停止时间
16s
20s
2s
450%
5
Aux. Rel ay
3
8 10 12
6
14
4
16
2
20
Off
Trip
Run
ANY
ANY
FWD
FWD
Phase
Sequence
6
08324.A
电流
电流斜坡
时间
电流
电流极限
时间
116
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
English
电压
软停止时间
时间
电流
时间
时间
相序保护
注意
FWD
FWD
08859.A
Any
Phase sequence
Trip
Any
Run
FWD
FWD
Español
Trip
Any
08860.A
Any
Phase sequence
中文
Digistart CS 用户指南
第二版
117
安全信息
6.
诊断
6.1
LED
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
图6-1 反馈 LED
就绪
LED
状态
09089.A
运转
跳闸代码
6.2
说明
1次
2次
4次
5次
6次
7次
8次
9次
10 次
3次
6.3
复位

在双线控制模式下,如果 Digistart CS 跳闸,没有起动信号((例如 Digistart CS 电机热敏电阻跳闸),
应施加再断开起动信号(闭合,然后重新打开 CSL 至 DI1, DI2)。
118
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
6.4
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
保护
6.4.1
Digistart CS 有下列几种电机和起动器保护机制:
6.4.2
6.4.3
6.4.4



Italiano
Español
6.4.5
中文
Digistart CS 用户指南
第二版
119
安全信息
7.
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
电源
电源电压(L1, L2, L3)
D2-4-xxx ......................................................................................... 3 x 200Vac to 440Vac (+10%/-15%)
D2-5-xxx ......................................................................................... 3 x 200Vac to 575Vac (+10%/-15%)
电源频率(起动时) .................................................................................................................. 45Hz 到 66Hz
额定绝缘电压 ...................................................................................................................................... 600Vac
指定型式 ............................................................................................................ 旁路半导体电机起动器型式 1
控制电源
控制电压(CSL, CSR, CSH) ............................................................................... 110-240Vac (+ 10% / - 15%)
............................................................................................................. 或者 380-440Vac (+ 10% / - 15%)
电流消耗(运转时) ................................................................... < 100mA
电流消耗(起动时) ................................................................................................................................. 10A
输入
起动(端子 DI1) ........................................................常开,150 k @ 300 Vac
停止(端子 DI2) .................................................................................................... 常闭,150 k @ 300 Vac
输出
主接触器(端子 COM2, RLO2) ............................................................. 常开
.................................................................................................... 6A, 30Vdc 电阻性 / 2A, 400Vac, AC11
可编程继电器(端子 COM1, RLO1) ......................................................... 常开
.................................................................................................... 6A, 30Vdc 电阻性 / 2A, 400Vac, AC11
环境
保护等级 CS018 到 CS085 .................................................................................................................... IP20
保护等级 CS140 到 CS200 .................................................................................................................... IP00
工作温度 ................................................................................................................................. -10°C 到+60°C
贮存温度 ...................................................................................... -25°C 到+60°C (24 小时以内可达 70°C)
湿度 .................................................................................................................................... 5%-95%相对湿度
污染等级 ....................................................................................................................................... 污染等级 3
振动 IEC 60068 测试 Fc 正弦波
.................................................................................................................... 4Hz 到 13.2Hz:±1mm 位移
......................................................................................................................... 13.2Hz 到 200Hz:±0.7g
EMC 辐射
1
设备类别(EMC) ..................................................................................................................................... A 类
传导射频辐射 ............................................................................................ 0.15MHz 到 0.5MHz:<90dB (µV)
................................................................................................................ 0.5MHz 到 5MHz:<76dB (µV)
.............................................................................................................. 5MHz 到 30MHz:80-60dB (µV)
辐射射频辐射: ................................................ 30MHz 到 230MHz:<30dB (µV/m)
..................................................................................................... 230MHz 到 1000MHz:<37dB (µV/m)
短路
额定短路电流 CS018 到 CS085 ............................................................................................................. 5 kA
额定短路电流 CS085 到 CS200 ........................................................................................................... 10 kA
120
Digistart CS 用户指南
第二版
安全信息
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
散热
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
中文
Digistart CS 用户指南
第二版
121
安全信息
额定值数据
机械安装
电气安装
可编程参数
诊断
任选件
任选件
8.
功能
图片
08318.A


122
Digistart CS 用户指南
第二版
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español