LG GR-131SF El manual del propietario
Add to my manuals
18 Páginas
The LG GR-131SF refrigerator is a feature-rich appliance designed to keep your food fresh and organized. With its adjustable temperature settings, you can customize the cooling to your specific needs. The chiller tray is perfect for quickly cooling drinks or snacks, while the door rack provides ample storage for condiments and other frequently used items. The vegetable crisper keeps your produce fresh and crisp, and the freezer compartment provides ample space for frozen foods.
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of 18
MANTENGALO SIEMPRE A MANO PARA POSIBLES CONSULTAS. P/No. 3828JD8006C INSTALLATION OPERATIONS ENGLISH 2 ........................................................................................................................... ...................................................................................................................... 5 ............................................................................................................................. ADVICE ON FOOD STORAGE 3 .................................................................................................. 8 REPOSITIONING THE DOOR HINGE BEFORE CALLING FOR SERVICE INSTALLATION SCHEMA 11 ......................................................................................................... ....................................................................... .......................................................................................... 13 16 2 ........................................................................................................................... EXPLICATIF FONCTIONNEMENT 3 ............................................................................................................... .................................................................................................................. 5 FRANCIS CONSERVATION DES ALIMENTS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................................. ................................................................................................... AVANT D'APPELER UN INSTALACION REPARATEUR ...................................... ................................................................................... 14 16 ............................................................................................................................ OPERACION 9 11 ..................................................................................................... 8 .................................................................................................. ............................................................................................................................... 2 3 5 SUGERENCIAS EN EL ESPANOL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CUIDADO Y LIMPIEZA ....................................................................................... ............................................................................................................... ADVERTENCIAS IMPORTANTES ............................................................................................ REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO (Opcional) ......................................... .................................................................................... 1 8 9 11 15 16 refrigerator placing the 3. Air must circulate a ENGLISH space at rear to refrigerator compensate for or moisture. placed more and wipe off all dust accumulated near a leveling at refrigerator refrigerator on an hour or so. plug other during transportation. appliances on same the outlet. evaporator. INSTALLATION 1. Placez votre 2. Evitez de le directe, ou dans un FRANCIS un 5. INSTALACION 1. Coloque su 2. No ponga el refrigerador donde le sea facil su uso. equipo cerca de cualiquier fuentes de calor, de las luces directas del sol o de la humedad. 3. Debe haber ESPANOL apropiada circulacion de aire para que su refrigerador opere con eficiencia. espacio de 10 pulgadas(25cm.) en la parte superior del refrigerador y de 2 pulgadas(5cm.) o mas en la parte posterior y en ambos lados. Para evitar cualquier vibracion, el refrigerador debe estar nivelado. De ser necesario, ajuste los tornillos niveladores para poder compesar la desnivelacion del suelo. La parte delantera tiene que estar ligeramente mas alta que la parte posterior para que ayude al cerrar la puerta. Limpie su refrigerador continuamente y quite todo el polvo acumulado por el traslado. Conecte el cordon del suministro de potencia al enchufe. No conecte junto con otros Deje por lo un espacio 4. 5. 6. suministros 7. una menos un en el mismo enchufe. Deje su refrigerador evaporador. por una hora o mas. 2 Luego verifique la fluencia del aire frio en el SCHEMA EXPLICATIF LISTA DE CARACTERISTICAS 1 5 2 6 3 7 4 8 9 3 1. Never Evaporator: 5. use remove : vegetables. 2. Plateau a glacons 3. du Etageres 4. Planche en FRANCIS Tray ; drips 7. Refrigerator 8. Magnetic 9. Leveling off 6. Door Rack 5. Plateau de refrigerateur or the Tray Refrigerator 1. salades, legumes. 6. Cadran de controle de la temerature 7. Casier de la 8. Fermeture de la porte 1. 2. ESPANOL Evaporador: No use ningun objeto agudo para quitar el hielo o lo congelado. Esto podria danar el evaporador. Bandeja 5. de Hielo 3. Estantes del Refrigerador 4. Barra P.V.C Para : : los articulos del Drip Tray y Tray (Parte Opcional) Puede ensaladas, frutas y ; Usa como que cal cuando se Chiller Tray ; Para usar como el soster del agua liquida por evaporacien. liquidarse. Drip Tray. 6. Disco del Control de la vegetales. Temperatura 7. Redecilla de la Puerta del 8. Sello de la Puerta 9. Tornillo Nivelador 4 Refrigerador Magnetica ENGLISH to normal TEMPERATURE CONTROL 5 6 8 4 9 3 2 control at mid 7 10 1 0 FRANCIS ou 6 7 8 4 9 3 2 10 1 plus refrigerateur sur une du eleve. 0 OPERACION PARA COMENZAR Cuando haya instalado su refrigerador, deje pasar 2 o 3 horas para que se estabilice operacion a temperatura normal antes de llenarlo con alimentos. Cuando haya sido interrumpido deje pasar 5 minutos antes de encender de nuevo. ESPANOL CONTROL DE 5 6 TEMPERATURAPara 7 9 2 Para temperaturas mas frias, ajuste el control de temperatura deseada a un numero mayor. 10 1 refrigerador posicion en 8 4 3 empezar ajuste el control del media. la 0 5 OPERATIONS ICE MAKING To make ice ENGLISH it remove water and the on ice it at its ends. bac a sur FRANCIS Pour enlever les legerement glacons, deformez en son extremite. OPERACION PARA HACER HIELO Para hacer cubos de agua y Para ESPANOL coloquelo sacar hielo, llene la charola dentro del los cubos de sujetando evaporador. hielo, tuersa la charola de sus extremos. 6 con soon as ENGLISH To defrost, regularly defrost your in order to evaporator reaches quarter of an refrigerator on operation, remove and normal use any sharp or remove or ice evaporator. FONCTIONNEMENT DEGIVRAGE Un FRANCIS degivrage regulier est indispensable au refrigerateur. : glace, le givre ou le OPERACION DESCONGELACION Es necesario descongelar regularmente para asegurar una operacion eficas del refrigerador. hielo/congelado en la superficie del evaporador alcanza un cuarto de una pulgada(6 mm), empiece la operacion de descogelacion. Para descongelar, gire el control a "0". Durante la descongelacion, quite los alimentos del evaporador y coloque la bandeja de gotera en una posicion apropiada. Cuando el espesor del ESPANOL Despues de descongelar, quite la bandeja de gotera, vacie el agua de la bandeja, sequela coloquela de nuevo en su posicion normal. Coloque el control en la posicion de seada. PRECAUSION : No use ningun instrumento agudo o metalico congelado o capas de hielo del evaporador. 7 para el hielo, lo y storing, cover ENGLISH vinyl wrap evaporates, place refrigerator. Always or store in a cause it, so that as well. freezing. frozen. being disappear. adjacent disappear spoiled. placer ou refrigerateur. un FRANCIS N'entreposez gelant. Entreposez une leur gout compartiment a glace, fois nettoyes, elles Ils perdraient se se casser en leur gout ne soient pas salis. SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Al almacenar alimentos calientes asegurece de enfriarlo antes. Cuando este ESPANOL almacenando, cubra el alimento contenedor con tapa. Cuando se evapora la humedad del alimento, No almacene botellas en el compartimento con una se de convertura de vinilo pierde o almacene el sabor y la nutricion del alimento. congelador, ya que puede romperce al ser congelado. No congele de nuevo un alimento que una perdida del sabor y nutricion. vez haya sido derretido y congelado, ya que causara la Almacene los alimentos despues de haberlos adyacentes. 8 en un lavado, para no contaminar los alimentos Inside - inside, use a or some dampered detergent. tablespoon a ENGLISH same Cleaning Use procedure baking soda to wipe dry. parts. detergent dry. refrigerator. Pour Nettoyez FRANCIS Nettoyage Utilisez facon. une refrigerateur. Essuyez savon ou de detergent CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Para una Esto ESPANOL limpiar limpia Limpie la una el interior, use una tela de soda para y neutraliza los olores. grande - suave con una parte interna de la misma Limpieza Use Interior - cuchara o con Enjuague con solucion de algo un de agua y cuarto de litro de agua detergente sequelo. con suave. manera. Exterior solucion tibia de Enjuague a Outside - a Wipe of con una tela jabon suave o detergente para limpiar limpia y humeda, despues sequelo. 9 el exterior de su refrigerador. ENGLISH remove metallic use flammable use Do not - on toxic or near electrical parts. coarse or strong alkaline vacations, perishable remove operation. moving: leveling by taping place to screw. le cordon de la vous FRANCIS de nettoyage inflammable de ou brosse, de nettoyant abrasif ou de solution alcaline prolongee: ne CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza - Desconecte Precausiones siempre alrededor de las ESPANOL el cordon de potencia del enchufe electrico cuando este No use liquidos No use trapos metalicos, cepillos, limpiadores en limpiando partes electricas. inflamables o toxicos para limpiar. tosco abrasivos o soluciones de fuerte alcalino ninguna supericie. Cuidado durante las Vacaciones: Para unas prevenir Para vacaciones largas, desconecte el cordon de potencia y deje la puerta abierta para olores. unas vacaciones cortas, retire los alimentos frescos deje el control en operacion normal. Cuidados al Trasladar: Asegure todos los articulos sueltos en sus lugares con seguridad, para prevenir cualquier dano, y levante el tornillo nivelador. 10 usando una cinta adhesiva INSTRUCTIONS refrigerator own ENGLISH by that an other or agent. electrical current. An a very from FRANCIS ELECTRIQUE Si Si le cordon refrigerateur que vous ADVERTENCIAS IMPORTANTES NINGUN CORDON EXTENCION NO USE De ESPANOL ser posible, conecte el DE refrigerador a un enchufe electrico individual para que no se sobrecarguen los otros aparatos o luces de la casa que electrico. pueda interrumpir el corriente POTENCIA. Cuando este danado de cordon de debe fabricador, ya que necesitan herramientas especiales uso. Un refrigerador vacio puede atraer peligrosamente a los ninos. Asegurece de quitar la puerta de un refrigerador sin uso. 11 potencia, cambiado por servicio indicado por el ser una estacion de para se su GROUNDING(EARTHING) ENGLISH case of an for GROUNDED. Improper use Do not store inflammable may explosives a or materials, refrigerator. surface, especially damp. It may REMARQUE IMPORTANTE Si un le se d'electrocution au la FRANCIS une masse reduit en prise un de terre electrocution. Consultez electricien ou refrigerateur. branche correctement. pas de matieres vous geler givree, ou les humides. doigts. ADVERTENCIAS IMPORTANTES ACERCA DEL En el momento de ESPANOL SUELO(TIERRA) corto circuito un suelo(tierra) reduce el electrico por electrica. un El uso puede Si cable suelto inapropiado resultar no son consulte riesgo de con un PRECAUSION: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO CON EL SUELO. corriente del enchufe de tierra en un No almacene materiales electrico. claras las intrucciones de con un electrico, tierra, electricista calificado person de servicio, o si tiene dudas conexion del aparato a la tierra. o a una con la to ques. 12 inflamables, quimicos en el refrigerador. No toque la superficie congelada, particularmente cuando las manos estan mojadas o humedas. Ya que puede causar explosivos o REPOSITIONING THE DOOR HINGE change the door ENGLISH diagram proceed as F G H CE D A B 1. Remove all loose 2. fittings appliance. to achieve remove the Adjustable Foot (A). the door downwards to remove it (B). (C). it. 7. Before secure 10. Replace 11. and Upper Hinge pin (G) cabinet. the Hinge (D) Adjustable Foot appliance permanent location. screw (A), setting up, (you it at using opposite approximately (B). 20mm. this), and hinge side on the radiators and direct sunlight. on positioned 13 or dampness as impair the efficiency Votre vous le desirez changer F G H CE FRANCIS D A B 2. Coucher le 3. Devisser et le deposer (B) 5. Devisser la vis deposer 6. Soulever la et et deposer le porte doucement (F) en en place (D) le en avec glissant le son ne sur porte pas vers vous endommager pion (G) pied reglable (A) dans oppose. en 10. Refixer la charniere situee a l'arriere pied (H). tuyauterie (C) la en oppose de l'appareil. en l'appareil. (B). l'ajustant definitif et regler les rapport a la base. pieds l'appareil en place en Place" a au prendre. 14 de (Opcional) El refrigerador ha sido disenado con puerta reversible en tal modo que se pueda abrir ya sea por la derecha que por la izquierda. Es mejor reinstalar la charnela de la puerta al principio porque es incomodo efectuarlo despues. Para cambiar la charnela de la puerta le rogamos que consulte el continuacion y proceda en la forma siguiente: diagrama que damos a F G H CE D A B 1. Quite todos los accesorios de 2. Con ajuste flojos del interior del dispositivo. cuidado, apoye el dispositivo sobre la parte posterior necesitar alejadas ayuda para realizarlo). Tenga piso. cuidado de no en el empaque original (Va a arruinar las tuberias manteniendolas del 3. Destornille y quite el pie ajustable (A). 4. Quite la charnela inferior (D) destornillando los dos pernos 5. Quite la pata (H) destornillando el perno que la sujeta (C). (B). puerta hacia abajo para quitarla. la puerta, cambie la Capsula de la charnela (F) haciendo palanca sobre la misma desde su posicion usual y reinstalandola sobre el otro lado de la puerta. Debe 7. Antes de volver a encajar ponerse cuidado de Charnela. no danar las superficies adyacentes 8. Destornille el clavillo de la Charnela en el tope del mueble. Superior (G) cuando y atornillelo en la Capsula agujero de la del lado opuesto, 9. Ahora 10. 11. 12. ESPANOL sujete la Charnela Inferior (D) al mueble utilizando los dos pernos (B). Substituya el Pie Ajustable (A), poniendolo a 20 mm aproximadamente. Con cuidado levante el dispositivo (Va a necesitar ayuda para hacerlo) y pongalo en la posicion definitiva. Controle que la puerta se abre y cierra con facilidad. Asegurese que el cierre hermetico de la puerta no apoye sobre un lado de la charnela creando boquetes que dejen entrar aire en el interior. Ajuste las charnelas si fuera necesario. Este dispositivo debe estar apoyado sobre una superficie firme y pareja con espacio suficiente para que circule aire alrededor del mismo. (Por lo menos 10 mm por todos los lados y segun la posicion, 20 mm debajo de la tabla de trabajo). Evite las posiciones en proximidad de paredes o rincones. Tiene que haber suficiente espacio para la libre circulacion de aire especialmente en la parte posterior. Esta unidad debe estar alejada de fuentes directas de calor como cocinas, radiadores y luz directa del sol. Si la unidad esta puesta en un lugar en el que la temperatura es demasiado baja, se formara condensacion en la parte externa del mueble. Recomendamos la temperatura normal de la habitacon. Evite posiciones en las que eficacia del producto. puede haber corrientes 15 o humedad porque esto puede afectar la a ENGLISH plug been removed temperature control case set to a kept open more than or a even refrigerateur La a-t-il ete coupe-circuit ou un Le refrigerateur du a-t-il ete installe reglee d'une prise murale? surface ou sur plane et stable? a besoin d'etre nettoye. ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Se pueden evitar menudo las llamadas a Antes de llamar para Si esta quemado servicio. a servicio, verifique los siguientes puntos: un Si esta suelto el cordon de ESPANOL a-t-il ete arrache? a-t-elle ete a-t-il ete debranche temperature un or REPARATEUR AVANT D'APPELER UN FRANCIS on a on? wall a or proper installed refrigerator checks. circuit breaker or a casa o potencia o si esta el apagado mal conectado en interruptor del circuito. el enchufe. el control de temperatura en la posicion apropiada? aparato colocado muy cerca dela pared o de una fuente de calor. ¿Esta ajustado Si Esta el Si la puerta ha estado abierto mas del tiempo acosturnbiado normalmente. ¿Esta instalado el ¿Tiene olor el Alimentos refrigerador en un lugar firme y plano? refrigerador? con Quiza necesite fuertes olores deben una limpieza ser cubiertos firmemente y interna. 16 tapados.
Anuncio
* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.
Related manuals
Anuncio