CAP FM-CB804DX El manual del propietario
Add to my manuals
14 Páginas
CAP FM-CB804DX is a versatile utility bench designed for various strength training exercises. With a sturdy construction and adjustable components, it offers a wide range of workout possibilities. The bench allows you to perform exercises targeting different muscle groups, including chest presses, shoulder presses, bicep curls, tricep extensions, and leg extensions. It features a preacher pad for isolated bicep training and a leg developer for effective leg workouts. The adjustable backrest and seat provide multiple incline, decline, and flat positions for customized exercise variations.
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 14
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE MONTAGE UTILITY BENCH BANCO MULTIFUNCIONAL BANC MULTIFONCTION Serial Number QUESTIONS? ¿PREGUNTAS? Call: 1-877-227-0955 WARNING! ¡CUIDADO! HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las advertencias e instrucciones en este manual antes de usarlo. Guardar este manual para referencia futura. PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE ATTENTION ! UNE MAUVAISE Model Number FM-CB804DX Maximum Weight Capacity, including User: Capacidad Máxima Total, incluyendo al usuario: Capacité de charge maximal inclus de l’utilisateur: 1 500 LB 226 KG TABLE OF CONTENTS - INDICE - LE CONTENU SECTION 1 ................................................................................................................................WARNING DECAL PLACEMENT COLOCACION DE LA ETIQUETA DE CUIDADO EMPLACEMENT DE VIGNETTES D’AVERTISSEMENT 2 ..................................................................................................................................................................WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENTS 3 ........................................................................................................MAIN PARTS AND ASSEMBLED DIMENSIONS COMPONENTES PRINCIPALES Y DIMENSIONES DE ENSAMBLADO PIECES PRINCIPALES ET DIMENSIONS ASSEMBLÉ 4 ................................................................................................................................PART IDENTIFICATION CHART TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIÈCES 5 ..................................................................................................................................................................PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 6 ................................................................................................................................................EXPLODED DRAWING DIBUJOP DE DESPIECE VUE ÉCLATÉE 7 ...................................................................................................................................................................ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 8 ..............................................................................................................................................EXERCISE GUIDELINES PAUTAS DE EJERCICIO DIRECTIVES D’EXERCISE 9 .............................................................................................................................................................MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 10.……………..…................…………….....…………………………………………………………....LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE 2 Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia (s). Si la calcomanía no se encuentra o está ilegible, vea la portada de este manual y solicitar una calcomanía de reemplazo. Aplique la calcomanía en el lugar indicado. Nota: Puede que las calcomanía(s) no sea mostrada en su tamaño real. 3 2. ¡CUIDADO! ADVERTENCIA: HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud preexistentes. 1. Lea todas las instrucciones en este manual antes de usarlo. 2. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto estén debidamente informados de todas las precauciones. Usar este producto solo como se indica en el manual y guardar el manual para un uso futuro. 3. Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de este producto en todo momento. Mantener las manos y los pies alejados de las piezas móviles. 4. Este producto está diseñado para los consumidores únicamente y en un ambiente en el interior. No lo utilice en un entorno comercial, de alquiler o institucional. 5. Coloque el aparato sobre una superficie plana, con al menos 100 cm de espacio libre alrededor. Para proteger el piso o alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de el. 6. Inspeccione y apriete debidamente todas las piezas regularmente. Reemplace las piezas desgastadas o dañadas inmediatamente y no utilice la máquina hasta que haya sido reparada. 