Manual - OVERLOAD Home Entertainment

Manual - OVERLOAD Home Entertainment
Benutzerhandbuch
User Manual
Manual d´utilisation
Modo de uso
Manuale dell‘utente
GB
F | Manual d´utilisation .......... 18 – 25
E | Modo de uso ..................... 26 – 33
2
3
GB
1
2
3
4
5
6
4
7
8
GB
Operation
GB
Adjusting the Volume
7
GB
Skipping Tracks
GB
8
9
D
10
D
1
2
3
4
5
6
7
8
11
D
Laden des Akkus
D
15
D
Garantiebedingungen
17
F
18
F
A propos de ce manuel
1
2
3
4
5
6
7
8
F
F
21
23
F
Garantie
25
E
Renuncia
La información del presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. El fabricante no
ofrece ninguna
garantía o condición con respecto al contenido del mismo y rechaza específicamente cualquier
garantía implícita de
comerciabilidad o adecuación para un fin en particular. El fabricante se reserva el derecho de revisar
esta publicación y
de efectuar modificaciones regulares en el contenido de la misma sin obligación por su parte de notificar a ninguna persona de tal revisión o tales modificaciones.
Reconocimiento de marcas comerciales
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). La marca comercial
Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. USA.
Otros nombres de productos utilizados en este manual son propiedad de sus respectivas empresas y
están reconocidos.
B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según los requisitos y disposiciones pertinentes
de la Directiva R&TTE (1999/5/CE). Cumpletodos los requisitos fundamentales y reglamentos y
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad entera se encuentra en
www.b-speech.com.
26
Acerca de este manual
E
Este manual proporciona información sobre la instalación y configuración de los auriculares. Este
manual está dirigido a usuarios domésticos.
Introducción a los auriculares
Desembale los auriculares y compruebe que se incluyen los siguientes artículos
Joggy | Cable USB | Modo de uso | Tampón d‘ oreja
Si falta algún artículo o está dañado, vuelva a embalar los auriculares y devuélvalos al establecimiento
donde los dquirió.
Identificación de components
La siguiente ilustración muestra los elementos de los auriculares.
1. Volume +
2. Anterior
3. MFB - Responder una llamada entrante
- Fin de una llamada
1
- Pulsar para encender-apagar
- Pulsar para asociar con un dispositivo
2
4.
Indicador
LED
3
5.
Volume
4
7
6. Conector USB
5
8
7. Siguiente
6
8. Micrófono
27
E
Funciones principales de los indicadores LED de estado de los
auriculares
LED
ColorFunción
Azul centelleo
Parpadear lentamente azul
Rojo/Azul parpadear alternativamente
Rojo encendido constantemente
Rojo apagado
Rojo parpadear
Encendido/Buscando
Conectado al dispositivo
Asociación
Cargando
Carga complete
Batteria baja
Carga de las baterías de los auriculares
Los auriculares incluyen una batería recargable. Las baterías se pueden cargar a través del cable
USB o del cargador de viaje.
Carga con el cable USB
Consulte el siguiente apartado para cargar los auriculares con el cable USB.
1. Conecte el conector pequeño del cable USB a los auriculares.
2. Conecte el otro extremo del cable a un conector USB del ordenador. El indicador LED de
alimentación se enciende de color ambar para indicar que se está en fase de carga.
3. Desconecte el cable USB cuando el indicador LED de alimentación cambie al ambar apagado.
Precaución! La mayoría de los conectores USB de los ordenadores portátiles son horizontales. El
cable USB se debe conectar con el icono USB hacia arriba. Si el conector USB del ordenador está en
posición vertical, conecte el cable con cuidado para evitar dañar los conectores.
28
E
Instrucciones de uso
En esta sección se describen los procedimientos para asociar los auriculares con el teléfono
móvil y usarlos para contestar a las llamadas y para escuchar archivos de audio en formato MP3.
Asociación con un teléfono equipado con Bluetooth®
Consulte el siguiente apartado para asociar los auriculares con un teléfono equipado con Bluetooth®.
Precaución! La opción Bluetooth® deberá estar activada en su teléfono móvil para poder utilizar esta
función. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener instrucciones sobre cómo activar
Bluetooth®.
1. Pulse y mantenga pulsado „MFB“ durante ocho segundos. El LED de enlace parpadea en color
Azul/Rojo.
2. Desplácese hasta Bluetooth en el menú de su teléfono y busque un valor similar a dispositivo activo.
3. Seleccione Joggy cuando aparezca en el menú del teléfono.
4. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña predeterminada [0000]. El indicador LED de enlace
se enciende de color azul cuando se realiza la conexión.
Respuesta a las llamadas
Consulte el siguiente apartado para responder una llamada.
1. Cuando suene el teléfono, pulse „MFB“ en los auriculares.
2. Ajuste el volumen al nivel deseado.
3. Pulse „MFB“ para colgar.
29
E
Rechazo de llamadas
Cuando suene el teléfono, pulse MFB en de auriculares. El teléfono deja de sonar.
Marcación por voz (Marcación por nombre)
1. Conecte el auricular y emparejelo con su teléfono (si no lo ha efectuado antes).
2. Pulse la “MFB” dos veces consecutivas, hasta que pueda oir una señal de tono „du-du“.
3. Ahora diga con claridad el nombre de la persona a la que desea llamar.
4. Su teléfono marcará el numero requerido.
E
Ajuste del volumen
Pulse los botones subir volumen y bajar volumen de los cascos para ajustar el volumen mientras
escucha música.
• Pulse el botón “Volume –“ para bajar el volumen.
• Pulse el botón “Volume +” para subir el volumen.
Cambiar de canción
Nota: La función de marcación por voz, solo se puede usar, si su teléfono móvil soporta esta función.
La etiqueta de voz tiene que estar almacenada previamente.
Cuando escuche música en su móvil, emplee el botón „Anterior/Siguiente“ de los auriculares para
avanzar o retroceder hasta encontrar la pista de audio que desea escuchar.
• Pulse el botón „Anterior“ para escuchar la canción anterior.
• Pulse el botón „Siguiente“ para escuchar la canción siguiente.
Remarcación
Presionando la “MFB” durante un segundo, la función de re-marcación se activará. Después de oir el
tono „Duuuu“ , su teléfono llamará al último numero marcado.
Fin de una llamada en curso
Durante el transcurso de una llamada, pulse MFB“ para terminar la llamada.
Cómo escuchar archivos Música en el teléfono
Muchos teléfonos permite almacenar y reproducir archivos Música. Para escuchar música por los
auriculares, puede asociarlos con su teléfono. (Consulte el manual del usuario de su teléfono para
obtener instrucciones al respecto.)
30
Radio general
Alcance de funcionamiento
Frecuencia de la portadora
Tiempo de duración
Tiempo en espera
Peso
Batería integrada
BT V. 2.1 + EDR, Clase 2, de 5 ~ 10 metros de alcance máximo (zonas
abiertas)
Depende del modelo de teléfono asociado, del nivel de carga de la batería
y de factores medioambientales.
2,402~2,480 GHz
Hasta 6 horas (factores tales como la separación existente entre los
dispositivos y el tipo de teléfono móvil utilizado aumentan el consumo de
energía).
Hasta 150 horas
30 gramos
3,7 V Litio-polímero, recargable
31
E
Consejos de seguridad
• No abra el dispositivo
• No sumerja el dispositivo
• Desconecte los dispositivos eléctricos de la corriente cuando no los vaya a utilizar durante
un tiempo prolongado.
• No utilice el dispositivo si tiene defectos visibles.
No nos hacemos responsables por cualquier daño debido a utilización indebida.
Garantía
Los productos B-Speech están sujetos a un estricto control de calidad.
• Es necesario presentar una copia de su ticket u otra prueba de compra.
• La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta de
producto si el producto ha sido objeto de golpes, instalación o modificación o reparación incorrecta
por parte de terceros no autorizados.
• La responsabilidad de nuestros productos se limita a la reparación o reemplazo del producto a
nuestro criterio.
• Toda la garantía de nuestros pro-ductos está limitada a dos años desde la fecha de compra.
• Se encuentran específicamente exentos de cualquier garantía los componentes consumibles de vida
limitada que puedan ser objeto de desgastes y roturas normales, como micrófonos, acabados
decorativos, baterías y otros accesorios.
• No somos responsables de ningún daño incidental resultante del uso o uso indebido de cualquiera
de nuestros productos.
• Esta garantía le otorga a usted derechos específicos, pero puede tener otros derechos dependiendo
de su localización.
• A menos que se indique lo contrario en la guía del usuario, el usuario no puede, bajo ningu-na
32
E
circunstancia, intentar realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones a esta unidad, tanto si está o
no bajo garantía. Debe devolverse al vendedor, fábrica o agencia autorizada de ser-vicios para
realizar tales tareas.
• No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño ocurrida durante el envío.
Cualquier trabajo de reparación de nuestros productos realizado por terceras partes no autorizadas
anula cualquier garantía.
En caso de que necesite servicio técnico, por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente mediante el correo electrónico service@b-speech.com.
33
I
34
I
1
2
3
4
5
6
7
8
Caricamento tramite porta USB
36
I
39
I
Garanzie
41
42
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo
nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
V_01/10/2011
43
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español