Dell Precision 390 Guia de referencia


Agregar a Mis manuales
236 Páginas

Anuncio

Dell Precision 390 Guia de referencia | Manualzz
Model DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
May 2006
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
22
24
25
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
32
32
32
34
34
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Index .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
•
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
7
8
Dell Supported Linux Sites
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
1
2
9
3
10
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
11
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
12
VGA
4
5
13
6
1
14
2
3
15
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
16
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
17
4
5
6
18
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
6
19
7
USB 2.0 connectors (2)
8
9
power button
11
microphone connector
12
13
14
network link light
20
Back View (Tower Orientation)
1
2
3
4
1
2
3
back-panel connectors
4
card slots
21
Front View (Desktop Orientation)
1
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
22
7
USB 2.0 connectors (2)
8
power button
10
11
microphone connector
12
13
network link light
23
Back View (Desktop Orientation)
1
2
3
4
1
card slots
2
3
4
24
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
parallel connector
3
link integrity light
25
4
5
6
line-in connector
7
8
USB 2.0 connectors (2)
9
USB 2.0 connectors (3)
10
serial connector
11
26
11
10
3
9
8
4
5
6
7
1
power supply
7
2
system board
8
3
9
upper 3.5 inch drive bay
4
10
5
11
upper 5.25 inch drive bay
6
12
27
Color
Hard drive
blue cable
Floppy drive
black pull tab
CD/DVD drive
orange pull tab
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
28
17
16
15
1
13
2
14
3
battery socket (BATTERY)
15
PCI card slots (1-3)
4
16
external LED connector (AUX LED)
5
17
floppy drive (FLOPPY)
6
18
serial connector (SERIAL2)
7
IDE drive connector (IDE)
19
8
20
9
RTC reset jumper (RTCRST)
21
10
22
11
23
password jumper (PSWD)
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Quick Reference Guide
29
b
30
•
•
•
•
31
•
•
•
•
32
33
•
34
•
•
•
•
•
•
•
Receive error messages if problems are detected
35
•
36
Code
Cause
1-1-2
Microprocessor register failure
1-1-3
1-1-4
1-2-1
Programmable interval timer failure
1-2-2
DMA initialization failure
1-2-3
1-3
1-3-2
Memory problem
3-1-1
Slave DMA register failure
3-1-2
Master DMA register failure
3-1-3
Master interrupt mask register failure
3-1-4
Slave interrupt mask register failure
3-2-2
Interrupt vector loading failure
3-2-4
3-3-1
NVRAM power loss
3-3-2
3-3-4
3-4-1
Code
Cause
3-4-2
Screen retrace failure
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
Gate A20 failure
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
Suggested Resolution
37
Light Pattern
Suggested Resolution
38
Problem Description
A possible expansion card failure
has occurred.
39
40
Quick Reference Guide
Problem Description
Suggested Resolution
41
Light Pattern
Suggested Resolution
42
How Do I...
Solution
How Do I...
Solution
43
44
D
F
beep codes, 36
I
IEEE
connectors, 19, 22
DVD drive
eject button, 19, 22
Index
45
46
Index
L
P
T
46
Index
R
V
ResourceCD
Dell Diagnostics, 34
S
W
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mai 2006
P/N FH422
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
68
69
71
72
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
79
81
81
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Index .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
49
50
•
•
•
•
•
51
•
•
•
•
•
52
53
54
Que recherchez-vous ?
55
1
2
56
3
57
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
58
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
59
4
5
60
6
1
61
2
3
62
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
63
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
64
VGA
4
5
6
65
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
6
66
7
8
9
11
12
13
Voyants
de diagnostic (4)
14
67
2
3
4
1
2
3
4
68
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
69
7
8
Bouton d'alimentation
Voyant d'alimentation
10
11
12
Prise casque
13
70
2
3
4
1
Logements de cartes
2
3
4
71
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
72
4
5
6
7
8
10
11
73
11
10
3
9
8
4
5
6
7
74
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
75
1
13
2
14
3
15
Logements PCI (1-3)
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
76
b
c
77
Capot de l'ordinateur
78
•
•
•
•
•
•
•
•
•
79
•
•
•
81
•
•
•
•
•
Cause
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 à 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
3-1-4
3-2-2
83
Code
Cause
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
Pas de cadence d'horloge
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
84
Description de l'incident
85
86
87
88
Description de l'incident
1 Déterminez s'il existe un conflit en
89
Description de l'incident
Aucune.
90
Solution
Solution
91
92
D
Index
93
94
Index
N
Numéro de service, 53
O
94
Index
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Mai 2006
Rev. A00
Inhalt
Informationsquellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
115
116
118
119
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
. .
127
. .
127
. .
. .
127
129
129
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
Diagnoseanzeigen
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Index .
103
. . . . . . . . . . . . . . .
99
97
98
•
•
•
•
•
99
Thema
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
100
Thema
101
Thema
102
Linux-Webseiten von Dell
• http://linux.dell.com
• http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
1
2
103
3
104
VGA
VGA
Dual-DVI-Y-Kabeladapter
DVI
VGA
DVI
105
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
106
VGA
4
5
107
6
1
108
2
3
109
VGA
VGA
Dual-DVI-Y-Kabeladapter
DVI
VGA
DVI
110
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
111
4
5
6
112
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
113
6
IEEE 1394-Anschluss
(optional)
7
8
Drehbares Dell-Enblem
9
11
114
12
13
14
2
3
4
1
2
3
4
115
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
6
IEEE-1394-Anschluss
(optional)
116
7
8
10
11
12
13
117
2
3
4
1
2
3
4
118
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
119
4
5
6
7
8
120
9
10
11
121
11
10
3
9
8
4
5
6
7
122
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
Kartenlüfter
12
Farbe
Blaues Kabel
Komponenten der Systemplatine
1
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
123
1
13
2
14
3
Batteriesockel (BATTERY)
15
4
16
5
17
Diskettenlaufwerk (FLOPPY)
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
Kennwort-Jumper (PSWD)
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Kontaktinformationen
b
125
Computerabdeckung
126
•
•
•
•
•
•
•
•
•
127
•
129
•
•
•
•
•
•
130
•
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
131
132
Code
1-2-3
1-3
1-3-1 bis 2-4-4
1-3-2
3-1-1
Slave-DMA-Registerfehler
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
Testfehler Tastaturcontroller
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
133
134
135
136
137
138
Frage
Antwort
Frage
Antwort
139
140
C
E
Etiketten
Microsoft Windows, 100
Service-Kennnummer, 100
D
Dell Diagnostics, 129
Dell Premier SupportWebsite, 100-101
G
Garantie, 100
H
Hardware
Dell Diagnostics, 129
Konflikte, 127
Signaltoncodes, 131
Index
141
142
Index
N
Hilfe- und Supportcenter, 101
R
142
Index
W
S
T
M
P
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . .
161
163
164
166
167
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
174
174
. . . . . . . . .
174
176
176
178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
Domande frequenti .
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . .
147
Sommario
145
146
Sommario
Dove cercare
•
•
•
•
•
147
Dove cercare
•
•
•
•
•
•
148
Dove cercare
149
Dove cercare
150
1
2
151
3
152
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
153
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
154
VGA
4
5
155
6
1
156
2
3
157
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
158
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
159
4
5
6
160
5
11
6
10
7
9
8
1
2
3
4
5
161
6
7
8
9
11
162
12
13
14
2
3
4
163
1
2
3
4
Slot per schede
2
3
13
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
2
3
4
5
164
6
7
8
10
11
12
13
165
Retro del computer (orientamento desktop)
1
2
3
4
1
Slot per schede
2
3
4
166
2
3
4
5
6
7
11
1
10
9
8
2
3
167
4
5
6
7
8
9
10
11
168
11
10
3
9
8
4
5
6
7
1
7
2
Scheda di sistema
8
3
9
4
10
5
11
6
12
169
Cavo blu
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
170
17
16
15
1
13
2
14
Slot per scheda PCI Express x8
(cablata come x4)
3
15
Slot per schede PCI (1-3)
4
16
5
17
6
18
7
19
8
20
9
21
10
22
11
23
12
24
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
171
b
172
•
•
•
•
173
•
•
•
•
174
175
•
176
•
•
•
•
•
•
177
•
178
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
Errore di checksum nel BIOS ROM
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
Da 1-3-1 a 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
Causa
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
Errore durante la chiusura
4-2-3
Errore gate A20
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
179
180
181
182
183
184
Domande frequenti
Come fare per...
185
186
D
G
garanzia, 148
187
188
risoluzione problemi
conflitti, 174
Dell Diagnostics, 176
Hardware Troubleshooter, 174
scheda madre. Vedere
scheda di sistema
schede
slot, 164, 166
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilities, 147
ResourceCD, 147
188
Estación de trabajo
Dell Precision™ 390
Guía de referencia rápida
Modelo DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el glosario de la Guía del usuario.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas
operativos Microsoft® Windows® no serán aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Red Hat es una marca comercial
registrada de Red Hat Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Mayo de 2006
Rev. A00
Contenido
Localización de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del ordenador (orientación de torre) .
. . . . . . . . . . . . . .
202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
207
. . . . . . . . . . . . . . . .
207
209
210
213
214
216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
Vista frontal (orientación de torre) . . . .
Vista posterior (orientación de torre) . . .
Vista frontal (orientación de escritorio) .
Vista posterior (orientación de escritorio)
Conectores del panel posterior . . . . . .
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes de la placa base
Localización de la Guía del usuario .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
219
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
. . . .
221
221
221
223
223
225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . .
Solución de incompatibilidades de software y hardware . . . .
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
Uso de la última configuración buena conocida . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de comenzar con las pruebas . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes de error
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores luminosos de diagnóstico
226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
232
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Preguntas frecuentes
218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del ordenador .
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de la cubierta del ordenador
Códigos de sonido
197
. . . . . . . . . . . .
Instalación del ordenador (orientación de escritorio)
Acerca del ordenador
193
Contenido
191
192
Contenido
Localización de información
NOTA: algunas de las funciones pueden no estar disponibles en su ordenador o en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando?
Dónde encontrarlo
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
también denominado ResourceCD) (CD de recursos)
Un programa de diagnóstico para el ordenador
Controladores para el ordenador
Documentación del ordenador
Documentación del dispositivo
Desktop System Software (DSS)
La documentación y los controladores ya están instalados
en el ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar los
controladores, ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 223) o acceder a la
documentación.
Este CD puede incluir
archivos Léame con
actualizaciones de
última hora sobre
cambios técnicos del
ordenador o material
de consulta técnica
avanzado para usuarios
con experiencia o
técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede
no incluirse con su ordenador.
• Cómo configurar el ordenador
• Cómo cuidar el ordenador
• Información básica sobre solución
de problemas
• Cómo ejecutar Dell Diagnostics
• Códigos de error e indicadores luminosos
de diagnóstico
• Cómo quitar e instalar piezas
• Cómo abrir la cubierta del ordenador
Guía de referencia rápida
NOTA: la Guía de referencia rápida es opcional y puede
no incluirse con su ordenador.
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en support.dell.com.
Guía de referencia rápida
193
¿Qué está buscando?
Dónde encontrarlo
•
•
•
•
•
•
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
Contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
•
•
•
•
Cómo quitar y sustituir piezas
Especificaciones
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft®
Windows® XP
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y seleccione
Guías del usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD
opcional Drivers and Utilities.
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
• Utilice la etiqueta
de servicio para
identificar su
ordenador cuando
vaya a
support.dell.com o al
ponerse en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia técnica para
conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
194
Guía de referencia rápida
¿Qué está buscando?
Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros
clientes de Dell
• Actualizaciones: información de actualización de
componentes, como por ejemplo la memoria, la
unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada
al servicio de asistencia técnica y estado de los
pedidos, información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio
de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato
de servicio y conversaciones en línea con el personal
de asistencia técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información
de la configuración del ordenador, especificaciones de
productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y
actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS) : si reinstala el sistema
operativo, también debe reinstalar la utilidad DSS.
DSS proporciona actualizaciones críticas para el sistema
operativo y soporte para las unidades de disquete USB
de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel®
Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB.
DSS es necesario para que el ordenador Dell funcione
correctamente. El software detecta automáticamente
el ordenador y el sistema operativo e instala las
actualizaciones adecuadas según la configuración.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página de
asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar
la página web de asistencia preferente de Dell
(premier.support.dell.com). Esta página web puede
no estar disponible en todas las regiones.
• Cómo utilizar Windows XP
• Documentación del ordenador
• Documentación de dispositivos
(por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema
y luego haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Guía de referencia rápida
195
¿Qué está buscando?
Dónde encontrarlo
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador.
Para reinstalar el sistema operativo, utilice el CD
Operating System. Para obtener instrucciones, consulte
la Guía del usuario.
Una vez que haya
reinstalado el sistema
operativo, utilice el CD
Drivers and Utilities
para reinstalar los
controladores de los
dispositivos incluidos
con el ordenador.
La etiqueta product key
(clave del producto)
del sistema operativo
se encuentra en el
ordenador.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
NOTA: el CD Operating System es opcional y puede
no incluirse con su ordenador.
• Cómo usar Linux
• Foros de conversación por correo electrónico
de usuarios de productos Dell Precision™
y del sistema operativo Linux
• Información adicional relativa a Linux
y a mi ordenador Dell Precision
196
Guía de referencia rápida
Instalación del ordenador (orientación de torre)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para configurar correctamente el ordenador es necesario llevar a cabo todos los pasos.
1
2
Conecte el teclado y el ratón.
Conecte el módem o el cable de red.
AVISO: no conecte un cable de módem al adaptador
de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas
puede dañar el adaptador de red.
NOTA: si su ordenador tiene instalada una tarjeta
de red, conecte el cable de red a la tarjeta.
Guía de referencia rápida
197
3
Conecte el monitor.
Según la tarjeta gráfica, puede
conectar el monitor de varias
formas.
NOTA: para conectar el
monitor al ordenador, es
posible que deba utilizar
el adaptador o el cable
suministrados.
198
Guía de referencia rápida
Para tarjetas con posibilidad de monitor único o dual con un solo conector
Un adaptador VGA
VGA
Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta
gráfica compatible con un único monitor y desea
conectar el ordenador a un monitor VGA.
Adaptador de cable VGA dual en Y
VGA
Adaptador de cable DVI dual en Y
DVI
VGA
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar
el ordenador a uno o dos monitores VGA.
DVI
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal y
conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores deben
estar conectados al ordenador cuando éste se inicia.
Guía de referencia rápida
199
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA
Dos conectores VGA con un adaptador VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee
conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar
el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI
con un adaptador VGA
Dos conectores DVI
DVI
Dos conectores DVI con
dos adaptadores VGA
DVI
DVI
VGA
VGA
Utilice los conectores DVI para
conectar el ordenador a uno
o dos monitores DVI.
200
Guía de referencia rápida
VGA
Utilice el adaptador VGA para conectar Utilice dos adaptadores VGA para
un monitor VGA a uno de los
conectar dos monitores VGA a los
conectores DVI del ordenador.
conectores DVI del ordenador.
4
Conecte los
altavoces.
NOTA: si el ordenador
tiene una tarjeta de
sonido instalada,
conecte los altavoces
a la tarjeta.
5
Conecte los cables
de alimentación
y encienda el
ordenador y el monitor.
Guía de referencia rápida
201
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
Antes de instalar dispositivos o software no proporcionados con el ordenador, lea la documentación incluida
con el software o el dispositivo, o póngase en contacto con el proveedor para verificar que el software
o el dispositivo es compatible con su ordenador y sistema operativo.
Enhorabuena. La configuración del ordenador de torre ha concluido.
Instalación del ordenador (orientación de escritorio)
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para configurar correctamente el ordenador es necesario llevar a cabo todos los pasos.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: no conecte un cable
de módem al adaptador de
red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede
dañar el adaptador de red.
202
Guía de referencia rápida
2
Conecte el módem
o el cable de red.
NOTA: si su ordenador
tiene instalada una tarjeta
de red, conecte el cable de
red a la tarjeta.
3
Conecte el monitor.
Según la tarjeta gráfica, puede conectar
el monitor de varias formas.
NOTA: para conectar el monitor al
ordenador, es posible que deba utilizar
el adaptador o el cable suministrados.
Guía de referencia rápida
203
Para tarjetas con posibilidad de monitor único o dual con un solo conector
Adaptador VGA
VGA
Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta
gráfica compatible con un solo monitor y desea
conectar el ordenador a un monitor VGA.
Adaptador de cable VGA dual en Y
VGA
Adaptador de cable DVI dual en Y
DVI
VGA
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores VGA.
DVI
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal
y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores
deben estar conectados al ordenador cuando éste se inicia.
204
Guía de referencia rápida
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA
Dos conectores VGA con un adaptador VGA
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee
conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar
el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI
Dos conectores DVI
con un adaptador VGA
DVI
Dos conectores DVI con
dos adaptadores VGA
DVI
DVI
VGA
VGA
Utilice los conectores DVI para
conectar el ordenador a uno
o dos monitores DVI.
Utilice el adaptador VGA para
conectar un monitor VGA a uno
de los conectores DVI del ordenador.
VGA
Utilice dos adaptadores VGA para
conectar dos monitores VGA a los
conectores DVI del ordenador.
Guía de referencia rápida
205
4
Conecte los altavoces.
NOTA: si el ordenador tiene una tarjeta de sonido instalada, conecte los altavoces a la tarjeta.
5
Conecte los cables de
alimentación y encienda
el ordenador y el monitor.
El ordenador de escritorio dispone
de un conector IEEE 1394 frontal
opcional. Este conector sólo está
disponible si ha adquirido una tarjeta
IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta,
póngase en contacto con Dell. Para
obtener instrucciones sobre cómo
ponerse en contacto con Dell y obtener
más información sobre la tarjeta
IEEE 1394, consulte la Guía
del usuario.
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
Antes de instalar dispositivos o software no proporcionados con el ordenador, lea la documentación incluida
con el software o el dispositivo, o póngase en contacto con el proveedor para verificar que el software o el
dispositivo es compatible con su ordenador y sistema operativo.
Enhorabuena. La configuración del ordenador de escritorio ha concluido.
206
Guía de referencia rápida
Acerca del ordenador
Vista frontal (orientación de torre)
1
2
14
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de CD o DVD
El indicador luminoso de actividad de la unidad de CD/DVD se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de CD/DVD. Antes de extraer el CD
o DVD de su unidad, espere a que se apague el indicador.
2
Botón de expulsión de la
unidad de CD o DVD
Presione este botón para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
3
Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de disquete
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disquete se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete opcional. Antes de extraer
el disquete de su unidad, espere a que se apague el indicador.
4
Botón de expulsión de
la unidad de disquete
Presione este botón para expulsar un disquete de la unidad de disquete opcional.
5
Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso
también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
Guía de referencia rápida
207
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad
como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
7
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos
USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la Guía del
usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo
USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que
están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
8
Muesca de rotación
de la placa de
identificación de Dell
Para girar la placa de identificación, coloque los dedos en la parte exterior de la
placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girar la placa
de identificación con la ranura de la parte inferior de la placa de identificación.
9
Botón de encendido
Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema
o para ponerlo en el modo de ahorro de energía. Para obtener más información,
consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
10
Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de
energía.
• Luz ámbar fija o parpadeante: consulte la sección “Problemas con la
alimentación” en la Guía del usuario.
Para salir del modo de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de reposo y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte
“Administración de energía” en la Guía del usuario.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 227 para obtener
una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle
a solucionar problemas con el ordenador.
11
208
Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para
la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
Guía de referencia rápida
12
Conector para
auriculares
Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces.
13
Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del
ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 227.
14
Indicador luminoso de
enlace de red
El indicador luminoso de red se enciende cuando el ordenador envía o recibe datos
a través de una conexión de red. El indicador luminoso también puede encenderse
cuando un dispositivo de red establece una conexión de red.
Vista posterior (orientación de torre)
1
2
3
4
Guía de referencia rápida
209
1
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
2
Selector de voltaje
Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
en la Guía de información del producto.
3
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
4
Ranuras para tarjeta
Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
Vista frontal (orientación de escritorio)
1
2
3
13
210
Guía de referencia rápida
5
4
12
6
11
7
8
10
9
1
Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de disquete
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disquete se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de disquete opcional. Antes de extraer
el disquete de su unidad, espere a que se apague el indicador.
2
Indicador luminoso de
actividad de la unidad
de CD o DVD
El indicador luminoso de actividad de la unidad de CD/DVD se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de CD/DVD. Antes de extraer el CD
o DVD de su unidad, espere a que se apague el indicador.
3
Botón de expulsión de
la unidad de disquete
Presione este botón para expulsar un disquete de la unidad de disquete opcional.
4
Botón de expulsión de
la unidad de CD o DVD
Presione este botón para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
5
Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso
también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el
reproductor de CD, está en funcionamiento.
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad
como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
Guía de referencia rápida
211
7
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para dispositivos que
conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos
USB de inicio. Consulte “Programa de configuración del sistema” en la Guía del
usuario para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo
USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que
están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
8
Botón de encendido
Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para
ponerlo en el modo de ahorro de energía. Para obtener más información, consulte
“Administración de energía” en la Guía del usuario.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
9
Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de
energía.
• Luz ámbar fija o parpadeante: consulte la sección “Administración de energía”
en la Guía del usuario.
Para salir del modo de ahorro de energía, presione el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón, si se ha configurado como dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de reposo y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte
“Administración de energía” en la Guía del usuario. Consulte “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 227 para obtener una descripción de los
códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a solucionar problemas
con el ordenador.
10
Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del
ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 227.
11
Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
12
Conector para
auriculares
Utilice este conector para conectar auriculares y la mayoría de los altavoces.
13
Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de red se enciende cuando el ordenador envía o recibe datos
a través de una conexión de red. El indicador luminoso también puede encenderse
cuando un dispositivo de red establece una conexión de red.
212
Guía de referencia rápida
Vista posterior (orientación de escritorio)
1
2
3
4
1
Ranuras para tarjeta
Permiten acceder a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
2
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
3
Selector de voltaje
Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
en la Guía de información del producto.
4
Conectores
del panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
Guía de referencia rápida
213
Conectores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
11
1
Conector para ratón
10
9
8
Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar
un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados.
Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows XP, los controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco duro.
2
Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte “Opciones del programa
de configuración del sistema” en la Guía del usuario.
3
Indicador luminoso de
integridad del enlace
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps)
y el ordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
214
Guía de referencia rápida
4
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un
extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un
dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector
del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de
la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de
red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
5
Indicador luminoso
de actividad de la red
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
6
Conector de línea
de entrada
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
7
Conector de línea
de salida
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de
inicio.
9
Conectores USB 2.0 (3)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB
de inicio.
10
Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al
puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector
serie 1 y COM2 para el conector serie 2 opcional.
Para obtener más información, consulte “Opciones del programa de configuración
del sistema” en la Guía del usuario.
11
Conector para teclado
Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector púrpura para teclado.
Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
Guía de referencia rápida
215
Vista interior
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1
2
12
11
10
3
9
8
4
5
6
7
216
1
Fuente de alimentación
7
Ventilador del procesador
2
Placa base
8
Compartimiento inferior
para unidades de 3,5 pulgadas
3
Compartimiento para unidades
de disco duro secundario
9
Compartimiento superior
para unidades de 3,5 pulgadas
4
Cubierta para flujo de aire
del procesador
10
Compartimiento inferior
para unidades de 5,25 pulgadas
5
Compartimiento para unidades
de disco duro principal
11
Compartimiento superior
para unidades de 5,25 pulgadas
6
Ventilador de la tarjeta
12
Canastilla para unidades
Guía de referencia rápida
Colores de los cables
Dispositivo
Color
Unidad de disco duro
Cable azul
Unidad de disquete
Unidad de CD/DVD
Lengüeta de tiro naranja
Componentes de la placa base
1
2
3
4
5
6
7
24
8
9
23
10
22
11
21
12
20
13
19
14
18
17
16
15
Guía de referencia rápida
217
1
Conector de alimentación (12VPOWER)
13
Ranura para tarjeta PCI Express x16
de hasta 150 W
2
Conectores para módulos de memoria
14
Ranura para tarjeta PCI Express x8
(cableada como x4)
3
Zócalo de la batería (BATTERY)
15
Ranuras para tarjeta PCI (1-3)
4
Conector del ventilador de la memoria
(FAN_MEM)
16
Conector de LED externo (AUX LED)
5
Conector del panel frontal
17
Unidad de disquete (FLOPPY)
6
Conector de alimentación principal (POWER)
18
Conector serie (SERIAL2)
7
Conector de la unidad IDE (IDE)
19
Ventilador de la canastilla para tarjetas
(FAN CARD CAGE)
8
20
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
9
Puente de restablecimiento RTC (RTCRST)
21
Conector del ventilador del procesador
(FAN_CPU)
10
22
Conector del sensor térmico del ventilador
del procesador (THRM)
11
Cabezal de intrusión en el chasis
23
Puente de contraseña (PSWD)
12
Ranura para tarjeta PCI Express x1
24
Conector del procesador (CPU)
Localización de la Guía del usuario
La Guía del usuario contiene información adicional relacionada con el ordenador, como:
•
Especificaciones técnicas
•
Información para cambiar la orientación del ordenador de escritorio a torre
•
Vista frontal y posterior del ordenador, incluidos todos los conectores disponibles
•
Vista interior del ordenador, incluido un gráfico detallado de la placa base y los conectores
•
Instrucciones para limpiar el ordenador
•
Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología
LegacySelect, el uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema
•
Sugerencias e información para utilizar el sistema operativo Microsoft Windows XP
•
Instrucciones para extraer e instalar componentes, incluidos la memoria, las tarjetas, los controladores,
el microprocesador y la batería
•
Información para solucionar varios problemas del ordenador
•
Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores
•
Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell
(support.dell.com).
218
Guía de referencia rápida
Para acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro:
Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Para acceder a la Guía del usuario desde la página web de asistencia de Dell:
1 Visite la página support.dell.com.
2 Siga las indicaciones que aparecen en la página web en las que se le solicita información específica
de su ordenador.
3 En la página de inicio de la página web de asistencia de Dell, haga clic en Reference (Referencia),
seleccione User’s Guides (Guías del usuario) y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su
ordenador.
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su
cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador.
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática
y evitar que los componentes internos resulten dañados.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos
los programas antes de apagar el ordenador.
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio y seleccione Apagar.
b
En la ventana Salir de Windows, haga clic en Apagar.
El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo.
2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados están apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el sistema operativo, apáguelos ahora.
3 Si ha instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad.
AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador
o la superficie.
4 Coloque el ordenador en una superficie plana con la cubierta del ordenador hacia arriba.
5 Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.
Guía de referencia rápida
219
Pestillo de liberación de la cubierta
Cubierta del ordenador
Lengüetas con bisagras (3)
6 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador.
7 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras.
8 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
Mantenimiento del ordenador
Para mantener el ordenador en buen estado, siga estos consejos:
220
•
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, no apague el ordenador cuando el indicador luminoso
de la unidad de disco duro esté encendido.
•
Programe exploraciones de virus con regularidad utilizando software antivirus.
•
Administre el espacio en disco realizando periódicamente borrados de archivos innecesarios
y defragmentaciones de la unidad.
•
Realice copias de seguridad regularmente.
•
Limpie periódicamente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte la Guía del usuario
para obtener más información).
Guía de referencia rápida
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, realice las comprobaciones siguientes:
•
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos
de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
•
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El mensaje puede ayudar
al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
•
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
•
Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección
de la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario)
para acceder a la Guía del usuario.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la
incompatibilidad.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha
para iniciar la búsqueda.
3 Haga clic en Lista de solucionadores de problemas en la lista de Resultado de la búsqueda.
4 En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en Hardware, en Necesito resolver un conflicto
de hardware en mi equipo y en Siguiente.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver
a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar
cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado
operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (consulte “Localización
de información” en la página 193) para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar
sistema.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
Guía de referencia rápida
221
Creación de un punto de restauración
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Restaurar sistema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y haga clic en Restaurar sistema.
2 Asegúrese de que la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior está seleccionada y haga clic
en Siguiente.
3 Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4 Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5 Haga clic en Siguiente.
Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla Restauración
finalizada y, a continuación, el ordenador se reinicia.
6 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede
deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga
de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y el ordenador se reinicia.
4 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar.
222
Guía de referencia rápida
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará
automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 Seleccione la ficha Restaurar sistema.
5 Asegúrese de que la función Desactivar Restaurar sistema no esté seleccionada.
Uso de la última configuración buena conocida
1 Reinicie el ordenador y pulse <F8> cuando aparezca el mensaje Seleccione el sistema
operativo con el que desea iniciar.
2 Resalte La última configuración buena conocida, pulse <Intro>, pulse <l> y, a continuación,
seleccione el sistema operativo cuando se le solicite.
Otras opciones para ayudarle a resolver conflictos de dispositivos o software adicionales
AVISO: los procesos siguientes borran toda la información de la unidad de disco duro.
•
Reinstale el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD Operating System.
Durante la reinstalación del sistema operativo, puede optar por eliminar las particiones existentes
y volver a formatear la unidad de disco duro.
•
Reinstale todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, mediante el CD Drivers
and Utilities.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas”
en la página 221 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell™. La utilización de este programa con otros
ordenadores puede producir respuestas incorrectas del ordenador o mensajes de error.
Dell Diagnostics permite:
•
Realizar revisiones rápidas o pruebas extensas en uno o en todos los dispositivos
•
Elegir el número de veces que debe ejecutarse una prueba
•
Ver o imprimir los resultados de la prueba o guardarlos en un archivo
Guía de referencia rápida
223
•
Suspender la prueba si se detecta un error o finalizar la prueba si se produce un determinado número
de errores
•
Acceder a las pantallas de Ayuda en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas
•
Leer los mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
•
Recibir mensajes de error si se detectan problemas
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1 Encienda (o reinicie) el ordenador.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si aparece un mensaje que informa de que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades
de diagnóstico, consulte “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities” en la página 224.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Para obtener más
información sobre cómo apagar el ordenador, consulte la Guía del usuario.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar. Para obtener más información sobre las pruebas, consulte la Guía del usuario.
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
1 Inserte el CD Drivers and Utilities.
2 Apague y reinicie el ordenador. Para obtener más información sobre cómo apagar el ordenador,
consulte la Guía del usuario.
3 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de
Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Para obtener más información
sobre cómo apagar el ordenador, consulte la Guía del usuario.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador
se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE CD-ROM Device
(Dispositivo de CD-ROM IDE) y pulse <Intro>.
5 Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM IDE) en el menú de inicio
del CD.
6 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece.
7 Escriba 1 para abrir el menú de ResourceCD.
8 Escriba 2 para iniciar Dell Diagnostics.
224
Guía de referencia rápida
9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
10 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar. Para obtener más información sobre las pruebas, consulte la Guía del usuario.
Antes de comenzar con las pruebas
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
•
Encienda la impresora, si hay alguna conectada.
•
Abra el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador
y active todos los componentes y dispositivos, como por ejemplo los conectores.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, el ordenador emitirá una serie de sonidos durante el
inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido
posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido.
Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si se emite un código de sonido, anótelo y búsquelo en la tabla siguiente.
Código
Causa
1-1-2
Error del registro del microprocesador
1-1-3
Error de escritura/lectura de la NVRAM
1-1-4
Error de suma de comprobación de ROM del BIOS
1-2-1
Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2
Error de inicialización de DMA
1-2-3
Error de lectura/escritura del registro de páginas DMA
1-3
Error de la prueba de la memoria de vídeo
De 1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2
Problema con la memoria
3-1-1
Error del registro DMA esclavo
3-1-2
Error del registro DMA maestro
3-1-3
Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones
3-1-4
Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2
Error de la carga del vector de interrupción
3-2-4
Error de la prueba de la controladora del teclado
Guía de referencia rápida
225
Código
Causa
3-3-1
Pérdida de alimentación de la NVRAM
3-3-2
Configuración de NVRAM no válida
3-3-4
Error de la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1
Error de inicialización de la pantalla
3-4-2
Error en el barrido de la pantalla
3-4-3
Error de búsqueda de la ROM de vídeo
4-2-1
No hay pulsos del temporizador
4-2-2
Error de apagado
4-2-3
Error en la puerta A20
4-2-4
Interrupción inesperada en modo protegido
4-3-1
Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh
4-3-3
Error del contador 2 del chip del temporizador
4-3-4
El reloj de tiempo real se ha parado
4-4-1
Error de la prueba de puerto paralelo o serie
4-4-2
Error al descomprimir el código de replicación de la memoria
4-4-3
Error de la prueba del coprocesador matemático
4-4-4
Error de la prueba de la caché
Mensajes de error
NOTA: Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo
o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
Si se produce un error durante el inicio, puede que aparezca un mensaje que identifique el problema.
Para obtener ayuda sobre cómo resolver un problema, consulte “Mensajes de error” en la Guía del usuario.
226
Guía de referencia rápida
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados
como “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde.
Cuando el ordenador se inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean. Una vez que se ha
iniciado el ordenador, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija y a continuación se apagan
para indicar el funcionamiento normal. Si el ordenador presenta anomalías, el comportamiento de los
indicadores luminosos identifica el problema.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Solución recomendada
El ordenador se encuentra en una
condición de apagado normal, o se
ha producido un posible error previo
al BIOS.
NOTA: los indicadores luminosos de
diagnóstico se apagan tras unos
momentos si el ordenador se encuentra
en condiciones normales de
funcionamiento después de la POST.
Enchufe el ordenador en una toma eléctrica que
funcione y presione el botón de encendido.
Posible error del BIOS; el ordenador
se encuentra en modo de recuperación.
Ejecute la utilidad de recuperación del BIOS,
espere a que se complete la recuperación y reinicie
el ordenador.
Se ha producido un posible error
en el procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Guía de referencia rápida
227
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Se detectan los módulos de memoria,
pero se ha producido un error en la
memoria.
228
Guía de referencia rápida
Solución recomendada
1 Vuelva a instalar los módulos de memoria para
asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria.
2 Reinicie el ordenador.
3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos
de memoria e instale un módulo de memoria en el
conector del módulo de memoria 4.
4 Reinicie el ordenador.
Aparece el mensaje siguiente: Alert!
Operating in Debug mode. Please
Populate Memory in Pairs for Normal
Operation (Alerta: funcionamiento en modo de
depuración. Ocupe los módulos de memoria por
pares para lograr un funcionamiento normal).
5 Pulse <F1> para iniciar el sistema operativo.
6 Ejecute Dell Diagnostics. Para obtener
instrucciones, consulte página 223.
7 Si la prueba del módulo de memoria se realiza
correctamente, apague el ordenador, extraiga el
módulo de memoria y, a continuación, repita el
proceso con los módulos de memoria restantes
hasta que ocurra un error durante el inicio o la
prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria que prueba es
defectuoso, repita el proceso con los módulos
restantes para asegurarse de que no sean
defectuosos.
8 Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso, póngase en contacto con Dell para
obtener un módulo de memoria de repuesto.
Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse
en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.
NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar
en modo de depuración hasta que se instalen
módulos de memoria nuevos.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
Solución recomendada
1 Determine si existe algún conflicto extrayendo
una tarjeta (que no sea la tarjeta gráfica) y a
continuación reiniciando el ordenador. Para
obtener más información sobre cómo extraer una
tarjeta, consulte la Guía del usuario.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta
que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie
el ordenador.
3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el
ordenador se inicia correctamente, compruebe
si hay conflictos de recursos relacionados con la
última tarjeta extraída del ordenador (consulte la
“Solución de incompatibilidades de software
y hardware” en la página 221).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía
del usuario.
Se ha producido un posible error
en la tarjeta gráfica.
• Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
extráigala, vuelva a instalarla y reinicie el
ordenador.
• Si el problema persiste, instale una tarjeta gráfica
que funcione correctamente y reinicie el
ordenador.
• Si el problema persiste o el ordenador tiene
gráficos integrados, póngase en contacto con Dell.
Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.
Se ha producido un posible error
en la unidad de disquete
o de disco duro.
Vuelva a conectar todos los cables de alimentación
y de datos, y reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible error
de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones de los cables y reinicie
el ordenador.
Guía de referencia rápida
229
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
No se detecta ningún módulo
de memoria.
Error en la placa base.
230
Guía de referencia rápida
Solución recomendada
1 Vuelva a instalar los módulos de memoria para
asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria.
2 Reinicie el ordenador.
3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos
de memoria e instale un módulo de memoria en el
conector del módulo de memoria 4.
4 Reinicie el ordenador.
Aparece el mensaje siguiente: Alert!
Operating in Debug mode. Please
Populate Memory in Pairs for Normal
Operation (Alerta: funcionamiento en modo de
depuración. Ocupe los módulos de memoria por
pares para lograr un funcionamiento normal).
5 Pulse <F1> para iniciar el sistema operativo.
6 Ejecute Dell Diagnostics. Para obtener
instrucciones, consulte página 223.
7 Si la prueba del módulo de memoria se realiza
correctamente, apague el ordenador, extraiga el
módulo de memoria y, a continuación, repita el
proceso con los módulos de memoria restantes
hasta que ocurra un error durante el inicio o la
prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria que prueba es
defectuoso, repita el proceso con los módulos
restantes para asegurarse de que no sean
defectuosos.
8 Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso, póngase en contacto con Dell para
obtener un módulo de memoria de repuesto.
Para obtener instrucciones sobre cómo ponerse
en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario.
NOTA: si es necesario, el ordenador puede funcionar
en modo de depuración hasta que se instalen
módulos de memoria nuevos.
Póngase en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica. Para obtener instrucciones sobre
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Solución recomendada
Se detectan los módulos de memoria,
pero existe un error de configuración o
de compatibilidad de memoria.
• Asegúrese de que no existen requisitos especiales
para la colocación del conector o del módulo de
memoria.
• Verifique que los módulos de memoria que instala
sean compatibles con el ordenador.
• Vuelva a instalar los módulos de memoria y
reinicie el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía
del usuario.
Posible error de hardware
o de un recurso de la placa base.
• Realice los procedimientos descritos en “Solución
de incompatibilidades de software y hardware”
en la página 221.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía
del usuario.
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
1 Determine si existe algún conflicto extrayendo
una tarjeta (que no sea una tarjeta gráfica) y
reiniciando el ordenador.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta
que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie
el ordenador.
3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el
ordenador se inicia correctamente, compruebe
si hay conflictos de recursos relacionados con la
última tarjeta extraída del ordenador (consulte
la “Solución de incompatibilidades de software
y hardware” en la página 221).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto con
Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía
del usuario.
Guía de referencia rápida
231
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Solución recomendada
Se ha producido un error de otro tipo.
• Compruebe que los cables de las unidades
de disco duro, CD y DVD estén conectados
correctamente a la placa base.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Para obtener instrucciones sobre cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía
del usuario.
Este patrón también se mostrará cuando
abra el programa de configuración del
sistema, aunque puede no indicar un
problema.
El ordenador se encuentra
en condiciones normales de
funcionamiento después de la POST.
NOTA: los indicadores luminosos de
diagnóstico se apagan tras unos
momentos si el ordenador se encuentra
en condiciones normales de
funcionamiento después de la POST.
Ninguna.
Preguntas frecuentes
232
Cómo...
Solución
Dónde obtener información adicional
Configurar el ordenador
para que utilice dos monitores
Si el ordenador tiene la tarjeta gráfica
necesaria para admitir la
configuración de monitor dual,
busque en la caja del ordenador un
cable en forma de Y. Este cable tiene
un solo conector en un extremo
(conéctelo al panel posterior) y una
bifurcación con dos conectores en
el otro (conéctelos a los cables del
monitor). Para el ordenador de torre,
consulte la página 198 y, para el
ordenador de escritorio, consulte
la página 203.
Consulte “Instalación del ordenador
(orientación de torre)”
en la página 197 o “Instalación del
ordenador (orientación de
escritorio)” en la página 202 para
obtener información sobre la
conexión de un monitor dual al
ordenador.
Guía de referencia rápida
Cómo...
Solución
Dónde obtener información adicional
Conectar el monitor cuando el
conector del cable del monitor
no parece encajar en la parte
posterior del ordenador
Si la tarjeta gráfica tiene un conector
DVI y el monitor tiene un conector
VGA, deberá utilizar un adaptador.
Normalmente se incluye un
adaptador en la caja.
Consulte “Instalación del ordenador
(orientación de torre)”
en la página 197 o “Instalación del
ordenador (orientación de
escritorio)” en la página 202 para
obtener información sobre la
conexión de monitores al ordenador.
Para obtener más información,
póngase en contacto con Dell. Para
obtener información sobre cómo
ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Conectar los altavoces
Si tiene instalada una tarjeta de
sonido, conecte los altavoces a los
conectores de la tarjeta. Para el
ordenador de torre, consulte la
página 201 y, para el ordenador de
escritorio, consulte la página 206.
Consulte la documentación incluida
con los altavoces para obtener más
información.
Buscar los conectores adecuados
para los dispositivos USB
o IEEE 1394
El ordenador de torre tiene ocho
conectores USB (dos en la parte
frontal, uno interno y cinco en la
parte posterior).
Consulte “Acerca del ordenador”
en la página 207 para ver
ilustraciones de la parte frontal y
posterior del ordenador.
El ordenador de escritorio tiene
ocho conectores USB (dos en la parte
frontal, uno interno y cinco en la
parte posterior) y un conector IEEE
1394 frontal opcional. Este conector
sólo está disponible si ha adquirido
una tarjeta IEEE 1394. Para adquirir
una tarjeta, póngase en contacto con
Dell. Para obtener más información
sobre la tarjeta IEEE 1394, consulte
la Guía del usuario.
Si necesita ayuda para localizar
la Guía del usuario, consulte
“Localización de información”
en la página 193.
Guía de referencia rápida
233
Cómo...
Solución
Dónde obtener información adicional
Buscar información sobre el
hardware y otras especificaciones
técnicas para el ordenador
En la Guía del usuario se incluye
una tabla de especificaciones que
muestra información más detallada
acerca del ordenador y el hardware.
Para localizar la Guía del usuario,
consulte “Localización de
información” en la página 193.
Vaya a la página web de asistencia
de Dell (support.dell.com ) y utilice
una de las siguientes herramientas
de ayuda: consulte los documentos
técnicos relacionados con la
tecnología más reciente o
comuníquese con otros usuarios
de Dell en la sala de chat del foro
de Dell.
Buscar documentación
del ordenador
La documentación siguiente está
disponible para su ordenador:
• Guía del usuario
• Guía de información del producto
• Etiqueta de información del sistema
Si pierde la documentación, puede
consultarla en la página web de
asistencia de Dell
(support.dell.com).
Para localizar estos documentos,
consulte “Localización de
información” en la página 193.
234
Guía de referencia rápida
Índice
A
D
H
alimentación
conector, 210, 213
indicador luminoso, 208, 212
Dell
página de asistencia, 195
auriculares
conector, 208-209, 212
diagnósticos
CD Drivers and Utilities, 193
códigos de sonido, 225
Dell, 223
indicadores luminosos,
209, 212, 227
hardware
códigos de sonido, 225
conflictos, 221
Dell Diagnostics, 223
C
CD Drivers and Utilities, 193
Centro de ayuda y soporte
técnico, 195
códigos de sonido, 225
conectores
adaptador de red, 215
alimentación, 210, 213
auriculares, 208-209, 212
IEEE, 208, 211
línea de entrada, 215
línea de salida, 215
paralelo, 214
ratón, 214
serie, 215
sonido, 215
teclado, 215
USB, 208, 212, 215
documentación
dispositivo, 193
en línea, 195
Guía de información del
producto, 194
Guía del usuario, 194
referencia rápida, 193
ResourceCD, 193
E
encendido
botón, 208, 212
etiquetas
etiqueta de servicio, 194
Microsoft Windows, 194
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 221
IRQ, 221
G
controladores
ResourceCD, 193
Guía del usuario, 194
I
IEEE
conectores, 208, 211
indicadores luminosos
actividad de la red, 215
actividad de la unidad de disco
duro, 207, 209, 211-212
actividad de la unidad de
disquete, 207, 211
alimentación, 208, 212
diagnóstico, 209, 212, 227
integridad del enlace, 214
parte posterior del
ordenador, 227
red, 214-215
instalar piezas
apagar el ordenador, 219
instrucciones de
seguridad, 194
garantía, 194
235
236
M
R
T
mensajes de error
códigos de sonido, 225
indicadores luminosos
de diagnóstico, 227
ratón
conector, 214
tarjetas
ranuras, 210, 213
teclado
conector, 215
reinstalar
CD Drivers and Utilities, 193
ResourceCD, 193
U
unidad de CD
botón de expulsión, 207, 211
Restaurar sistema, 221
unidad de disco duro
indicador luminoso de
actividad, 207, 209, 211212
O
ordenador
códigos de sonido, 225
restaurar al estado
anterior, 221
S
selector de voltaje, 210, 213
P
página web de asistencia
preferente de Dell,
194-195
placa base, 217
placa madre. Véase placa base
problemas
códigos de sonido, 225
conflictos, 221
Dell Diagnostics, 223
indicadores luminosos de
diagnóstico, 227
restaurar al estado
anterior, 221
Sistema operativo
CD, 196
Guía de instalación, 196
software
conflictos, 221
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 195
conflictos, 221
Dell Diagnostics, 223
hardware, 221
indicadores luminosos
de diagnóstico, 227
restaurar al estado
anterior, 221
sonido, conectores
línea de entrada, 215
línea de salida, 215
236
unidad de disquete
botón de expulsión, 207, 211
indicador luminoso de
actividad, 207, 211
unidad de DVD
botón de expulsión, 207, 211
USB
conectores, 208, 212, 215
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 195
Restaurar sistema, 221
solucionador de problemas
de hardware, 221

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio

Tabla de contenidos

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés