RB205 - rimax.net
Sistema digital de videovigilancia
Digital Video Monitor System
Système numérique de vidéosurveillance
Sistema de Videovigilância Digital
RB205
Índice
1.
2.
3.
4.
Notas importantes………………………………………………..……………….….2
Visión global del vigila bebés…………………………………………..………..3
Instrucciones de instalación…………………………………………..…….….4-7
Instrucciones de funcionamiento…………………………………..…………8
Interruptor de encendido………………………………………….…..……….8-9
Control del volumen.…………………………………………………..….………10
Fotografía/Vídeo…..……………………………………………………….……….10
Tarjeta de memoria.………………………………………………….….………..10
Función de diálogo.…………………………………………………..….………..10
Alarma de alimentación…………………………………………..….………….11
Acercar/alejar zoom………………………………………………………………..11
Visualización de vídeos en la TV……………………………….….………….11
Luz nocturna/Visión nocturna…….……………………….….…...…….….11
5. Menú de funcionamiento..……………………………………..…...….....…..12
Tono de alerta [
]…………………….………………………...…....….…..12
Pantalla [
]……………………………………….....……..………….………..12
Nana [
]……………………………………………….……….…………..………13
Sensibilidad [
]……………………………..……..…….…..………..………13
Temperatura [
]…………………………………………….…………..……..13
Idioma [
]………..…………………………………………….……….………..13
Buscar SD [
]…………………………..………………………………..………14
Ajustar hora [
]……………………………..…………….……….…..………14
6. Emparejar/Añadir nuevas unidades de cámara.........................14-16
7. Localización de averías……………………………………..…….….……….…16-17
2
Notas importantes
Antes de utilizar el sistema digital de video vigilancia, lea detenidamente
este Manual del usuario y consérvelo para futuras consultas. El uso
incorrecto del producto puede causar daños al producto o al usuario.
 Mantenga el transformador y los cables alejados de los niños.
 Proteja el transformador y los cables para evitar roturas o daños de
origen humano.
 Para evitar el peligro de asfixia impida que los niños jueguen con los
cables.
 Utilice el transformador recomendado para los productos, el uso de
otros transformadores de calidad inferior puede provocar daños
mecánicos.
 Asegúrese de que la tensión del transformador sea conforme a los
requisitos de los países y regiones pertinentes.
 No coloque el monitor debajo de la ropa de cama, dentro de un cajón ni
lo cubra con telas.
 No moje el monitor ni lo sumerja en agua u otros líquidos.
 No deje el monitor al aire libre ni en espacios abiertos, ni cerca de
fuentes de calor como calefactores, estufas, etc.
 No desmonte la unidad. Puede causar daños en las piezas internas.
3
Visión global del monitor
Menú/Aceptar
Antena
Canal/Eliminar
Control de 4 direcciones
Arriba (Grabar vídeo)
Abajo (Fotografía)
Izquierda (Volumen -)
Derecha (Volumen +)
Alarma de alimentación
Acercar/alejar zoom
Micrófono
Contestar/Salir
Salida AV
LED de encendido
Altavoz
Compartimento
de la batería
Ranura para tarjeta SD
Clip/pie
multifunción
Conector de
entrada CC
Visión global de la cámara
Ángulo de giro +/- 28º
LED de visión
nocturna
Objetivo de la
cámara
Sensor de luz
Antena
Antena
Luz nocturna
Ángulo de
inclinación +/- 28º
Encendido/
apagado
Sensor de
temperatura
Micrófono
Conector de
entrada CC
4
Volumen /Conexión
Volumen +
/Luz nocturna
Instrucciones de instalación
Sistema de la unidad del monitor
1.
2.
Levante el clip, abra la tapa del compartimento
de la batería (como se muestra en la figura 1)
e introduzca la batería de iones de litio.
Asegúrese de que los contactos de la batería
estén bien conectados a los puntos metálicos
de contacto de la carcasa, y cierre la tapa de
la batería.
Figura 1
Utilice el transformador suministrado
(como se muestra en la figura 2),
conecte un extremo del transformador
a la salida del sistema de visión del
monitor y conecte el otro extremo
al suministro eléctrico.
Figura 2
El sistema pasará automáticamente
al modo de carga (el indicador verde de la pantalla se iluminará
automáticamente).
Cuando utilice el BM0305 por primera vez, es importante cargar la
unidad durante 4 horas como mínimo hasta que finalice el proceso de
carga. Aunque la unidad del monitor esté apagada, el monitor también
se puede cargar. El indicador verde de la pantalla se iluminará durante
el proceso de carga y se apagará una vez completado este proceso.
4. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el monitor.
3.
5
Tipo de colocación
Levante el clip (como se muestra en la figura 3)
y gire el botón de bloqueo para fijarlo.
Instrucciones de instalación
Sistema de la unidad de la cámara
1.
2.
Figura 3
Conecte un extremo del
transformador a la unidad de la cámara
(como se muestra en la figura 4) y
conecte el otro extremo al
suministro eléctrico.
Pulse el botón de encendido/apagado
para encender la unidad de la cámara.
Figura 4
Tipo de colocación
Tipo pie:
Tipo pared:
Tipo cinturón:
El pie se puede ajustar en 4 ángulos (frontal, trasero,
derecha e izquierda), ajuste el ángulo y la posición
deseados.
Instale un tornillo en la pared y deje una distancia de unos
9 mm respecto a la pared. Cuelgue la unidad de la cámara.
Pase el cinturón por la base de la unidad de la cámara y
átelo al cilindro.
(Nota: No se puede atar a la cuna).
6
Tipo pie
Tipo cinturón
Tipo pared
Instrucciones de instalación
1 meter/3 feet
1 metro
Independientemente del tipo de colocación ‒tipo pie, pared o cinturón‒, es
obligatorio dejar 1 metro de distancia respecto a la cuna (como se muestra
en la imagen anterior).
[Nota: Mantenga la cámara, el transformador y los cables alejados de los
niños].
7
Especificaciones técnicas
Unidad del monitor
Unidad de la cámara
Pantalla
Frecuencia
TFT 3,45” Panel LCD
Resolución 240x320
Frecuencia
Transmisión
inalámbrica 2,4 GHz
Hasta 250 metros en
Rango de señal
zonas abiertas
Sensor de imagen Sensor CMOS color
Intercomunicador Voz bidireccional
Transmisión
VOX
Micrófono
Micrófono
incorporado
NTSC/PAL
Salida AV
Hasta 4GB
Tarjeta SD
(no incluida)
Alimentación
Indicador de
Batería baja
alarmas
Rango de señal de
temperatura
Ampliación
Soporta 4 cámaras
Batería
Batería de litio
recargable
Alimentación
6V CC 800mA
Dimensiones
12,1 x 9,2 x 3,7 cm
Peso
170 g
Versión nocturna
Sensor de imagen
Interruptores
Temperatura
Nanas
Luz ambiente
Micrófono
Montaje
Alimentación
Dimensiones
Peso
Condiciones
operativas
Transmisión
inalámbrica 2,4 GHz
6 LED IR
Sensor CMOS color
Potencia, control de
volumen, conexión,
encendido/apagado
de la luz
Sensor de
temperatura
incorporado
Nanas ya definidas
Color azul
Micrófono
incorporado
Sistema de velcro o
montaje mural
6V CC 800mA
8,1 x 12,5 x 8,4 cm
130 g
o
o
De 0 C a 40 C
Nota: Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
8
Instrucciones de funcionamiento
Interruptor de encendido
1.
2.
3.
Pulse y mantenga pulsado 3 segundos el interruptor de encendido [ ]
para encender el monitor. El indicador de encendido (verde) se
iluminará.
Encienda la cámara, para ello pulse y mantenga pulsado durante 3
segundos el interruptor de encendido [ ], el indicador de encendido
(verde) se iluminará para indicar que la unidad está ahora encendida.
Una vez el monitor esté encendido, en la pantalla aparecerá el logotipo
de iCore y el sistema pasará automáticamente al modo de estado de
monitorización. En la pantalla aparecerá la barra de estado que se
muestra en la figura 6.
Barra de estado
Interruptor de
encendido
Interruptor
de
encendido
Figura 5
Figura 6
9
Nota: La opción de la alarma de alimentación está desactivada [
OFF ] como se
muestra en la imagen anterior (figura 6). El número del canal de la cámara de
visualización está ajustado en [
] como se muestra en la imagen anterior
(figura 6). Si no aparece el canal 1, pulse el [
] situado en un lado de la
pantalla para seleccionar el canal 1. El BM0305 se proporciona con los
ajustes anteriores.
4.
5.
Para apagar el monitor, tan sólo debe pulsar el botón de encendido/apagado
durante unos 4 segundos. Para apagar la cámara, basta con pulsar el botón de
encendido/apagado durante unos 2 segundos.
El monitor se debería colocar como mínimo a 1 metro de distancia de la cámara.
Si el monitor y la cámara están demasiado cerca entre sí, el sistema emitirá un
sonido tipo “BiBi”. (El BM0305 ha sido diseñado para funcionar en situaciones
normales en las que la cámara y el monitor se instalan en dos habitaciones
distintas).
1 metro
Figura 7
10
Control del volumen
Pulse el botón [
] situado en el lado izquierdo del monitor para ajustar el
volumen. Pulse sobre el lado derecho para subir el volumen y sobre el lado izquierdo
para bajarlo.
En la pantalla se muestra en nivel del volumen.
Fotografía/Vídeo
Una vez conectadas la unidad de los padres y la unidad del bebé, pulse el botón
[
] situado en el lado izquierdo del monitor.
Pulse ABAJO para hacer una fotografía.
Pulse ARRIBA para grabar un vídeo, vuelva a pulsar ARRIBA para finalizar la
grabación.
En la pantalla se muestra el icono de fotografía y grabación de vídeo.
Para hacer una fotografía o grabar un vídeo con el zoom maximizado, véase la página
11.
Tarjeta de memoria:




No es posible hacer fotografías ni grabar vídeos sin una tarjeta SD.
Debe formatearse antes de utilizarla por primera vez en otro dispositivo.
La tarjeta SD soporta hasta 4 GB en el BM0305.
El icono [
] aparecerá en la barra de estado cuando la tarjeta de memoria
esté llena.
Función de diálogo
Pulse y mantenga pulsado el botón de la función de diálogo [
] que encontrará
en el lado izquierdo del monitor. Hable por el micrófono y suelte el botón de diálogo
para recibir la respuesta del otro lado. Ajuste el volumen a un nivel adecuado.
Pulse el botón [
][
] situado en el lado izquierdo de la cámara para ajustar el
volumen del receptor.
11
Alarma de alimentación
Pulse el botón [
] situado en el lado izquierdo del monitor. Seleccione la hora a la
que desea que suene la alarma de la unidad. Están disponibles las opciones
siguientes: de 30 minutos a 4 horas a intervalos de 30 minutos. Pulse Desactivado
para desactivar la alarma de alimentación. El monitor sonará automáticamente
cuando haya transcurrido el tiempo establecido.
Pulse cualquier botón del monitor para detener la alarma. Si no se pulsa ningún
botón, la alarma de alimentación se repetirá en 3 ocasiones en un intervalo de 3
minutos.
Acercar/alejar zoom
Pulse y mantenga pulsado el botón [
] situado en el lado izquierdo del monitor
para ampliar. El icono [
] aparecerá en la barra de estado. Pulse [
] para
ajustar la posición de monitorización. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
el botón [
] para bloquear la posición y el icono [
] aparecerá en el estado. En
esta situación, puede hacer fotografías o grabar vídeo.
Pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón [
] para salir del zoom maximizado.
Visualización de vídeos en la TV
Conecte un cable AV estándar a la toma de salida AV que encontrará en el lateral de
la unidad de los padres y a la entrada AV del televisor.
El cable AV es un accesorio opcional (no incluido).
Luz nocturna/Visión nocturna
Pulse y mantenga pulsado el botón [
] de la cámara durante unos 3 segundos
para activar o desactivar la función de luz nocturna.
Esta función permite detectar el entorno circundante de la cámara e iniciar
automáticamente la monitorización. La monitorización es posible incluso en
condiciones de total oscuridad.
12
Menú de funcionamiento
Pulse el botón [
] para acceder a la interfaz del menú de funcionamiento:
Menú/OK
Iconos
del
menú
Vídeo
Tecla de navegación
Fotografía
Función de diálogo/Salir
Tono de alerta [
]
Pulse el botón [
] para acceder al tono de alerta:
Tono de batería baja: Seleccione Activado/Desactivado
Alerta de error en la conexión de red. Seleccione Activado/Desactivado
Pantalla [
]
Ajuste del brillo: pulse [
] para seleccionar los niveles 1-5 de ajuste del
brillo.
Tiempo retroiluminación: pulse [
] para ajustar el tiempo de
retroiluminación: Siempre activado, 10 seg, 20 seg, 30 seg, 1 min y 3 min.
Modo imagen: pulse [
] para ajustar las distintas opciones, el modo
estándar se puede utilizar con luz ambiental normal y el modo vívido se puede
utilizar cuando la luz ambiental es intensa.
13
Nana [
]
Pulse el botón [
] para acceder al menú Nana que permite reproducir 8
nanas distintas. Éstas se pueden reproducir una vez, repetir, detener o
reproducir en orden. Una vez se inicia la reproducción de una nana, se puede
bajar el volumen hasta 0 en el monitor, de este modo la nana sólo se
reproduce desde la cámara y donde está el bebé.
Sensibilidad [
]
El sensor de sensibilidad permite detectar el volumen del sonido ambiental
alrededor de la cámara. Pulse el botón [
] para seleccionar los distintos
niveles de volumen (bajo, medio y alto o desactivado).
El BM0305 incorpora una función VOX que, en el modo de espera de
ahorro de energía, desconecta la pantalla del monitor. Mientras, la
función VOX empezará automáticamente a detectar el volumen del
sonido ambiental alrededor de la cámara. Si la cámara detecta cualquier
ruido, el monitor se enciende automáticamente y muestra la imagen. Si se
ajusta la función VOX en [Desactivado], ésta se desactivará.
Temperatura [
]
Pulse Formato para seleccionar Fahrenheit / Celsius. Pulse Mínimo/Máximo
para ajustar los parámetros de temperatura. Cuando la temperatura alcance
las temperaturas máxima o mínima, el monitor emitirá automáticamente una
alerta. Para desactivar el control de temperatura, seleccione Alerta
Desactivada.
Idioma [
]
Acceda al menú Idioma y pulse el botón [
desee.
14
] para seleccionar el idioma que
Buscar SD [
]
Pulse el botón [
] para acceder al modo de reproducción. Pulse [
]
para iniciar la reproducción de fotografías o películas actuales, los iconos
[
]o[
] aparecerán en la barra de estado.
El botón [ ] situado en el lado izquierdo del monitor permite eliminar la
imagen de la fotografía visualizada o destacada en la pantalla.
Para eliminar todos los archivos, pulse [
] para acceder al modo Suprimir
todos los archivos. Una vez eliminados, las fotografías no se podrán recuperar.
Cómo insertar la tarjeta de memoria
Sujete la tarjeta de memoria como se muestra e
introdúzcala hasta que quede ajustada en la ranura.
Nota: Insertar tarjetas de memoria incorrectamente
puede causar daños en la cámara o la tarjeta,
asegúrese de que la tarjeta se inserta en la
orientación correcta.
(Tarjeta SD no incluida)
Ajustar hora [
]
Pulse el botón [
] para seleccionar el formato digital. Pulse [
] para
ajustar la fecha, el mes, el año y la hora. Pulse [
] para ajustar el formato
digital. Pulse el botón [
] para guardar y salir del ajuste de la hora.
Emparejar/Añadir nuevas unidades de cámara
Nota: El monitor y la cámara han sido emparejados cuando se suministran de fábrica.
En circunstancias normales, no se recomienda volver a emparejarlos.
El sistema puede soportar hasta 4 unidades de cámara. Para añadir una unidad de
cámara, siga los pasos siguientes:
15
1.
2.
Apague el monitor y la cámara.
Pulse y mantenga pulsado [
], y pulse al mismo tiempo el botón de
encendido/apagado.
Aparecerá la siguiente pantalla con la lista de emparejamientos:
3.
Pulse simultáneamente durante 2 segundos los botones [
]y[
]
situados en el lado derecho de la cámara y suéltelos cuando el indicador se
ilumine.
4.
Pulse el botón [
] para seleccionar Ch2 y Pair, pulse [
siguiente pantalla:
16
]. Aparecerá la
Vuelva a pulsar [
], Ch2 Paired aparecerá en la pantalla del monitor. Esto
significa que CH2 ha sido emparejado con éxito. Véase la siguiente imagen:
5.
Seleccione EXIT y pulse de nuevo [
] para volver a la pantalla de la unidad
del monitor.
Repita los pasos 1-4 para emparejar Ch3 y Ch4.
Localización de averías
Si no recibe ningún tipo de señal:
 Asegúrese de que la cámara y el monitor estén encendidos.
 Asegúrese de que los enchufes estén bien insertados.
 Compruebe que en la cámara y el monitor el canal ajustado corresponda al
mismo número.
No funcionan la grabación de vídeo ni la toma de fotografías:
 Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD.
 Desbloquee la tarjeta SD.
Si ha visto la pantalla inicial pero luego no aparece nada más:
 Compruebe si la cámara está encendida. El LED verde de encendido se
17
iluminará para indicar que el sistema está activado.
 Asegúrese de que la distancia entre la cámara y el monitor sea la correcta. A
efectos de solución de problemas, debería eliminar todos los obstáculos que
haya entre los dos dispositivos. Pruebe con una distancia menor.
 Extraiga la batería y desenchufe el adaptador. Espere 10 minutos.
 Vuelva a enchufar el adaptador al monitor e intente de nuevo encender el
monitor.
 Si todos los pasos anteriores fallan, se recomienda emparejar el monitor y la
cámara.
 Para ello siga los pasos indicados en el apartado Emparejar/Añadir nuevas
unidades de cámara.
Si desea restablecer los ajustes de fábrica, pulse y mantenga pulsado [
mismo tiempo el botón de encendido/apagado y luego pulse [
]. Se
restablecerán los ajustes de fábrica.
], pulse al
Declaración de la FCC
ADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar
la autoridad del usuario a utilizar este dispositivo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites aplicables a dispositivos
digitales de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
pretenden ofrecer una protección suficiente contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede generar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no
se generarán interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o
televisión ‒esto se puede determinar encendiendo y apagando el equipo‒, se
recomienda al usuario que intente corregir estas interferencias tomando una o varias
de las siguientes medidas:
18
 Reoriente o reubique la antena receptora.
 Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
 Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
 Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan generar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple los Límites de Exposición a Radiación de la FCC aplicables a
entornos no controlados. Este equipo se debería instalar y operar a una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su organismo.
Declaración de conformidad
Flamagas S.A. por la presente certifica que el modelo RB205 cumple los requisitos
básicos y otros requisitos de la Directiva 1999/5/CE.
Encontrará una copia completa de la declaración de conformidad en:
www.electronicaflamagas.com
:
19
5.
6.
7.
20
21
Antenna
Feeding Alert
Zoom in/out
Talk back/Esc
Holder
AV Out
Power LED
Speaker
SD Card slot
DC IN Jack
Antenna
22
2.
Figure 1
Figure 2
3.
23
Placement Type
Figure3
2.
Figure 4
1 meter/3
meter/3 feet
feet
1
25
26
2.
3.
Status Bar
Figure 5
Figure 6
27
5.
1 meter/3 feet
Figure 7
28
Volume Control
29
Feeding Alert
30
Operating Menu
Press [
Alert Ringtone [
]
]
31
Lullabies [
]
]
Temperature [
]
Language [
]
32
]
Time Set [
]
33
1.
2.
3.
4.
34
5.
35
36
37
Index
1.
2.
3.
4.
Antenne
Micróphone
Compartiment de
la batterie
Antenne
Antenne
Angle d’inclination +/28º
40
3.
Figure 1
4.
Figure 4
Type pied
Type ceinture
Type mur
Instructions d’installation
1 meter/3 feet
1 mètre
Écran
44
2.
3.
Figure 5
Figure 6
45
]
5.
1 mètre
Figure 7
46
Photo/Vidéo
47
Alarme d’alimentation
Rapprocher/éloigner zoom
48
Menu/OK
]
]
49
]
]
]
50
]
Rechercher SD [
]
]
51
3.
4.
52
].
5.
53
54
55
56
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
57
58
Vista Geral do Monitor
Menu/OK
Antena
Suporte
Altifalante
Entrada DC
Antena
Antena
Luz Nocturna
59
Volume +
/ Luz Nocturna
Imagem 1
2.
3.
4.
Imagem 2
Imagem 3
1.
61
Montagem Horizontal
62
Temperatura
63
2.
3.
Barra de
estado
Imagem 5
Imagem 6
64
Imagem 7
65
Controlo de Volume
Capturar/Gravar
66
Ver Imagem na TV
67
Menu/OK
Ícones do Menu
]
Visor [
]
68
]
]
Temperatura [
]
Idioma [
]
69
] para seleccionar o idioma
]
Prog Hora [
]
Sincronizar/Adicionar Câmara
70
1.
2.
3.
4.
] para seleccionar Ch2 e Sinc., prima [
71
]. Aparecerá o
5.
72




73
74
GARANTIA
FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las
siguientes condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba
previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio
Técnico Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser
posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original
en perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y
acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la
marca tipo del producto y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por
otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba
previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio
Técnico Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser
posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de FLAMAGAS o al punto de venta donde se
adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta
donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y
75
el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación
de la avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
FLAMAGAS se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España:
TECNOLEC S.L.
Tel: 93 340 87 53
e-mail: [email protected]
(Para productos adquiridos en España)
76
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español