DeVilbiss 130525 Manual de usuario
Agregar a Mis manuales12 Páginas
A continuación, encontrará información breve sobre la QC3 Unidad de filtro y secador 130525. La QC3 Unidad de filtro y secador 130525 está diseñada para eliminar el agua, la suciedad, el aceite y la humedad de los sistemas de aire comprimido. La unidad cuenta con un filtro de 0.1 micrones y un cartucho desecante para eliminar la humedad. La unidad tiene una presión máxima de 150 PSI y una temperatura máxima de 150° F.
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
12
SB-6-190-B 130525 QC3 Filter and Dryer Unit INLET AIR DESCRIPTION FIGURE 1 1/2 NPT (male) Air Outlet: 1/4 NPSM (male) UNION 150° F Filter Size: 0.1 micron AIR OUT DRAIN MAINTENANCE OPERATION DAILY: See Filter Cartridge Replacement, page 2. SERVICE PARTS See Parts List, page 3. Page 2 SB-6-190-B ! WARNING 2. Release pressure. 5. Remove cartridge & gasket. 6. Replace indicator – remove nut. 2 1 3 2 1 7. Replace indicator... 1 2 gasket 1 2 Page 3 SB-6-190-B Parts List Ref. No. Order No. 1 130100 HAR-520 2 802188 VA-595 3 192314 4 130524 5 * * Order No. Regulator 1 6 * * 1 7 802112 KK-5088 GA-375 1 8 * * 130524 Cartridge, Dryer Filter** 1 9 803094 HAF-45 4 1 Regulator Repair Kit 1 1 Gasket, Filter Bowl 1 FIGURE 2 2 1 8 9 4 3 7 6 1 5 7 Página 4 SB-6-190-B Boletín de servicio SB-6-190-B Sustituye SB-6-190-A Patentes pendientes 130525 QC3 Unidad de filtro y secador DESCRIPCIÓN Esta es una unidad de punto de uso diseñada para eliminar agua, suciedad, aceite y humedad. AIRE DE ENTRADA FIGURA 1 ESPECIFICACIONES: Entrada de aire:1/2” NPT (macho) UNIÓN Salida de aire:1/4” NPSM (macho) Caída de presión:2 psi (a 30 psi fluyendo 16 pies cúbicos/ minutos) Presión máxima: 150 PSI SALIDA DE AIRE Temperatura máxima: 150° F Tamaño del filtro:0.1 micrón Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales MSDS-55 disponible previa solicitud. Riesgo de lesión personal. Riesgo de daño a la propiedad. DESCARGA LIBERE TODA LA PRESIÓN DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO. Este producto está diseñado específicamente para servicio con aire comprimido. Su uso con cualquier otro fluido (líquido o gas de petróleo líquido) constituye una aplicación indebida. Por ejemplo, su uso con ciertos gases peligrosos o la inyección de éstos en el sistema (tales como oxígeno o gas de petróleo líquido) puede ser perjudicial para la unidad o producir una condición combustible que podría causar incendio o explosión. Las garantías del fabricante no son válidas en caso de aplicación indebida y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida resultante. INSTALACIÓN MANTENIMIENTO 1. E nsamble de acuerdo con la Figura 1 y fíjela a la pared. DIARIO: 2. Guarde la llave en la parte superior como se muestra. OPERACIÓN • Revise el indicador: Azul = Está bien Rosa/Blanco = Reemplace el cartucho 1. Gire la manija del regulador en sentido horario para aumentar la presión. Consulte en la página 5 las instrucciones para reemplazar el cartucho del filtro. 2. Para reducir la presión, gire la manija en sentido antihorario. PIEZAS DE SERVICIO 3. Reduzca la presión descendente accionando la pistola pulverizadora o la herramienta. • IMPORTANTE – Drenar el filtro. Consulte la Lista de Piezas en la página 6. Página 5 SB-6-190-B REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO DESECANTE ! ADVERTENCIA RIESGO DE LESIÓN – LIBERE TODA LA PRESIÓN DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO. 1. Cierre la entrada de aire. 2. Libere la presión 3. Afloje los 4 tornillos (3 vueltas cada uno). 3 vueltas 2 1 4. Quite la cubeta. 5. Quite el cartucho y el empaquetadura. 6. Reemplace el indicador – quite la tuerca. 