7. Asegurarse que todos los mecanismos de seguridad estén enganchados correctamente antes de utilizar. 8. Use ropa apropiada durante el ejercicio, no use ropa suelta que pueda engancharse. Siempre use zapatos atléticos al hacer ejercicio. 9. No instale este producto cerca de una piscina, bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos. La corrosión causada debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prematuro de los componentes. Capacidad Máxima incluyendo al Usuario = 226 Kg. 4 5 3. MAIN PARTS AND ASSEMBLED DIMENSIONS COMPONENTES PRINCIPALES Y DIMENSIONES DE ENSAMBLADO PIÈCES PRINCIPALES ET DIMENSIONS ASSEMBLÉ If you have any questions after reading this manual, please see the front cover of this manual. To help us assist you, note the product model number before contacting us. Before reading further, please familiarize yourself with the parts that are labeled in the drawing below. Si usted tiene alguna pregunta después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a ayudarle, tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con nosotros. Antes de seguir leyendo, por favor, familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo. Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel, s'il vous plaît voir la couverture de ce manuel. Pour nous aider à vous aider, s'il vous plaît noter le numéro de modèle du produit avant de nous contacter. Avant de lire plus loin, s'il vous plaît de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l'image ci-dessous. Back Rest Respaldo Dossier Seat Asiento Siège Frame Marco Cadre Front Stabilizer Apoyo Frontal Support Avant Pivot Bracket Soporte de Eje Pivot Support DIMENSIONS Width Anchura Largeur Depth Profundidad Profondeur Height Altura Hauteur Weight Peso Poids IN 53.15 26.97 45.28 41.88 lb CM 135 68.50 115 19.00 kg 3 Feet / 100 CM 6 7 5. PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LA LISTE DU PIÉCES No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Part/Parte/Piece PFMCB804DX-01 PFMCB804DX-02 PFMCB804DX-03 PFMCB804DX-04 PFMCB804DX-05 PFMCB804DX-06 PFMCB804DX-07 PFMCB804DX-08 PFMCB804DX-09 PFM2101-24 PFMH1004-21 PFMS80-32 PFM2006-23 Description Frame Rear Stabilizer Front Stabilizer Backrest Frame Seat Frame Backrest Pivot Bracket Seat Pivot Bracket Backrest Seat M10 x 100mm Bolt M8 x 60mm Bolt M8 x 40mm Bolt M8 x 15mm Bolt Descripción Marco Estabilizador Trasero Estabilizador Frontal Marco del respaldo Marco del asiento Eje de apoyo del asiento Eje de apoyo del respaldo Respaldo Asiento M10 x 100mm Perno M8 x 60mm Perno M8 x 40mm Perno M8 x 15mm Perno Clavija 14 PRK1-05 M10 Nylon Locknut M10 Nylon contratuerca 15 PHHKRK6-10 M8 Nylon Locknut M8 Nylon contratuerca 16 17 PRK1-06 PFM2006-27 M10 Arandela M8 Arandela 18 PFM4004-23 Inner Washer #10.5 Arandela Interna #10.5 19 PFMCB8008-26 20 PRK3-05 21 22 23 24 25 PFM2007-08 PFMS80WA-30 PFMH1005-40 PFMCB8008-32 PFMCB804DX-10 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 16 50mm Tapa Cuadrada 50mm Top Carré 4 25*130mm Agarradera Anillo de Goma Cojín Domo Redondo Llanta 1 1 1 2 2 2 2 4 20 4 2 8 6. EXPLODED VIEW / DESPIECE / VUE ÉCLATÉE 9 7. ASSEMBLY / ENSAMBLAJE / ASSEMBLAGE 1 2 3 4 5 6 10 8. PAUTAS DE EJERCICIO Cada sesión de ejercicios debe de incluir de 6 a 10 diferentes tipos de ejercicios. Seleccione ejercicios para cada uno de los grupos mayores de músculos, enfatizando las áreas que usted quiera desarrollar más. Para darle balance y variedad a sus sesiones de ejercicios, deberá variar sus ejercicios cada sesión. Planee hacer sus ejercicios a la hora del día cuando usted tiene más energía. Cada sesión de ejercicios deberá ser seguida por un merecido descanso. Cuando encuentre el horario que mas le favorece, planee mantenerlo. FORMA CORRECTA DE HACER EJERCICIO Mantener la forma correcta al hacer ejercicios es esencial en cualquier programa de hacer ejercicios. Esto requiere moverse completamente durante los ejercicios y a veces mover solamente las partes del cuerpo indicadas. El ejercitarse de una manera no controlada lo dejara sintiéndose exhausto. Las repeticiones de cada grupo deben de ser realizadas suavemente y sin parar. La etapa de esfuerzo de cada repetición deberá de durar al menos la mitad de la etapa de regreso. La respiración apropiada es importante. Exhale durante el esfuerzo en cada repetición e inhale durante la el regreso. Nunca pare de respirar mediante se ejercita. Descanse por un corto periodo después de cada set. El tiempo