Velleman PEREL TC78020N, TC78020N Manual de usuario

Agregar a Mis manuales
33 Páginas

Anuncio

Velleman PEREL TC78020N, TC78020N Manual de usuario | Manualzz
TC78020N
3
7
11
15
19
23
27
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
TC78020N
V. 03 – 04/06/2019
2
©Velleman nv
TC78020N
USER MANUAL
1.
2.


V. 03 – 04/06/2019
3
©Velleman nv
TC78020N








3.
General Guidelines
4.
Overview
3
2
4
handle
5.




V. 03 – 04/06/2019
4
©Velleman nv
TC78020N
6.






7.
Operation


8.
9.



10.
Model identifier(s):
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Pnom
2.0
kW
no
Pmin
0.015
kW
no
Pmax,c
N.A.
kW
no
V. 03 – 04/06/2019
5
©Velleman nv
no
elmax
N.A.
kW
At minimum heat
output
elmin
N.A.
kW
no
In standby mode
elSB
N.A.
kW
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Velleman NV
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgium
V. 03 – 04/06/2019
6
©Velleman nv
TC78020N
Inleiding
2.


V. 03 – 04/06/2019
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
controlelampje
3
verwarmingsstanden
2
thermostaat
4
handvat
5.


Het toestel niet in ruimtes met badkuip, douche of zwembad of in de buurt van wastafels of
wateraansluitingen gebruiken.


V. 03 – 04/06/2019
8
©Velleman nv
TC78020N
6.
Snoer




Het snoer niet om het toestel wikkelen.

Het toestel niet met opgerold snoer gebruiken.

7.
Gebruik


8.
Beveiliging tegen oververhitting
9.
Reiniging en onderhoud



10.
Typeaanduiding(en):
Item
Symbool
Waarde
Unit
Item
Temperatuur
Unit
Pnom
2.0
kW
Handmatige sturing van de warmteopslag, met
geïntegreerde thermostaat
neen
Pmin
0.015
kW
neen
Pmax,c
n.v.t.
kW
neen
V. 03 – 04/06/2019
9
©Velleman nv
TC78020N
Aanvullend elektriciteitsverbruik
neen
elmax
n.v.t.
kW
Bij minimale
warmteafgifte
elmin
n.v.t.
kW
neen
elSB
n.v.t.
kW
neen
ja
neen
neen
neen
neen
neen
Met de optie van afstandsbediening
neen
neen
neen
Met black-bulbsensor
neen
V. 03 – 04/06/2019
10
©Velleman nv
TC78020N
2.


V. 03 – 04/06/2019
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
lampe de contrôle
3
2
4
5.
Installation




V. 03 – 04/06/2019
12
©Velleman nv
TC78020N
6.





7.
8.
9.
Nettoyage et entretien
10.
Symbole
Unité
Unité
Pnom
2.0
kW
non
Puissance
thermique minimale
(indicative)
Pmin
0.015
kW
non
Pmax,c
n.d.
kW
non
V. 03 – 04/06/2019
13
©Velleman nv
non
elmax
n.d.
kW
elmin
n.d.
kW
non
En mode veille
elSB
n.d.
kW
non
oui
non
non
non
non
non
non
non
non
non
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
V. 03 – 04/06/2019
14
©Velleman nv
TC78020N
MANUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir
a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales de eliminación de residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2.
Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad
antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el
aparato.
El aparato sólo es apto para el uso doméstico.
ADVERTENCIA - Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y
pueden causar quemaduras. Preste especial atención cuando utilice el
aparato en presencia de niños o personas vulnerables.



V. 03 – 04/06/2019
Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del
aparato, a menos que estén bajo supervisión constante.
Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato
si está colocado o instalado en la posición de funcionamiento
prevista y si están siendo supervisados o han sido instruidos en el
uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que acarrea. No
deje que los niños entre 3 y 8 años enchufen, ajusten o limpien el
aparato, ni realicen tareas de mantenimiento.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión.
No utilice este aparato de calefacción con un programador, un
temporizador, un sistema de control a distancia o cualquier otro
dispositivo que pueda activarlo automáticamente. Podría producirse
un incendio si está cubierto por algún objeto u posicionado de
manera incorrecta.
15
©Velleman nv
TC78020N








3.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de
un cable flexible externo o del cable del aparato mismo debe ser
realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado.
No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o una piscina.
Nunca instale el aparato inmediatamente debajo de una toma
eléctrica.
Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar
quemaduras. Nunca toque el aparato cuando esté en
funcionamiento o directamente después de haberlo desactivado.
Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del
aparato.
Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro
dispositivo que encienda el aparato automáticamente.
Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo
de sobrecarga, de sobrecalentamiento e incluso de incendio.
Instale el aparato en una posición vertical y a una distancia de mín.
0.5 m de mobiliario y otros objetos. Nunca use el aparato cerca de
materiales inflamables o explosivos o gases.
No utilice el aparato en habitaciones donde se encuentren personas
que no puedan salir de ella sin ayuda, salvo si están bajo
supervisión constante.
Durante la primera puesta en marcha, puede haber rastros de humo
y olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
4.
Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
luz indicadora
3
posiciones de calentamiento
2
termostato
4
asa
5.
Instalar el aparato

Instale el aparato a una distancia de mín. 50 cm de objetos inflamables, paredes o edificios. Asegúrese de
que los orificios del aparato nunca estén bloqueados.

No utilice el aparato cerca de baños, duchas, piscinas, lavabos, grifos, etc.

Nunca coloque el aparato en una superficie irregular o inestable (p.ej. cama) para evitar que el aparato se
vuelque.

No instale el aparato directamente debajo de una toma de corriente.
V. 03 – 04/06/2019
16
©Velleman nv
TC78020N
6.
Cable de alimentación

Coloque el cable de tal manera que nadie pueda tropezar con él ni pisotearlo Utilice sólo cables de
alimentación compatibles con el aparato y que cumplan con las normas VDE.

Asegúrese de que el cable no entre en contacto con ninguna parte del aparato.

Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Nunca transporte ni
desplace el aparato tirando del cable de alimentación.

No enrolle el cable alrededor del aparato.

No utilice el aparato si el cable está enrollado.

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. No coloque el cable en placas, hornos o un fuego abierto.
7.
Funcionamiento

Ponga el interruptor en la posición deseada y gire el termostato en la posición máxima. Ahora, el aparato se
calentará hasta alcanzar la temperatura deseada.

Luego, gire el termostato hacia la izquierda hasta que el aparato se desactive. Ahora, el aparato se activará
y desactivará automáticamente para mantener la temperatura deseada.
8.
Protección de sobrecalentamiento
Este aparato está equipado con un sistema de protección de sobrecalentamiento y se desactivará
automáticamente si la temperatura es demasiado alta. Si fuera el caso, desconecte el aparato de la red
eléctrica y deje que se enfríe durante 10 minutos. Vuelva a conectar el aparato a la red eléctrica y utilícelo
como se describe arriba. Contacte con su distribuidor si el aparato sigue desactivándose.
9.
Limpieza y mantenimiento

Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo.

Nunca limpie el aparato con agua y no lo sumerja en un líquido.

Limpie el carcasa con un paño húmedo sin pelusas.
10.
Especificaciones
alimentación ...............................................................................................230 V~, 50 Hz
consumo ............................................................................................................. 2000 W
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Identificador(es) del modelo:
Partida
Símbolo
Valor
Potencia calorífica
Tipo de aportación de calor, únicamente para los
aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación
(seleccione uno)
Potencia calorífica
nominal
Pnom
2.0
kW
control manual de la carga de calor, con
termostato integrado
no
Pmin
0.015
kW
control manual de la carga de calor con respuesta
a la temperatura interior o exterior
no
Potencia calorífica
máxima continuada
Pmax,c
N.A.
kW
control electrónico de la carga de calor con
respuesta a la temperatura interior o exterior
no
V. 03 – 04/06/2019
17
©Velleman nv
TC78020N
Consumo auxiliar de electricidad
potencia calorífica asistida por ventiladores
no
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccione uno)
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin control de
temperatura interior
no
En modo de espera
elSB
N.A.
kW
Dos o más niveles manuales, sin control de
temperatura interior
no
con control de temperatura interior mediante
termostato mecánico
sí
con control electrónico de temperatura interior
no
control electrónico de temperatura interior y
temporizador diario
no
control electrónico de temperatura interior y
temporizador semanal
no
Otras opciones de control (pueden seleccionarse
varias)
Información de
contacto
control de temperatura interior con detección de
presencia
no
control de temperatura interior con detección de
ventanas abiertas
no
con opción de control a distancia
no
con control de puesta en marcha adaptable
no
con limitación de tiempo de funcionamiento
no
con sensor de lámpara negra
no
Velleman NV
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
V. 03 – 04/06/2019
18
©Velleman nv
TC78020N
2.


V. 03 – 04/06/2019
19
©Velleman nv
TC78020N








3.
4.
3
2
4
Griff
5.
Standort




V. 03 – 04/06/2019
20
©Velleman nv
TC78020N
6.





7.
8.




9.
Modellkennung(en):
Angabe
Symbol
Wert
Angabe
Pnom
2.0
kW
nein
Pmin
0.015
kW
nein
Pmax,c
-
kW
nein
V. 03 – 04/06/2019
21
©Velleman nv
nein
elmax
-
kW
elmin
-
kW
nein
elSB
-
kW
nein
ja
nein
nein
nein
Kontaktangaben
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Velleman NV
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien
V. 03 – 04/06/2019
22
©Velleman nv
TC78020N
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.
Wstęp
2.

V. 03 – 04/06/2019
23
©Velleman nv
TC78020N









3.
4.
3
2
termostat
4
V. 03 – 04/06/2019
24
©Velleman nv
TC78020N
5.




6.






7.


8.
9.



10.
Identyfikator(-y) modelu:
Parametr
Jednostk
a
Jednostk
a
Pnom
2.0
kW
nie
Pmin
0.015
kW
nie
Pmax,c
nd.
kW
nie
V. 03 – 04/06/2019
25
©Velleman nv
nie
elmax
nd.
kW
elmin
nd.
kW
nie
elSB
nd.
kW
nie
tak
nie
nie
nie
Dane teleadresowe
nie
nie
nie
nie
nie
nie
V. 03 – 04/06/2019
26
©Velleman nv
TC78020N
MANUAL DO UTILIZADOR
1.
2.


V. 03 – 04/06/2019
©Velleman nv
TC78020N








3.
Normas gerais
4.
luz indicadora
3
2
termostato
4
pega
5.
Instalar o Dispositivo




V. 03 – 04/06/2019
28
©Velleman nv
TC78020N
6.






7.


8.
9.



10.
Identificador(es) de modelo:
Elemento
Símbolo
Valor
Elemento
temperatura
Pnom
2.0
kW
não
Pmin
0.015
kW
não
Pmax,c
N.A.
kW
não
V. 03 – 04/06/2019
29
©Velleman nv
TC78020N
Consumo de eletricidade auxiliar
não
elmax
N.A.
kW
elmin
N.A.
kW
não
elSB
N.A.
kW
não
sim
não
não
não
Elementos de
contacto
não
não
não
não
não
não
V. 03 – 04/06/2019
30
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés