Anuncio

INFOSEC Onduleur X3 | Manualzz
500 to 2000 VA
User guide ________________________2
Notice d’utilisation ________________11
Gebruiksaanwijzing________________21
Bedienungsanleitung ______________30
Guía de usuario ___________________40
Manual do Utilizador ______________50
Εγχειρίδιο χρήσης _________________60
Руководство пользователя ________70
‫دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
_________________________80
3
Serial number
X3 …
IMPORTANT:
4
X3-1200/1600/2000 - FRONT PANEL
LCD screen
LCD screen




INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
5
BACK PANELS















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
6
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
7
8
POSSIBLE CAUSE
UPS overload.
Remove some non-critical load.
11. TECHNICAL SPECIFICATIONS
X3-500
X3-650
X3-800
X3-1000
Power
500 VA
650 VA
Output form
800 VA
1000 VA
Discharge / overcharge / overload + phone/fax/modem line
0,5
0,55
0,6
0,5
4,9
5,2
287 x 100 x 142
3,55
4,25
Output connectors
INPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage
220/230/240 V
Voltage range
162-290 VAC
OUTPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS (battery mode)
Voltage
220/230/240 V
Voltage regulation
± 10 %
Frequency
50 or 60 Hz ± 1 Hz (auto frequency)
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 min.
12 min.
15 min.
15 min.
ENVIRONMENT
Ideal Environment
CE
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
9
X3-1200
X3-1600
X3-2000
Power
1200 VA
1600 VA
2000 VA
0,5
0,55
0,6
PHYSICAL CHARACTERISTICS
Dimensions D x W x H
(mm)
Weight kg
350 x 146 x 160
8
397 x 145 x 205
11,1
11,5
INPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS
Voltage
220/230/240 V
Voltage range
162-290 VAC
OUTPUT TECHNICAL CHARACTERISTICS (battery mode)
Voltage
220/230/240 V
Voltage regulation
± 10 %
Frequency
50 or 60 Hz ± 1 Hz (auto frequency)
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 min.
40 min.
50 min.
ENVIRONMENT
Ideal Environment
CE
10
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
11
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16





Date d’achat
X3 …
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
13
Bouton marche/arrêt
X3-1200/1600/2000 - FACE AVANT
Ecran LCD
Ecran LCD






14
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
15
16
17
PROBLEME
18
Appuyer sur le bouton marche/arrêt
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
X3-500
X3-650
X3-800
X3-1000
650 VA
800 VA
1000 VA
Pseudo Sinusoïdale
0,5
0,55
0,6
0,5
4,9
5,2
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Dimensions
PxLxH (mm)
Poids kg
287 x 100 x 142
3,55
4,25
220/230/240 V
162-290 VAC
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN SORTIE (mode batterie)
Tension
220/230/240 V
± 10 %
(nombre & type)
Autonomie
(1 PC)
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 min.
12 min.
15 min.
15 min.
CE
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
19
X3-1200
X3-1600
X3-2000
TECHNOLOGIE
Technologie
Puissance
1600 VA
2000 VA
Pseudo Sinusoïdale
Décharge / surcharge / surtension + ligne Tél/Fax/Modem
0,5
0,55
0,6
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Dimensions
PxLxH (mm)
Poids kg
350 x 146 x 160
8
397 x 145 x 205
11,1
11,5
220/230/240 V
162-290 VAC
220/230/240 V
± 10 %
(nombre & type)
Autonomie
(1 PC)
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 min.
40 min.
50 min.
CE
20
21
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
D a t u m va n a a n k o o p
X3…
! Bewaar alstublieft de originele verpakking. In geval van een retour van de UPS naar de
dienst na verkoop, is deze vereist.
BELANGRIJK:
23
X3-1200/1600/2000 - FRONTPANEEL





24
ACHTERZIJDE















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
25
26
Alarm weerklinkt continu
wanneer netspanning
normaal is.
Zwakke batterij
UPS overbelasting.
UPS overbelasting.
Los netsnoer.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
27
11. TECHNISCHE SPECIFICATIES
X3-500
X3-650
500 VA
650 VA
X3-800
X3-1000
Uitgangsvorm
800 VA
1000 VA
Gemodificeerde sinusgolf
beveiliging tegen ontladen / overladen en overbelasting
+ fax modem lijn
Beveiliging
Vermogensfactor
0,5
0,55
0,6
0,5
287 x 100 x 142
3,55
4,25
4,9
5,2
220/230/240 V
162-290 VAC
UITGANG (Batterijmodus)
Spanning
220/230/240 V
± 10 %
Frequentie
BATTERIJ
Type
Backuptijd
(1 PC-belasting)
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 min.
12 min.
15 min.
15 min.
10 uur tot 90 % na volledige ontlading
Veiligheid / Norm
CE
28
X3-1200
X3-1600
X3-2000
Uitgangsvorm
1600 VA
2000 VA
Beveiliging
Vermogensfactor
0,5
0,6
0,6
FYSISCHE
Afmetingen
B x D x H (mm)
350 x 146 x 160
8
397 x 145 x 205
11,1
11,5
INGANG
Spanning
220/230/240 V
162-290 VAC
UITGANG (Batterijmodus)
Spanning
220/230/240 V
± 10 %
Frequentie
BATTERIJ
Type
Backuptijd
(1 PC-belasting)
12V/7AH*
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 min.
40 min.
50 min.
10 uur tot 90 % na volledige ontlading
CE
29
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
31
Kaufdatum
X3 …
32
X3 – 1200/1600/2000 - FRONTTAFEL
LCD-Display
LCD-Display




INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
33















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
35
36
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
Netzkabel lose.
37
11. TECHNISCHE DATEN
X3-500
X3-650
500 VA
650 VA
X3-800
X3-1000
800 VA
1000 VA
0,5
0,55
0,6
0,5
287 x 100 x 142
3,55
4,25
4,9
5,2
220/230/240 V
162-290 VAC
220/230/240 V
Toleranz
± 10 %
Frequenz
Ladedauer
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 mn
12 mn
15 mn
15 mn
CE
38
X3-1200
X3-1600
X3-2000
1600 VA
2000 VA
0,5
0,55
0,6
350 x 146 x 160
397 x 145 x 205
8
11,1
11,5
EINGANGS-SPANNUNG
Eingangsspannung
220/230/240 V
162-290 VAC
220/230/240 V
Toleranz
± 10 %
Frequenz
Ladedauer
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 mn
40 mn
50 mn
CE
39
Guía de usuario
Para asegurarse de que este producto se instala y se usa correctamente, le recomendamos
que lea con mucha atención esta guía de usuario.
1. INTRODUCCIÓN
La línea X3 está formada por unidades SAI de alto desempeño conectadas directamente a
la PC mediante un puerto USB. El SAI está Auto Regulado para proporcionar un suministro
de energía balanceado y ofrecer protección completa para sus servidores y periféricos
conectados en caso de interrupción o fluctuación de corriente. Si la corriente falla debido a
una interrupción o una sobrecarga de energía, o a una descarga momentánea de voltaje, el
SAI transferirá rápidamente a su equipo de cómputo a una fuente de alimentación de
energía alterna. Esto le permitirá hacer un respaldo, cerrar su(s) programa(s) y apagar el
sistema de manera adecuada. En condiciones normales de suministro de energía, su
equipo X3 mantendrá su recarga de batería de manera continua, lo que será
completamente invisible durante todas sus operaciones. En otras palabras, este tipo de
fuente multifuncional de suministro de energía simplificará sus tareas. Usted será capaz de
verificar su estatus de operación muy fácilmente así cómo su nivel de carga usando los LED
o la pantalla de cristal líquido. Este SAI de alta tecnología le asegura que su equipo de
cómputo tendrá un suministro de energía adecuado y seguro. Las características
principales de la línea X3 se detallan más abajo.
2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES










Control del microprocesador altamente confiable
Regulador automático de salida de voltaje (RAV)
Puerto interconstruido de comunicación USB
Regulación y homogeneización del voltaje de entrada
Característica de arranque en frío si no hay suministro de energía
Modo de carga mientras está apagado
Función de Ahorro Ecológico de energía
Función de reinicio automático al reiniciarse la CA
Tamaño compacto, ligero
Protección para el teléfono, módem o red (conexión RJ45)
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
 Riesgo de descarga eléctrica:
 Enchufe el SAI en una salida a masa unifásica con un cable de alimentación original
que se suministra con su ordenador.
 La unidad SAI utiliza tensiones potencialmente peligrosas. No intente desmontar este
equipo ya que no contiene componentes accesibles que los usuarios puedan reparar.
 Todas las reparaciones deben realizarse solamente por técnicos cualificados.
 La salida de la alimentación eléctrica debe estar cerca del equipo y tener fácil
acceso. Para aislar el SAI de una entrada AC, retire el enchufe de la salida de la
alimentación eléctrica.
 El SAI dispone de su propia fuente de alimentación interna (batería). Hay riesgo de
que las tomas de salida puedan estar todavía activas después de desconectar el SAI
de la red eléctrica.
 Coloque el SAI en una zona interior con control de humedad y temperatura libre de
interferencias de conducción.
40
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
 No debe exponerse a la luz solar directa o a otras fuente de calor. No cubra las
ranuras de ventilación.
 Desconecte el SAI de la alimentación AC antes de limpiarlo con un paño húmedo (sin
productos de limpieza).
 En caso de emergencia, conmute el SAI a la posición “Off” y desconecte la unidad de
la fuente de alimentación AC.
 Si el SAI no funcionara correctamente consulte la sección 10: “Localizacion de
averias” y contacte con el servicio de atención al cliente.
 Productos conectados:
 La suma de la corriente de fugas del SAI y del equipo conectado no debe superar los
3,5 mA.
 Asegúrese de que la carga conectada no supere las posibilidades del SAI: para
asegurar la mejora del tiempo de autonomía y una mayor vida útil de la batería,
recomendamos una carga equivalente de 1/3 de la potencia nominal.
 No deje ningún recipiente con líquido sobre o cerca del SAI.
 No conecte la entrada del SAI en su propio conector de salida.
 No conecte el SAI a una unidad de distribución de energía o a un protector contra
sobretensiones.
 El SAI se ha diseñado para los ordenadores personales. No debe utilizarse con
equipos electrónicos o eléctricos con cargas inductivas como motores o luces
fluorescentes.
 No conecte al SAI ningún otro equipo doméstico como microondas, aspiradoras,
secadores de pelo o sistemas de soporte activos.
 Debido al excesivo consumo, no deben conectarse impresoras láser al SAI.
 A cerca de las baterías:
 Se recomienda que un técnico cualificado cambie la batería.
 No tire la batería al fuego ya que ésta podría explotar.
 No abra o dañe la batería. El electrolito liberado puede ser tóxico y dañino para la
piel y los ojos.
 El SAI contiene una o dos baterías de gran capacidad. No debe abrirse la carcasa
para evitar peligro de descarga eléctrica. Si la batería necesitara mantenimiento o
tuviera que sustituirse, póngase en contacto con el distribuidor.
 El mantenimiento debe realizarse o supervisarse por el personal adecuado que
tomará las precauciones necesarias. No permita que el personal sin autorización
acceda a las baterías.
 Una batería puede presentar riesgo de descarga eléctrica y provocar cortocircuitos.
El personal cualificado debe cumplir las siguientes medidas de precaución:
 Retirar de sus manos relojes, anillos u otros objetos de metal.
 Usar herramientas con manijas aisladas.
 Desconectar la fuente de carga antes de conectar o desconectar los
terminales de la batería.
 Al sustituir las baterías, use el mismo tipo y número de baterías de plomo
selladas.
4. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
El SAI debe almacenarse con sus baterías totalmente recargadas. Se deben evitar
temperaturas por encima de 20C ya que esto podría acortar la vida de la batería. El SAI
debe recargarse una vez cada 3 meses. Esto se hace dejándolo conectado a la red
eléctrica durante 24 horas. Las baterías almacenadas deben recargarse cada 3 meses ya
que si no se hace esto se podrían dañar.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
41
No guarde o use el SAI en ninguno de los siguientes entornos:
 Áreas con gas combustible, sustancias corrosivas o polvorientas.
 Áreas excesivamente frías o calientes (por encima de 40ºC o por debajo de
0ºC) y con grado de humedad de más del 90%.
 Áreas expuestas a la luz solar directa o cerca de cualquier aparato de
calefacción.
 Áreas sujetas a mayor vibración.
 Exterior.
En caso de fuego en las proximidades, use el extintor de polvo seco. El uso de extintores de
líquido podría dar lugar a peligro de descarga eléctrica.
5. SERVICIO POST-VENTA
¡IMPORTANTE!
Cuando avise al Departamento Post-Venta, tenga preparada la siguiente información ya
que se le requerirá independientemente del problema: Modelo del SAI, número de serie y
fecha de compra.
De una descripción precisa del problema suministrando los siguientes detalles: tipo de
equipo alimentado por el SAI, estado del led indicador, estado de la alarma, condiciones de
instalación y ambientales.
Encontrará la información técnica que necesita en su garantía o en la placa de identificación
en la parte trasera de la unidad. Si fuera conveniente puede introducir los detalles en la
siguiente tabla.
Modelo
Número de Serie
X3...
! Guarde el embalaje original. Se le pedirá en el caso de que se devuelva el SAI al
Departamento de Post-Venta.
IMPORTANTE:
Los SAI pertenecen a la categoría de equipos eléctricos y electrónicos. Al final de su vida
útil, tienen que ser recogidos por separado y no deberá deshacerse del equipo tirándolo a
la basura.
42
6. DESCRIPCIÓN
X 3 – 5 0 0 / 6 5 0 / 8 0 0 / 1 0 0 0 - PANEL DELANTERO
Luz Roja: Falla de energía
Luz naranja: Modo de batería
Iluminación continua en tono verde:
Modo de toma de corriente alterna
Botón Interruptor de encendido y apagado
X3 – 1200/1600/2000 FRONT PANEL
Pantalla de Información LCD
Botón Interruptor de encendido y apagado
Pantalla de Información LCD