ideal de reposo es: Descanse por 3 minutos después de cada grupo de ejercicios que ejercitan los músculos. Descanse por 1 minuto después de cada grupo de ejercicios de tonificación. Descanse por 30 segundos después de cada grupo de ejercicios para perder peso. Planee pasar las primeras semanas familiarizándose con el equipo de ejercicio y aprendiendo la forma correcta para cada ejercicio. ENFRIAMIENTO Termine cada sesión de ejercicios con 5-10 minutos de estiramiento. Incluya estiramientos de sus brazos y de sus piernas. Muévase suavemente mientras se estira y no rebotar. Haga cada estiramiento gradualmente sin mucho esfuerzo. El estirarse al final de cada sesión de ejercicios es una manera efectiva de incrementar la flexibilidad. MANTENIÉNDOSE MOTIVADO Para motivarse, mantenga un diario de cada sesión de ejercicios. Escriba la fecha, los ejercicios que hizo, la resistencia usada y el número de grupos y repeticiones completadas. Registre su peso y sus medidas principales al final de cada mes. Recuerde que la llave del éxito para obtener los mejores resultados es el hacer del ejercicio una parte habitual y placentera de su vida. 11 12 9. MANTENIMIENTO La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente por daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de usar el equipo hasta que se efectúe la reparación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo. Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal. Tapicería: Limpiar la tapicería con un paño húmedo cuando sea necesario. Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo. Si una pieza está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado. Inspeccione todas las tuercas y los pernos que estén bien apretados. Apretar según sea necesario. Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer. Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución. Reemplace según sea necesario. Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posición. Verifique que cualquier alfiler de ajuste pueda ser insertado libremente en cada posición y este en su lugar. Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que puedan rayar o dañar el equipo 13 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía cubre productos comprados en LOS ESTADOS UNIDOS en contra de defectos de material y la elaboración del producto cuando el producto es usado con el propósito para el cual fue fabricado y bajo una forma y circunstancias normales y a condición de que el producto reciba mantenimiento y cuidados normales. Esta garantía aplica solo al dueño original. Esta garantía cubre defectos en materiales y mano de obra durante 30 días a partir de la fecha de compra. Recibo de venta necesario. Esta garantía no cubre los cojines, rodillos, piezas de goma, tornillos o tuercas a menos que falten o hallan sido dañados en su caja original. No cubre los daños debidos al mal uso o por exceder la capacidad de peso recomendado. La garantía no es válida en casos donde el producto sea utilizado de forma comercial. CAP proveerá, sin ningún costo, reemplazos de partes que sean encontrados defectuosas en cuestión de materiales o de construcción durante los términos de esta garantía. Bajo ninguna circunstancia el fabricante será responsable por daños o perjuicios que resulten del uso o de ensamblaje inapropiado del producto. Esta garantía no cubre el mal uso, descuido, abandono, accidente, alteraciones o reparaciones hechas por un representante no autorizado. Garantía no válida fuera de los Estados Unidos. La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos. El uso de este producto crea un contrato entre el fabricante y el usuario de resolver cualquier disputa reclamación o controversia que resulte en relación a este producto, incluyendo la validez de esta cláusula de arbitraje, a través de arbitraje obligatorio. El juicio máximo de todas las causas de acción será limitada a $10,000. Ambas partes entienden y están de acuerdo en que al usar este producto, ellos eligen arbitraje en lugar de pelear en corte para resolver cualquier disputa. Si el comprador elige no ser parte de este contrato, puede regresar este producto antes de usarlo. IMPORTANTE: Para servirle mejor, esté preparado para proporcionar, el número y nombre de este y el numero de piezas en este manual. STOP! ¡ALTO! !ARRÊTER! ¿Necesita partes o ayuda con el ensamblaje? ¡No REGRESE el producto a la tienda! Llame al servicio al cliente de CAP Barbell al: 1-877-227-0955 de lunes a viernes de 9:00 AM a 5:00 PM (Tiempo Centro) Printed in China/ Impreso en China/Imprimé en Chine 14
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Related manuals
Anuncio