TOTEM G - Motomarine
REV 001A
TOTEM G
TM 600G
TM 1000G
TM 1100G
IT
Manuale d'uso
GB
FR
DE
ES
Manual del usuario
2
IT
Pag. 4
Pag. 5
Pag. 6
GB
Pag. 10
Pag. 11
Pag. 12
FR
Pag. 16
Pag. 17
Pag. 18
DE
ES
Pág. 28
Pág. 29
Pág. 30
Pag. 7
Pag. 8/9
Pag. 13
Pag. 14/15
Pag. 19
Pag. 20/21
INDEX
Technical data
Installation
Connection diagram
INDICE
Características técnicas
Instalación
Esquema de montage
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
Pág. 31
Pág. 32/33
Uso - Advertencias importantes
Mantenimiento
3
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO
POTENZA MOTORE
500W
12V
24V
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
Campana - Ø
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
Peso
(2)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
(1)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
4
INSTALLAZIONE
IT
5
IT
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
ACCESSORI QUICK®
PER L'AZIONAMENTO DEL VERRICELLO
SISTEMA BASE
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
GENERALE PAG. 34
COMANDO
DA PLANCIA
PULSANTIERA
MULTIUSO
MOD. HRC 1002
TRASMETTITORI
TASCABILE
PULSANTIERA
MOTORE
BLU
L3
NERO
L4
MARRONE
PULSANTI A PIEDE MOD. 900U E 900D
NERO
MARRONE
BLU
-
+
FUSIBILE
4A (12V)
2A (24V)
L2
CASSETTA
TELEINVERTITORI
MOD. T6415-12 (12V)
MOD. T6415-24 (24V)
L5
A2
C
6
USO
IT
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
7
IT
MANUTENZIONE
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
8
43
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
MANUTENZIONE
POS.
1
Leva salpa dritta - nylon
CODICE
PVLVSDN00000
2
MSDFRAT00000
3
SGMSE10RCTR0
4
Vite 8x90
MBV0890MXCE0
5
6
Vite 4x10
MBV0410MXTSC
7
Vite 8x40
MBV0840MXCE0
8
9
MMSTTMGX0000
10
Vite 8x25
MBV0825MXCE0
11
MBR08X000000
12
MBR08XDE0000
13
Dado
MBD08MXEN000
14
PGBWTM080000
15
MBASW08TM000
16
Vite 4x40
MBV0440MXCT0
17
Paraolio
PGPRL3040700
18
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
Vite 5x12
MBV0512MXCE0
21
MBH0807055X0
22
MBJ618150000
23
MSLCRM541000
24
Spina
MBSC05016A00
25
MBA8066225B0
26
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
Vite 4x12
MBV0412MBCE0
29
Spina
MBSC06016A00
30
MBAE0808Y000
31
MSLRTS151000
32
Ralla
MBRRL2848010
33
Spina
MBSC04007A00
34
Spina
MBSC06012A00
35
36
MBH020220F00
37
38
EMF0512C0000
38
Motore 800W 12V
EMF0812C0000
38
EMF0824C0000
39
PGGPMFN04000
40
PGGPMPM04000
41
Carter
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
Vite
MBV03916AXCC
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
IT
9
GB
MODEL
500W
Motor supply voltage
12V
24V
Maximum pull
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
Maximum working load
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
Maximum speed (2)
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
Motor cable size (3)
(1)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch )
TOTEM 600 / 1000 / 1100G
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
10
INSTALLATION
GB
11
GB
POCKET
HANDHELD
MOTOR
BLUE
L3
BROWN
L4
BLACK
-
FUSE
4A (12V)
2A (24V)
L2
L5
A2
C
12
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
USAGE
GB
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
13
GB
MAINTENANCE
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
14
43
MAINTENANCE
POS.
CODE
1
PVLVSDN00000
2
Bush
MSDFRAT00000
3
SGMSE10RCTR0
4
MBV0890MXCE0
5
Capstan base ring “TM” series
6
MBV0410MXTSC
7
MBV0840MXCE0
8
Capstan base “TM” series
9
10
MBV0825MXCE0
11
MBR08X000000
12
Grower
MBR08XDE0000
13
Nut
MBD08MXEN000
14
Gasket
PGBWTM080000
15
Back flange “TM” series
MBASW08TM000
16
MBV0440MXCT0
17
Oil seal
PGPRL3040700
18
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
MBV0512MXCE0
21
Key
MBH0807055X0
22
Bearing
MBJ618150000
23
Movable gear
MSLCRM541000
24
Plug
MBSC05016A00
25
Ring
MBA8066225B0
26
Planet gear
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
MBV0412MBCE0
29
Plug
MBSC06016A00
30
MBAE0808Y000
31
Sun gear
MSLRTS151000
32
MBSC06012A00
33
Plug
MBSC04007A00
34
Plug
35
Casing seal
MBH020220F00
36
Key
MBRRL2848010
37
38
EMF0512C0000
38
EMF0812C0000
38
EMF0824C0000
39
Flange gasket
PGGPMFN04000
40
Poles gasket
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
Screw
MBV03916AXCC
GB
15
FR
MODÈLE
500W
12V
24V
Traction maximum
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
(4)
50 A
(2)
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
Poids
(1)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
DIMENSIONS DES MODÈLES mm ( inch )
TOTEM 600 / 1000 / 1100G
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
16
INSTALLATION
FR
17
FR
COMMANDE DU TABLEAU
EMETTEURS
MIGNON
TABLEAU DE
COMMAND
MOTEUR
BLEU
L3
NOIRE
L4
MARRON
NOIRE
MARRON
BLEU
-
+
FUSIBLE
4A (12V)
2A (24V)
L2
L5
A2
C
18
UTILISATION
FR
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
19
FR
ENTRETIEN
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
20
43
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
ENTRETIEN
POSIT. DENOMINATION
CODE
1
PVLVSDN00000
2
MSDFRAT00000
3
4
Vis 8x90
MBV0890MXCE0
5
6
Vis 4x10
MBV0410MXTSC
7
Vis 8x40
MBV0840MXCE0
8
9
Etrier inox pour Totem G
MMSTTMGX0000
10
Vite 8x25
MBV0825MXCE0
11
MBR08X000000
12
Écrou
MBR08XDE0000
13
Dado
MBD08MXEN000
14
Joint
PGBWTM080000
15
MBASW08TM000
16
Vis
MBV0440MXCT0
17
PGPRL3040700
18
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
Vis 5x12
MBV0512MXCE0
21
Clavette
MBH0807055X0
22
MBJ618150000
23
MSLCRM541000
24
Fiche
MBSC05016A00
25
MBA8066225B0
26
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
Vis 4x12
MBV0412MBCE0
29
Fiche
MBSC06016A00
30
MBAE0808Y000
31
MSLRTS151000
32
MBRRL2848010
33
Fiche
MBSC04007A00
34
Fiche
MBSC06012A00
35
36
Clavette
MBH020220F00
37
38
EMF0512C0000
38
EMF0812C0000
38
EMF0824C0000
39
PGGPMFN04000
40
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
Vis
MBV03916AXCC
FR
21
DE
MODELL
MOTORLEISTUNG
500W
Spannung Motor
12V
24V
Maximaler Zug
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
Maximale Arbeitslast
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
Verholspill - Ø
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
Stärke des Decks (5)
(2)
(4)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
22
INSTALLATION
DE
23
DE
BASISSYSTEM
ALLGEMEINER
ANSCHLUSSPLAN S. 34
SCHALTER AN
BEDIENTAFEL
EMPFANGSGERÄT
TASCHEN DRUCKKNOPFSTAFEL
MOTOR
BLAU
L3
BRAUN
L4
-
+
SICHERUNG
4A (12V)
2A (24V)
L2
UMPOLRELAISBOX
MOD. T6415-12 (12V)
MOD. T6415-24 (24V)
L5
A2
C
24
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
DE
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
25
DE
WARTUNG
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
26
43
WARTUNG
POS.
1
Ankerwindenhebel gerade - Nylon PVLVSDN00000
CODE
2
MSDFRAT00000
3
Spule "TM” eloxiert
SGMSE10RCTR0
4
MBV0890MXCE0
5
6
MBV0410MXTSC
7
MBV0840MXCE0
8
9
MMSTTMGX0000
10
Vite 8x25
MBV0825MXCE0
11
MBR08X000000
12
Grower
MBR08XDE0000
13
Muttern
MBD08MXEN000
14
PGBWTM080000
15
MBASW08TM000
16
MBV0440MXCT0
17
PGPRL3040700
18
Lager
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
MBV0512MXCE0
21
Keil
MBH0807055X0
22
Lager
MBJ618150000
23
MSLCRM541000
24
MBSC05016A00
25
Ring
MBA8066225B0
26
Planetengruppe
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
MBV0412MBCE0
29
MBSC06016A00
30
Sprengring
MBAE0808Y000
31
MSLRTS151000
32
MBRRL2848010
33
MBSC04007A00
34
MBSC06012A00
35
36
Keil
MBH020220F00
37
38
Elektromotor 500W 12V
EMF0512C0000
38
Elektromotor 800W 12V
EMF0812C0000
38
Elektromotor 800W 24V
EMF0824C0000
39
PGGPMFN04000
40
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
MBV03916AXCC
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
DE
27
ES
MODELO
POTENCIA MOTOR
500W
Tensión alimentación motor
12V
24V
Tiro instantáneo máximo
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
Carga máxima de trabajo
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
Carga de trabajo
65 Kg (143,3 lb)
Absorción de corriente a la carga de trabajo (1)
40 A
Velocidad máxima de recuperación (2)
15.4 m/min (50.5 ft/min)
Velocidad de recuperación a la carga de trabajo (2)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
Campana - Ø
Interruptor de protección
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
Espesor de cubierta (5)
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
Peso
(2)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
Sección mínima cables motor (3)
(1)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
Después de un primer periodo de utilización.
Medidas efectuadas considerando el diámetro de la campana.
Valor mínimo aconsejado para una longitud total L<20m (ver pág. 34).
Calcular la sección del cable en función de la longitud de la conexión.
Con interruptor especifico para corrientes continuas (DC) y retraso (magneto-térmico o magneto-hidráulico).
Bajo petición se pueden suministrar prisioneros para espesores de cubierta mayores.
DIMENSIONES DE LOS MODELOS mm ( inch )
TOTEM 600 / 1000 / 1100
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
28
Quick® se reserva el derecho de aportar modificaciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente.
En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
INSTALACIÓN
ES
ANTES DE UTILIZAR EL WINCH LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK®.
ATENCIÓN: los winch Quick® han sido proyectados y realizados operaciones de toaje.
No utilizar estos aparatos para otros tipos de operaciones.
Quick® no asume ningún tipo de responsabildad por daños directos o indirectos causados por una utilización inadecuada del
El winch no ha sido diseñado para soportar cargas generadas en condiciones atmosféricas especiales (borrasca).
aparato.
Desactivar siempre el winch cuando no se use.
Para más seguridad, si un accionamiento se daña, aconsejamos instalar al menos dos accionamientos para el manejo del winch.
Aconsejamos el uso del interruptor magneto-hidráulico Quick® como seguridad para el motor.
La caja de telerruptores o teleinvertidores debe instalarse en un lugar protegido de posibles entradas de agua.
LA REFERENCIA CONTIENE: winch - caja teleinvertidores - guarnición de la base - palanca - tornillos (para el ensamblaje) - plantilla
- manual del usuario - condiciones de garantía.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN: taladro con broca: Ø 10 mm (13/32"); llave hexagonale: 13 mm.
ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK®: mando de panel (mod. 800) - Tablero de pulsadores hermético (mod. HRC1002) - Mando
de pie (mod. 900) - Interruptor magneto-hidráulico - Sistema de accionamiento vía radio RRC (mod. R02, P02, H02).
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
Antes de efectuar los orificios, controlar los siguientes detalles: no deben existir obstáculos bajo la cubierta para la instalación de la
parte inferior. El espesor de cubierta debe permitir un anclaje sólido del winch.
REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN : verificar que las superficies superior e inferior de la cubierta sean lo más paralelas posibles; si
eso no sucede compensar oportunamente la diferencia (la falta de paralelismo puede causar perdidas de potencia del motor).
El espesor de la cubierta tendrá que ser comprendido entre los valores
indicados en el tablero. Si hay espesores diferentes es necesario consultar el revendedor Quick®.
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE: establecida la posición ideal, hacer los agujeros utilizando la plantilla que tiene en dotación.
Fijar el winch apretando las tuercas, las grower y los arandelas en los tornillos de blocaje que tiene en dotación.
Conectar los cables de alimentación que proceden del winch al teleinvertidor.
ATENCIÓN: antes de efectuar la conexión asegurarse de que no esté presente la alimentación en los cables.
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
29
ES
ESQUEMA DE MONTAGE
ACCESORIOS QUICK® PARA
EL ACCIONAMIENTO DEL WINCH
MANDO DE PANEL
TABLERO DE
PULSADORES
MULTIUSO
MOD. HRC 1002
TRASMISORES
WINCH
MOTOR
AZUL
L3
NEGRO
L4
MARRÓN
NEGRO
MARRÓN
AZUL
-
L1
INTERRUPTOR
MAGNETOHIDRÁULICO
(Véase la tabla
de pág. 28)
FUSIBLE
4A (12V)
2A (24V)
L2
CAJA
TELEINVERTIDORES
MOD. T6415-12 (12V)
MOD. T6415-24 (24V)
L5
A2
C
30
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
USO
ES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ATENCIÓN: no acercar partes del cuerpo u objetos a la zona donde deslizan la cadena, el cabo y el barboten.
Asegurarse de que no esté presente la alimentación en el motor eléctrico cuando se obra manualmente en el
winch (tampoco cuando se utilice la palanca para aflojar el embrague); de hecho, personas equipadas con mando a distancia del winch (tablero de pulsadores remoto o radiomando) podrían activarlo accidentalmente.
ATENCIÓN: no activar eléctricamente el winch con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten.
ATENCIÓN: Quick® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o cortocircuitos. El
interruptor puede utilizarse para aislar el circuito de accionamiento del winch evitando de esta manera accionamientos accidentales.
UTILIZACION DEL WINCH
Poner en marcha el motor de la embarcación; activar el winch utilizando el mando a su disposición, si el winch se detiene y el interruptor magneto-hidráulico (o magneto térmico) se ha disparado, reactivar el interruptor y esperar unos
minutos antes de reanudar la operación.
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
31
ES
MANTENIMIENTO
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
32
43
MANTENIMIENTO
POS.
1
Palanca para molinete
recta - nylon
CÓDIGO
PVLVSDN00000
2
Brújula embrague 1000W R01
MSDFRAT00000
3
Carrete anodizado "TM”
4
MBV0890MXCE0
5
6
MBV0410MXTSC
7
MBV0840MXCE0
8
9
Brida inox por Totem G
MMSTTMGX0000
10
MBV0825MXCE0
11
Arandela
MBR08X000000
12
Grower
MBR08XDE0000
13
Tuerca
MBD08MXEN000
14
Guarnición/plantilla
PGBWTM080000
15
Contra-brida serie "TM"
MBASW08TM000
16
MBV0440MXCT0
17
Sello de aceite
PGPRL3040700
18
Cojinete
MBJ160060000
19
Eje serie “TM” 5/800W R01
MSAW08085R01
20
MBV0512MXCE0
21
Chaveta
MBH0807055X0
22
Cojinete
MBJ618150000
23
Corona móvil
MSLCRM541000
24
Clavija
MBSC05016A00
25
Anillo
MBA8066225B0
26
Grupo planetario
ZSNGGS000000
27
Corona fija
MSLCRF571000
28
MBV0412MBCE0
29
Clavija
MBSC06016A00
30
MBAE0808Y000
31
Rueda solar
MSLRTS151000
32
Chumacera
MBRRL2848010
33
Clavija
MBSC04007A00
34
Clavija
MBSC06012A00
35
Guarnición carcasa
36
Chaveta
MBH020220F00
37
Carcasa reductor
38
Motor eléctrico 500W 12V
EMF0512C0000
38
Motor eléctrico 800W 12V
EMF0812C0000
38
Motor eléctrico 800W 24V
EMF0824C0000
39
Guarnición regleta
PGGPMFN04000
40
Guarnición regleta motor eléctrico PGGPMPM04000
41
Carcasa
42
Tapa posterior motor eléctrico
PCCPPMFN0400
43
MBV03916AXCC
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
ES
ATENCIÓN: asegurarse de que no esté presente la alimentación en el motor eléctrico cuando se actua manualmente en el winch; quitar con precaución el cable de la
campana.
Los winch Quick® están construidos con materiales resistentes
al ambiente marino; de todas formas, es indispensable eliminar
periódicamente los depósitos de sal que se forman sobre las
superficies externas para evitar oxidaciones que consiguientemente estropearían el aparato. Lavar con agua dulce las superficies y aquellas partes donde podría haberse depositado la sal.
Desmontar una vez al año la campana ateniéndose a la secuencia siguiente:
Con la palanca (1) desatornillar la brújula (2); extraer la campana
(3).
Limpiar cada una de las piezas desmontadas para que no se
verifiquen oxidaciones y engrasar (con grasa marina) la rosca
del la brújula (2).
Eliminar los eventuales depósitos de óxido de los bornes de alimentación del motor eléctrico y los de la caja teleinvertidores;
después engrasarlos.
PCCCPM040000
33
34
L2
L1
A2
FUSE
4A (12V)
2A (24V)
BROWN
BLACK
BLUE
A1
REVERSING
CONTACTOR
UNITS
MOD. T6515-12 (12V)
MOD. T6515-24 (24V)
BROWN
C
L3
MOD. 900/U
UP
BLUE
L5
L4
MOTOR
QUICK® CAPSTAN
MAIN CONNECTION
DIAGRAM
UP
DOWN
+
-
BLUE
BROWN
BLACK
BLACK
NOTE
NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS
IT
GB
Product code and serial number
FR
DE
ES
Código y número de serie del producto
R001A
QUICK® SPA - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español