AEG A8602AZ Manual de usuario

Add to my manuals
16 Páginas

Anuncio

AEG A8602AZ Manual de usuario | Manualzz
OWNERS GUIDE
CONTENTS
CONTENIDO
CONTENU
*
Modelo seleccionado únicamente
Certains modèles seulement
ESPAÑOL
Felicitaciones por comprar una aspiradora Electrolux, diseñada para ayudarle en el cuidado del entorno de su hogar.
Esta Guía del usuario le ayudará a usar al máximo su nueva aspiradora. Por favor, comience por leerla y consérvela
como referencia futura.
IMPORTANTE: Si tiene alguna pregunta acerca de cómo utilizar la aspiradora, contáctese telefónicamente con
la Línea de Atención al Cliente de Electrolux. La aspiradora fue completamente inspeccionada y probada antes
de salir de fábrica. Si observa algún daño de envío, contáctese de inmediato telefónicamente con la Línea de
Asistencia.
Registre su compra
Por favor, registre su compra en www.electroluxusa.com (EE. UU.) o www.electroluxca.com (Canadá) o enviando por
correo la tarjeta de registro del producto adjunta.
Para obtener un servicio por parte de Electrolux
Los Centros de Servicio de Electrolux autorizados brindan mantenimiento, repuestos y reparación. Para hallar el Centro
de Servicio más cercano a su domicilio, visite www.electroluxusa.com o contáctese telefónicamente llamando al 800896-9756.
ENGLISH
Electrolux Customer Service 1-800-896-9756
ESPAÑOL
IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
• No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
• No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y
antes de limpiarla.
• No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca.
• No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la
intemperie o se ha dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.
• No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce
esquinas o bordes filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.
• No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria.
• Apague todos los controles antes de desenchufarla.
• No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.
• No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de
polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire.
• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo
alejados de las aberturas y partes movibles.
• No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
• No coloque la aspiradora sobre muebles o escaleras ya que el cepillo motorizado puede provocar daños.
• Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras. No coloque la aspiradora en la parte superior de escaleras.
• Tenga especial cuidado cuando limpie tapetes ya que el cepillo motorizado puede provocar daños.
• Desenchufe el artefacto antes de conectar la boquilla turbo (de estar provista) u otros accesorios. Coloque la aspiradora sobre el piso con la
manija en posición vertical al utilizar los accesorios.
• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la
correa de transmisión.
• No use el aparato si el recipiente o el/los filtro(s) no están colocados.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos.
• Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
• Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
• Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.
• El cepillo motorizado podría ponerse en marcha de repente. Desenchufe el aparato antes de hacerle el mantenimiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el
otro). Este enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo
vuelta. Si todavía no entra, busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna
manera.
Apagado térmico
Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente,
presione el interruptor de corriente a la posición (0) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para verificar si hay una posible fuente
de sobrecalentamiento, como puede ser el recipiente lleno, la manguera bloqueada o un filtro obstruido. Si se descubren estas condiciones,
arréglelas y espere por lo menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la
aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de
servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.
Respete la información de advertencia siempre que vea este símbolo.
FRANÇAIS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE
Electrolux Customer Service 1-800-896-9756
Carrying Handle
Manija De Transporte
Poignée De Transport
Lights
Luces
Voyants
Dust Cup Release
Extracción Del Recipiente
Dégagement De Collecteur De Poussières
Suction Control
Control de succión
Contrôle d’aspiration
Encender/Apagar
Marche/Arrêt
Botón de extracción de la manija
Bouton de dégagement de poignée
Indicator Panel
Panel indicador
Panneau indicateur
Wand Extension Button
Botón de extensión del tubo
Bouton de rallonge de tube
Easy Release
Cord Wrap
Enrollador de cable
de fácil extracción
Rembobineur de
cordon à dégagement facile
Handle Release Pedal
Pedal de extracción de la manija
Pédale de dégagement de poignée
Brushroll (Underneath)
Cepillo motorizado (parte inferior)
Cylindre brosseur (en dessous)
Escriba el modelo, tipo y número de serie aquí:
Fecha de compra (conserve su recibo) _____________
Número y tipo de modelo ________________________
Número de serie_______________________________
Encuentre estos números en la etiqueta que se encuentra en la parte trasera inferior de la aspiradora. Consulte
estos números cuando encargue repuestos y accesorios
o en caso de necesitar algún servicio.
HANDLE RELEASE PEDAL
PEDAL DE EXTRACCIÓN DE LA MANIJA
PÉDALE DE DÉGAGEMENT DE POIGNÉE
WAND QUICK RELEASE
EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBO
DÉGAGEMENT RAPIDE DE TUBE
1
2
3
WAND QUICK RELEASE BUTTON
ENVUELVA/DESENVUELVA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ENROULEMENT/DÉROULEMENT DU CORDON
BOTÓN DE EXTRACCIÓN RÁPIDA DEL TUBO
BOUTON DE DÉGAGEMENT RAPIDE DU TUBE
BOTÓN DE EXTRACCIÓN DEL RECIPIENTE
BOUTON DE DÉGAGEMENT DE COLLECTEUR
DE POUSSIÈRES
4
ACCESSORIES
ACCESORIOS
ACCESSOIRES
CARRY HANDLE
5
MANIJA DE TRANSPORTE
POIGNÉE DE TRANSPORT
*
Modelo seleccionado únicamente
Certains modèles seulement
Valve Clean Out Area #1
Área Nº 1 de limpieza a fondo de la válvula
Aire de nettoyage de soupape n° 1
BRUSH ROLL
CEPILLO MOTORIZADO
CYLINDRE BROSSEUR
WARNING: Risk of personal injury. Brushroll may unexpectedly restart. Unplug before cleaning or servicing
ADVERTENCIA: Riesgo de lesión personal. El cepillo motorizado puede ponerse en marcha de manera inesperada. Desenchufe antes de efectuar su limpieza o mantenimiento.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure. Le cylindre brosseur peut démarrer de manière intempestive. Débrancher avant de nettoyer ou d’en faire l’entretien
*
Valve Clean Out Area #2
Área Nº 2 de limpieza a fondo de la válvula
Aire de nettoyage de soupape n° 2
Modelo seleccionado únicamente
Certains modèles seulement
POSSIBLE CAUSES
SOLUTION
Dust cup full
• Empty dust cup
Hepa Filter clogged
Dust Cup Filter not in place
• Locate dust cup filter and insert into dust cup
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para su seguridad, apague la aspiradora y desenchufe el cable de
alimentación antes de intentar resolver algún problema.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
El motor no arranca o se detiene de
repente
Unidad no conectada a la fuente de alimentación
• Presione el enchufe firmemente dentro del tomacorriente
• Pruebe con otro tomacorriente o controle el disyuntor
• Controle que el enchufe y el cable no estén dañados
El interruptor no está encendido
• Presione el interruptor de alimentación en la opción ”tapete” o ”piso”
El interruptor térmico se ha accionado
• Corrija la causa de recalentamiento del motor. Consulte la información
acerca del interruptor térmico
Bloqueo en la trayectoria del aire
• Elimine toda obstrucción que restrinja el flujo de aire de la manguera y/o
área de limpieza a fondo de la válvula
Recipiente lleno
• Vacíe el recipiente
Filtro del recipiente obstruido
• Quite y limpie el filtro.
El polvo fino puede bloquear el flujo de aire a través del filtro y reducir la
succión aún cuando el recipiente no parezca estar lleno
Filtro Hepa obstruido
• Quite y limpie el filtro
Filtro del recipiente fuera de lugar
• El filtro debe encontrarse en el marco del filtro para su correcto funcionamiento
• Asegúrese de que el marco del filtro esté correctamente instalado en la
cubierta del filtro para que el conjunto del recipiente encaje nuevamente
en su lugar
Interruptor en la opción inadecuada
• Utilice la opción ”tapete” para pisos alfombrados
• Utilice la opción ”piso” para pisos de superficie dura y cuando utilice
accesorios
* Boquilla turbo obstruida (modelos seleccionados
únicamente)
• Quite y limpie los desechos de la boquilla turbo
El recipiente no queda trabado en la aspiradora
Filtro del recipiente fuera de lugar
• Coloque el filtro del recipiente e insértelo en el recipiente
La manija de extracción rápida no queda
trabada en la aspiradora
El tubo telescópico está extendido
• Coloque el extremo del tubo en la abertura detrás de la aspiradora y
alinee las molduras en las ranuras
El cepillo motorizado no se enciende
Objeto atrapado en el cepillo motorizado
• Elimine la obstrucción (como ser flecos de tapetes, cordeles o calcetines).
Nota: El protector de recarga del cepillo motorizado se reiniciará cuando
apague o desenchufe la aspiradora
• Use la opción ”piso” cuando aspire flecos de tapetes
• Controle que el cepillo motorizado esté libre de hilos y desechos. Límpielo
de ser necesario
El cepillo motorizado no está colocado correctamente
• Asegúrese de que ambos extremos del cepillo motorizado estén libres de
desechos y asegurados correctamente de tal forma que el cepillo pueda
rotar libremente
El cepillo motorizado no está funcionando correctamente o el filtro se encuentra obstruido
• Apague la unidad y desenchúfela, solucione el problema de obstrucción,
luego enchúfela nuevamente y presione la tecla ON (ENCENDER)
• Quite y limpie los filtros
No hay succión. La aspiradora no recoge
las pelusas o la suciedad
La luz roja indicadora ”controle el cepillo
motorizado” o ”controle el filtro” está encendida
SOLUTION
Nota: Cualquier mantenimiento que requiera la aspiradora además del descrito en este manual sólo podrá realizarlo un representante de servicio autorizado.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
• Retirez et nettoyez le filtre
ne
SOLUTION
ESPAÑOL
LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX
Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de cinco años. La garantía es
otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.
Esta garantía no cubre aquellas piezas de la aspiradora que necesitan ser reemplazadas bajo uso normal, tal como bolsas para el polvo desechables, ventiladores, filtros,
focos, escobilla, cerdas del cepillo rotativo, impulsores y limpieza. Esta garantía no cubre ningún daño o malfuncionamiento causado por negligencia, abuso o uso que no esté
de acuerdo con el Manual del Usuario. Asimismo, no se cubre ningún defecto o daño causado por reparaciones no autorizadas o por el uso de otros repuestos que no sean
repuestos Electrolux auténticos.
Electrolux a su opción, reparará o reemplazará una aspiradora o una pieza defectuosa que esté cubierta bajo esta garantía. En cumplimiento de la política de la garantía,
Electrolux no reembolsará al consumidor el precio de compra.
Para registrar su garantía, por favor visite www.electroluxusa.com o complete y devuelva la tarjeta de registro de la garantía que se adjunta.
Para obtener servicio bajo la garantía usted debe devolver la aspiradora o piezas defectuosas junto con el comprobante de compra a cualquier Centro de Garantía Autorizado
de Electrolux o para información sobre servicio en los Estados Unidos o Canadá, por favor llame gratuitamente al:
1-800-896-9756
También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com
LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES:
Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora, incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito
determinado se limita a la duración de esta garantía. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente. Bajo ninguna circunstancia Electrolux será responsable por
ningún daño consecuente o incidental que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños
consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted además puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
REGISTRANDO
Sírvase registrar su nuevo producto de uso doméstico en forma electrónica visitando el sitio www.electroluxusa.com (Estados Unidos de América) o www.electroluxca.com
(Canadá), o utilizando la tarjeta de correo prepago adjunta. El registrar su nuevo producto Electrolux le permite acceder a la información más actualizada sobre garantía y
promociones de productos Electrolux.
1-800-896-9756
www.electroluxusa.com (USA)
www.electroluxca.com (Canada)

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español