1 – Voltaje de entrada

2 – Voltaje de salida
3 – Indicador de modo CA
4 – Indicador de modo de batería
5 – Nivel de carga, la luz intermitente indica sobrecarga
6 – Indicador de la capacidad de la batería, la luz intermitente indica batería baja
43
X3 - PANEL TRASERO















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
1 - Enchufe de Corriente Alterna
2 - Conexiones UPS protegidas
3 - Fusible
4 - Conexiones RJ11 y RJ45 protegidas
5 - Puerto de comunicación USB
7. INST ALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. Comprobación
Cuando reciba su equipo, abra el embalaje y compruebe que su SAI no ha sido dañado. El
embalaje incluye:
X3 500/650/800/1000: Un SAI X3, 2 cables IEC de salida, 1 cable RJ11 y el manual del
usuario.
X3 1200: Un SAI X3, 2 cables IEC de salida, 1 cable de conexión, 1 cable RJ11, 1 cable
USB y el manual del usuario.
X3 1600/2000: Un SAI X3, 3 cables IEC de salida, 1 cable de conexión, 3 cables IEC, 1
cable RJ11, 1 cable USB y el manual del usuario.
En caso de daño, envíe una reclamación estándar al departamento de post-venta.
2. Carga de las baterías
Esta unidad se envía desde la fábrica con su batería interna totalmente cargada, sin
embargo, puede que se haya perdido alguna carga durante el envío y la batería deberá
recargarse antes de su uso. Conecte la unidad a una fuente de alimentación adecuada y
deje al SAI cargarse totalmente dejándolo conectado, sin carga, durante al menos 8 horas.
El SAI recargará automáticamente sus propias baterías siempre que el interruptor esté en la
posición “ON”. Podrá utilizar el SAI de forma inmediata aunque la capacidad de autonomía
de la alimentación puede ser más baja que el valor nominal requerido.
3. Dónde instalarlo
El SAI ha sido diseñado para funcionar en un ambiente protegido, a temperaturas de entre
0°C y 40°C y con rangos de humedad entre 0% y 90% (sin condensación).
44
No obstruya las ranuras de ventilación. Instale la unidad en un entorno que esté libre de
polvo, de vapores químicos y conductores. Además, para evitar cualquier interferencia,
mantenga el SAI al menos 20 cm de distancia de la CPU (unidad central de proceso).
4. Conexión
Compruebe en la placa de identificación de la parte trasera del SAI que la fuente de
alimentación es compatible con la tensión de la red y que el dispositivo es suficientemente
efectivo para proteger la carga de potencia suministrada.
Conecte el SAI en una salida puesta a tierra de 2 polos (utilice el cable de la alimentación
original de su ordenador o se recomienda utilizar un cable de alimentación
2P+E/CEE22/10A). Después utilice cables IEC para conectar un dispositivo relacionado con
el ordenador para cada una de las salidas de la alimentación que se encuentran en la parte
trasera del SAI.
5. Apagado/Encendido
Para encender la unidad SAI, presione ligeramente el interruptor de encendido. Para
apagarlo, presione el interruptor nuevamente. Asegúrese de que el interruptor de encendido
se mantiene en la posición “on”, de lo contrario el SAI se deshabilitará y su equipo no estará
protegido en caso de fallo de la alimentación.
Nota: Para propósitos de mantenimiento, encienda el SAI antes del PC y otras cargas, y
apáguelo después de apagar las cargas conectadas.
6. Arranque DC
Las unidades X3 están equipadas con una función integrada de arranque DC. Para arrancar
el SAI en ausencia de suministro de alimentación y con una batería totalmente cargada,
presione el botón.
7. Función de Ahorro de Energía
La gama X3 está equipada con una Función de Ahorro de Energía. Si no se conecta
ninguna carga al SAI, se cortará automáticamente después de 5 minutos para ahorrar
energía durante un fallo de la alimentación. El interruptor de encendido debe estar en la
posición ‘ON’, de lo contrario el SAI será deshabilitado y su equipo no será protegido
durante el fallo de la alimentación.
8. Conexión de Módem, Teléfono o Red para protección de sobrecargas de energía
Conecte una línea de módem o teléfono a la conexión de "ENTRADA" en la parte trasera de
la unidad SAI. Conecte a una conexión de “SALIDA” de la computadora con otra línea
telefónica.
Precaución: La protección contra descargas eléctricas al teléfono puede estar sin funcionar
si se instala inadecuadamente. La protección contra descargas eléctricas solamente es
para uso interior. Nunca instale una línea telefónica durante una tormenta eléctrica.
Nota: Esta conexión es opcional.
8. INTERFAZ DE LA COMPUTADORA
Para prevenir una desconexión abrupta del sistema de cómputo, conecte el cable USB a su
computadora. A continuación usted puede instalar y usar el programa de desconexión
automática (Puede hacer la descarga sin costo desde el sitio web).
El Puerto de comunicación USB en la parte de atrás del SAI le permite a la computadora
controlar el estatus del SAI de manera directa.
Las funciones principales son las siguientes:
- Transmisión de una alarma visual en caso de una falla de energía eléctrica
- Cierre automático de archivos antes de que se agote la batería
- Apagado automático de la computadora y del SAI
Para disponer de más información, vaya a la web : www.infosec-ups.com
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
45
9. BATERÍA
La batería es el único componente del SAI que no está en uso permanente. Dispone de un
tiempo de vida de aproximadamente de 3 a 5 años. Sin embargo, si se somete a descargas
mayores o a la exposición de temperaturas por encima de 20ºC se acortará su vida útil. Por
lo tanto, recomendamos que los usuarios recarguen la batería una vez cada 3 meses
cuando la unidad no esté en uso para compensar la descarga natural. El tiempo de
autonomía del SAI dependerá de la carga alimentada, además de la antigüedad y del
estado de las baterías.
ADVERTENCIA!
Las baterías deben retirarse siempre por técnicos cualificados. Las baterías tienen
una corriente de cortocircuito muy alta. los errores de conexión podrían causar
arcos eléctricos y provocar quemaduras serias.
10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el SAI no funcionara correctamente le recomendamos realizar las siguientes pruebas
antes de llamar a la Línea de Atención al Cliente.
Lista de control:






46
Está el interruptor principal en la posición “ON”?
Está el SAI conectado a la red eléctrica?
Está la fuente de alimentación dentro de los valores de unidad especificados?
El fusible ha desaparecido de la toma de la red eléctrica?
Está sobrecargado el SAI?
Está descargada la batería o defectuosa?
PROBLEMA
Panel frontal sin LED
(o apagado).
Alarma sonando de
forma continua cuando
la corriente es normal.
El tiempo de respaldo
disminuye en caso de
falla en el suministro
de energía.
POSIBLE CAUSA
Batería baja
Cargue la batería hasta por 6 horas.
Batería defectuosa.
Reemplace con el mismo tipo de
batería.
El SAI está apagado.
Presione el botón de encendido para
encender el SAI.
Sobrecarga del SAI.
Verifique que la alimentación
corresponde a la capacidad estipulada
en las especificaciones del SAI.
Sobrecarga del SAI.
Elimine alguna carga que no sea
importante.
El voltaje de la batería es
demasiado bajo.
Cargue la batería por 6 horas.
Defecto de la batería
debido a la alta temperatura
de operación del ambiente
o al manejo inadecuado de
la batería.
Reemplace con el mismo tipo de
batería.
El suministro de
energía es normal pero Cable para conectar a la Conecte el cable de corriente
corriente flojo.
adecuadamente.
la unidad está en
modo de batería.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
47
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
X3-500
X3-650
X3-800
X3-1000
TECNOLOGÍA
Tecnología
Interactiva en Línea con regulación automática de tensión (AVR)
500 VA
Señal de salida
650 VA
800 VA
1000 VA
Señal sinusoidal modificada
Protección contra cargas, descargas, cortocircuitos y sobrecargas
+ protección de la línea de fax / modem
Protección
Factor de potencia
0,5
0,55
0,5
287 x 100 x 142
3,55
Conectores de
salida
0,6
4,25
4,9
5,2
4 conexiones del SAI protegidas
Conexiones RJ11/45 protegidas contra sobretensiones (entrada/salida)
Puerto de comunicación USB
ENTRADA
Tensión
220/230/240 V
Rango de tensión
162-290 VAC
SALIDA
Tensión
220/230/240 V
Rango de tensión
± 10 %
Frecuencia
50 o 60 Hz ± 1 Hz (detección automática)
BATERÍA
Tipo
Tiempo de
autonomía
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 min.
12 min.
15 min.
15 min.
(1 PC conectada)
Tiempo de recarga
ENTORNO
Entorno de
funcionamiento
ESTÁNDARES
Seguridad /
Estándar
10 horas hasta el 90 % después de la descarga completa
0° C -40° C, 0 a 90 % de grado de humedad (sin condensación)
CE
X3 500 / 650 / 800 / 1000:
Seguro gratuito de hasta un valor de 120.000 € del equipo conectado.
Lea las condiciones y regístrese durante los 10 días posteriores a la compra
en el sitio Web: www.infosec-ups.com.
48
X3-1200
X3-1600
X3-2000
TECNOLOGÍA
Tecnología
Interactiva en Línea con regulación automática de tensión (AVR)
1200 VA
Señal de salida
1600 VA
2000 VA
Señal sinusoidal modificada
Protección contra cargas, descargas, cortocircuitos y sobrecargas
+ protección de la línea de fax / modem
Protección
Factor de potencia
0,5
0,55
0,6
350 x 146 x 160
8
Conectores de salida
397 x 145 x 205
11,1
4 conexiones
del SAI protegidas
Conexiones RJ11/45
protegidas contra
sobretensiones
(entrada/salida)
Puerto de
comunicación USB
11,5
6 conexiones del SAI protegidas
Conexiones RJ11/45 protegidas contra
sobretensiones (entrada/salida)
Puerto de comunicación USB
ENTRADA
Tensión
220/230/240 V
Rango de tensión
162-290 VAC
SALIDA
Tensión
220/230/240 V
Rango de tensión
Frecuencia
± 10 %
50 o 60 Hz ± 1 Hz (detección automática)
BATERÍA
Tipo
Tiempo de autonomía
(1 PC conectada)
Tiempo de recarga
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 min.
40 min.
50 min.
10 horas hasta el 90 % después de la descarga completa
ENTORNO
Entorno de
funcionamiento
0° C -40° C, 0 a 90 % de grado de humedad (sin condensación)
ESTÁNDARES
Seguridad /
Estándar
CE
X3 1200/1600/2000:
Seguro gratuito de hasta un valor de 150.000 € del equipo conectado.
Lea las condiciones y regístrese durante los 10 días posteriores a la compra
en el sitio Web: www.infosec-ups.com.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
49
51
Número de Série
Data de compra
X3...
52
Interruptor Ligar/desligar
X3 – 1200/1600/2000 - P AINEL FRONT AL
Interruptor Ligar/desligar
Visor LCD





53
X3 - PANEL TRASERO















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
1
2
3
4
5
-
X3 – 1600/2000
55
56
PROBLEMA
Bateria fraca
Bateria avariada.
Sobrecarga da UPS.
Sobrecarga da UPS.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
57
11. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
X3-500
X3-650
X3-800
X3-1000
TECNOLOGIA
Tecnologia
500 VA
Saída
650 VA
800 VA
1000 VA
Protecçăo
Factor de
Alimentaçăo
0,5
0,55
0,6
0,5
287 x 100 x 142
WxDxH
Peso kg
3,55
Conectores de Saída
4,25
4,9
5,2
220/230/240 V
Amplitude de
Voltagem
162-290 VAC
220/230/240 V
± 10 %
Frequęncia
BATERIA
Tipo
Autonomia
Tempo de recarga
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 min.
12 min.
15 min.
15 min.
CE
58
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
X3-1200
X3-1600
X3-2000
TECNOLOGIA
Tecnologia
Alimentaçăo
1200 VA
1600 VA
Saída
2000 VA
0,5
0,55
0,6
350 x 146 x 160
WxDxH
Peso kg
8
Conectores de Saída
397 x 145 x 205
11,1
11,5
ENTRADA
Voltagem
220/230/240 V
Amplitude de Voltagem
162-290 VAC
220/230/240 V
± 10 %
Frequęncia
BATERIA
Tipo
Autonomia
Tempo de recarga
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 min.
40 min.
50 min.
AMBIENTE
Ambiente de
funcionamento
CE
59
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
61





63















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
64
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
65
66
το
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
67
X3-650
X3-800
X3-1000
500 VA
650 VA
800 VA
1000 VA
0,5
0,55
0,6
0,5
287 x 100 x 142
ΠxΒxΥ
3,55
4,25
4,9
5,2
220/230/240 V
162-290 VAC
220/230/240 V
± 10 %
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 λεπτά
12 λεπτά
15 λεπτά
15 λεπτά
CE
68
X3-1200
X3-1600
X3-2000
1200 VA
1600 VA
2000 VA
0,5
0,6
0,6
350 x 146 x 160
ΠxΒxΥ
8
397 x 145 x 205
11,1
11,5
Τάση
162-290 VAC
220/230/240 V
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 λεπτά
40 λεπτά
50 λεπτά
CE
69
2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ










INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
71





Д а та п р и о б р е т е н и я
72
X 3 – 1 2 0 0 / 1 6 0 0 / 2 0 0 0 - ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ






73
X 3 - ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
75
76
ПРОБЛЕМА
77
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
X3-500
X3-650
X3-800
X3-1000
ТЕХНОЛОГИЯ
0,55
0,6
0,5
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
287 x 100 x 142
ШхДхВ
3,55
5,2
ВХОД
220/230/240 V
162-290 VAC
ВЫХОД
АККУМУЛЯТОР
12V/7AH*1
12V/7AH*1
12V/9AH*1
12V/9AH*1
10 минут
12 минут
15 минут
15 минут
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
СТАНДАРТЫ
CE
78
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com
Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16
X3-1200
X3-1600
X3-2000
ТЕХНОЛОГИЯ
0,55
0,6
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
350 x 146 x 160
ШхДхВ
397 x 145 x 205
11,1
11,5
ВХОД
220/230/240 V
162-290 VAC
ВЫХОД
АККУМУЛЯТОР
12V/7AH*2
12V/9AH*2
12V/9AH*2
30 минут
40 минут
50 минут
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
СТАНДАРТЫ
CE
79
‫‪80‬‬
‫‪81‬‬
‫‪INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com‬‬
‫‪Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16‬‬
‫‪82‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪ -X3 1200/1600/2000‬ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪83‬‬
‫‪INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com‬‬
‫‪Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16‬‬















X3 – 500/650/800/1000
X3 – 1200
X3 – 1600/2000
84
‫‪85‬‬
‫‪INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com‬‬
‫‪Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16‬‬
‫‪86‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻼﻣﻨﻘﻄﻌﺔ‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺠﺪدًا ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺰود‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﻣﻨﻘﻄﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﻣﻨﻘﻄﻌﺔ ﻣﺤﻤّﻞ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ زاﺋﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻴﺎر اﻟﻤﺄﺧﺬ ﻃﺒﻴﻌﻲ وﻟﻜﻦ‬
‫ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻼﻣﻨﻘﻄﻌﺔ‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪87‬‬
‫آﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫‪ .10‬اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫‪X3 500/650/800/1000‬‬
‫‪X3-500‬‬
‫‪X3-800‬‬
‫‪X3-650‬‬
‫‪X3-1000‬‬
‫ﺷﺒﻪ ﺟﻴﺒﻴﺔ‬
‫‪0.55‬‬
‫‪142 x 100 x 287‬‬
‫‪3.55‬‬
‫اﻟﻮزن آﻎ‬
‫‪0.6‬‬
‫‪0.5‬‬
‫‪4.9‬‬
‫‪4.25‬‬
‫‪5.2‬‬
‫‪220/230/240 V‬‬
‫‪220/230/240 V‬‬
‫‪± 10 %‬‬
‫‪12V/7AH*1‬‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ )آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺷﺨﺼﻲ واﺣﺪ(‬
‫‪ 10‬دﻗﺎﺋﻖ‬
‫‪12V/7AH*1‬‬
‫‪12V/9AH*1‬‬
‫‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 12‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪12V/9AH*1‬‬
‫‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺻﻔﺮ ‪ 40 -‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺻﻔﺮ ‪ 90 -‬ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ )ﻣﻦ دون ﺗﻜﺎﺛﻒ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎن ‪ /‬اﻟﻤﻌﻴﺎر‬
‫‪CE‬‬
‫‪INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière - 44700 Orvault - FRANCE - www.infosec-ups.com‬‬
‫‪Hot Line – Tel + 33 (0)2 40 76 15 82 - Fax + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 07 09 AA 59 205 16‬‬
‫‪88‬‬
‫‪X3 1200/1600/2000‬‬
‫‪X3-1200‬‬
‫‪X3-2000‬‬
‫‪X3-1600‬‬
‫ﺷﺒﻪ ﺟﻴﺒﻴﺔ‬
‫‪0.5‬‬
‫‪8.9‬‬
‫اﻟﻮزن آﻎ‬
‫ﻣﻮﺻﻼت اﻟﻤﺨﺮج‬
‫‪0.6‬‬
‫‪160 x 146 x 350‬‬
‫‪0.6‬‬
‫‪205 x 145 x 397‬‬
‫‪11.5‬‬
‫‪11.1‬‬
‫‪220/230/240 V‬‬
‫‪± 10 %‬‬
‫‪12V/7AH*2‬‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ )آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﺷﺨﺼﻲ واﺣﺪ(‬
‫‪ 30‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫*‪212V/9AH‬‬
‫*‪212V/9AH‬‬
‫‪ 40‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫‪ 50‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺻﻔﺮ ‪ 40 -‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺻﻔﺮ ‪ 90 -‬ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ )ﻣﻦ دون ﺗﻜﺎﺛﻒ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎن ‪ /‬اﻟﻤﻌﻴﺎر‬
‫‪CE‬‬
‫‪89‬‬

Anuncio

Was this manual useful for you? No
¡Gracias por su participación!

* Su valoración es muy importante para mejorar el trabajode la inteligencia artificial, que forma el contenido de este proyecto.

Related manuals

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español