Glas-Analyse-Waage Glazen analyse lichaamweegschaal Pèse-personne en verre Báscula de vidrio para análisis corporal Bilancia con corpo in vetro Glass Body Analysis Scale Szklana waga do analizy masy ciała Üveg testelemző személyi mérleg Скляні ваги з різноманітними функціями аналізу Стеклянные весы с анализом состояния тела المقياس الزجاجي لتحليل كتلة الجسم PW 5644 FA Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati útmutató Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации دليل التعليمات 04 11 17 23 29 35 41 47 53 58 67 2 3 11 12 16 Español Ubicación de los controles...........................................Página Instrucciones de servicio...............................................Página Especificaciones técnicas.............................................Página Eliminación......................................................................Página 3 23 24 28 3 47 48 51 3 35 36 39 3 29 30 33 3 67 66 ......................................... ...................................................... ....................................................... 3 Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов • Display Display • Affichage • Pantalla • Display • Display • Wyświetlacz • Kijelző • Дисплей • Дисплей • 4 5 6 7 8 > 30 Körperfett 4,0 – 20,5 20,6 – 25,0 25,1 – 30,5 30,6 – 50,0 4,0 – 25,0 25,1 – 30,0 30,1 – 35,0 35,1 – 50,0 Körperfett 4,0 – 15,5 15,6 – 20,0 20,1 – 24,5 24,6 – 50,0 4,0 – 19,5 19,6 – 24,0 24,1 – 28,5 28,6 – 50,0 9 10 11 12 13 14 15 > 30 Obesitas > 30 16 Pb = bevat lood Cd = bevat cadmium Hg = bevat kwik Li = bevat lithium 17 18 Situation des commandes 1 Bouton UP 2 Bouton SET 3 Bouton DOWN 4Affichage 5 Surfaces de contact Indicateurs sur affichage kg (lb / st:lb) P0 - P9 19 20 21 > 30 Hommes Poids (kg) KCAL 60 1620 65 1560 70 1561 70 1505 poids normal > 30 22 Español Instrucciones de servicio Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que disfrute de su uso. Índice de contenidos Notas generales.................................................................23 Símbolos en este manual de instrucciones........................23 Niños..........................................................................................23 Indicaciones especiales de seguridad para este aparato...............................................................23 Manipulación de baterías.......................................................24 Introducir baterías..............................................................24 Ubicación de los controles.................................................24 Especificaciones técnicas...................................................24 Información sobre la báscula de baño..............................25 Uso......................................................................................25 Función de peso......................................................................25 Memorización de datos personales.....................................25 Cálculo y análisis.......................................................................26 Evaluación de los resultados.............................................26 Grasa corporal..........................................................................26 Importancia del agua para la salud......................................26 Valores orientativos par a el contenido de grasa corporal y agua corporal.............................................27 BMR (Basal Metabolic Rate/Consumo de energía)..........27 Valores de referencia del consumo diario de kilocalorías sin actividades físicas....................................27 BMI (Body Mass Index)...........................................................27 Valores de referencia del BMI................................................27 Mensajes de error de pantalla..........................................27 Limpieza..............................................................................27 Eliminación..........................................................................28 Eliminación de baterías...........................................................28 Significado del símbolo “Cubo de basura”.......................28 Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para su uso privado, quedando prohibido su empleo con fines comerciales. • Use el dispositivo únicamente para su fin específico. • No utilice el dispositivo si está defectuoso. • Manténgalo alejado de fuentes de calor, la acción directa del sol, la humedad (no lo sumerja nunca en ningún liquido) y el contacto con objetos afilados. 23 • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. • Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad” indicadas a continuación. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Niños • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO: Si la superficie de vidrio está húmeda o si hay gotas de agua sobre ella, seque éstas primero, existe peligro de deslizamiento. ATENCIÓN: • Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medida. Por favor no se tire o salte encima de la báscula. • Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el aparato con más de 180 kg (396,8 lb, 28: 3½ st:lb). • Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene ésta por favor en posición horizontal. • La báscula de análisis de grasa corporal no es apta para su uso por parte de: - Niños menores de 6 años o adultos mayores de 100 años - Personas con síntomas de fiebre, edema u osteoporosis - Personas sometidas a tratamiento mediante diálisis - Personas con marcapasos 24 Español - Personas que toman medicación cardiovascular - Mujeres embarazadas - Deportistas que lleven a cabo más de 5 horas de actividad deportiva intensiva al día - Personas con un pulso inferior a 60 pulsaciones por minuto - Persona que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictivos - Personas con diferencias anatómicas de las piernas considerables en relación con el tamaño del cuerpo total (longitud de las piernas notablemente acortadas o alargadas). Manipulación de baterías AVISO: • No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. • Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son juguetes! • Las baterías se pueden tragar, y pueden poner en peligro la vida. Si se traga una batería, solicite asistencia médica inmediatamente. • No intente abrir las baterías a la fuerza. • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de cortocircuito! • En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentar-se mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello pueden producirse quemaduras. • Para su seguridad durante el transporte de las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva. • En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico. Introducir baterías NOTA: Si es aplicable, las baterías incluidas se han protegido para el transporte con una película de plástico. 1. Retire la película antes de introducir las baterías en el aparato. 2. Abra la cámara para pilas en la parte posterior. 3. Introduzca 2 baterías del tipo AAA/R03. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)! 4. Cierre de nuevo la cámara de baterías. 5. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la batería para evitar que se derrame el ácido de la misma. 6. Si aparece en pantalla el mensaje “Lo”, sustituya las pilas. ATENCIÓN: • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente. • Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. Ubicación de los controles 1 Botón UP 2 Botón SET 3 Botón DOWN 4Pantalla 5 Superficies de contacto Indicadores en pantalla kg (lb / st:lb) P0 - P9 Significado Peso corporal Espacio de memoria del usuario Hombre Mujer Estatura Edad Grasa corporal Agua corporal Masa muscular Peso óseo Porcentaje grasa corporal / agua corporal / masa muscular Índice: Underfat Healthy peso bajo – peso normal – sobreOverfat Obese peso – obesidad Índice de metabolismo basal de los KCAL requisitos de energía diaria en kilocalorías (BMR) BMI Índice de masa corporal % Especificaciones Técnicas Modelo:...........................................................................PW 5644 FA Suministro de tensión:........2 pilas de 1,5 V tipo “AAA” / “R03” Peso neto del dispositivo:....................................... aprox. 1,57 kg Capacidad de memoria:���������������������������������������������������������������10 Estatura:.................................de 80 a 220 cm (2‘7½“ – 7‘2½“ ft:in) Edad:......................................................................... de 6 a 100 años Peso mínimo:..................................de 5,0 kg (11,0 lb / 0: 11 st:lb) Peso máximo:.................................180 kg (396,8 lb / 28: 3½ st:lb) Unidad de medida de peso:.....................incrementos de 100 g (0,2 lb / ¼ st:lb) Español Unidad de medida de grasa corporal:.................................0.1 % Nivel de agua corporal:����������������������������������������������������������0,1 % Entorno de funcionamiento recomendado: Temperatura:...............................0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F Humedad relativa del aire:������������������������������������������� < 85 % El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Información sobre la báscula de baño AVISO: No utilice la báscula si tiene un marcapasos o cualquier otro implante médico con componentes electrónicos. El uso de la báscula podría interferir con el funcionamiento del implante. El principio esencial de este dispositivo se basa en el cálculo de la impedancia eléctrica en el cuerpo humano. Para determinar los datos corporales exactos, el dispositivo lanza una señal eléctrica débil e inapreciable a través del cuerpo. En general, esta señal es segura. Lea atentamente las instrucciones especiales de seguridad para obtener más información. El método de cálculo se conoce como “análisis de impedancia bioeléctrica” (BIA, por sus siglas en inglés), un factor que se basa en la relación entre el peso corporal y los porcentajes asociados de agua corporal, así como otros datos biológicos (edad, sexo y peso corporal). Uso NOTA: • Encontrará los botones para el funcionamiento en la parte superior de la báscula. • Las unidades configuradas en fábrica para la báscula son “kg” y “cm”. Para cambiar la configuración a “lb” o “st:lb”, así como a “ft:in”, siga estos pasos: • Encienda la báscula aplicando una presión suave sobre la superficie de vidrio con el pie o con el dedo. • Pulse el botón UP hasta que aparezca en pantalla la unidad de peso deseada. La unidad seleccionada para la altura también cambiará automáticamente. Función de peso • Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura (evite las alfombras). Una superficie irregular podría contribuir a la obtención de resultados incorrectos. 25 • Suba a la báscula con los dos pies. El dispositivo se encenderá automáticamente. • Distribuya el peso por igual y espere a que la báscula calcule su peso. • Los dígitos de la pantalla parpadearán antes de mostrar su peso exacto. • El dispositivo se apagará automáticamente para ahorrar batería 15 segundos después de que se haya retirado de la báscula. • Si no detecta peso mientras indica “0.0”, la báscula se desconectará automáticamente transcurridos 15 segundos. Memorización de datos personales NOTA: • La báscula contiene una serie de valores predeterminados, que puede modificar como se describe a continuación. • Siga los pasos descritos a continuación en orden y sin pausa. Si espera unos segundos, el dispositivo cancelará automáticamente el modo de introducción de datos. • Pulse el botón SET. El espacio de memoria parpaderá en pantalla (P0). Pulse SET para confirmar el ajuste o seleccione otro espacio de memoria mediante los botones UP / DOWN. A continuación, pulse SET para pasar al siguiente ajuste. • Los símbolos para “hombre” o “mujer” parpadearán en pantalla. Pulse SET para confirmar el ajuste o seleccione el símbolo correspodiente a su sexo mediante el botón UP / DOWN. A continuación, pulse SET para pasar al siguiente ajuste. • El ajuste de estatura parpadeará en pantalla. Seleccione su estatura mediante los botones UP o DOWN. Para acelerar el proceso, mantenga pulsado uno de los dos botones. Pulse SET para confirmar el dato introducido. • El ajuste AGE (edad) parpadeará en pantalla. Seleccione su edad mediante los botones UP o DOWN. Para acelerar el proceso, mantenga pulsado uno de los dos botones. Pulse SET para confirmar el dato introducido. • La pantalla corta “- - - -” terminará el modo de entrada para la ubicación de la memoria. Luego, verá la ubicación de la memoria, el símbolo del sexo y el peso “0,0 kg” (0,0 lb / 0: 0 st:lb) en la pantalla. A continuación, tendrá las siguientes opciones: • Puede cambiar las unidades seleccionadas para peso y altura. Pulse el botón UP hasta que aparezca en pantalla la unidad de medida deseada. La unidad de altura cambiará automáticamente. • Pulsar el botón SET para volver a ver los ajustes seleccionados. • Asignar más espacios de memoria. Hay 10 espacios disponibles en total. Pulse SET y modifique el espacio seleccionado mediante los botones UP o DOWN. Para continuar, siga el procedimiento descrito anteriormente. 26 Español • Si desea realizar modificaciones, pulse el botón SET (la ubicacion de la memoria parpadeará). Seleccione la posición de memoria deseada mediante los botones UP o DOWN. Para continuar, siga el procedimiento descrito anteriormente. • Comenzar de inmediato el análisis. Cálculo y análisis Guarde sus datos personales en la memoria. NOTA: • La báscula de baño funcionará correctamente cuando se coloque de pies en contacto con la superficie el pie descalzo y con una ligera humedad en las plantas de los pies, si es posible. Si están completamente secas las plantas de los pies puede dar lecturas no satisfactorias porque tienen conductividad que es demasiado baja. • Si es necesario, limpie las superficies de contacto para un mejor rendimiento. • Debido a las fluctuaciones significativas de la grasa corporal, resulta difícil obtener un valor estándar. En general, la mejor hora para medirla es entre las 18:00 y las 20:00, dado que el índice de grasa corporal permanece bastante estable durante este periodo de tiempo. • Pulse el botón SET. Utilice los botones UP / DOWN para seleccionar la posición de memoria en la que se han guardado sus datos. • Sus datos predeterminados aparecen brevemente en la pantalla. Espere hasta que la pantalla se pare: ubicación de la memoria, el símbolo del sexo y el peso “0.0 kg” (0.0 lb / 0: 0 st:lb). • Suba a la báscula con los dos pies ubicados en las superficies de contacto (5). • En primer lugar, parpadeará en pantalla su peso. • Verá un ciclo infinito “o o o o” en la pantalla durante el análisis. Unos segundos después, se mostrarán los siguientes resultados: 1. La proporción de la grasa corporal en % (fat) y el índice 2. La proporción de agua corporal % (TBW) 3. La proporción de masa muscular en % (símbolo ) 4. El peso óseo en kg (lb / st:lb) (símbolo ) 5. El índice de metabolismo basal del requisito de energía diaria en KCAL 6. El índice de masa corporal (BMI) • Después de mostrarán los datos determinados repetidamente. A continuación, la báscula se apagará automáticamente. Evaluación de los resultados Existen personas pesadas con una relación equilibrada entre los porcentajes de grasa y masa muscular, de la misma forma que existen personas aparentemente delgadas con valores de grasa corporal considerablemente altos. La grasa es un factor que provoca serios problemas en el cuerpo, en especial en el sistema cardiovascular. Por ello, el control de ambos valores (grasa y peso) es un requisito indispensable para gozar de una buena salud y una buena forma física. Grasa corporal La grasa corporal es un componente importante del cuerpo. Juega un papel esencial en el mismo, desde la protección de las articulaciones como depósito de vitaminas hasta la regulación de la temperatura corporal. Por tanto, el objetivo no será la reducción radical de la proporción de grasa corporal, sino alcanzar un sano equilibrio entre músculo y grasa. Importancia del agua para la salud Aproximadamente entre el 55-60% del cuerpo humano es agua. La cantidad varía en función de la edad y el sexo. El agua cumple una serie de funciones en el cuerpo: • Es el elemento esencial de nuestras células. Es decir, todas las células del cuerpo, ya sean dérmicas, glandulares, cerebrales o de otro tipo, requieren una cierta cantidad de agua para cumplir su función. • Actúa como importante disolvente de ciertas sustancias en el cuerpo. • Es un medio de transporte de nutrientes, sustancias propias del cuerpo y productos resultantes de los procesos metabólicos. Puede consultar la tabla de referencia para obtener valores aproximados para su perfil de forma física. Esta tabla muestra la relación de dependencia de los índices de grasa corporal con la edad y el sexo del individuo. Preste atención siempre al nivel de agua corporal que, al igual que el nivel de grasa, sufre fuertes fluctuaciones a lo largo del día. Para obtener datos consistentes, mida los valores siempre a la misma hora del día. Los resultados obtenidos para la grasa corporal y el nivel de agua se deben tomar únicamente como referencia. No se recomienda su uso para fines médicos. Consulte siempre a su médico si tiene dudas sobre la adecuación de un tratamiento médico o una dieta para alcanzar el peso corporal ideal. Español 27 Valores orientativos par a el contenido de grasa corporal y agua corporal en porcentajes (cantidades aproximadas) Edad (años) < = 30 > 30 Mujer Grasa corporal Agua corporal 4,0 – 20,5 66,0 – 54,7 20,6 – 25,0 54,6 – 51,6 25,1 – 30,5 51,5 – 47,8 30,6 – 50,0 47,7 – 34,4 4,0 – 25,0 66,0 – 51,6 25,1 – 30,0 51,5 – 48,1 30,1 – 35,0 48,0 – 44,7 35,1 – 50,0 44,6 – 34,4 BMR (Basal Metabolic Rate/Consumo de energía) El índice de metabolismo basal (BMR) se caracteriza por el consumo de energía. El consumo de energía se describe por la cantidad de energía en KCAL que el cuerpo requiere al día en completo descanso, a una temperatura cualquiera (2830 °C) y en un estómago vacío para el mantenimiento de su función (ej., durmiendo). Valores de referencia del consumo diario de kilocalorías sin actividades físicas Edad (años) 6-17 18-29 30-49 50-69 Mujer Peso (kg) KCAL 50 1265 55 1298 60 1302 60 1242 Hombre Peso (kg) KCAL 60 1620 65 1560 70 1561 70 1505 BMI (Body Mass Index) El índice de masa corporal (BMI) se refiere al peso del cuerpo al cuadrado de la altura del cuerpo. BMI = peso in kg: (altura de cuerpo en m X la altura del cuerpo en m) Ejemplo: Una mujer pesa 55 kg y mide 1,68 m. Su BMI se calcula conforme a lo siguiente: 55 kg: (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m² Peso normal El valor “cuadrado de la altura del cuerpo” no tiene relación con la superficie corporal. El BMI es meramente un valor de referencia, como tampoco tiene en cuenta la complexión y el sexo, ni la estructura individual de la masa corporal a partir de la grasa y tejido muscular de una persona. Valores de referencia del BMI BMI Por debajo del peso < 18,5 Sobrepeso Obeso 18,5 - 25 25 - 30 > 30 Hombre Grasa corporal Agua corporal 4,0 – 15,5 66,0 – 58,1 15,6 – 20,0 58,0 – 55,0 20,1 – 24,5 54,9 – 51,9 24,6 – 50,0 51,8 – 34,4 4,0 – 19,5 66,0 – 55,4 19,6 – 24,0 55,3 – 52,3 24,1 – 28,5 52,2 – 49,2 28,6 – 50,0 49,1 – 34,4 Peso bajo Normal Sobrepeso Obesidad Peso bajo Normal Sobrepeso Obesidad Tenga en cuenta que la interpretación del BMI indica exceso de peso con cuerpos musculosos (culturistas). La razón para ello es que la masa muscular muy por encima de la media no se contempla en la fórmula de BMI. Mensajes de error de pantalla NOTA: Si aparece en pantalla un mensaje de error, espere a que el aparato esté apagado y, a continuación, vuelva a encenderlo. Si el mensaje de error no ha desaparecido, extraiga las baterías del compartimento correspondiente durante 10 segundos. Indicadores en pantalla Significado Autocomprobación (después de introducir las baterías) para un perfecto funcionamiento de la pantalla El nivel de las pilas es bajo. El peso sobrepasa el máximo permitido. El porcentaje de grasa corporal sobrepasa o no alcanza los límites de la báscula de análisis corporal. Limpieza ATENCIÓN: • No sumerja la báscula en agua, esto podría dañar la electrónica de ella. • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Limpie el aparato con un paño levemente humedecido, pero no mojado. ¡Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato! • Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordinario o jabón. • Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. 28 Español Eliminación Eliminación de baterías Su aparato contiene baterías. Si las baterías están gastadas, siga las instrucciones siguientes: ATENCIÓN: Las baterías/baterías recargables usados no deben desecharse con los residuos domésticos. • Las baterías deben sacarse del aparato. • Entregue las baterías gastadas a un punto de recogida adecuado o a un comercio. • Su ayuntamiento puede ofrecerle más información sobre los puntos de recogida públicos. Este símbolo se encuentra en baterías/baterías recargables que contienen sustancias peligrosas: • • • • Pb = contiene plomo Cd = contiene cadmio Hg = contiene mercurio Li = contiene litio Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 29 30 31 32 > 30 Uomini Massa grassa Acqua corporear 4,0 – 15,5 66,0 – 58,1 15,6 – 20,0 58,0 – 55,0 20,1 – 24,5 54,9 – 51,9 24,6 – 50,0 51,8 – 34,4 4,0 – 19,5 66,0 – 55,4 19,6 – 24,0 55,3 – 52,3 24,1 – 28,5 52,2 – 49,2 28,6 – 50,0 49,1 – 34,4 Lo Err Uomini Peso (kg) KCAL 60 1620 65 1560 70 1561 70 1505 Peso normale Err2 33 18,5 - 25 34 35 36 English 37 38 > 30 Men Body water 66.0 – 54.7 54.6 – 51.6 51.5 – 47.8 47.7 – 34.4 66.0 – 51.6 51.5 – 48.1 48.0 – 44.7 44.6 – 34.4 Body water 66.0 – 58.1 58.0 – 55.0 54.9 – 51.9 51.8 – 34.4 66.0 – 55.4 55.3 – 52.3 52.2 – 49.2 49.1 – 34.4 39 Disposal BMI Overweight 25 - 30 Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercury Li = contains lithium 40 English 41 42 Lokalizacja kontrolek 1 2 3 4 5 43 44 45 < = 30 > 30 Waga normalna Norma Nadwaga 18,5 - 25 25 - 30 > 30 46 47 48 49 50 > 30 Testzsír 4,0 – 15,5 15,6 – 20,0 20,1 – 24,5 24,6 – 50,0 4,0 – 19,5 19,6 – 24,0 24,1 – 28,5 28,6 – 50,0 Testvíz 66,0 – 58,1 58,0 – 55,0 54,9 – 51,9 51,8 – 34,4 66,0 – 55,4 55,3 – 52,3 52,2 – 49,2 49,1 – 34,4 KCAL 1265 1298 1302 1242 Err2 Normál súly BMI Err 51 52 53 54 55 56 57 > 30 58 59 60 61 62 < = 30 > 30 Женщина Вес (кг) ккал 50 1265 55 1298 60 1302 60 1242 Мужчина Вес (кг) ккал 60 1620 65 1560 70 1561 70 1505 Норма 18,5- 25 > 30 63 AR AR • 64 • • > 30 وزن ناقص < 18.5 وزن معتدل 25 - 18.5 وزن زائد 30 - 25 65 AR • • • • ) 66 age fat TBW 67 AR • • • • • • • • Stand 02/14 PW 5644 FA
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project