2 1 3 2 1 7. Reemplace el indicador... ...quite el disco de papel y el disco plástico protector... 8. Instale el disco plástico protector 9. Apriete la tuerca con cuidado. y el disco de papel nuevos. NO APRIENTE DEMASIADO ...deseche las partes usadas. 10. Instale el nuevo cartucho y el nuevo empaquetadura. 1 2 NO APRIENTE DEMASIADO 11. Instale la cubeta. 1 empaquetadura El cartucho usado no es un residuo peligroso y puede ser desechado de acuerdo con los reglamentos locales. NOTA Riesgo de daño. No limpie el disco plástico protector del indicador con solvente. Reemplácelo si está dañado o sucio El disco plástico protector se incluye con el cartucho de reemplazo. Página 6 SB-6-190-B LISTA DE PIEZAS Piezas individuales requeridas. No. de Ref. Regulador 1 6 * * Válvula de cierre 1 7 802112 KK-5088 GA-375 Manómetro 1 8 * * 130524 Cartucho, filtro-secador** 1 9 803094 HAF-45 * Tornillo de cabeza hueca, 1/4-20 x 3/4 4 No. de Ref. No. de Orden No. De Pieza 1 130100 HAR-520 2 802188 VA-595 3 192314 4 130524 5 * Descripción No. de Orden No. De Pieza Piezas individuales requeridas. Descripción Tuerca de aletas, 1/4-20 1 Kit de reparación del regulador 1 Llave hexagonal de 5mm 1 Empaquetadura, cubeta del filtro 1 *Se compra localmente **El cartucho incluye el empaquetadura, el disco plástico protector y el disco de papel indicador de humedad FIGURA 2 2 1 8 9 4 3 7 6 1 5 7 Page 7 SB-6-190-B Bulletin de service SB-6-190-B Remplace SB-6-190-A Brevets en instance DESCRIPTION FIGURE 1 UNION SORTIE D’AIR INSTALLATION ENTRETIEN TOUS LES JOURS : MODE D’EMPLOI • IMPORTANT – Vidanger le filtre. PIÈCES DE RECHANGE Page 8 SB-6-190-B ! AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES – RELÂCHER COMPLÈTEMENT LA PRESSION D'AIR AVANT D'EFFECTUER TOUT ENTRETIEN. 2. Relâcher la pression. 2 1 2 1 3 2 1 1 2 NE PAS TROP SERRER 1 2 4 vis Page 9 SB-6-190-B 1 6 * * 1 7 802112 KK-5088 GA-375 1 8 * * 130524 1 9 803094 HAF-45 4 No de commande 1 130100 HAR-520 2 802188 VA-595 3 192314 4 130524 5 * * No de commande 1 1 1 1 2 1 8 9 4 3 7 6 1 5 7 Page 10 SB-6-190-B NOTES / NOTAS Page 11 NOTES / NOTAS SB-6-190-B Page 12 SB-6-190-B GARANTÍA Este producto está cubierto por la Garantía Limitada por 1 año de DeVilbiss. Centros de venta y servicios de DeVilbiss a escala mundial: www.autorefinishdevilbiss.com Repintado automotriz de DeVilbiss DeVilbiss tiene distribuidores autorizados en todo el mundo. Para equipos, repuestos y servicio de mantenimiento, consulte las Páginas Amarillas bajo “Equipos y suministros para talleres de repintado automotriz”. Para asistencia técnica, consulte la lista abajo. Oficina de servicio al cliente en EE.UU./Canadá: 1724 Indian Wood Circle, Suite J-K, Maumee, OH 43537 Teléfono gratuito: 1-800-445-3988 (sólo en EE.UU. y Canadá) Fax gratuito: 1-800-445-6643 8/08 ©2008 Illinois Tool Works Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.
Anuncio
Características clave
- Elimina el agua, la suciedad, el aceite y la humedad
- Filtro de 0.1 micrones
- Cartucho desecante
- Presión máxima de 150 PSI
- Temperatura máxima de 150° F
Manuales relacionados
Frequently Answers and Questions
¿Cuál es el propósito de la QC3 Unidad de filtro y secador?
La QC3 Unidad de filtro y secador está diseñada para eliminar el agua, la suciedad, el aceite y la humedad de los sistemas de aire comprimido.
¿Cuál es la presión y la temperatura máximas de la QC3 Unidad de filtro y secador?
La QC3 Unidad de filtro y secador tiene una presión máxima de 150 PSI y una temperatura máxima de 150° F.
¿Cómo reemplazo el cartucho del filtro en la QC3 Unidad de filtro y secador?
Consulte las instrucciones en la página 8 del Boletín de servicio.