Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 42
ENGLISH ESPAÑOL User Manual ENGLISH 1 ENGLISH 2 ENGLISH LG TONE ULTRA HBS-820 Extra Ear Gels (medium ear gels installed) (small) LG TONE ULTRA™ User Manual 3 ENGLISH Indicator lamp OFF Red Purple Blue 80% 4 Sufficient Insufficient Indicator Lamp ENGLISH ON ON OFF LG OFF AVAILABLE DEVICES LG HBS820 ON OFF ON OFF 5 ENGLISH Indicator Lamp 6 HBS-820 Status Description Power On Power Off Search Mode Making a Call Redial ENGLISH Receiving a Call/ Hanging Up Voice Dial Enabling/ Disabling Mute 7 ENGLISH Play Pause Stop Fast Rewind/Forward Change Equalizer Mode ) or ( ) position. ) 8 Find Me (Find My Phone) 9 ENGLISH ENGLISH ) or ( ) ) or ( ) 10 HBS-820 Status Power On Power Off Power on Volume Up Talking Ringing Ringing HBS-820 Status Idle ENGLISH Find Me (Find My Phone) Power on Talking Talking Last Number Redial Idle Voice Dialing (Handset Must Support) Idle Call Reject Ringing Talking Pairing Mode (Manual) Idle Play Power on Pause Stop Fast Forward 11 ENGLISH HBS-820 Status Rewind Equalizer Settings Solutions 12 Standby Time Talk Time Charging Time DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F) Dimensions/Weight 6.0" (W) X 6.6" (L) X 0.6" (H) / 1.6 oz 2402 MHz to 2480 MHz ENGLISH 13 ENGLISH 14 ENGLISH ENGLISH 17 ENGLISH ENGLISH 18 ESPAÑOL Guía del usuario LG TONE ULTRA™ Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® Rev 1.0 US Todos los derechos reservados. © 2017 LG Electronics Inc. Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-820 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular. HBS-820 Contenido Precauciones de seguridad.................................................................................................1 Precauciones al utilizar el producto...............................................................................2 Altavoz HD..................................................................................................................................2 Qualcomm® aptX™ Audio...................................................................................................3 ESPAÑOL Componentes del producto...............................................................................................3 Descripción del producto ...................................................................................................4 Alertas y carga de la batería..............................................................................................4 Vinculación y conexión del HBS-820............................................................................5 Luz indicadora...........................................................................................................................6 Funciones de llamada móvil...............................................................................................7 Reproducción de música......................................................................................................8 Configuración de la alerta por vibración.....................................................................8 Fuera de rango..........................................................................................................................9 LG Tone & Talk...........................................................................................................................9 Resumen de las funciones del HBS-820.................................................................10 Solución de problemas.......................................................................................................13 Especificaciones y funciones..........................................................................................13 Aviso de conformidad.........................................................................................................14 Información adicional.........................................................................................................15 Garantía limitada..................................................................................................................17 Información importante de seguridad.......................................................................18 El LG TONE ULTRA (HBS-820) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos compatibles con perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN No desmonte, modifique ni repare el producto de forma arbitraria. ESPAÑOL No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que un bebé o niño no ingiera un imán o un componente pequeño del producto. Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar este producto. Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto. La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado. ! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no esté en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua. 1 Precauciones al utilizar el producto Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal. No tire del cable del auricular con fuerza excesiva. ESPAÑOL Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo. Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular. Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando. Altavoz HD Si la red de comunicación del dispositivo a la que desea conectarse admite llamadas de voz HD, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición. 2 Qualcomm® aptX™ Audio LG HBS-820 cuenta con la tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas. Qualcomm aptX audio se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles. Componentes del producto ESPAÑOL LG TONE ULTRA HBS-820 Adaptadores de silicona extra (puntas medianas de silicona para auricular instaladas) (pequeño) Cable de carga micro USB LG TONE ULTRA™ Manual del usuario Documento de garantía NOTA: El diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual. ! PRECAUCIÓN Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía. NOTA El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > Soporte > Manuales y documentos > Dispositivos móviles > Dispositivos Bluetooth LG 3 Descripción del producto Interruptor de encendido Luz indicadora ON Puerto de carga OFF ESPAÑOL Selector giratorio de volumen Micrófono Botón llamar Selector giratorio anterior/siguiente Botón reproducir/ pausar/detener Audífonos retráctiles intrauriculares (izquierda/derecha) NOTA: Al controlar el volumen (nivel 15), escuchará un sonido de control dos veces o un sonido largo a partir del nivel 10. Alertas y carga de la batería Abra la tapa del puerto de carga y conecte el cargador. Luz indicadora Roja Violeta Azul Estado de la batería Cargando 80 % Cargada Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el volumen (-) durante 1 segundo para verificar la luz indicadora y el nivel de la batería por medio de voz. 4 Estado de la batería Suficiente Insuficiente Luz indicadora El color azul parpadea tres veces El color violeta parpadea tres veces El color rojo parpadea tres veces Vinculación y conexión del HBS-820 Si inicia el proceso después de ponerse los auriculares, podrá vincularlos y conectarlos fácilmente siguiendo las indicaciones de voz. Si escucha que la batería es insuficiente, recárguela antes de proceder con la vinculación. Si la vinculación no se completa dentro de tres minutos, el producto se apagará automáticamente. Cuando se haya apagado automáticamente, deslice el Interruptor de encendido desde la posición de apagado a la de encendido para encenderlo. ESPAÑOL Conexión rápida ON OFF ON OFF LG HBS820 ON OFF ON OFF 1 Deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posición ON para encender el dispositivo. 2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda. 3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS820 para conectarse. 4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión. 5 Siga el mismo proceso para vincular el HBS-820 a otros dispositivos. Conexión manual 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de encendido para encenderlo. 2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda. 3 Seleccione LG-HBS820 en la lista de dispositivos para conectarlo. 5 Varias conexiones El HBS-820 se puede conectar simultáneamente a un teléfono móvil y a una PC. El HBS-820 puede conectarse a otro dispositivo cuando ya está conectado a uno. 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de encendido para encenderlo. 2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda. 3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS820 para conectarse. ESPAÑOL 4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión. Este dispositivo se convierte en el "dispositivo principal conectado". 5 Intente conectarse al HBS-820 a través de un dispositivo conectado previamente. Este dispositivo se convertirá en el "dispositivo subconectado". NOTA: Si se conectara simultáneamente a dos dispositivos, el último al que se conectó es el Dispositivo principal conectado. Las funciones principales se basan en el Dispositivo principal conectado. Reconexión automática Cuando encienda el HBS-820, este se conectará automáticamente al dispositivo más reciente (dispositivo principal conectado o subconectado) al que estuvo conectado. (Si no se puede encontrar un dispositivo, se activará el Modo de búsqueda). Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, búsquelo en el dispositivo al que desea conectarse y conéctelo manualmente. Luz indicadora 6 Estado del HBS-820 Descripción Encendido La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces. Apagado La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces. Modo de búsqueda La luz indicadora está encendida. Conectado a un dispositivo La luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada cinco segundos. Funciones de llamada móvil Funciones Recibir/finalizar una llamada Realizar una lamada Para desactivar la alerta de vibración, deslice brevemente el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el volumen (-). Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente al HBS-820. En algunos teléfonos móviles, debe presionar brevemente el Botón reproducir/ pausar/detener dos veces para cambiar de llamada. ESPAÑOL Remarcación Descripción Presione brevemente el Botón llamar. Mantenga presionado el Botón llamar durante más de un segundo para realizar una llamada al último número al que haya llamado. Presione brevemente el Botón llamar. Marcación por voz Conmutación de llamadas Si el teléfono móvil no admite la función de marcación por voz, puede utilizar la función de remarcación. Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante una llamada. (Cada vez que presiona uno de estos botones, la llamada pasa al teléfono móvil o al HBS-820). Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga presionado el Botón llamar durante un segundo. Recibir una llamada mientras habla por eléfono La llamada actual cambiará a un estado de llamada en espera. Vuelva a mantener presionado el Botón llamar durante 1 segundo para volver a la llamada anterior. Secuencialmente, puede cortar la llamada en curso cuando desee con solo presionar brevemente el Botón llamar. (Funciona de forma diferente según la configuración del teléfono móvil). Rechazar una llamada Mantenga presionado el Botón llamar durante dos segundos. Activar/desactivar el volumen Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen (+) y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo. PRECAUCIÓN: No desactive ni active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas manos. NOTA: Las funciones de marcación por voz y remarcación funcionan en el dispositivo principal conectado o en el dispositivo desde el que se realizó la última llamada. (Las funciones de marcación por voz y remarcación podrían operar de forma diferente en función del teléfono móvil que se utilice). 7 Reproducción de música Función Descripción Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. ESPAÑOL Reproducir La música se reproducirá desde el reproductor que se haya activado en el dispositivo conectado. Pausar Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. Detener Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo. Reproducir la canción anterior/siguiente Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición ( ) o la posición ( ). Retroceder o adelantar una canción Deslice y sostenga el Selector giratorio anterior/siguiente hacia ( ) o ( ) hasta llegar a la sección deseada de la pista. Cambio del modo de ecualizador Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Cambia los modos con un pitido en el siguiente orden: Incremento de graves (predeterminado) > Normal > Incremento de agudos. Cambio de reproductor de música Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música cuando hay varios dispositivos conectados, detenga la música que se esté reproduciendo y reproduzca la música en el dispositivo de su elección. Configuración de la alerta por vibración Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen (+) durante 2 segundos cuando el HBS-820 no esté en uso. Si desactiva las alertas vibratorias, no vibrará ni siquiera cuando reciba una llamada o esté fuera del rango de comunicación. NOTA: La alerta de vibración se activa automáticamente cuando se enciende el producto. 8 Fuera de rango Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/10 metros), la señal de comunicación se volverá débil y se perderá la comunicación. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el Botón llamar del producto para conectarse de forma manual. Cuando hay varios dispositivos conectados y un dispositivo que no se está usando se sale del rango de comunicación, el producto vibrará y recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible. ESPAÑOL LG Tone & Talk Tone & Talk admite varias funciones incluidas las indicaciones de texto y voz, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalarlo. NOTA: Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™. Función Acción 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual. Alerta de hora actual 2. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo. 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz. Nota de voz 2. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo. (Es posible que esta función no sea compatible en algunos dispositivos). Lectura de mensajes recientes Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo. Encuéntrame (Encontrar mi teléfono) Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección durante un segundo. Marcación rápida para realizar una llamada 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida. 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. (La aplicación Tone & Talk debe especificar el número). 9 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito. 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. Uso de favoritos para efectuar una llamada 3. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) o ( ) durante un segundo para seleccionar un número. 4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas. ESPAÑOL Realización de una llamada desde el historial de llamadas 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 3. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) o ( ) durante un segundo para seleccionar un número del Historial de llamadas. 4. Deslice brevemente el Botón llamar dos veces. Cambiar el idioma de la indicación de voz 1. En Tone & Talk, seleccione Avanzado > Ver más. 2. Seleccione Idioma de la indicación de voz para cambiar el idioma. NOTA: Las funciones Alerta de hora actual y Nota de voz no se pueden utilizar al mismo tiempo. Solo podrá utilizar una función por vez cuando realice selecciones en la aplicación Tone & Talk. Es posible que las funciones Nota de voz y Encuéntrame no sean compatibles con algunos dispositivos. Resumen de las funciones del HBS-820 10 Función Estado del HBS-820 Acción Encender Apagado Deslice el Interruptor de encendido a la posición de encendido. Apagar Encendido Deslice el Interruptor de encendido a la posición de apagado. Subir volumen Durante una llamada/música activada Deslice el Selector giratorio de volumen a la posición (+) para subir el volumen. Estado del HBS-820 Acción Bajar volumen Durante una llamada/ Música activada Deslice el Selector giratorio de volumen a la posición (-) para bajar el volumen. Transferir una llamada Durante una llamada Presione el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Responder una llamada Sonando Presione brevemente el Botón llamar. Detener llamada entrante Alertas de vibración Sonando Deslice brevemente el Selector giratorio de volumen a la posición (-) para bajar el volumen. Activar/desactivar la vibración Inactivo Deslice y mantenga presionado durante un segundo el Selector giratorio de volumen en la posición (+) para subir el volumen. Encuéntrame (Encontrar mi teléfono) Encendido Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección durante un segundo. Finalizar una llamada Durante una llamada Presione brevemente el Botón llamar. Llamada en espera Durante una llamada Presione y mantenga presionado el Botón llamar durante un segundo. Remarcar el último número Inactivo Presione y mantenga presionado el Botón llamar durante un segundo. Marcación por voz (Debe ser compatible con el teléfono) Inactivo Presione brevemente el Botón llamar. Rechazar una llamada Sonando Mantenga presionado el Botón llamar durante dos segundos. Activar/desactivar silencio de micrófono Durante una llamada Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de volumen en la posición (+) para subir el volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo. ESPAÑOL Función 11 Función ESPAÑOL 12 Estado del HBS-820 Acción Modo de vinculación (manual) Apagado Mantenga presionados simultáneamente el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de encendido al mismo tiempo durante 2 segundos. Verificar el estado de la batería Inactivo Deslice y mantenga presionado durante un segundo el Selector giratorio de volumen en la posición (-) para bajar el volumen. Reproducir Encendido Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener. Pausar Música activada Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener. Detener Música activada Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/ detener durante 1 segundo. Canción siguiente Música activada Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/ siguiente hacia la posición ( ). Canción anterior Música activada Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/ siguiente hacia la posición ( ). Adelantar Música activada Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ). Retroceder Música activada Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en la posición ( ). Configurar el ecualizador Música activada Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener dos veces. Solución de problemas Problemas Soluciones El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. No es posible realizar una llamada con el HBS-820 Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. Compruebe que el HBS-820 esté encendido. Compruebe que el HBS-820 esté en el Modo de búsqueda. El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-820. ESPAÑOL No es posible registrar el HBS-820 en el teléfono móvil - Mantenga presionados simultáneamente el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de encendido y el HBS820 cambiará al Modo de búsqueda. Especificaciones y funciones Ítem Descripción Especificaciones de la tecnología Bluetooth V 4.1 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP) Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7 V/220 mAh Tiempo en espera Hasta 720 horas* Tiempo de conversación Hasta 14,5 horas* Tiempo de reproducción de música Hasta 13 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas Tensión nominal de entrada 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 400 mA Temperatura operativa -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F) Dimensiones/peso 6,0" (ancho) x 6,6" (largo) x 0,6" (alto)/1,6 oz Frecuencia operativa De 2402 MHz a 2480 MHz * Algunas funciones pueden utilizar más energía y modificar los tiempos reales. 13 Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado. ESPAÑOL Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. NOTA IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados. 14 Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. ESPAÑOL ID de FCC: ZNFHBS820 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-820, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics. 2. Precauciones para la conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: - Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado. - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados. 3. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. 15 4. Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! ESPAÑOL Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local. 5. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). 6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales. 7. Condiciones - La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor. - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. 16 - La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. - En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta. Garantía limitada Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información. 17 ESPAÑOL - NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY. Información importante de seguridad Reducción de la capacidad auditiva: Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición. ESPAÑOL Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe: • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. • Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. • Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención. 18 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Related manuals
Anuncio
Table of contents
- 1 English
- 3 Safety Cautions
- 4 Precautions When Using the Product
- 4 HD Speaker
- 5 Qualcomm® aptX™ Audio
- 5 Product Components
- 6 Product Description
- 6 Battery Charging and Alerts
- 7 HBS-820 Pairing and Connecting
- 8 Indicator Lamp
- 9 Mobile Calling Functions
- 10 Playing Music
- 10 Vibration Alert Settings
- 11 Out of Range
- 11 LG Tone & Talk™
- 12 Summary of HBS-820 Functions
- 14 Troubleshooting
- 15 Specifications and Features
- 16 Declaration of Confirmation
- 17 Additional Information
- 19 Limited Warranty
- 20 Important Safety Information
- 21 Spanish
- 23 Precauciones de seguridad
- 24 Precauciones al utilizar el producto
- 24 Altavoz HD
- 25 Qualcomm® aptX™ Audio
- 25 Componentes del producto
- 26 Descripción del producto
- 26 Alertas y carga de la batería
- 27 Vinculación y conexión del HBS-820
- 28 Luz indicadora
- 29 Funciones de llamada móvil
- 30 Reproducción de música
- 30 Configuración de la alerta por vibración
- 31 Fuera de rango
- 31 LG Tone & Talk
- 32 Resumen de las funciones del HBS-820
- 35 Solución de problemas
- 35 Especificaciones y funciones
- 36 Aviso de conformidad
- 37 Información adicional
- 39 Garantía limitada
- 40 Información importante de seguridad