HOTPOINT/ARISTON XH9 T2Z AOJZH Guía del usuario

Agregar a Mis manuales
52 Páginas

Anuncio

HOTPOINT/ARISTON XH9 T2Z AOJZH Guía del usuario | Manualzz
XH8 XXX XXXXX
XH9 XXX XXXX
XH9 XXX XXXXX
Mode d’emploi
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 8
Descripción del aparato, 13
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 16
Instalación, 37
Puesta en funcionamiento y uso, 37
Mantenimiento y cuidados, 39
Precauciones y consejos, 39
Anomalías y soluciones, 40
Assistance
Assistance
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
3
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo
(ver Anomalías y Soluciones).
• Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y
el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro
de Asistencia Técnico más cercano.
Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan
de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
5
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
7
Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato
Panel de control
Bedieningspaneel
1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Presionando este botón es posible encender todo el aparato (tanto el
compartimento frigorífico como el congelador).
2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO
y
Permiten la modificación de los valores de temperatura del frigorífico,
con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura
seleccionada.
3. Pantalla del FRIGORÍFICO
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento frigorífico.
4. ALARMA
Se ha registrado una situación de alarma en el producto (ver sec.
Anomalías y soluciones).
1
5. Pantalla CONGELADOR
Indica la temperatura seleccionada en el compartimento congelador.
6. Regulación de la Temperatura del CONGELADOR
y
Permiten la modificación de los valores de temperatura del congelador,
con la correspondiente confirmación en la pantalla de la temperatura
seleccionada.
7. SUPER FREEZE
Gracias a la característica Súper congelación puede congelar los
alimentos en tiempos mucho más cortos. De esta forma el agua
contenida en los alimentos se transforma en micro cristales de hielo.
Son tan pequeñas que no dañan los tejidos de los alimentos. De esta
manera los valores nutricionales tanto de alimentos frescos como de
alimentos cocinados permanecen sin cambios.Al final
del proceso de congelación la temperatura vuelve al
nivel programado.Para obtener mejores resultados,
recomendamos que active esta función 1 hora antes
de empezar la inserción de los alimentos en el interior
del compartimento del congelador.Esta característica
funciona por un máx. de 24 horas.
10
2
3
8. ECO*
Administra la activación y la desactivación de la función
ECO (la temperatura óptima con un mínimo consumo).
La optimización del consumo se obtendrá después de
24 hs. de activada la función. Cuando se activa esta
función, en el panel de control se enciende el LED
ECO.Si se presiona durante 8 segundos el botón ECO,
centelleará el led correspondiente y se podrá regular la
temperatura en en el compartimiento frigorífico y en en
el compartimiento congelador. Después que han pasado
dos minutos de la última interacción con el usuario, la
pantalla entra en la modalidad ahorro energético.Para
salir de la modalidad ahorro energético es suficiente
presionar un botón cualquiera o abrir la puerta del
frigorífico.
4
5
6
7
8
9
Este dispositivo deposita en el interior del frigorífico
moléculas de ozono, una sustancia presente en la
naturaleza capaz de atacar bacterias y microorganismos
disminuyendo su proliferación dentro del mismo y
de reducir los malos olores.Define automáticamente
la cantidad de ozono necesaria para prolongar la
frescura de los alimentos, eliminar los olores y prevenir
la formación de bacterias.Dentro del frigorífico podría
percibirse un leve olor característico, el mismo que suele
sentirse cuando hay tormentas justamente debido al
ozono producido por las descargas de los rayos. Esto
es totalmente normal. La cantidad producida por el
dispositivo es muy pequeña y disminuye rápidamente
con la acción antibacteriana.El dispositivo se activa
pulsando el botoncito correspondiente en la pantalla (puerta de la nevera). Al mantener pulsado el botón
Active Oxygen por 8 segundos puede habilitar la función
ECO.
9. HOLIDAY
Permite activar o desactivar la función HOLIDAY (en
el panel de control se enciende el LED HOLIDAY), en
la pantalla del frigorífico se visualiza +12ºC y en la del
congelador -18ºC. Cuando han pasado dos minutos
después de la última interacción con el usuario, la
pantalla entra en la modalidad ahorro energético (ver
la función ECO).
10. SÚPER ENFRIADO (SUPER COOL)
Puede habilitar o deshabilitar la características de SÚPER
ENFRIADO (enfriamiento rápido tanto de alimentos
frescos como cocinados). En el teclado el LED de SÚPER
ENFRIADO se enciende al igual que en la pantalla del
frigorífico.
* Se encuentra solo en algunos modelos
Painel de comandos
1
10
2
3
Panel kontrolny
4
5
6
7
8
9
1
10
2
3
10
4
5
6
7
8
9
Overall view
9
6
10
7
8
11
4
5
12
2
3
1
11
9
6
10
7
8
11
4
5
2
3
1
12
12
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos
y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes
a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las
piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
1 PATAS de regulación
2 Compartimiento CONSERVACIÓN*
3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN
4 Recipiente FRUTA y VERDURA *
5 COMPARTIMIENTO ZONA 3 EN 1 *
6 BOMBILLA (ver Mantenimiento)
7 WINE RACK *.
8 BANDEJAS *.
9 ACTIVE OXYGEN*
10Plataforma de almacenamiento extraíble CON CUBIERTA
11Balconcito extraíble PORTAOBJETOS *
12Balconcito BOTELLAS
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos
9
6
10
7
8
11
4
5
12
2
3
1
13
*
9
6
10
7
8
11
4
5
2
3
1
14
12
9
6
10
7
8
11
4
5
12
2
3
1
15
Reversible doors
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas,
llame al servicio de Asistencia Técnica.
16
50mm
I
17
I
2
1
A
I
Escludere la corrente elettrica
3
Sostituire la lampadina
19
I
20
Installation
GB
50mm
21
GB
A
2
1
* Varies by
models.
22
Disposal
3
General safety
* Varies by
models.
23
GB
GB
24
Installation
50mm
25
F
F
A
2
1
26
Nettoyage de l’appareil
Mise au rebut
F
F
28
D
50mm
29
D
A
2
1
D
3
31
D
32
Het inschakelen van de koel-/vrieskast
NL
Gebruik van het display
50mm
Koelsysteem
No Frost
33
NL
Optimaal gebruik van de koelkast
2
1
34
A
B
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
3
Vervang de LED * lamp
35
NL
NL
Storingen en oplossingen
36
Instalación
Puesta en funcionamiento y uso
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.
Poner en marcha el aparato
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor
y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte Superior
del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Coloque el aparato lejos de fuentes de calor (luz solar directa,
cocina eléctrica, etc.)
50mm
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente
y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia
de la máquina
• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores
indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);
• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico
autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni
conexiones múltiples.
! Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma
de corriente para favorecer un buen funcionamiento.
• Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el
interior con agua tibia y bicarbonato.
• El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después
de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede
también después de cada interrupción de la alimentación
eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
Compartimento congelador
La primera vez que se enciende el aparato, después de haber
seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la
función SUPER FREEZE para enfriar el compartimento más
rápidamente. No es aconsejable introducir los alimentos dentro
del compartimento hasta que finalice la función SUPER FREEZE.
Cómo moverse en el display
Selección de las temperaturas:
Si el aparato está encendido, las pantallas del compartimento
frigorífico y del congelador mostrarán las temperaturas fijadas en
ese momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los botones - y
+ correspondientes al compartimento en el que se desea cambiar
la temperatura. Cada presión de los botones aumenta o disminuye
la temperatura y, de manera equivalente, también la cantidad de
frío generado en el interior del compartimento. Las temperaturas
que se pueden seleccionar en el compartimento frigorífico son
+8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2° y las del congelador son –18°,
-19°,-20°, -21°, -22°,-23°, -24°,-25°, -26°.
Cuando se activa la función “ECO” el aparato regula
automáticamente las temperaturas en base a las condiciones
internas y externas del frigorífico consumiendo una energía
mínima, esto se señala con el encendido del LED ECO en el
panel de control.
Cuando se activa la función HOLIDAY no se pueden realizar
regulaciones de temperatura, pero el aparato se coloca
automáticamente en la regulación óptima para la situación: +12ºC
para el compartimento frigorífico y –18ºC para el compartimento
congelador, además, dicha condición se indica con el encendido
del LED HOLIDAY.
Para activar y desactivar las funciones, es suficiente presionar
el botón correspondiente. El encendido o apagado del
correspondiente LED, indicará el estado de la función
Algunas funciones (SUPER COOL, SUPER FREEZE, ECO)
son incompatibles con otras (HOLIDAY,..), en ese caso se tiene
en cuenta una prioridad ya establecida para ayudarle en la
administración del aparato.
Sistema de enfriamiento
No Frost
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de
corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por
técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
37
E
E
El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que
recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en
el compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad
y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades
originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita
la formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de
descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.
No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la
pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los orificios
de aireación y facilitar la formación de condensación.
Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
Uso óptimo del frigorífico
• Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios
• Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante
más tiempo que los crudos.
• No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría
un aumento de humedad con la consiguiente formación de
condensado.
COMPARTIMIENTO ZONA 3 EN 1 *
Esta es la nueva caja, que ofrece máxima flexibilidad con el fin
de guardar sus alimentos de una forma excelente.
- conservar carne, pescado y comida delicada;
- enfriamiento rápido de comida caliente de 70°C a 3°C y de
otros alimentos frescos y las sobras
- descongelación a baja temperatura (que inhibe la proliferación
de microorganismos).
Puede obtener la temperatura de 0°C, en condiciones normales,
mientras la temperatura del compartimento frigorífico es de
aproximadamente 4°C.Al disminuir la temperatura del frigorífico
también se disminuye la temperatura del compartimiento
ENFRIADOR.
BANDEJAS:
Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales se utilizan para introducir recipientes o alimentos de
gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las
bandejas completamentes. (ver la figura),
2
1
Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más
fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente
OK (ver la figura).
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es
demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos.
38
espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se
haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice
una nueva regulación. Si se han introducido grandes
cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la
puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque
OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición
más alta.
Recipiente FRUTA y VERDURA*
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el
refrigerador, fueron proyectados especialmente para mantener
frescas y perfumadas las frutas y verduras.
Abrir el regulador de humedad (posición B) si se desea conservar
ciertos alimentos (por ejemplo, fruta) en un ambiente menos
húmedo; o cerrarlo (posición A) si se desea mantener un ambiente
más húmedo (por ejemplo, para la verduras)
A
B
Uso óptimo del congelador
• Regule la temperatura a través del display.
• Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el
compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN
donde la temperatura desciende por debajo de los –18ºC y
garantiza una mayor velocidad de congelación.
• Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura es
necesario activar la función SUPER FREEZE 24 horas antes de
introducir los alimentos. Una vez que se introducen los alimentos,
es necesario activar nuevamente la función SUPER FREEZE que
se desactivará automáticamente pasadas 24 horas;
• No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar
o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan
líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían
romperse.
• La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar
está indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo:2
Kg/24h).
! Para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del
congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación
con alimentos o recipientes.
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 12-18 horas.
! Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el congelador,
se pueden quitar los cajones (salvo el inferior), colocando
alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados.
Mantenimiento y cuidados
Precauciones y consejos
Cortar la corriente eléctrica
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con
las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias
se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:
E
1. Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la
alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para restablecer
el normal funcionamiento es suficiente mantener presionado el
botón ON/OFF durante más de dos segundos. Para aislar el
aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2.
• Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma
se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia
y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes,
productos abrasivos, lejía o amoníaco.
• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en
agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos
y séquelos con cuidado.
• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se
puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado
el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora
y trabajando con una potencia media.
Evitar la formación de moho y malos olores
• El aparato está fabricado con materiales higiénicos que
no transmiten olores. Para mantener esta característica es
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
• Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su
interior y deje las puertas abiertas.
Sustituir la bombilla *
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se
dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección
como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una
potencia igual a la indicada en la protección.
3
Remplazar la luz LED*
La luz LED, gracias a la potente luz difusa, permite una visión clara
de cada alimento.Si necesita reemplazar la luz LED, póngase en
contacto con el Servicio Técnico.
Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional
en el interior de una vivienda.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones
contenidas en este manual.
• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar
está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto
a la lluvia y tormentas.
• No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies
mojados o húmedos.
• No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o
herirse.
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el
enchufe.
• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente
mantenga presionado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante
aproximadamente dos segundos hasta que el display se apague
(aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos
para intentar una reparación.
• En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos
congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos
eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante.
• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
congelador.
• Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad. Los niños deberían ser controlados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
• Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de
aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para recordar
al consumidor la obligación de separarlos para la recogida
selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local
o con el vendedor para informarse en relación a la correcta
eleminación de su electrodoméstico viejo.
* La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo
en algunos modelos.
39
E
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,
protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo
coloque cerca de fuentes de calor.
• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del
aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas
produce un notable gasto de energía.
• No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena
conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.
• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura
interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un
gran gasto de energía eléctrica.
• Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento);
una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío
a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al
Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no
se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda
de la siguiente lista.
El display está completamente apagado
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está
lo suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no
hay corriente.
El motor no arranca.
• El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas
(ver Puesta en funcionamiento y uso).
El display está débilmente encendido.
• Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de
corriente después de haberlo girado sobre sí mismo.
Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA
PUERTA ABIERTA (parpadea la temperatura programada
en el refrigerador).
• El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o si se apaga
y vuelve a encender el aparato.
Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA
TEMPERATURA (en lugar de la temperatura CONGELADOR
se visualiza “A1”).
• El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC
para no recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos
dentro de las 24 horas o volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione
una vez los botones + y – de regulación de temperatura del
congelador. Presiónelos una vez más para visualizar el valor
fijado, en la pantalla del congelador, apague el led ALARMA
POR TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal.
Suena la alarma, en la pantalla centellea la alarma
temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR se
visualiza “A2”).
• El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador:
los alimentos no deben ser consumidos. El congelador se
mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC. Para apagar
la señal sonora, abra y cierre la puerta o presione una vez los
botones + y – de regulación de temperatura del congelador.
Presiónelos una vez más para visualizar el valor fijado, en
la pantalla del congelador, apague el led ALARMA POR
TEMPERATURA y restablezca el funcionamiento normal.
40
El frigorífico y el congelador enfrían poco.
• Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
• Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
• Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
• El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
• Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
El motor funciona continuamente.
• Están activadas las funciones SUPER FREEZE y/o .
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura externa es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
• El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran
y producen ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando
el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Final anticipado de las funciones
• Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la
tensión de alimentación.
50mm
P
41
P
A
2
1
Interromper a corrente eléctrica
3
P
P
44
50mm
45
PL
PL
2
1
*
46
A
*
47
PL
PL
48
Instalare
RO
50mm
Sistem de răcire
No Frost
49
RO
2
1
A
50
3
51
RO
19513185500
04/2015
RO
52

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés