Dell Precision 360 Guía de inicio rápido


Agregar a Mis manuales
146 Páginas

Anuncio

Dell Precision 360 Guía de inicio rápido | Manualzz
Models: DHM and WHM
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P/N D0732
Rev. A00
Contents
. . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
. . . . . .
21
. . . . . . . . . . . . .
23
. .
24
. . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Error Messages
System Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
33
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
or
5
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell System Information Guide
•
•
•
•
2
D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.com
6
•
•
•
•
•
•
Dell Premier Support Website —
premiersupport.dell.com
or
7
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
8
4
5
6
•
•
9
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
10
M i n i -To w e r S e t u p — W i t h E x p a n s i o n C a r d
11
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
12
13
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
DVI
VGA
VGA
DVI
14
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
15
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
16
2
3
4
5
6
7
–
17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8
18
Inside Your Computer
M i n i -To w e r C o m p u t e r
removable media drive
floppy drive
hard drive
power supply
padlock ring
19
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Desktop Computer
removable media drive
floppy drive
hard drive
20
2
3
4
5
6
2
3
4
21
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Windows 2000
2
3
4
5
6
7
8
22
1
2
3
2
Click System Restore.
3
2
3
4
5
6
23
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
•
•
24
•
•
•
•
Suspend testing if an error is detected.
•
•
•
Receive error messages if problems are detected.
2
4
2
3
4
25
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
5
6
7
8
9
Dell Diagnostics Main Menu
1
2
Extended Test
26
3
Results
Errors
Help
Configuration
Parameters
4
5
27
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problem Description
Suggested Resolution
Solid green
N/A
Blinking green
Blank
N/A
A configuration error exists.
Solid yellow
N/A
Blinking yellow
28
Blank
Problem Description
Blinking yellow
Solid green
Solid green and a
beep code during
POST
N/A
N/A
N/A
29
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problem Description
A possible expansion card failure has
occurred.
A B C D
A B C D
30
A B C D
A B C D
A B C D
31
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Problem Description
Suggested Resolution
A B C D
A B C D
A B C D
32
None.
Solution
33
34
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P/N D0732
Rev. A00
. . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . .
56
. . . . . . .
58
. . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
37
38
Tab l e d e s m a t i è r e s
ou
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
39
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Que recherchez-vous ?
40
1
2
Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e
Que recherchez-vous ?
S i t e W e b d u s u p p o r t D e l l — support.dell.com
Site Web Dell Premier Support —
premiersupport.dell.com
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
41
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Que recherchez-vous ?
ou
42
2
3
5
43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6
•
•
44
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
45
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
C o n f i g u r a t i o n M i n i -To u r, a v e c c a r t e d ' e x t e n s i o n
46
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
47
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
48
Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e
DVI
VGA
VGA
DVI
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
49
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
50
VGA
VGA
51
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
4
5
6
7
52
–
Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e
8
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
53
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
54
55
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
4
5
6
56
1
2
3
4
Windows 2000
2
3
4
5
6
7
8
2
3
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
57
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
2
3
4
58
5
6
2
•
•
59
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
•
•
•
•
•
60
Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e
2
4
2
3
4
5
6
7
8
9
61
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Menu principal des Diagnostics Dell
1
2
62
Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e
3
Results (Résultats)
Errors (Erreurs)
Help (Aide)
Configuration
4
5
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
63
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Vert fixe
N/A
Vert clignotant
Éteint
N/A
N/A
64
Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e
Éteint
Vert fixe
N/A
N/A
N/A
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
65
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
A B C D
A B C D
A B C D
66
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide
67
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
A B C D
A B C D
68
Aucune
Solution
69
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Solution
70
Modelos: DHM e WHM
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
P/N D0732
Rev. A00
. . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . .
92
. . . .
94
. .
95
. . . .
96
. . . . . . .
96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
87
LEDs de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
106
73
74
ou
75
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
76
1
2
S i t e d e s u p o r t e d a D e l l — support.dell.com ( e m i n g l ê s )
S i t e d o D e l l P r e m i e r S u p p o r t — premiersupport.dell.com
(em inglês)
77
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
ou
78
2
3
Conecte os alto-falantes.
5
79
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6
•
•
80
81
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Monitor
Tela plana
monitor
Alto-falantes
Rede
82
83
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Monitor
Tela plana
monitor
Alto-falantes
Rede
84
Adaptador duplo de cabos DVI Y
DVI
VGA
VGA
DVI
85
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
86
VGA
VGA
• Utilize dois adaptadores VGA para
conectar dois monitores VGA a
conectores DVI.
87
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
4
5
6
7
88
–
8
89
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Anel do cadeado
Alto-falante
opcional
Conectores do
painel traseiro
90
Conector
de energia
Conectores do
painel traseiro
Placa de sistema
91
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
4
5
6
Para utilizar o Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware)
do Windows XP:
92
1
2
3
Clique em Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas) na lista de
Resultados da pesquisa.
4
Windows 2000
2
Na janela Painel de controle, clique duas vezes em Sistema.
3
4
5
6
7
8
Para utilizar o Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware)
do Windows 2000:
1
2
3
93
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
3
2
3
4
94
5
6
2
•
•
95
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
•
•
•
•
•
•
96
2
4
Quando o menu principal do Dell Diagnostics aparecer, selecione o tipo de teste que
deseja executar.
Inicie o Dell Diagnostics do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
1
Insira o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
2
3
Quando a lista de dispositivos aparecer na tela, destaque IDE CD-ROM Device
(Dispositivo de CD-ROM IDE) e pressione <Enter>.
4
5
6
7
Digite 2 para iniciar o Dell Diagnostics.
97
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8
9
Quando o menu principal do Dell Diagnostics aparecer na tela, selecione o tipo
de teste que deseja executar.
Menu principal do Dell Diagnostics
1
2
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
98
3
Erros
Ajuda
4
5
99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
LED da
unidade de
disco rígido
Verde
N/D
A energia está ligada e o
computador está funcionando
normalmente.
Verde piscando
N/D
Amarelo
N/D
100
Verde
N/D
N/D
N/D
101
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
A B C D
A B C D
102
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
103
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
A B C D
A B C D
A B C D
104
A B C D
Nenhuma.
105
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
106
Como...
Conectar os alto-falantes?
Encontro os conectores certos
para os dispositivos de USB?
Como...
107
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
108
Guía de instalación y
de referencia rápida
Modelos: DHM y WHM
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador
de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad,
lesiones corporales o incluso la muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el glosario
en la Guía del usuario.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito
de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell
Computer Corporation; Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o
a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Modelos: DHM y WHM
Febrero de 2003
P/N D0732
Rev. A00
Contenido
Localización de información sobre el ordenador
. . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Configuración del ordenador
Conexiones de monitor
Configuración completada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
Apertura de la cubierta del ordenador
Interior del ordenador
125
Solución de problemas .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de incompatibilidades de software y hardware
. . . .
130
. . . . . .
132
. . . . . . .
133
Uso de la función Restaurar sistema en Windows XP
Uso de la última configuración correcta conocida
de Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Cuándo se deben utilizar los Diagnósticos Dell
Inicio de los Diagnósticos Dell
Indicadores del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preguntas frecuentes
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
Indicadores de diagnóstico
Contenido
111
112
Contenido
Localización de información sobre el ordenador
Dell proporciona los siguientes recursos y herramientas de soporte. Puede que se incluyan
otros recursos con su ordenador.
Si busca
Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico
para el ordenador
• Controladores para el ordenador
• La Guía del usuario
• La documentación del dispositivo
El CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades), también conocido como ResourceCD
(CD de recursos)
La documentación y los controladores ya
están instalados en el ordenador cuando
se envía desde Dell. Puede utilizar el CD
para volver a instalar los controladores,
ejecutar los Diagnósticos Dell o acceder
a la documentación.
El CD puede incluir archivos Léame con
actualizaciones de última hora sobre los
cambios técnicos del ordenador o material
de consulta técnico avanzado para
usuarios con experiencia o técnicos.
• Conectores de la placa base
• Ubicación de los componentes
de la placa base
Etiqueta de información del sistema
o bien
Situada en la parte interior de la cubierta del ordenador.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
113
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si busca
Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
• Información de seguridad
Guía de información del sistema Dell
•
•
•
•
Icono de la Guía del usuario
(Microsoft® Windows® 2000)
Cómo quitar y reemplazar componentes
Especificaciones técnicas
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Pulse dos veces el icono Guías del usuario que aparece
en el escritorio.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP
• Código de servicio urgente y etiqueta
de servicio
• Etiqueta de licencia de Windows
114
1
Pulse el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2
Pulse Guías del usuario y del sistema y seleccione
Guías del usuario.
Código de servicio urgente y etiqueta de clave
del producto
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Guía de instalación y de referencia rápida
Si busca
Aquí lo encontrará
• Controladores más recientes
para el ordenador
• Respuestas a preguntas de servicio
y soporte técnicos
• Conversaciones en línea con otros usuarios
y soporte técnico
• Documentación del ordenador
incluido el Manual de servicio
S i t i o W e b d e s o p o r t e d e D e l l : support.dell.com
• Estado de la llamada de reparación
e historial de soporte técnico
• Principales problemas técnicos
del ordenador
• Preguntas frecuentes
• Descargas de archivos
• Detalles sobre la configuración
del ordenador
• Contrato de servicio del ordenador
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del ordenador
• Documentación de dispositivos
(como un módem)
El sitio Web de soporte de Dell proporciona diversas herramientas
en línea, incluidas las siguientes:
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas,
artículos de técnicos y cursos en línea
• Foro de la comunidad: conversación en línea con otros clientes
de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de componentes,
como por ejemplo la memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo
• Atención al cliente: información de contacto, estado de los pedidos,
garantía e información de reparación
• Descargas: controladores, parches y actualizaciones de software
• Consulta: documentación del ordenador, especificaciones de
productos y documentos técnicos
Sitio Web Dell Premier Support
( a s i s t e n c i a p r e f e r e n t e ) : premiersupport.dell.com
El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e
instituciones gubernamentales y educativas. Es posible que este sitio
Web no esté disponible en todos los países o regiones.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP
1 Pulse el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y,
a continuación, pulse el icono de flecha.
3 Pulse en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
115
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Si busca
Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar
el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo mediante el CD de
reinstalación Operating System (Sistema
operativo), utilice el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades)
para reinstalar los controladores de los
dispositivos que se entregan con el
ordenador.
o bien
116
Guía de instalación y de referencia rápida
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el ordenador.
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos
en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de
información del sistema.
AVISO: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de red),
conecte el cable correspondiente a la tarjeta, y no al conector situado en el panel posterior
del ordenador.
Debe completar todos los pasos para configurar correctamente el ordenador.
Consulte las figuras correspondientes que se muestran después de las instrucciones.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: no intente utilizar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
2
Conecte el cable del módem o de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si dispone de
un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: no conecte el cable del módem al adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas.
Apriete los tornillos que hay en los conectores de los cables.
NOTA: algunas pantallas planas y tarjetas gráficas admiten la interfaz visual digital (DVI). Si
el monitor y la tarjeta tienen conectores DVI, Dell recomienda utilizar DVI en lugar de VGA.
Se puede utilizar un segundo monitor opcional, para lo que se requiere una tarjeta de
adaptador de gráficos multimonitor. Para activar el soporte de monitor dual, ambos
monitores deben estar conectados cuando se inicie el ordenador. Para obtener más
información sobre cómo conectar dos monitores, consulte “Conexiones de monitor”
en la página 123.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, al monitor y a los dispositivos,
e inserte el otro extremo de los cables en tomas de alimentación.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
117
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
6
Compruebe que el selector de voltaje esté establecido correctamente para su localidad.
El ordenador está equipado con uno de los siguientes elementos:
•
Fuente de alimentación de voltaje fijo: los ordenadores con este tipo de fuente
de alimentación no tienen selector de voltaje en el panel posterior y funcionan
únicamente con un voltaje (consulte la etiqueta normativa que encontrará en la
parte exterior del ordenador para determinar su voltaje de funcionamiento).
•
Circuito de detección automática del voltaje: los ordenadores con circuito de
detección automática de voltaje no tienen selector de voltaje en el panel posterior
y detectan automáticamente el voltaje correcto de funcionamiento.
•
Selector de voltaje manual: los ordenadores con selector de voltaje en el panel
posterior deben establecerse manualmente para que funcionen con el voltaje
correcto.
AVISO: para evitar daños en un ordenador que tenga un selector de voltaje manual, establezca
el selector de manera que coincida lo máximo posible con la alimentación de CA de su localidad.
En Japón, el selector de voltaje se debe establecer en la posición de 115 V, a pesar de que la
alimentación de CA disponible en el país es de 100 V. También debe asegurarse de que la
clasificación eléctrica del monitor y de los dispositivos conectados es la correcta según la
alimentación de CA disponible en su zona.
7
Presione los botones de alimentación para encender el ordenador y los monitores.
Consulte “Configuración completada” en la página 125.
NOTA: antes de instalar cualquier dispositivo o software que no se haya entregado con el
ordenador, lea la documentación que se incluye con el software o dispositivo, o póngase en
contacto con el proveedor para comprobar que el software o dispositivo es compatible con
el ordenador y el sistema operativo.
118
Guía de instalación y de referencia rápida
Instalación de la minitorre: Sin tarjetas de expansión
Teclado
Ratón
Altavoces
Auriculares
Red
USB
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
119
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Instalación de la minitorre: Con tarjeta de expansión
Monitor
Monitor
de pantalla
plana
Altavoces
Red
NOTA: para obtener más información sobre la instalación de monitores con la tarjeta gráfica
específica, consulte “Conexiones de monitor” en la página 123.
120
Guía de instalación y de referencia rápida
Instalación del ordenador de escritorio: Sin tarjetas de expansión
Teclado
Ratón
Altavoces
Auriculares
Red
USB
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
121
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Instalación del ordenador de escritorio: Con tarjetas de expansión
Monitor
Monitor
de pantalla
plana
Altavoces
Red
NOTA: para obtener más información sobre la configuración de dos monitores,
consulte “Conexiones de monitor” en la página 123.
122
Guía de instalación y de referencia rápida
Conexiones de monitor
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un solo conector
Adaptador de cable VGA dual en Y
Adaptador de cable DVI dual en Y
DVI
VGA
VGA
• Este cable adaptador puede admitir uno o dos
monitores VGA. El cable está codificado por colores:
azul para el monitor principal y negro para un
monitor secundario opcional.
DVI
• Este cable adaptador puede admitir uno o dos
monitores DVI. El cable está codificado por colores:
azul para el monitor principal y negro para un
monitor secundario opcional.
AVISO: el adaptador de cable en Y que se proporciona con el ordenador es exclusivo de la tarjeta gráfica
del ordenador. No deben utilizarse cables adaptadores de otras tarjetas gráficas.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
123
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un solo DVI/un solo VGA
VGA dual con adaptador VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
• Utilice el conector adecuado cuando
conecte uno o dos monitores.
• Utilice el adaptador VGA para conectar
dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
DVI dual
DVI dual con un adaptador VGA
DVI
DVI dual con dos adaptadores VGA
DVI
DVI
VGA
• Utilice los conectores DVI para
conectar uno o dos monitores
DVI.
124
• Utilice el adaptador VGA para
conectar un monitor VGA a un
conector DVI.
Guía de instalación y de referencia rápida
VGA
VGA
• Utilice dos adaptadores VGA
para conectar dos monitores VGA
a los conectores DVI.
Configuración completada
Botón de alimentación
Clave del producto de Microsoft Windows
Clave del producto de Microsoft Windows
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
125
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Apertura de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos
en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de
información del sistema.
1
Apague el ordenador mediante el menú Inicio.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados están apagados. Si el
ordenador y los dispositivos conectados no se han apagado automáticamente al cerrar
el ordenador, apáguelos ahora.
AVISO: para desconectar un cable de red, desenchufe primero el cable del ordenador y,
a continuación, de la toma de red de la pared.
3
Desconecte las líneas telefónicas o de telecomunicaciones del ordenador.
4
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de corriente,
y presione el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
5
Si ha instalado un candado en el anillo para candado del panel posterior, retírelo.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre
el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
6
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.
AVISO: asegúrese de que haya suficiente espacio para la apertura de la cubierta,
al menos 30 cm de espacio en el escritorio.
7
126
Abra la cubierta del ordenador.
–
En el caso de la minitorre, presione los botones que hay en ambos extremos
y levante la cubierta.
–
En el caso del ordenador de escritorio, deslice el pestillo de liberación hacia la
fuente de alimentación del ordenador. Levante la cubierta y desplácela hacia la
parte frontal del ordenador.
Guía de instalación y de referencia rápida
8
Antes de tocar los componentes del interior del ordenador, debe descargar la
electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar,
como el metal de la parte posterior del ordenador.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar del
ordenador para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes
internos.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Interior del ordenador
Ordenador minitorre
Unidad de dispositivos extraíbles
Unidad de disquete
Unidad de disco duro
Fuente de alimentación
Anillo para candado
Altavoz opcional
Placa base
Conector de
alimentación
Cubierta para flujo de aire
del microprocesador
Conectores del
panel posterior
Ranuras para tarjetas de expansión AGP y PCI
128
Interruptor de
intrusión en el chasis
Guía de instalación y de referencia rápida
Ordenador de escritorio
Unidad de dispositivos extraíbles
Unidad de disquete
Interruptor de
intrusión en el chasis
Unidad de
disco duro
Fuente de alimentación
Anillo para
candado
Conector de
alimentación
Conectores del
panel posterior
Placa base
Cubierta para flujo de aire del microprocesador
Ranuras para tarjetas de expansión AGP y PCI
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
129
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Solución de problemas
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Microsoft® Windows® XP
Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen si un
dispositivo no se ha detectado durante la instalación del sistema operativo, o si se ha
detectado pero no está configurado correctamente.
Para ver si hay conflictos en un ordenador con Windows XP:
1
Pulse el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2
Pulse Rendimiento y mantenimiento y seleccione Sistema.
