GLAS- ANALYSE

GLAS- ANALYSE
Glas-Analyse-Waage
Glazen analyse lichaamweegschaal
Pèse-personne en verre
Báscula de vidrio para análisis corporal
Bilancia con corpo in vetro
Glass Body Analysis Scale
Szklana waga do analizy masy ciała
Üveg testelemző személyi mérleg
Скляні ваги з різноманітними функціями аналізу
Стеклянные весы с анализом состояния тела
‫المقياس الزجاجي لتحليل كتلة الجسم‬
PW 5644 FA
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati útmutató
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
‫دليل التعليمات‬
04
11
17
23
29
35
41
47
53
58
67
2
3
11
12
16
Español
Ubicación de los controles...........................................Página Instrucciones de servicio...............................................Página Especificaciones técnicas.............................................Página Eliminación......................................................................Página 3
23
24
28
3
47
48
51
3
35
36
39
3
29
30
33
3
67
66
.........................................
......................................................
.......................................................
3
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles
Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Розташування органів керування • Расположение элементов •
Display
Display • Affichage • Pantalla • Display • Display • Wyświetlacz • Kijelző • Дисплей • Дисплей •
4
5
6
7
8
> 30
Körperfett
4,0 – 20,5
20,6 – 25,0
25,1 – 30,5
30,6 – 50,0
4,0 – 25,0
25,1 – 30,0
30,1 – 35,0
35,1 – 50,0
Körperfett
4,0 – 15,5
15,6 – 20,0
20,1 – 24,5
24,6 – 50,0
4,0 – 19,5
19,6 – 24,0
24,1 – 28,5
28,6 – 50,0
9
10
11
12
13
14
15
> 30
Obesitas
> 30
16
Pb = bevat lood
Cd = bevat cadmium
Hg = bevat kwik
Li = bevat lithium
17
18
Situation des commandes
1 Bouton UP
2 Bouton SET
3 Bouton DOWN
4Affichage
5 Surfaces de contact
Indicateurs sur
affichage
kg (lb / st:lb)
P0 - P9
19
20
21
> 30
Hommes
Poids (kg) KCAL
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
poids normal
> 30
22
Español
Instrucciones de servicio
Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Índice de contenidos
Notas generales.................................................................23
Símbolos en este manual de instrucciones........................23
Niños..........................................................................................23
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato...............................................................23
Manipulación de baterías.......................................................24
Introducir baterías..............................................................24
Ubicación de los controles.................................................24
Especificaciones técnicas...................................................24
Información sobre la báscula de baño..............................25
Uso......................................................................................25
Función de peso......................................................................25
Memorización de datos personales.....................................25
Cálculo y análisis.......................................................................26
Evaluación de los resultados.............................................26
Grasa corporal..........................................................................26
Importancia del agua para la salud......................................26
Valores orientativos par a el contenido de
grasa corporal y agua corporal.............................................27
BMR (Basal Metabolic Rate/Consumo de energía)..........27
Valores de referencia del consumo diario
de kilocalorías sin actividades físicas....................................27
BMI (Body Mass Index)...........................................................27
Valores de referencia del BMI................................................27
Mensajes de error de pantalla..........................................27
Limpieza..............................................................................27
Eliminación..........................................................................28
Eliminación de baterías...........................................................28
Significado del símbolo “Cubo de basura”.......................28
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien
incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
• Este dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para su
uso privado, quedando prohibido su empleo con fines
comerciales.
• Use el dispositivo únicamente para su fin específico.
• No utilice el dispositivo si está defectuoso.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor, la acción directa
del sol, la humedad (no lo sumerja nunca en ningún
liquido) y el contacto con objetos afilados.
23
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales
de seguridad” indicadas a continuación.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,
para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Niños
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asfixia!
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que
no jueguen con el aparato.
Indicaciones especiales de seguridad para
este aparato
AVISO:
Si la superficie de vidrio está húmeda o si hay gotas de
agua sobre ella, seque éstas primero, existe peligro de
deslizamiento.
ATENCIÓN:
• Cuide la báscula, se trata de un instrumento de medida. Por favor no se tire o salte encima de la báscula.
• Para evitar defectos en el aparato, no sobrecargue el
aparato con más de 180 kg (396,8 lb, 28: 3½ st:lb).
• Al transportar la báscula o al no utilizarla, almacene ésta
por favor en posición horizontal.
• La báscula de análisis de grasa corporal no es apta para
su uso por parte de:
- Niños menores de 6 años o adultos mayores de
100 años
- Personas con síntomas de fiebre, edema u osteoporosis
- Personas sometidas a tratamiento mediante diálisis
- Personas con marcapasos
24
Español
- Personas que toman medicación cardiovascular
- Mujeres embarazadas
- Deportistas que lleven a cabo más de 5 horas de actividad deportiva intensiva al día
- Personas con un pulso inferior a 60 pulsaciones por
minuto
- Persona que toman medicamentos vasodilatadores
o vasoconstrictivos
- Personas con diferencias anatómicas de las piernas
considerables en relación con el tamaño del cuerpo
total (longitud de las piernas notablemente acortadas
o alargadas).
Manipulación de baterías
AVISO:
• No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa.
• Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de
explosión!
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
¡No son juguetes!
• Las baterías se pueden tragar, y pueden poner en
peligro la vida. Si se traga una batería, solicite asistencia
médica inmediatamente.
• No intente abrir las baterías a la fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos,
tornillos, etc.) ¡Peligro de cortocircuito!
• En caso de un cortocircuito, las baterías pueden
calentar-se mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello pueden producirse quemaduras.
• Para su seguridad durante el transporte de las baterías
los polos deben cubrirse con cinta adhesiva.
• En caso de derramarse el líquido de la batería, éste
no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un
contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse
los ojos con agua limpia, de continuar las molestias
consultar a un médico.
Introducir baterías
NOTA:
Si es aplicable, las baterías incluidas se han protegido para
el transporte con una película de plástico.
1. Retire la película antes de introducir las baterías en el
aparato.
2. Abra la cámara para pilas en la parte posterior.
3. Introduzca 2 baterías del tipo AAA/R03. ¡Tenga atención
con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del
compartimento de baterías)!
4. Cierre de nuevo la cámara de baterías.
5. En caso de no utilizar el aparato por largo tiempo, retire la
batería para evitar que se derrame el ácido de la misma.
6. Si aparece en pantalla el mensaje “Lo”, sustituya las pilas.
ATENCIÓN:
• Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se
pueden utilizar conjuntamente.
• Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.
Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de
recogida o a su concesionario.
Ubicación de los controles
1 Botón UP
2 Botón SET
3 Botón DOWN
4Pantalla
5 Superficies de contacto
Indicadores en
pantalla
kg (lb / st:lb)
P0 - P9
Significado
Peso corporal
Espacio de memoria del usuario
Hombre
Mujer
Estatura
Edad
Grasa corporal
Agua corporal
Masa muscular
Peso óseo
Porcentaje grasa corporal / agua
corporal / masa muscular
Índice:
Underfat Healthy
peso bajo – peso normal – sobreOverfat Obese
peso – obesidad
Índice de metabolismo basal de los
KCAL
requisitos de energía diaria en kilocalorías (BMR)
BMI
Índice de masa corporal
%
Especificaciones Técnicas
Modelo:...........................................................................PW 5644 FA
Suministro de tensión:........2 pilas de 1,5 V tipo “AAA” / “R03”
Peso neto del dispositivo:....................................... aprox. 1,57 kg
Capacidad de memoria:���������������������������������������������������������������10
Estatura:.................................de 80 a 220 cm (2‘7½“ – 7‘2½“ ft:in)
Edad:......................................................................... de 6 a 100 años
Peso mínimo:..................................de 5,0 kg (11,0 lb / 0: 11 st:lb)
Peso máximo:.................................180 kg (396,8 lb / 28: 3½ st:lb)
Unidad de medida de peso:.....................incrementos de 100 g
(0,2 lb / ¼ st:lb)
Español
Unidad de medida de grasa corporal:.................................0.1 %
Nivel de agua corporal:����������������������������������������������������������0,1 %
Entorno de funcionamiento recomendado:
Temperatura:...............................0 °C – 40 °C / 32 °F – 104 °F
Humedad relativa del aire:������������������������������������������� < 85 %
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
Información sobre la báscula de baño
AVISO:
No utilice la báscula si tiene un marcapasos o cualquier
otro implante médico con componentes electrónicos. El
uso de la báscula podría interferir con el funcionamiento
del implante.
El principio esencial de este dispositivo se basa en el cálculo
de la impedancia eléctrica en el cuerpo humano. Para determinar los datos corporales exactos, el dispositivo lanza una
señal eléctrica débil e inapreciable a través del cuerpo.
En general, esta señal es segura. Lea atentamente las instrucciones especiales de seguridad para obtener más información.
El método de cálculo se conoce como “análisis de impedancia bioeléctrica” (BIA, por sus siglas en inglés), un factor que
se basa en la relación entre el peso corporal y los porcentajes
asociados de agua corporal, así como otros datos biológicos
(edad, sexo y peso corporal).
Uso
NOTA:
• Encontrará los botones para el funcionamiento en la
parte superior de la báscula.
• Las unidades configuradas en fábrica para la báscula
son “kg” y “cm”.
Para cambiar la configuración a “lb” o “st:lb”, así como a
“ft:in”, siga estos pasos:
• Encienda la báscula aplicando una presión suave sobre la
superficie de vidrio con el pie o con el dedo.
• Pulse el botón UP hasta que aparezca en pantalla la
unidad de peso deseada. La unidad seleccionada para la
altura también cambiará automáticamente.
Función de peso
• Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura (evite las alfombras). Una superficie irregular podría contribuir a la obtención de resultados incorrectos.
25
• Suba a la báscula con los dos pies. El dispositivo se
encenderá automáticamente.
• Distribuya el peso por igual y espere a que la báscula
calcule su peso.
• Los dígitos de la pantalla parpadearán antes de mostrar
su peso exacto.
• El dispositivo se apagará automáticamente para ahorrar
batería 15 segundos después de que se haya retirado de
la báscula.
• Si no detecta peso mientras indica “0.0”, la báscula se desconectará automáticamente transcurridos 15 segundos.
Memorización de datos personales
NOTA:
• La báscula contiene una serie de valores predeterminados, que puede modificar como se describe a
continuación.
• Siga los pasos descritos a continuación en orden y sin
pausa. Si espera unos segundos, el dispositivo cancelará automáticamente el modo de introducción de datos.
• Pulse el botón SET. El espacio de memoria parpaderá en
pantalla (P0). Pulse SET para confirmar el ajuste o seleccione otro espacio de memoria mediante los botones
UP / DOWN. A continuación, pulse SET para pasar al
siguiente ajuste.
• Los símbolos para “hombre” o “mujer” parpadearán en
pantalla. Pulse SET para confirmar el ajuste o seleccione
el símbolo correspodiente a su sexo mediante el botón
UP / DOWN. A continuación, pulse SET para pasar al
siguiente ajuste.
• El ajuste de estatura parpadeará en pantalla. Seleccione
su estatura mediante los botones UP o DOWN. Para
acelerar el proceso, mantenga pulsado uno de los dos
botones. Pulse SET para confirmar el dato introducido.
• El ajuste AGE (edad) parpadeará en pantalla. Seleccione su edad mediante los botones UP o DOWN. Para
acelerar el proceso, mantenga pulsado uno de los dos
botones. Pulse SET para confirmar el dato introducido.
• La pantalla corta “- - - -” terminará el modo de entrada
para la ubicación de la memoria. Luego, verá la ubicación
de la memoria, el símbolo del sexo y el peso “0,0 kg”
(0,0 lb / 0: 0 st:lb) en la pantalla.
A continuación, tendrá las siguientes opciones:
• Puede cambiar las unidades seleccionadas para peso y
altura. Pulse el botón UP hasta que aparezca en pantalla la unidad de medida deseada. La unidad de altura
cambiará automáticamente.
• Pulsar el botón SET para volver a ver los ajustes seleccionados.
• Asignar más espacios de memoria. Hay 10 espacios
disponibles en total. Pulse SET y modifique el espacio
seleccionado mediante los botones UP o DOWN. Para
continuar, siga el procedimiento descrito anteriormente.
26
Español
• Si desea realizar modificaciones, pulse el botón SET
(la ubicacion de la memoria parpadeará). Seleccione la
posición de memoria deseada mediante los botones UP
o DOWN. Para continuar, siga el procedimiento descrito
anteriormente.
• Comenzar de inmediato el análisis.
Cálculo y análisis
Guarde sus datos personales en la memoria.
NOTA:
• La báscula de baño funcionará correctamente cuando
se coloque de pies en contacto con la superficie el pie
descalzo y con una ligera humedad en las plantas de
los pies, si es posible. Si están completamente secas las
plantas de los pies puede dar lecturas no satisfactorias
porque tienen conductividad que es demasiado baja.
• Si es necesario, limpie las superficies de contacto para
un mejor rendimiento.
• Debido a las fluctuaciones significativas de la grasa
corporal, resulta difícil obtener un valor estándar. En general, la mejor hora para medirla es entre las 18:00 y las
20:00, dado que el índice de grasa corporal permanece
bastante estable durante este periodo de tiempo.
• Pulse el botón SET. Utilice los botones UP / DOWN para
seleccionar la posición de memoria en la que se han
guardado sus datos.
• Sus datos predeterminados aparecen brevemente en la
pantalla. Espere hasta que la pantalla se pare: ubicación
de la memoria, el símbolo del sexo y el peso “0.0 kg”
(0.0 lb / 0: 0 st:lb).
• Suba a la báscula con los dos pies ubicados en las superficies de contacto (5).
• En primer lugar, parpadeará en pantalla su peso.
• Verá un ciclo infinito “o o o o” en la pantalla durante
el análisis. Unos segundos después, se mostrarán los
siguientes resultados:
1. La proporción de la grasa corporal en % (fat) y el
índice
2. La proporción de agua corporal % (TBW)
3. La proporción de masa muscular en % (símbolo )
4. El peso óseo en kg (lb / st:lb) (símbolo )
5. El índice de metabolismo basal del requisito de
energía diaria en KCAL
6. El índice de masa corporal (BMI)
• Después de mostrarán los datos determinados repetidamente. A continuación, la báscula se apagará automáticamente.
Evaluación de los resultados
Existen personas pesadas con una relación equilibrada
entre los porcentajes de grasa y masa muscular, de la misma
forma que existen personas aparentemente delgadas con
valores de grasa corporal considerablemente altos. La grasa
es un factor que provoca serios problemas en el cuerpo, en
especial en el sistema cardiovascular. Por ello, el control de
ambos valores (grasa y peso) es un requisito indispensable
para gozar de una buena salud y una buena forma física.
Grasa corporal
La grasa corporal es un componente importante del cuerpo.
Juega un papel esencial en el mismo, desde la protección de
las articulaciones como depósito de vitaminas hasta la regulación de la temperatura corporal. Por tanto, el objetivo no
será la reducción radical de la proporción de grasa corporal,
sino alcanzar un sano equilibrio entre músculo y grasa.
Importancia del agua para la salud
Aproximadamente entre el 55-60% del cuerpo humano es
agua. La cantidad varía en función de la edad y el sexo.
El agua cumple una serie de funciones en el cuerpo:
• Es el elemento esencial de nuestras células. Es decir, todas las células del cuerpo, ya sean dérmicas, glandulares,
cerebrales o de otro tipo, requieren una cierta cantidad
de agua para cumplir su función.
• Actúa como importante disolvente de ciertas sustancias
en el cuerpo.
• Es un medio de transporte de nutrientes, sustancias propias del cuerpo y productos resultantes de los procesos
metabólicos.
Puede consultar la tabla de referencia para obtener valores
aproximados para su perfil de forma física. Esta tabla muestra
la relación de dependencia de los índices de grasa corporal
con la edad y el sexo del individuo. Preste atención siempre
al nivel de agua corporal que, al igual que el nivel de grasa,
sufre fuertes fluctuaciones a lo largo del día. Para obtener
datos consistentes, mida los valores siempre a la misma hora
del día.
Los resultados obtenidos para la grasa corporal y el nivel de
agua se deben tomar únicamente como referencia. No se recomienda su uso para fines médicos. Consulte siempre a su
médico si tiene dudas sobre la adecuación de un tratamiento
médico o una dieta para alcanzar el peso corporal ideal.
Español
27
Valores orientativos par a el contenido de grasa corporal y agua corporal en porcentajes (cantidades aproximadas)
Edad
(años)
< = 30
> 30
Mujer
Grasa corporal
Agua corporal
4,0 – 20,5
66,0 – 54,7
20,6 – 25,0
54,6 – 51,6
25,1 – 30,5
51,5 – 47,8
30,6 – 50,0
47,7 – 34,4
4,0 – 25,0
66,0 – 51,6
25,1 – 30,0
51,5 – 48,1
30,1 – 35,0
48,0 – 44,7
35,1 – 50,0
44,6 – 34,4
BMR (Basal Metabolic Rate/Consumo de energía)
El índice de metabolismo basal (BMR) se caracteriza por el
consumo de energía. El consumo de energía se describe por
la cantidad de energía en KCAL que el cuerpo requiere al día
en completo descanso, a una temperatura cualquiera (2830 °C) y en un estómago vacío para el mantenimiento de su
función (ej., durmiendo).
Valores de referencia del consumo diario de kilocalorías
sin actividades físicas
Edad
(años)
6-17
18-29
30-49
50-69
Mujer
Peso (kg)
KCAL
50
1265
55
1298
60
1302
60
1242
Hombre
Peso (kg)
KCAL
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
BMI (Body Mass Index)
El índice de masa corporal (BMI) se refiere al peso del cuerpo
al cuadrado de la altura del cuerpo.
BMI = peso in kg: (altura de cuerpo en m X la altura del
cuerpo en m)
Ejemplo:
Una mujer pesa 55 kg y mide 1,68 m. Su BMI se calcula conforme a lo siguiente:
55 kg: (1,68 m x 1,68 m) ≈ 19,5 kg/m²
Peso normal
El valor “cuadrado de la altura del cuerpo” no tiene relación
con la superficie corporal. El BMI es meramente un valor de
referencia, como tampoco tiene en cuenta la complexión y
el sexo, ni la estructura individual de la masa corporal a partir
de la grasa y tejido muscular de una persona.
Valores de referencia del BMI
BMI
Por
debajo
del peso
< 18,5
Sobrepeso
Obeso
18,5 - 25
25 - 30
> 30
Hombre
Grasa corporal
Agua corporal
4,0 – 15,5
66,0 – 58,1
15,6 – 20,0
58,0 – 55,0
20,1 – 24,5
54,9 – 51,9
24,6 – 50,0
51,8 – 34,4
4,0 – 19,5
66,0 – 55,4
19,6 – 24,0
55,3 – 52,3
24,1 – 28,5
52,2 – 49,2
28,6 – 50,0
49,1 – 34,4
Peso bajo
Normal
Sobrepeso
Obesidad
Peso bajo
Normal
Sobrepeso
Obesidad
Tenga en cuenta que la interpretación del BMI indica exceso
de peso con cuerpos musculosos (culturistas). La razón para
ello es que la masa muscular muy por encima de la media no
se contempla en la fórmula de BMI.
Mensajes de error de pantalla
NOTA:
Si aparece en pantalla un mensaje de error, espere a que el
aparato esté apagado y, a continuación, vuelva a encenderlo. Si el mensaje de error no ha desaparecido, extraiga
las baterías del compartimento correspondiente durante
10 segundos.
Indicadores en
pantalla
Significado
Autocomprobación (después de introducir las baterías) para un perfecto
funcionamiento de la pantalla
El nivel de las pilas es bajo.
El peso sobrepasa el máximo
permitido.
El porcentaje de grasa corporal
sobrepasa o no alcanza los límites de
la báscula de análisis corporal.
Limpieza
ATENCIÓN:
• No sumerja la báscula en agua, esto podría dañar la
electrónica de ella.
• No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
• No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
• Limpie el aparato con un paño levemente humedecido,
pero no mojado. ¡Tenga atención que no entre humedad
es decir líquido en el aparato!
• Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordinario o jabón.
• Después de la limpieza seque bien el aparato con un
paño seco.
28
Español
Eliminación
Eliminación de baterías
Su aparato contiene baterías. Si las baterías están gastadas,
siga las instrucciones siguientes:
ATENCIÓN:
Las baterías/baterías recargables usados no deben desecharse con los residuos domésticos.
• Las baterías deben sacarse del aparato.
• Entregue las baterías gastadas a un punto de recogida
adecuado o a un comercio.
• Su ayuntamiento puede ofrecerle más información sobre
los puntos de recogida públicos.
Este símbolo se encuentra en baterías/baterías recargables
que contienen sustancias peligrosas:
•
•
•
•
Pb = contiene plomo
Cd = contiene cadmio
Hg = contiene mercurio
Li = contiene litio
Significado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no
forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
29
30
31
32
> 30
Uomini
Massa grassa
Acqua corporear
4,0 – 15,5
66,0 – 58,1
15,6 – 20,0
58,0 – 55,0
20,1 – 24,5
54,9 – 51,9
24,6 – 50,0
51,8 – 34,4
4,0 – 19,5
66,0 – 55,4
19,6 – 24,0
55,3 – 52,3
24,1 – 28,5
52,2 – 49,2
28,6 – 50,0
49,1 – 34,4
Lo
Err
Uomini
Peso (kg)
KCAL
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
Peso normale
Err2
33
18,5 - 25
34
35
36
English
37
38
> 30
Men
Body water
66.0 – 54.7
54.6 – 51.6
51.5 – 47.8
47.7 – 34.4
66.0 – 51.6
51.5 – 48.1
48.0 – 44.7
44.6 – 34.4
Body water
66.0 – 58.1
58.0 – 55.0
54.9 – 51.9
51.8 – 34.4
66.0 – 55.4
55.3 – 52.3
52.2 – 49.2
49.1 – 34.4
39
Disposal
BMI
Overweight
25 - 30
Pb = contains lead
Cd = contains cadmium
Hg = contains mercury
Li = contains lithium
40
English
41
42
Lokalizacja kontrolek
1
2
3
4
5
43
44
45
< = 30
> 30
Waga normalna
Norma
Nadwaga
18,5 - 25
25 - 30
> 30
46
47
48
49
50
> 30
Testzsír
4,0 – 15,5
15,6 – 20,0
20,1 – 24,5
24,6 – 50,0
4,0 – 19,5
19,6 – 24,0
24,1 – 28,5
28,6 – 50,0
Testvíz
66,0 – 58,1
58,0 – 55,0
54,9 – 51,9
51,8 – 34,4
66,0 – 55,4
55,3 – 52,3
52,2 – 49,2
49,1 – 34,4
KCAL
1265
1298
1302
1242
Err2
Normál súly
BMI
Err
51
52
53
54
55
56
57
> 30
58
59
60
61
62
< = 30
> 30
Женщина
Вес (кг)
ккал
50
1265
55
1298
60
1302
60
1242
Мужчина
Вес (кг)
ккал
60
1620
65
1560
70
1561
70
1505
Норма
18,5- 25
> 30
‫‪63‬‬
‫‪AR‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫‪64‬‬
‫•‬
‫•‬
‫> ‪30‬‬
‫وزن ناقص‬
‫< ‪18.5‬‬
‫وزن معتدل‬
‫‪25 - 18.5‬‬
‫وزن زائد‬
‫‪30 - 25‬‬
‫‪65‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫)‬
‫‪66‬‬
‫‪age‬‬
‫‪fat‬‬
‫‪TBW‬‬
‫‪67‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
Stand 02/14
PW 5644 FA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español