Whirlpool BSNF 9152 W Guía del usuario


Agregar a Mis manuales
26 Páginas

Anuncio

Whirlpool BSNF 9152 W Guía del usuario | Manualzz
Guies de Salut i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.whirlpool.eu/register
CATALÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
CA
CATALÀ
Índex
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guia d’ús i manteniment
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APARELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TAULER DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PORTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LLUM DE LA NEVERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PRESTATGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COMPARTIMENT NEVERA NO FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR NO FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ACCESSORIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COM UTILITZAR L’APARELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRIMER ÚS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTAL·LACIÓ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ÚS DIARI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNCIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE D’ALIMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L’APARELL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NETEJA I MANTENIMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES I SERVEI POSTVENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SONS DE FUNCIONAMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SERVEI POSTVENDA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guia d’instal·lació. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I
SEGUIU LES
RECOMANACIONS SEGÜENTS
Llegiu detingudament les
instruccions abans de fer servir
l’aparell.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
Aquest manual i el propi aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de la
inobservança d'aquestes
instruccions de seguretat, de l’ús
inadequat de l'aparell o de
l’ajustament incorrecte dels
comandaments.
ADVERTÈNCIES DE
SEGURETAT
Els nens menors de 8 anys han de
mantenir-se’n allunyats, tret que
se’ls supervisi contínuament.
Els nens a partir de 8 anys i les
persones amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes o
manca d’experiència i
coneixements poden fer servir
aquest aparell només sota
supervisió o en cas que hagin rebut
instruccions sobre l’ús segur de
l’aparell i comprenguin els perills a
què s’exposen. Impediu als nens
jugar amb l’aparell. Els nens no
poden realitzar la neteja ni el
manteniment d’usuari sense
supervisió.
ÚS PERMÈS
Aquest aparell s'ha dissenyat
només per a ús domèstic, no per
a ús professional.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
No emmagatzemeu substàncies
explosives, com ara llaunes
d’aerosol a prop de l’aparell i no
col·loqueu ni feu servir gasolina
o altres materials inflamables a
sobre ni a prop de l’aparell: ja
que pot iniciar-se un incendi si
l’aparell s’encén sense voler.
4
PRECAUCIÓ: L’aparell no s’ha
dissenyat per fer-lo servir
mitjançant un temporitzador
extern o un sistema de control
remot independent.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en aplicacions
domèstiques i similars com ara:
- les zones de cuina per al personal
de botigues, oficines i altres
entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residencials;
- establiments d’allotjament amb
esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i que
no siguin de venda al detall o
semblants.
La bombeta utilitzada a l’interior
de l’aparell està especialment
dissenyada per a aparells
domèstics i no és apta per a la
il·luminació general d’una habitació
de la llar (Reglament CE 244/2009).
L’aparell pot funcionar en llocs en
què la temperatura estigui dins
dels límits següents, segons la
classe climàtica indicada a la placa
identificativa. És possible que
l’aparell no funcioni correctament
si el deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobrepassi
els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté R600a
(HC).
Els aparells amb Isobutà (R600a):
L’isobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, però és
inflamable.
Per tant, comproveu que els tubs
del circuit de refrigeració no
estiguin fets malbé. Pareu especial
atenció en cas que els tubs
malmesos buidin el circuit de
refrigeració.
ADVERTÈNCIA : no feu malbé els
tubs del circuit de refrigeració de
l’aparell.
ADVERTÈNCIA : Manteniu lliures
els orificis de ventilació de l’aparell
o l’estructura.
ADVERTÈNCIA : No utilitzeu
mitjans mecànics, elèctrics o
químics diferents dels recomanats
pel fabricant per tal d’accelerar el
procés de descongelació.
ADVERTÈNCIA : No utilitzeu ni
fiqueu dispositius elèctrics dins els
compartiments de l’aparell si no
són del tipus expressament
autoritzat pel fabricant.
ADVERTÈNCIA : Els productors de
gel o els dispensadors d’aigua que
no estiguin connectats
directament al subministrament
d’aigua només s’han d’omplir amb
aigua potable.
ADVERTÈNCIA : Els productors
automàtics de gel i els
dispensadors d’aigua han d’estar
connectats a un subministrament
d’aigua que només subministri
aigua potable amb una pressió de
l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81
Mpa (1,7 a 8,1 bar).
No ingeriu el contingut (no és
tòxic) dels paquets de gel (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats de pal
immediatament després d’haverlos tret del congelador atès que
poden causar cremades per fred.
En el cas dels productes dissenyats
per fer servir un filtre d’aire integrat
en una coberta de ventilador
accessible, el filtre ha d’estar
sempre ben col·locat si la nevera
està en funcionament.
No emmagatzemeu envasos de
vidre amb líquid en el
compartiment del congelador ja
que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si n’hi ha)
amb els aliments.
Després de col·locar-hi els aliments,
comproveu si la porta dels
compartiments queda ben
tancada, especialment la porta del
congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
Empreu el compartiment de la
nevera només per emmagatzemar-
CA
hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glaçons.
Eviteu d’emmagatzemar aliments
sense embolicar que estiguin en
contacte directe amb les
superfícies internes dels
compartiments de la nevera o del
congelador.
Els aparells poden tenir
compartiments especials
(Compartiment de menjar fresc,
Caixa zero graus,...).
Tret que s’especifiqui el contrari al
fullet específic del producte, es
poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
El C-Pentà s’utilitza com a agent
expansor en l’escuma aïllant i és un
gas inflamable.
INSTAL·LACIÓ
La instal·lació i les reparacions
ha de realitzar-les un tècnic
qualificat, de conformitat amb
les instruccions del fabricant i
amb la normativa local de
seguretat. No repareu ni
substituïu cap part de l’aparell a
menys que s’indiqui
expressament al manual de
l’usuari.
Els nens no haurien de realitzar
operacions d’instal·lació. Durant
el procés d’instal·lació,
mantingueu els nens allunyats.
Mantingueu els embalatges
(bosses de plàstic, poliestirè,
etc.) fora de l'abast dels nens,
durant i després de la instal·lació
.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues o
més persones. Feu servir guants
protectors per desembalar i
instal·lar l'aparell.
Tingueu cura de no fer malbé el
sòl (per exemple, el parquet)
quan mogueu l’aparell.
Instal·leu l'aparell en un terra o
un suport prou resistent com
per aguantar el seu pes i en un
lloc adequat a la seva mida i ús.
Després de desembalar l’aparell,
comproveu que no s’hagi danyat
durant el transport. En cas de
problemes, poseu-vos en
contacte amb el distribuïdor o
amb el Servei Postvenda més
proper.
Abans de la instal·lació, l'aparell
ha d'estar desendollat de la
xarxa elèctrica.
Durant la instal·lació, comproveu
que l’aparell no malmeti el cable
d’alimentació.
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i
damunt l’aparell.
La distància entre la part
posterior de l’aparell i la paret de
darrere de l’aparell ha de ser
d’almenys 50 mm, per impedir
l'accés a les superfícies calentes.
Una reducció d’aquesta
distància augmentarà el consum
d’energia del producte.
No engegueu l’aparell fins que
no hàgiu finalitzat el procés
d’instal·lació.
Espereu almenys dues hores
abans d’engegar l’aparell per tal
de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni
correctament.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
ubicació. No tibeu el cable
d’alimentació.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual.
El cable d’alimentació només el
pot substituir un tècnic qualificat
seguint les instruccions del
fabricant i la normativa de
seguretat vigent.
Contacteu amb un centre
d’assistència tècnica autoritzat.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a
la vostra presa de corrent,
contacteu amb un tècnic
qualificat.
No feu servir allargadors, endolls
múltiples ni adaptadors.
No feu servir l’aparell si té
malmesos el cable o l’endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lació.
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus
descalços.
NETEJA I MANTENIMENT
Poseu-vos guants protectors per
fer el manteniment i la neteja.
Abans de fer qualsevol operació
ADVERTÈNCIES
de manteniment, l'aparell ha
D’ELECTRICITAT
d'estar desendollat de la xarxa
elèctrica.
Per tal que la instal·lació
Mai utilitzeu aparells de neteja
compleixi les normatives de
amb vapor.
seguretat vigents, cal fer servir
No utilitzeu netejadors abrasius
un interruptor omnipolar amb
o agressius com netejavidres,
una separació mínima entre
pólvores netejadores, fluids
contactes de 3 aparell mm i
inflamables, ceres netejadores,
l'aparell ha d'estar connectat a
detergents concentrats, lleixius
terra.
Si l'aparell té un endoll que no és o netejadors amb derivats del
petroli per a les parts de plàstic,
adequat a la vostra presa de
els revestiments interiors i de la
corrent, contacteu amb un
porta o les juntes. No feu servir
tècnic qualificat.
paper de cuina, fregalls de cuina
El cable d'alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell metàl·lics o altres eines de neteja
agressives.
a la presa de corrent, una
vegada muntat a la seva
5
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
Eliminació del material
d’embalatge
El material d’embalatge és 100 %
reciclable i està marcat amb el símbol
de reciclatge.
Per tant, cal que llenceu les diferents
parts de l’embalatge de manera
responsable, respectant sempre les
normes locals sobre eliminació de
residus .
Eliminació
d’electrodomèstics
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo
tallant el cable d’alimentació i traieu-li
les portes i els prestatges (si n’hi ha)
per tal que els infants no puguin
ficar-se a
i queda-hi atrapats.
Aquest aparell està fabricant amb
materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb
la normativa local d’eliminació de
residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d’aparells elèctrics
domèstics, contacteu amb l’autoritat
local pertinent, amb el servei de
recollida de residus domèstics o amb
la botiga on el vau comprar.
Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics
(WEEE).
En desfer-vos d’aquest producte
correctament, contribuïu a evitar
potencials conseqüències negatives
per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada dels residus
d’aquest producte.
que apareix al producte
El símbol
o a la documentació que l’acompanya
indica que no s’ha de tractar com a
residu domèstic, sinó que s’ha de dur
a un centre de recollida apropiat per al
reciclatge d’aparells elèctrics i
electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI
D’ENERGIA
Instal·leu l’aparell en una habitació
seca, perfectament ventilada i lluny de
qualsevol font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en un lloc
que no estigui directament exposat al
sol. Si és necessari, feu servir una placa
aïllant.
Per tal de garantir una ventilació
adequada, seguiu les instruccions
d’instal·lació.
Una ventilació insuficient a la part
posterior del producte augmenta el
consum d’energia i redueix l’eficiència
de la refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la temperatura
ambient, la freqüència d’obertura de
6
la porta i la ubicació de l’aparell. Quan
ajusteu la temperatura, tingueu en
compte tots aquests factors.
Obriu la porta el mínim possible. Per
descongelar aliments, poseu-los a la
nevera. La baixa temperatura dels
productes congelats refreda els
aliments de la nevera.
Deixeu que els aliments i les begudes
es refredin abans d’introduir-los a
l’aparell.
La posició dels prestatges a la nevera
no té cap mena d’impacte sobre l’ús
eficient d’energia. Poseu els aliments
als prestatges de manera que garantiu
una circulació d’aire adient (els
aliments no es poden tocar els uns
amb els altres, alhora que és necessari
mantenir la distància entre els
aliments i la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge d’aliments
congelats retirant les cistelles i, si n’hi
ha, el prestatge lliure de gebre,
mantenint el consum d’energia
equivalent.
Els productes amb alta eficiència
energètica estan equipats amb
motors d’alta eficàcia que funcionen
durant més temps amb un baix
consum d’energia. No us preocupeu si
el motor segueix funcionant durant
períodes més llargs.
CA
Guia d’ús i manteniment
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
APARELL
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
13
15
14
5
6
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Compartiment de la nevera
1. Ventilador
2. Coberta del ventilador i filtre antibacterià
3. Unitat de llum / tauler de control
electrònic
4. Prestatges
5. Ampoller
6. Formatgera + tapa
7. Zona d’aire fred multiflux
8. Coberta del sensor
9. Compartiment de refrigeració (ideal per a
carn i peix)
10. Placa identificativa amb el nom comercial
11. Calaix per a fruites i verdures
12. Divisor del calaix de la nevera
13. Equip de reversibilitat per a portes
14. Ouera
15. Safates de la porta
16. Separador petit per a productes petits
17. Separador d’ampolles
18. Prestatge per a ampolles
19. Junta de la porta
Compartiment del congelador
19. Juntes de les portes
20. Calaix superior: zona més freda ideal per
conservar aliments frescos
21. Gel ràpid / Eutèctica
22. Prestatges
23. Divisor del calaix del congelador
24. Calaixos del congelador
TAULER DE CONTROL
1. LED (mostren l’ajustament actual
de la temperatura o de la funció de
refrigeració Fast Cool)
2. Botó Encès/Espera / Botó de
temperatura
1
2
7
PORTA
Reversibilitat de la PORTA
Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei postvenda
no està coberta per la garantia.
Us recomanem que dues persones duguin a terme
l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la porta.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
LLUM DE LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una
millor il·luminació i un consum d’energia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu amb
el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan s’obre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 4 minuts, el llum
s’apagarà automàticament.
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ
El ventilador garanteix la distribució uniforme de
la temperatura dins l’aparell perquè els aliments es
conservin millor.
Nota: No obstruïu l’entrada d’aire amb aliments.
Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un
filtre antibacterià.
Traieu-lo de la capsa que hi ha
dins el calaix per a verdures
i inseriu-lo a la coberta del
ventilador, tal com es veu a la
imatge.
El procediment de substitució
s’indica a la capsa del filtre.
COMPARTIMENT NEVERA
NO FROST
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
8
L’aigua de la descongelació s’elimina automàticament
per un orifici de desguàs que hi ha darrere del
multiflux i es recull en un recipient, on s’evapora.
CA
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
NO FROST
Els congeladors No Frost proporcionen una circulació
d’aire fred al voltant de les àrees d’emmagatzematge
i impedeixen la formació de gel, de manera que
s’elimina completament la necessitat de descongelar.
ACCESSORIS
OUERA
FORMATGERA
SEPARADOR D’AMPOLLES
DIVISOR DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
COMPARTIMENT DEL GEL
SAFATES EUTÈCTICA/GEL RÀPID
AMPOLLER
DIVISOR DEL CALAIX DE LA
NEVERA
9
Quan l’aparell està connectat a la xarxa elèctrica, la
pantalla s’il·lumina i es veuen totes les icones durant
aproximadament 1 segon. Els valors preestablerts (de
fàbrica) del compartiment de la nevera s’encendran.
AJUST DE LA TEMPERATURA
L’aparell sol venir programat de fàbrica per funcionar
a la temperatura mitjana recomanada.
Per a més informació sobre l’ajust de la temperatura,
vegeu la Guia de consulta diària.
INSTAL·LACIÓ
INSTAL·LACIÓ DE L’APARELL
Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou
espai lliure en ambdós costats i damunt l’aparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la
paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50
mm.
Una reducció d’aquest espai comportaria un augment
del consum d’energia del producte.
50mm
50mm
10
Nota: Els punts d’ajust mostrats corresponen a la
temperatura mitjana de tota la nevera
CA
ÚS DIARI
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
•
•
•
•
•
No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de l’aparell) amb aliments.
Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
•
•
traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
col·loqueu els aliments directament sobre els
prestatges del congelador.
traient els accessoris addicionals extraïbles.
Les temperatures de l’interior de l’aparell poder
veure’s afectades per la temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de
l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en
compte tots aquests factors.
Tret que s’especifiqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no són aptes per a rentaplats.
EXTRACCIÓ DEL RECIPIENT DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
• Obriu la porta del congelador
• Estireu el recipient superior cap amunt agafant-lo
pels dos costats (1)
• Traieu el calaix (2)
1
FUNCIONS
•
2
Per col·locar-lo, repetiu el mateix procediment a la
inversa
ENCÈS/EN ESPERA
Aquesta funció encén o posa en espera
la nevera. Per posar el producte en
espera, manteniu premut el botó
d'Encès/Espera durant 3 segons.
Tots els indicadors de temperatura
s’apaguen.
Quan l’aparell està En espera,
el llum de l’interior del compartiment
de la nevera no funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell del
subministrament elèctric.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó d’encès/en
espera .
CONTROL D’ALIMENTS
FRESCOS 6TH SENSE
Aquesta funció permet assolir
ràpidament unes condicions
d’emmagatzematge òptimes (pel que fa
a la temperatura i a la humitat) a l’interior
de l’aparell.
La funció 6th Sense Fresh Control
s’activa automàticament.
REFRIGERACIÓ RÀPIDA
Es recomana l’ús d’aquesta funció
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar als compartiments de la nevera i
del congelador.
La funció Refrigeració ràpida permet
incrementar la capacitat de refrigeració
al compartiment de la nevera i del
congelador.
Nota: La funció Refrigeració ràpida
també s’hauria d’activar abans de
col·locar aliments frescos per congelar al
compartiment del congelador, per tal de
maximitzar la capacitat de congelació.
11
ALARMA DE PORTA
OBERTA
La icona d'Alarma s’encén
intermitentment i se sent un senyal
acústic. L’Alarma s’activa quan la
porta es deixa oberta durant més de 2
minuts.
Per desactivar l’alarma de la porta,
tanqueu la porta o premeu el botó
Aturar l’alarma per silenciar el senyal
acústic.
GEL RÀPID
COM FER GLAÇONS
Fiqueu les safates per a glaçons buides
al congelador 24 hores abans de fer
servir la funció Gel ràpid per refredarles. Per obtenir el millor resultat de les
safates de Gel ràpid us recomanem
que les tingueu sempre a dins del
congelador a una temperatura de -18°C
o inferior.
Traieu una safata de Gel ràpid estirantla cap a vosaltres.
Torneu a posar-hi la tapa i introduïu la
safata a les ranures del calaix superior
del congelador.
Aneu amb compte de no vessar-ne
l’aigua.
COM TREURE GLAÇONS
Quan els glaçons estiguin llestos, obriu
la tapa i traieu els glaçons.
12
CA
FER SERVIR LES SAFATES
DE GEL RÀPID COM A
EUTÈCTICA
Podeu fer servir les safates de Gel
ràpid per ajudar a mantenir el menjar
congelat en cas d’apagada. Per obtenirne el millor resultat, les heu de posar
damunt del menjar emmagatzemat al
calaix superior del compartiment del
congelador. En aquesta posició, les
safates també es poden utilitzar per fer
glaçons, tot i que poden trigar més a
fer-se.
13
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE
D’ALIMENTS
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ D’AIRE
La circulació natural d’aire dins el compartiment de
la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents
temperatures. La part més freda és tot just damunt el
calaix de les fruites i verdures, i a la paret posterior.
La part més calenta és la part frontal superior del
compartiment.
Una ventilació insuficient fa augmentar el consum
d’energia i redueix l’eficiència de la nevera.
No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que estan
optimitzades per a una correcta circulació de l’aire i
conservació dels aliments.
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall,
alumini i vidre i paper film per embolicar els aliments.
› No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una circulació de l’aire adequada.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor o
sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen una gran quantitat de
gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com
les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de
conservar-se per separat o embolicar-se per tal de no
reduir-ne el temps de conservació. Per exemple, no
hauríeu de conservar els tomàquets amb els kiwis o la
col.
ON EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Als prestatges de la nevera: plats preparats, fruites
tropicals, formatges, xarcuteria.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats,
llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes,
ous.
14
CA
Llegenda:
ZONA TEMPERADA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA
Recomanada per conservar-hi
formatge, llet, productes lactis,
xarcuteria, iogurts.
ZONA MÉS FREDA
Recomanada per conservar-hi
viandes fredes, postres.
CALAIX DE FRUITES I VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL
CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada per
congelar-hi aliments frescos/cuits.
CALAIXOS NORMALS DEL
CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda no es correspon amb el color
dels calaixos
15
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemarhi aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos
que
es pot congelar en un període de 24 hores està indicat
a la placa identificativa (...kg/24h).
Si heu d’emmagatzemar poca quantitat d’aliments al
congelador, us recomanem que feu servir les zones
més fredes del compartiment del congelador, que
corresponen a la zona superior.
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta
us ajudarà a identificar els aliments i a saber la data
abans de la qual cal consumir-los abans que la seva
qualitat es deteriori. No torneu a congelar els aliments
descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueu-los
perquè quedin ben hermètics amb: paper d’alumini,
paper film, bosses de plàstic hermètiques, envasos de
polietilè amb tapa o envasos que siguin adients per
congelar aliments frescos.
› Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de
maduració i ser de primera qualitat per aconseguir
aliments congelats d’alta qualitat.
› Les fruites i verdures fresques s’han de congelar
preferiblement acabades de collir per tal de mantenir
els seus valors nutricionals, la consistència, color i
sabor originals. Algunes carns, especialment la de
caça, s’han de penjar abans de congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans de
ficar-los al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu
cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop
cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a
congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de Refrigeració ràpida per
accelerar el procés de congelació (vegeu la Guia de
referència diària).
16
› Quan arribeu a casa, col·loqueu els aliments
congelats immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar. Consumiulos en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
CA
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT
D’ALIMENTS CONGELATS
Carn
mesos
Guisats
mesos
Fruites
mesos
Bou
8-12
Carn, aviram
2-3
Pomes
12
Porc, vedella
6-9
Albercocs
8
Xai
6-8
Mantega
6
Móres
8-12
Conill
4-6
Formatge
3
8-12
Carn picada / corada
2-3
Nata doble
1-2
Groselles negres /
Groselles vermelles
Cireres
Salsitxes
1-2
Gelats
2-3
Préssecs
10
Ous
8
Peres
8-12
Prunes
10
Aviram
10
Pollastre
5-7
Sopes i salses
Gall dindi
6
Sopa
2-3
Gerds
8-12
Menuderies
2-3
Salsa de carn
2-3
Maduixes
10
Paté
1
Ruibarbre
10
8
Sucs de fruita (taronja,
llimona, aranja)
Verdures
4-6
Pa
1-2
Espàrrecs
8-10
Pastissos (senzills)
4
Alfàbrega
6-8
Pastissos (elaborats)
2-3
Mongetes
12
2-3
Creps
1-2
Carxofes
8-10
3-4
Pasta de pastisseria
sense cuinar
Quiche
2-3
8-10
1-2
8-10
Pizza
1-2
Coliflor
8-10
Pastanagues
10-12
Api
6-8
Bolets
8
Julivert
6-8
Pebrots
10-12
Pèsols
12
Mongetes vermelles
12
Espinacs
12
8-10
Carbassó
8-10
Crustacis
Mol·luscs, llagosta
1-2
Samfaina
Cranc, llagosta
1-2
Pastisseria i pa
Marisc
1-2
Peix
blau (salmó,
arengada, verat)
blanc (bacallà,
llenguado)
17
RECOMANACIONS EN CAS DE NO
FER SERVIR L’APARELL
ABSÈNCIES / VACANCES
MUDANCES
1.
2.
3.
Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin la
superfície de suport.
4.
Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta adhesiva
i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el cable
d’alimentació a l’aparell.
18
Per a talls de corrent de fins a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que superin les 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu cap
congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu paquets
de gel artificial, intenteu consumir els aliments que es
facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
CA
NETEJA I MANTENIMENT
advertència
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja
o manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica o desconnecteu l’alimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inflamables.
› Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial
per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la
porta amb un drap humit i assequeu-los amb un drap
suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a la
part posterior de l’aparell amb una aspiradora.
advertència
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies derivades
de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no s’han
de netejar amb alcohol ni amb substàncies derivades
de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situats a la
vora de la safata de descongelació i poden escalfar-se.
Netegeu-los periòdicament amb un aspirador.
19
GUIA DE RESOLUCIÓ
DE PROBLEMES I SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE POSAR-VOS EN CONTACTE AMB EL SERVEI
POSTVENDA:.
Els problemes de funcionament solen estar causats
per petites coses que podeu identificar i solucionar
sense cap eina.
SONS DE FUNCIONAMENT
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el funcionament i
Alguns dels sons de funcionament
que podeu sentir són
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer cop
o després d’una pausa prolongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un brunzit quan la vàlvula de l’aigua Espetecs quan el compressor es
o el ventilador comencen a
posa en funcionament.
funcionar.
20
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
El so CLIC és del termòstat que
ajusta la freqüència de
funcionament del compressor.
CA
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Problema
Causa possible
Solució
L’aparell no funciona
Es possible que s’hagi produït un
problema d’alimentació elèctrica.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar
hi ha aigua a la safata de
descongelació
les vores del moble de
la nevera que estan en
contacte amb la junta de
la porta, estan calentes al
tacte
Això no és cap defecte.
És normal quan fa calor i quan el
compressor funciona.
el llum no funciona
sembla que el motor
funcioni massa estona
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: la quantitat de vegades
que obriu les portes, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura ambient i l’ajust dels
comandaments de la temperatura.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la tensió
adequada
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei d’Assistència per
aconseguir un recanvi del mateix
tipus, que només està disponible
als Centres de Servei Postvenda o
distribuïdors autoritzats.
› Comproveu que els
comandaments de l’aparell
estiguin ajustats correctament.
› Comproveu que no hàgiu ficat
una gran quantitat de menjar a
l’interior de l’aparell.
› Comproveu que no obriu la porta
massa sovint.
› Comproveu que la porta tanqui
bé.
21
la temperatura de l’aparell
és massa alta
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de
l’aparell) estigui net de pols i
borrissols.
› Assegureu-vos que la porta
estigui ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de
la porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si
l’habitació està a una temperatura
alta, és normal que el motor
funcioni més temps.
› Si heu deixat la porta de l’aparell
oberta durant una estona o si
hi heu emmagatzemat grans
quantitats de menjar, el motor
funcionarà més estona per refredar
l’interior de l’aparell.
les portes no s’obren i
tanquen correctament
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces
interiors o el productor automàtic
de gel no estiguin mal col·locats.
› Comproveu que les juntes de
la porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que l’aparell
estigui anivellat.
22
CA
SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL SERVEI
POSTVENDA
1.
Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a la
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
2.
Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS D’AQUESTES
COMPROVACIONS, CONTACTEU AMB EL SERVEI
POSTVENDA MÉS PROPER
Per rebre assistència, telefoneu al número que
apareix al fullet de garantia o seguiu les instruccions
del lloc web www.whirlpool.eu
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del tipus d’avaria;
• el tipus i model exacte de l’aparell;
• el número de servei (el número que apareix després
de la paraula Service a la placa identificativa). El
número de servei també s’indica al manual de
garantia;
• la vostra adreça completa;
• el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un
Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que
es faran servir recanvis originals i les reparacions es
faran correctament).
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
23
Guia d’instal·lació
2
50mm
abc
4x
1x
1x
1x
A
B
C
D
1
c
2
3
4
5
b
a
c
c
6
c
c
a
24
CA
8
7
9
c
a
10
11
12
c
b
13
B
14
b
a
D
B
15
A
b
25
21
1
1
2
2
3
1
2
3
4
5
6
1
1
45
o
2
2
1
1
45
o
3
2
CA
400010867984
Whirlpool® és una marca registrada de Whirlpool, EUA
26
011
n

Anuncio

Manuales relacionados