LG GR-131SF El manual del propietario


Add to my manuals
18 Páginas

Anuncio

LG GR-131SF El manual del propietario | Manualzz
MANTENGALO
SIEMPRE A
MANO PARA POSIBLES CONSULTAS.
P/No. 3828JD8006C
INSTALLATION
OPERATIONS
ENGLISH
2
...........................................................................................................................
......................................................................................................................
5
.............................................................................................................................
ADVICE ON FOOD STORAGE
3
..................................................................................................
8
REPOSITIONING THE DOOR HINGE
BEFORE CALLING FOR SERVICE
INSTALLATION
SCHEMA
11
.........................................................................................................
.......................................................................
..........................................................................................
13
16
2
...........................................................................................................................
EXPLICATIF
FONCTIONNEMENT
3
...............................................................................................................
..................................................................................................................
5
FRANCIS
CONSERVATION DES ALIMENTS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
.............................................................................................
...................................................................................................
AVANT D'APPELER UN
INSTALACION
REPARATEUR
......................................
...................................................................................
14
16
............................................................................................................................
OPERACION
9
11
.....................................................................................................
8
..................................................................................................
...............................................................................................................................
2
3
5
SUGERENCIAS EN EL
ESPANOL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CUIDADO Y LIMPIEZA
.......................................................................................
...............................................................................................................
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
............................................................................................
REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO
(Opcional)
.........................................
....................................................................................
1
8
9
11
15
16
refrigerator
placing
the
3. Air must circulate
a
ENGLISH
space at
rear
to
refrigerator
compensate for
or
moisture.
placed
more
and
wipe
off all dust accumulated
near
a
leveling
at
refrigerator
refrigerator
on
an
hour
or so.
plug
other
during transportation.
appliances
on
same
the
outlet.
evaporator.
INSTALLATION
1. Placez votre
2. Evitez de le
directe,
ou
dans
un
FRANCIS
un
5.
INSTALACION
1.
Coloque
su
2. No ponga el
refrigerador donde le sea facil su uso.
equipo cerca de cualiquier fuentes de calor,
de las luces directas del sol
o
de la
humedad.
3. Debe haber
ESPANOL
apropiada circulacion de aire para que su refrigerador opere con eficiencia.
espacio de 10 pulgadas(25cm.) en la parte superior del refrigerador y
de 2 pulgadas(5cm.) o mas en la parte posterior y en ambos lados.
Para evitar cualquier vibracion, el refrigerador debe estar nivelado. De ser necesario, ajuste
los tornillos niveladores para poder compesar la desnivelacion del suelo. La parte delantera
tiene que estar ligeramente mas alta que la parte posterior para que ayude al cerrar la puerta.
Limpie su refrigerador continuamente y quite todo el polvo acumulado por el traslado.
Conecte el cordon del suministro de potencia al enchufe. No conecte junto con otros
Deje por lo
un espacio
4.
5.
6.
suministros
7.
una
menos un
en
el mismo enchufe.
Deje su refrigerador
evaporador.
por
una
hora
o
mas.
2
Luego verifique
la fluencia del aire frio
en
el
SCHEMA EXPLICATIF
LISTA DE CARACTERISTICAS
1
5
2
6
3
7
4
8
9
3
1.
Never
Evaporator:
5.
use
remove
:
vegetables.
2. Plateau a
glacons
3.
du
Etageres
4. Planche
en
FRANCIS
Tray
;
drips
7.
Refrigerator
8.
Magnetic
9.
Leveling
off
6.
Door Rack
5. Plateau de
refrigerateur
or
the
Tray
Refrigerator
1.
salades,
legumes.
6. Cadran de controle de la temerature
7. Casier de la
8. Fermeture
de la
porte
1.
2.
ESPANOL
Evaporador: No use ningun objeto agudo
para quitar el hielo o lo congelado. Esto
podria danar el evaporador.
Bandeja
5.
de Hielo
3. Estantes del
Refrigerador
4. Barra P.V.C
Para
:
:
los articulos del
Drip Tray y
Tray (Parte Opcional)
Puede
ensaladas, frutas y
; Usa
como
que cal cuando se
Chiller Tray ; Para
usar como
el soster del agua
liquida por evaporacien.
liquidarse.
Drip Tray.
6. Disco del Control de la
vegetales.
Temperatura
7. Redecilla de la Puerta del
8. Sello de la Puerta
9. Tornillo Nivelador
4
Refrigerador
Magnetica
ENGLISH
to normal
TEMPERATURE CONTROL
5
6
8
4
9
3
2
control
at mid
7
10
1
0
FRANCIS
ou
6
7
8
4
9
3
2
10
1
plus
refrigerateur
sur
une
du
eleve.
0
OPERACION
PARA COMENZAR
Cuando haya instalado su refrigerador, deje pasar 2 o 3 horas para que se estabilice
operacion a temperatura normal antes de llenarlo con alimentos.
Cuando haya sido interrumpido deje pasar 5 minutos antes de encender de nuevo.
ESPANOL
CONTROL DE
5
6
TEMPERATURAPara
7
9
2
Para temperaturas mas frias, ajuste el control de
temperatura deseada a un numero mayor.
10
1
refrigerador
posicion
en
8
4
3
empezar ajuste el control del
media.
la
0
5
OPERATIONS
ICE MAKING
To make ice
ENGLISH
it
remove
water and
the
on
ice
it at its ends.
bac a
sur
FRANCIS
Pour enlever les
legerement
glacons,
deformez
en
son
extremite.
OPERACION
PARA HACER HIELO
Para hacer cubos de
agua y
Para
ESPANOL
coloquelo
sacar
hielo, llene la charola
dentro del
los cubos de
sujetando
evaporador.
hielo,
tuersa
la charola de
sus
extremos.
6
con
soon as
ENGLISH
To
defrost,
regularly
defrost your
in order to
evaporator reaches
quarter of
an
refrigerator
on
operation,
remove
and
normal
use
any
sharp
or
remove
or
ice
evaporator.
FONCTIONNEMENT
DEGIVRAGE
Un
FRANCIS
degivrage regulier
est
indispensable
au
refrigerateur.
:
glace,
le
givre
ou
le
OPERACION
DESCONGELACION
Es necesario
descongelar regularmente para asegurar una operacion eficas del refrigerador.
hielo/congelado en la superficie del evaporador alcanza un cuarto de
una pulgada(6 mm), empiece la operacion de descogelacion.
Para descongelar, gire el control a "0".
Durante la descongelacion, quite los alimentos del evaporador y coloque la bandeja de gotera
en una posicion apropiada.
Cuando el espesor del
ESPANOL
Despues de descongelar, quite la bandeja de gotera, vacie el agua de la bandeja, sequela
coloquela de nuevo en su posicion normal. Coloque el control en la posicion de seada.
PRECAUSION
:
No
use ningun instrumento agudo o metalico
congelado o capas de hielo del evaporador.
7
para
el
hielo, lo
y
storing,
cover
ENGLISH
vinyl
wrap
evaporates,
place
refrigerator. Always
or
store in
a
cause
it,
so
that
as
well.
freezing.
frozen.
being
disappear.
adjacent
disappear
spoiled.
placer
ou
refrigerateur.
un
FRANCIS
N'entreposez
gelant.
Entreposez
une
leur
gout
compartiment
a
glace,
fois
nettoyes,
elles
Ils
perdraient
se
se casser en
leur
gout
ne
soient pas salis.
SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO
DE ALIMENTOS
Al almacenar alimentos calientes
asegurece
de enfriarlo antes.
Cuando este
ESPANOL
almacenando, cubra el alimento
contenedor con tapa.
Cuando se evapora la humedad del alimento,
No almacene botellas
en
el
compartimento
con una
se
de
convertura de vinilo
pierde
o
almacene
el sabor y la nutricion del alimento.
congelador,
ya que
puede
romperce al
ser
congelado.
No
congele de nuevo un alimento que una
perdida del sabor y nutricion.
vez
haya
sido derretido y
congelado,
ya que
causara la
Almacene los alimentos
despues
de haberlos
adyacentes.
8
en un
lavado, para
no
contaminar los alimentos
Inside
-
inside,
use a
or some
dampered
detergent.
tablespoon
a
ENGLISH
same
Cleaning
Use
procedure
baking
soda to
wipe dry.
parts.
detergent
dry.
refrigerator.
Pour
Nettoyez
FRANCIS
Nettoyage
Utilisez
facon.
une
refrigerateur. Essuyez
savon ou
de
detergent
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza
Para
una
Esto
ESPANOL
limpiar
limpia
Limpie
la
una
el
interior,
use una
tela
de soda para
y neutraliza los olores.
grande
-
suave con una
parte interna de la misma
Limpieza
Use
Interior
-
cuchara
o con
Enjuague
con
solucion de
algo
un
de
agua y
cuarto de litro de agua
detergente
sequelo.
con
suave.
manera.
Exterior
solucion tibia de
Enjuague
a
Outside
-
a
Wipe
of
con una
tela
jabon suave o detergente para limpiar
limpia y humeda, despues sequelo.
9
el exterior de
su
refrigerador.
ENGLISH
remove
metallic
use
flammable
use
Do not
-
on
toxic
or
near
electrical
parts.
coarse
or
strong alkaline
vacations,
perishable
remove
operation.
moving:
leveling
by taping
place
to
screw.
le cordon
de la
vous
FRANCIS
de
nettoyage inflammable
de
ou
brosse, de nettoyant abrasif
ou
de solution alcaline
prolongee:
ne
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza
-
Desconecte
Precausiones
siempre
alrededor de las
ESPANOL
el cordon de
potencia
del enchufe electrico cuando este
No
use
liquidos
No
use
trapos metalicos, cepillos, limpiadores
en
limpiando
partes electricas.
inflamables
o
toxicos para
limpiar.
tosco abrasivos
o
soluciones de fuerte alcalino
ninguna supericie.
Cuidado durante las Vacaciones:
Para
unas
prevenir
Para
vacaciones
largas,
desconecte el cordon de
potencia
y
deje
la
puerta abierta para
olores.
unas
vacaciones cortas, retire los alimentos frescos
deje
el control
en
operacion
normal.
Cuidados al Trasladar:
Asegure todos los articulos sueltos en sus lugares con seguridad,
para prevenir cualquier dano, y levante el tornillo nivelador.
10
usando
una
cinta adhesiva
INSTRUCTIONS
refrigerator
own
ENGLISH
by
that
an
other
or
agent.
electrical current.
An
a
very
from
FRANCIS
ELECTRIQUE
Si
Si le cordon
refrigerateur
que
vous
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
NINGUN CORDON
EXTENCION
NO USE
De
ESPANOL
ser
posible,
conecte el
DE
refrigerador
a un
enchufe electrico individual para que no se
sobrecarguen los otros aparatos o luces de la
casa
que
electrico.
pueda interrumpir
el corriente
POTENCIA.
Cuando este danado de cordon de
debe
fabricador, ya que
necesitan herramientas
especiales
uso.
Un
refrigerador vacio puede atraer
peligrosamente a los ninos.
Asegurece de quitar la puerta de un
refrigerador sin uso.
11
potencia,
cambiado por
servicio indicado por el
ser
una
estacion de
para
se
su
GROUNDING(EARTHING)
ENGLISH
case
of
an
for
GROUNDED.
Improper
use
Do not store inflammable
may
explosives
a
or
materials,
refrigerator.
surface, especially
damp.
It may
REMARQUE IMPORTANTE
Si
un
le
se
d'electrocution
au
la
FRANCIS
une
masse
reduit
en
prise
un
de terre
electrocution. Consultez
electricien
ou
refrigerateur.
branche correctement.
pas de matieres
vous
geler
givree,
ou
les
humides.
doigts.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ACERCA DEL
En el momento de
ESPANOL
SUELO(TIERRA)
corto circuito
un
suelo(tierra)
reduce el
electrico por
electrica.
un
El
uso
puede
Si
cable suelto
inapropiado
resultar
no son
consulte
riesgo
de
con
un
PRECAUSION: ESTE APARATO DEBE
SER CONECTADO CON
EL SUELO.
corriente
del enchufe de tierra
en un
No almacene materiales
electrico.
claras las intrucciones de
con un
electrico,
tierra,
electricista calificado
person de servicio, o si tiene dudas
conexion del aparato a la tierra.
o a una
con
la
to ques.
12
inflamables,
quimicos en el refrigerador.
No toque la superficie congelada,
particularmente cuando las manos estan
mojadas o humedas. Ya que puede causar
explosivos
o
REPOSITIONING THE DOOR HINGE
change
the door
ENGLISH
diagram
proceed
as
F
G
H
CE
D
A
B
1. Remove all loose
2.
fittings
appliance.
to
achieve
remove
the
Adjustable
Foot
(A).
the door downwards to
remove
it
(B).
(C).
it.
7. Before
secure
10.
Replace
11.
and
Upper Hinge pin (G)
cabinet.
the
Hinge (D)
Adjustable
Foot
appliance
permanent location.
screw
(A), setting
up,
(you
it at
using
opposite
approximately
(B).
20mm.
this),
and
hinge
side
on
the
radiators and direct
sunlight.
on
positioned
13
or
dampness
as
impair
the
efficiency
Votre
vous
le
desirez
changer
F
G
H
CE
FRANCIS
D
A
B
2. Coucher le
3. Devisser et
le
deposer
(B)
5. Devisser la vis
deposer
6. Soulever la
et
et
deposer
le
porte doucement
(F)
en
en
place
(D)
le
en
avec
glissant
le
son
ne
sur
porte
pas
vers vous
endommager
pion (G)
pied reglable (A)
dans
oppose.
en
10. Refixer la charniere
situee a l'arriere
pied (H).
tuyauterie
(C)
la
en
oppose
de
l'appareil.
en
l'appareil.
(B).
l'ajustant
definitif et
regler
les
rapport a la base.
pieds
l'appareil
en
place
en
Place"
a
au
prendre.
14
de
(Opcional)
El
refrigerador ha sido disenado con puerta reversible en tal modo que se pueda abrir ya sea
por la derecha que por la izquierda. Es mejor reinstalar la charnela de la puerta al principio
porque es incomodo efectuarlo despues.
Para cambiar la charnela de la puerta le rogamos que consulte el
continuacion y proceda en la forma siguiente:
diagrama
que damos
a
F
G
H
CE
D
A
B
1. Quite todos los accesorios de
2. Con
ajuste flojos
del interior del
dispositivo.
cuidado, apoye el dispositivo sobre la parte posterior
necesitar
alejadas
ayuda para realizarlo). Tenga
piso.
cuidado de
no
en el empaque original (Va a
arruinar las tuberias manteniendolas
del
3. Destornille y quite el pie ajustable (A).
4. Quite la charnela inferior (D) destornillando los dos pernos
5. Quite la pata (H) destornillando el perno que la sujeta (C).
(B).
puerta hacia abajo para quitarla.
la puerta, cambie la Capsula de la charnela (F) haciendo palanca
sobre la misma desde su posicion usual y reinstalandola sobre el otro lado de la puerta. Debe
7. Antes de volver
a
encajar
ponerse cuidado de
Charnela.
no
danar las
superficies adyacentes
8. Destornille el clavillo de la Charnela
en
el
tope del mueble.
Superior (G)
cuando
y atornillelo
en
la
Capsula
agujero
de la
del lado
opuesto,
9. Ahora
10.
11.
12.
ESPANOL
sujete la Charnela Inferior (D) al mueble utilizando los dos pernos (B).
Substituya el Pie Ajustable (A), poniendolo a 20 mm aproximadamente.
Con cuidado levante el dispositivo (Va a necesitar ayuda para hacerlo) y pongalo en la
posicion definitiva.
Controle que la puerta se abre y cierra con facilidad. Asegurese que el cierre hermetico de
la puerta no apoye sobre un lado de la charnela creando boquetes que dejen entrar aire en
el interior. Ajuste las charnelas si fuera necesario.
Este dispositivo debe estar apoyado sobre una superficie firme y pareja con espacio suficiente
para que circule aire alrededor del mismo. (Por lo menos 10 mm por todos los lados y segun la
posicion, 20 mm debajo de la tabla de trabajo). Evite las posiciones en proximidad de paredes o
rincones. Tiene que haber suficiente espacio para la libre circulacion de aire especialmente en
la parte posterior. Esta unidad debe estar alejada de fuentes directas de calor como cocinas,
radiadores y luz directa del sol. Si la unidad esta puesta en un lugar en el que la temperatura es
demasiado baja, se formara condensacion en la parte externa del mueble. Recomendamos la
temperatura normal de la habitacon.
Evite posiciones en las que
eficacia del producto.
puede
haber corrientes
15
o
humedad porque esto
puede
afectar la
a
ENGLISH
plug
been removed
temperature control
case
set to
a
kept
open
more
than
or a
even
refrigerateur
La
a-t-il ete
coupe-circuit
ou un
Le
refrigerateur
du
a-t-il ete installe
reglee
d'une
prise
murale?
surface
ou
sur
plane
et stable?
a
besoin d'etre
nettoye.
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO
Se
pueden
evitar
menudo las llamadas
a
Antes de llamar para
Si esta
quemado
servicio.
a
servicio, verifique los siguientes puntos:
un
Si esta suelto el cordon de
ESPANOL
a-t-il ete arrache?
a-t-elle ete
a-t-il ete debranche
temperature
un
or
REPARATEUR
AVANT D'APPELER UN
FRANCIS
on a
on?
wall
a
or
proper
installed
refrigerator
checks.
circuit breaker
or a
casa o
potencia
o
si esta
el
apagado
mal conectado
en
interruptor
del circuito.
el enchufe.
el control de temperatura en la posicion apropiada?
aparato colocado muy cerca dela pared o de una fuente de calor.
¿Esta ajustado
Si Esta el
Si la
puerta ha estado abierto mas del tiempo acosturnbiado normalmente.
¿Esta
instalado el
¿Tiene
olor el
Alimentos
refrigerador
en un
lugar
firme y
plano?
refrigerador?
con
Quiza necesite
fuertes olores deben
una
limpieza
ser
cubiertos firmemente y
interna.
16
tapados.

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español