3
Pulse la ficha Hardware y seleccione Administrador de dispositivos.
4
En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún conflicto con los
demás dispositivos.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color amarillo (!) junto
al dispositivo en conflicto, o bien mediante una X de color rojo si se ha desactivado
el dispositivo.
5
Pulse dos veces sobre cualquier conflicto para que aparezca la ventana Propiedades.
Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Dispositivo de la ventana
Propiedades se indicará qué otros dispositivos comparten la IRQ del dispositivo.
6
Para resolver un conflicto, vuelva a configurar los dispositivos o elimínelos
del Administrador de dispositivos.
Para utilizar el solucionador de problemas de hardware de Windows XP:
130
1
Pulse el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2
Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y pulse
en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Pulse Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultado de la búsqueda.
4
En la lista Solucionador de problemas de hardware, seleccione Necesito resolver un
conflicto de hardware en mi equipo y, a continuación, pulse Siguiente.
Guía de instalación y de referencia rápida
En Windows 2000
Para ver si hay conflictos en un ordenador con Windows 2000:
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Configuración y pulse Panel de control.
2
En la ventana Panel de control, pulse dos veces en Sistema.
3
Seleccione la ficha Hardware.
4
5
Pulse Ver y seleccione Recursos por conexión.
6
Pulse dos veces en Solicitud de interrupción (IRQ) para ver las asignaciones de IRQ.
Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color amarillo (!) junto
al dispositivo en conflicto, o bien mediante una X de color rojo si se ha desactivado el
dispositivo.
7
Pulse dos veces sobre cualquier conflicto para que aparezca la ventana Propiedades.
Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Dispositivo de la ventana
Propiedades se indicará qué otros dispositivos comparten la IRQ del dispositivo.
8
Para resolver un conflicto, vuelva a configurar los dispositivos o elimínelos del
Administrador de dispositivos.
Para utilizar el solucionador de problemas de hardware de Windows 2000:
1
Pulse el botón Inicio y seleccione Ayuda.
2
En la ficha Contenido, pulse Solucionar problemas y mantenimiento, pulse
Solucionadores de problemas de Windows 2000 y, a continuación, pulse Hardware.
3
En la lista Solucionador de problemas de hardware, seleccione Necesito solucionar
un conflicto de hardware en mi equipo y, a continuación, pulse Siguiente.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
131
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Uso de la función Restaurar sistema en Windows XP
El sistema operativo Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de
datos) si, al realizar cambios efectuados en el hardware, en el software o en otras
configuraciones, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado.
AVISO: realice periódicamente copias de seguridad de los archivos de datos. La función
Restaurar sistema no supervisa ni recupera archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Pulse el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2
Pulse Restaurar sistema.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos
los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Pulse el botón Inicio, seleccione Todos los programas→Accesorios→Herramientas
del sistema y, a continuación, pulse Restaurar sistema.
2
Asegúrese de que la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior está
seleccionada y, a continuación, pulse Siguiente.
3
En el calendario, pulse sobre la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que
permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de
restauración disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y pulse Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente.
Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, pulse en el punto de restauración
que prefiera.
5
Pulse Siguiente.
Cuando la función de restauración del sistema ha terminado de recopilar datos,
aparece la pantalla Restauración finalizada; a continuación, el ordenador se reinicia
automáticamente.
6
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, pulse Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de
restauración o bien puede deshacer la restauración.
132
Guía de instalación y de referencia rápida
Uso de la última configuración correcta conocida de Windows 2000
1
Reinicie el ordenador y presione <F8> cuando aparezca el mensaje Please select
the operating system to start (Seleccione el sistema operativo con el que
desea iniciar la sesión).
2
Resalte Last Known Good Setting (Última configuración correcta conocida), presione
<Intro>, presione <l> y, a continuación, seleccione el sistema operativo cuando se le
solicite.
Otras opciones para ayudar a resolver conflictos de dispositivo o software adicionales
AVISO: los procesos siguientes borran toda la información de la unidad de disco duro.
•
Si los procedimientos anteriores no han funcionado, ejecute un formato de nivel bajo
de la unidad de disco duro.
Consulte la guía de instalación del sistema operativo para obtener más información.
•
Vuelva a instalar el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD del
sistema operativo.
Cuándo se deben utilizar los Diagnósticos Dell
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en la sección
“Solución de problemas” de la Guía del usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de
ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los
Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto
con Dell. Si se pone en contacto con Dell, el resultado de las pruebas puede proporcionar
importante información al personal de servicio y asistencia de Dell.
Los Diagnósticos Dell permiten:
•
Realizar pruebas en un dispositivo o en todos ellos
•
Seleccionar pruebas en función de un síntoma del problema
•
Elegir cuántas veces se ejecuta una prueba
•
Suspender la prueba si se detecta un error
•
Acceder a información de ayuda que describe las pruebas y los dispositivos
•
Recibir mensajes de estado que indiquen si las pruebas se han realizado correctamente
•
Recibir mensajes de error si se detecta algún problema
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
133
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Inicio de los Diagnósticos Dell
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: utilice los Diagnósticos Dell únicamente para probar el ordenador Dell™. Si utiliza este
programa con otros ordenadores, se pueden mostrar mensajes de error.
Entre en la configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador
y compruebe que el dispositivo que desea probar se muestre en la configuración del sistema
y esté activo.
Inicie los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD
(CD de recursos).
Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro
1
Apague y reinicie el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si aparece un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la
utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones para ejecutar los Diagnósticos Dell desde el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft® Windows®, siga esperando
hasta que aparezca el escritorio de Windows. A continuación, apague el ordenador
mediante el menú Inicio e inténtelo de nuevo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte Boot to Utility Partition
(Arrancar desde la partición de la utilidad) y presione <Intro>.
4
Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desee ejecutar.
Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. A continuación, apague el ordenador mediante el menú Inicio
e inténtelo de nuevo.
NOTA: esta función modifica la secuencia de arranque sólo por una vez. En el siguiente inicio,
el ordenador se iniciará con los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
134
Guía de instalación y de referencia rápida
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de arranque, resalte IDE CD-ROM Device
(Dispositivo CD-ROM IDE) y presione <Intro>.
4
Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) en el menú
de arranque del CD.
5
Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Arrancar desde el CD-ROM) en el menú
que aparece.
6
Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos).
7
Escriba 2 para iniciar los Diagnósticos Dell.
8
Seleccione Run the Dell 32 Bit Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de
32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión
apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Diagnósticos Dell,
seleccione la prueba que desee ejecutar.
Menú principal de los Diagnósticos Dell
1
Después de cargar los diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu
(Menú principal), pulse el botón correspondiente a la opción que desee.
Opción
Función
Realiza una prueba rápida de los dispositivos.
Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos
aproximadamente, y no requiere la intervención del
usuario. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero
para aumentar la posibilidad de realizar un
seguimiento del problema rápidamente.
Extended Test
(Prueba extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos.
Esta prueba sueñe durar una hora o más, y requiere
que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Prueba un dispositivo específico. Es posible
personalizar las pruebas que se van a ejecutar.
Enumera los síntomas más comunes encontrados y
permite seleccionar una prueba en función del síntoma
del problema que ha surgido.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
135
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código
de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción
del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell.
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se indica en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el personal de soporte técnico le solicitará el número de
la etiqueta de servicio.
3
Cuando ejecute una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada)
o Symptom Tree (Árbol de síntomas), pulse la ficha correspondiente que se describe
en la tabla siguiente si desea obtener más información.
Ficha
Función
Results (Resultados)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones
de error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los
códigos de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Los Diagnósticos Dell obtienen información de
configuración de todos los dispositivos a partir de la
configuración del sistema, la memoria y varias pruebas
internas, y muestran dicha información en la lista de
dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. Es
posible que en la lista de dispositivos no se muestren
los nombres de todos los componentes instalados en el
ordenador ni de todos los dispositivos conectados a él.
136
Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
4
Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo.
5
Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal).
Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main
Menu (Menú principal).
Guía de instalación y de referencia rápida
Códigos de sonido
El ordenador puede emitir una serie de sonidos que permiten identificar los distintos
problemas. Una de las posibles secuencias (código 1-3-1) consiste en un pitido, en tres
pitidos seguidos y en otro pitido. Esta secuencia indica que el ordenador ha detectado
un problema de memoria.
Si el ordenador emite un código de sonido, anótelo y búsquelo en la sección
“Códigos de sonido” de la Guía del usuario.
Mensajes de error
NOTA: si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo
o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
Si se produce un error durante el arranque, puede ser que aparezca un mensaje en el
monitor en el que se identifique el problema. Para obtener ayuda sobre cómo resolver
un problema, consulte “Mensajes de error” en la Guía del usuario.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
137
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Indicadores del sistema
El ordenador dispone de una serie de indicadores que pueden ayudar a analizar y resolver
problemas.
Indicador de
alimentación
Indicador de
unidad de disco
duro
Descripción del problema
Solución recomendada
Luz verde
continua
No disponible
La alimentación está activada y el
ordenador funciona normalmente.
No es necesaria ninguna acción
correctora.
Luz verde
parpadeante
En blanco
El ordenador se encuentra en
el estado de suspensión
(en Microsoft® Windows® 2000
y Windows XP).
Presione el botón de alimentación,
mueva el ratón o presione una tecla
del teclado para activar el
ordenador. Consulte “Botón de
alimentación” en la Guía del
usuario.
Luz verde que
parpadea varias
veces y a
continuación se
apaga
No disponible
Existe un error de configuración.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico.
Luz amarilla
continua
No disponible
Los Diagnósticos Dell están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base es
defectuoso o se ha instalado
incorrectamente.
Si se están ejecutando los
Diagnósticos Dell, deje que termine
la prueba.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
“Problemas con la placa base” en la
Guía del usuario.
Si el ordenador no arranca, póngase
en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
Luz amarilla
parpadeante
138
En blanco
Ha ocurrido un fallo en la fuente de
alimentación o en la placa base.
Guía de instalación y de referencia rápida
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
“Problemas con la alimentación” y
“Problemas con la placa base” en la
Guía del usuario.
Indicador de
alimentación
Indicador de
unidad de disco
duro
Descripción del problema
Solución recomendada
Luz amarilla
parpadeante
Luz verde
continua
Ha ocurrido un fallo con la placa
base o con un VRM.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
“Problemas con la placa base”
en la Guía del usuario.
Luz verde
continua y un
código de sonido
durante la prueba
POST
No disponible
Se ha detectado un problema
mientras se estaba ejecutando el
BIOS.
Consulte “Códigos de sonido”
en la Guía del usuario. Además,
compruebe los indicadores
luminosos de diagnóstico para
intentar identificar el problema
específico.
Indicador de
alimentación
con luz verde y
ningún código de
sonido ni vídeo
durante la prueba
POST
No disponible
El monitor o la tarjeta gráfica
pueden ser defectuosos o pueden
haberse instalado incorrectamente.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Consulte
“Problemas con el vídeo y el
monitor” en la Guía del usuario.
Indicador de
alimentación
con luz verde y
ningún código de
sonido, pero el
ordenador se
bloquea durante
la prueba POST
No disponible
Puede ser que un dispositivo
integrado en la placa base sea
defectuoso.
Compruebe los indicadores de
diagnóstico para intentar identificar
el problema específico. Si no se
identifica el problema, póngase en
contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
139
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Indicadores de diagnóstico
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores
luminosos marcados como “A”, “B”, “C” y “D”. Los indicadores de diagnóstico están
situados en la parte posterior del ordenador minitorre y en la parte frontal del ordenador de
escritorio. Cuando el ordenador se inicia normalmente, los indicadores parpadean. Una vez
que se ha iniciado el ordenador, los cuatro indicadores emiten una luz verde continua. Si el
ordenador funciona incorrectamente, el color y la secuencia de los indicadores identifican el
problema.
Patrón de los
indicadores
Descripción del problema
Solución recomendada
Se ha producido un posible fallo
en el microprocesador.
Vuelva a instalar el microprocesador y reinicie
el ordenador. Consulte la Guía del usuario
para obtener información sobre cómo
reinstalar el microprocesador del ordenador.
A B C D
Se detectan los módulos de memoria,
pero se ha producido un fallo de memoria.
A B C D
= amarillo
= verde
= apagado
140
Guía de instalación y de referencia rápida
1 Extraiga todos los módulos de memoria y
vuelva a instalarlos. Compruebe que todas
las lengüetas de los conectores estén
cerradas. Para obtener un rendimiento
óptimo, instale los módulos DIMM por
parejas (1 y 2, 3 y 4).
2 Reinicie el ordenador.
Patrón de los
indicadores
Descripción del problema
Solución recomendada
Se ha producido un posible fallo
en la tarjeta de expansión.
1 Determine si existe un conflicto
extrayendo una tarjeta (no la tarjeta de
vídeo) y reiniciando el ordenador.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta
y reinicie el ordenador.
3 Repita este proceso con cada tarjeta. Si el
ordenador se inicia normalmente, busque
conflictos de recursos en la última tarjeta
extraída (consulte “Solución de
incompatibilidades de software y
hardware” en la Guía del usuario).
4 Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
A B C D
Se ha producido un posible fallo
en la tarjeta gráfica.
Vuelva a instalar la tarjeta gráfica y reinicie
el ordenador.
Si el problema persiste, instale una tarjeta
gráfica que funcione correctamente y reinicie
el ordenador.
A B C D
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Se ha producido un posible fallo
en la unidad de disquete o en el disco duro.
Compruebe todas las conexiones de los cables
de alimentación y de datos, y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un posible fallo de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones de los cables y
reinicie el ordenador.
A B C D
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
141
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Patrón de los
indicadores
Descripción del problema
No se detecta ningún módulo de memoria.
1 Extraiga todos los módulos de memoria y
vuelva a instalarlos. Compruebe que todas
las lengüetas de los conectores estén
cerradas. Para obtener un rendimiento
óptimo, instale los módulos DIMM por
parejas (1 y 2, 3 y 4).
2 Reinicie el ordenador.
A B C D
Se ha producido un fallo en la placa base.
A B C D
A B C D
Solución recomendada
Realice los procedimientos que se describen
en la sección “Problemas con la placa base”
de la Guía del usuario.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Se detectan los módulos de memoria,
pero existe un error de configuración o
de compatibilidad de memoria.
Asegúrese de que no existen requisitos
especiales de colocación del conector o el
módulo de memoria. Consulte “Memoria”
en la Guía del usuario.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y
reinicie el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Se ha producido un posible fallo en un recurso
de la placa base o en el hardware.
A B C D
Realice el procedimiento descrito en
“Problemas con la placa base” y consulte
“Solución de incompatibilidades de software
y hardware” en la Guía del usuario.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
= amarillo
= verde
= apagado
142
Guía de instalación y de referencia rápida
Patrón de los
indicadores
Descripción del problema
Solución recomendada
Se ha producido un posible fallo en la tarjeta
de expansión.
A B C D
Se ha producido un fallo de otro tipo.
A B C D
A B C D
1 Determine si existe algún conflicto
extrayendo una tarjeta y reiniciando el
ordenador.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta
y reinicie el ordenador.
3 Repita este proceso con cada tarjeta. Si el
ordenador se inicia normalmente, busque
conflictos de recursos en la última tarjeta
extraída (consulte “Solución de
incompatibilidades de software y
hardware” en la Guía del usuario).
4 Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
Compruebe que los cables de las unidades de
disco duro, de CD y de DVD estén conectados
correctamente a la placa base.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
El ordenador se encuentra en condiciones
normales de funcionamiento después de
una POST.
Ninguno.
= amarillo
= verde
= apagado
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
143
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Preguntas frecuentes
144
Cómo...
Solución
configurar el ordenador para que
utilice dos monitores
Consulte “Conexiones de
monitor” en la página 123 para
obtener instrucciones sobre cómo
conectar dos monitores a la tarjeta
gráfica proporcionada.
conectar el monitor cuando el
conector del cable del monitor
parece que no se ajusta al
conector que hay en la parte
posterior del ordenador
Si la tarjeta gráfica tiene un
conector DVI, pero el monitor
tiene un conector VGA, deberá
utilizar un adaptador.
Normalmente se incluye un
adaptador en la caja.
Póngase en contacto con el soporte
técnico de Dell para obtener más
información.
conectar los altavoces
Si hay una tarjeta de sonido
instalada, conecte los altavoces a
los conectores de la tarjeta.
Consulte la documentación
incluida con los altavoces para
obtener más información.
encontrar los conectores
correctos para los dispositivos
USB
El ordenador Dell Precision 360
tiene ocho conectores USB (dos en
la parte frontal y seis en la parte
posterior).
Consulte los gráficos de vistas de
la parte frontal y posterior del
ordenador en la Guía del usuario.
Para localizar la Guía del usuario,
consulte “Localización de
información sobre el ordenador”
en la página 113.
localizar información sobre el
hardware y otras especificaciones
técnicas del ordenador
En la Guía del usuario se incluye
una tabla de especificaciones que
muestra información más
detallada acerca del ordenador y el
hardware. Para localizar la Guía del
usuario, consulte “Localización de
información sobre el ordenador”
en la página 113.
Vaya al sitio Web de soporte de
Dell y utilice una de las siguientes
herramientas de soporte: lea los
documentos técnicos sobre la
última tecnología o comuníquese
con otros usuarios de Dell en el
foro de Dell.
Guía de instalación y de referencia rápida
Dónde encontrar
más información
Cómo...
Solución
Dónde encontrar
más información
encontrar documentación
del ordenador
Existe la documentación siguiente
sobre su ordenador:
• Guía del usuario
• Guía de instalación y
de referencia rápida
• Guía de información del sistema
• Etiqueta de información
del sistema
• Manual de servicio
En el caso de que pierda su
documentación, ésta también
está disponible en el sitio Web
de soporte de Dell en
support.dell.com.
Para localizar estos documentos,
consulte “Localización de
información sobre el ordenador”
en la página 113.
G u í a d e i n s t a l a c i ó n y de referencia rápida
145
146
Guía de instalación y de referencia rápida
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio

Tabla de contenidos

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés