Dell Precision 650 Guía de inicio rápido
PDF
Documento
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m P/N 9T213 Rev. A01 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 14 . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Error Messages Diagnostic Lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contents 3 4 Contents • • • • 5 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 6 • • • • or 7 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • • • • • • Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com 8 or or 9 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 10 A B C D 11 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m VGA DVI VGA VGA DVI 12 DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA VGA VGA 13 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 14 15 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m • • • • • • • • • 16 2 3 4 2 3 17 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m or or 18 19 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m A B C D 20 VGA DVI VGA VGA DVI 21 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA 22 VGA VGA 23 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 24 • • • • • • • • • 25 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 3 4 2 3 26 • • • • • • • • • 2 3 4 5 27 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 3 4 Windows 2000 2 3 4 5 6 7 8 28 2 3 2 3 2 3 29 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 5 6 2 • • 30 • • • • • • • Receive error messages if problems are detected 2 3 4 31 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 3 4 5 6 7 8 9 32 Express Test Extended Test 2 3 Results Displays error conditions encountered, error codes, and problem description. Help Parameters 4 5 33 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cause Solid green N/A Blinking green Blank N/A A configuration error exists. Solid yellow N/A Blank Blinking yellow Solid green Solid green and a beep code during POST N/A 34 Cause N/A N/A 35 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problem Description Suggested Resolution A B C D A B C D A B C D 36 Problem Description Suggested Resolution A B C D A B C D A B C D Problem Description 37 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Problem Description A B C D A B C D 38 Problem Description A possible expansion card failure has occurred. A B C D A B C D A B C D 39 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Light Pattern A B C D 40 A B C D Problem Description A B C D A B C D A B C D A B C D None. 41 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 3 42 How Do I... Solution How Do I... 43 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 2 3 4 5 6 7 8 b 44 45 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m system board 46 padlock ring 47 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m hard drive system board 48 power supply Stations de travail Dell Precision™ 450 et 650 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m P/N 9T213 Rev. A01 . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 67 . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . 74 . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 72 . . . . . . 77 . . . . . . 79 . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . 96 98 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 53 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 54 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e ou G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 55 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m S i t e W e b d u s u p p o r t D e l l — support.dell.com Site Web Dell Premier Support premiersupport.dell.com 56 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 57 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ou ou 58 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 59 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D 60 VGA DVI VGA VGA DVI G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 61 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA 62 VGA VGA G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 63 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 64 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e • • • • • • • • • G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 65 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 4 66 1 2 3 ou ou G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 67 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 68 A B C D G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 69 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VGA Adaptateur de câble Y DVI double DVI VGA VGA DVI 70 DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA VGA VGA G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 71 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 72 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 73 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 74 • • • • • • • • • • 2 3 4 2 3 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 75 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • • • 76 • • • • • Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e 2 3 4 5 2 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 77 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 4 Windows 2000 2 3 4 5 6 7 8 78 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e 2 3 2 3 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 79 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 4 5 6 80 2 • • • • • G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 81 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • • • 82 1 2 3 4 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e 2 3 4 5 6 7 8 9 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 83 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 84 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e 3 Erreurs Aide 4 5 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 85 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cause N/A Blanc N/A N/A 86 Blanc Cause N/A N/A N/A G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 87 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D 88 A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 89 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D A B C D 90 A B C D G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 91 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D A B C D 92 A B C D G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 93 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D A B C D A B C D 94 A B C D A B C D Aucune 2 Notez vos code de service express et numéro de service 3 G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 95 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 96 Solution Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e Solution G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 97 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 4 5 6 7 8 98 b G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 99 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 100 Guide de configuration et d e r é f é r e n c e r a p i d e G u i d e d e c o n f i g u r a t i o n e t de r éf é r e nc e r apide 101 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 102 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m P/N 9T213 Rev. A01 . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . 126 . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 116 . . . 130 . . 132 . . . . . . 133 . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 151 105 106 107 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Betriebssystem-CD und Installationshandbuch 108 Etikett mit den Systeminformationen oder 109 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • • • • • • Garantieinformationen 110 111 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 112 A B C D 113 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VGA Dual-DVI-Y-Kabeladapter DVI VGA VGA DVI 114 DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA VGA VGA 115 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 116 117 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • • • • • • • • Kontaktinformationen 118 2 3 4 Die Website support.euro.dell.com aufrufen. 2 3 119 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m od od 120 121 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D 122 VGA Dual-DVI-Y-Kabeladapter DVI VGA VGA DVI 123 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA 124 VGA VGA 125 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 126 • • • • • • • • • Kontaktinformationen 127 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 4 128 1 Die Website support.euro.dell.com aufrufen. 2 3 • • • • • • • • 129 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 4 5 2 130 3 4 In der Liste Hardware Troubleshooter (Hardware-Ratgeber) auf I need to resolve a hardware conflict on my computer (Ein Hardwarekonflikt auf dem Computer muss gelöst werden) und anschließend auf Next (Weiter) klicken. Windows 2000 2 3 4 5 6 7 8 2 131 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 In der Liste Hardware Troubleshooter (Hardware-Ratgeber) auf I need to resolve a hardware conflict on my computer (Ein Hardwarekonflikt auf dem Computer muss gelöst werden) und anschließend auf Next (Weiter) klicken. 2 3 132 1 2 3 4 5 6 2 133 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • 134 • • • • • • • • 2 3 4 2 135 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 4 5 6 7 8 9 136 2 3 Help (Hilfe) Parameters (Parameter) 4 5 137 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m – Keine – – Gelb blinkend 138 Keine Gelb blinkend – – – 139 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 140 A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D 141 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D 142 A-B-C-D A-B-C-D 143 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A-B-C-D 144 A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D 145 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A-B-C-D 146 A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D A-B-C-D 147 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A-B-C-D A-B-C-D 148 1 2 3 149 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 150 2 3 4 5 6 7 8 b 151 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 152 153 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 154 155 156 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m N/P 9T213 Rev. A01 Sommario . . . . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . 182 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 . . . . . 184 . . 186 . . . . 188 . . . . . . . . . . 188 . . . . . . . . . . . . . 189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 180 . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Domande frequenti 193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 . . . . . . . . . . . . . . . 204 Sommario 159 160 Sommario Dove cercare 161 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dove cercare 162 Dove cercare o 163 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Dove cercare 164 Dove cercare 165 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m o o 166 167 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D 168 VGA DVI VGA VGA DVI 169 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA 170 VGA VGA 171 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 172 • • • • • • • • • 173 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 4 174 1 2 3 o o 175 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 176 A B C D 177 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VGA DVI VGA VGA DVI 178 DVI VGA VGA VGA DVI DVI DVI VGA VGA VGA 179 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 180 181 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • • • • • • • • 182 2 3 4 2 3 • • • • 183 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • • • • 184 1 2 3 4 5 2 3 4 Windows 2000 2 3 4 5 185 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 6 7 8 2 3 186 2 3 2 3 4 5 6 187 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 • • 188 • • • • • • • • 2 3 4 2 189 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 4 5 6 Digitare 1 per avviare il menu di ResourceCD. 7 8 9 190 Express Test Extended Test 2 3 Results Help Parameters 4 5 191 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Causa Verde fisso N/D N/D N/D Verde fisso 192 Causa Verde solido e codice bip durante il POST N/D N/D N/D 193 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D 194 A B C D A B C D A B C D A B C D A B C D Possibile guasto VRM 0. A B C D A B C D 195 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Possibile guasto VRM 0 VRM 1. A B C D 196 A B C D 197 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D A B C D Possibile guasto USB. 198 A B C D 199 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A B C D A B C D A B C D 200 A B C D A B C D A B C D 201 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 3 Domande frequenti 202 Come... Come... 203 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Come... 2 3 4 5 204 6 7 8 b 205 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Scheda di sistema 206 207 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Disco rigido Scheda di sistema 208 Estaciones de trabajo Dell Precision™ 450 y 650 Guía de configuración y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el “Glosario” de la Guía del usuario. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Diciembre de 2002 N/P 9T213 Rev. A01 Contenido Localización de información y ayuda Conecte el teclado y el mouse . . . . . . . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Conecte el módem o el cable de red Conecte el monitor Conecte los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo y el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . 224 . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Instale el software y los dispositivos adicionales Conecte el teclado y el mouse . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Conecte el módem o el cable de red Conecte el monitor 222 Conecte los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo y el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Instale el software y los dispositivos adicionales Mantenimiento del equipo . Solución de problemas . 231 Resolución de incompatibilidades entre el software y el hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 240 . . . . . . . . . . . . . . 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Inicio de los Diagnósticos Dell 236 . . . . . . . . . . . . Cómo restaurar el sistema de Windows XP Uso de la última configuración correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Indicadores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Indicadores de diagnóstico Preguntas frecuentes Apertura de la cubierta del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Contenido 211 212 Contenido Localización de información y ayuda La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de asistencia. El equipo puede tener recursos adicionales preinstalados. Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo • La Guía del usuario • La documentación del dispositivo El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como ResourceCD (CD de recursos) Puede utilizar este CD para acceder a la documentación, volver a instalar los controladores o ejecutar las herramientas de diagnóstico. • Cómo configurar el ordenador • Cómo configurar el ordenador • Información sobre solución de problemas • Cómo abrir la cubierta del equipo • Cómo localizar otra documentación Guía de configuración y de referencia rápida Guía de configuración y de referencia rápida 213 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará • Código de servicio rápido y etiqueta de servicio • Etiqueta de licencia de Microsoft® Windows® Código de servicio rápido y clave del producto Las etiquetas se incluyen en el equipo. • Cómo volver a instalar el sistema operativo CD del sistema operativo y Guía de instalación Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra. 214 Guía de configuración y de referencia rápida Si busca Aquí lo encontrará • Cómo quitar y sustituir componentes • Especificaciones técnicas • Cómo configurar los valores de configuración del sistema • Cómo diagnosticar y solucionar problemas Icono de la Guía del usuario (Microsoft Windows 2000) Haga doble clic en el icono Guía del usuario del escritorio. Centro de Ayuda y soporte técnico de Windows XP 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). 2 Haga clic en Guía del usuario. • Ubicación de conectores en la placa base Etiqueta de información del sistema o La etiqueta situada en el interior de la cubierta del equipo. • Controladores actualizados para el equipo • Respuesta a preguntas relacionadas con la asistencia y el servicio técnico • Conversaciones en línea con otros usuarios y asistencia técnica • Documentación del equipo incluida en el Manual de servicio S i t i o W e b D e l l | S u p p o r t : support.dell.com El sitio Web Dell | Support proporciona varias herramientas en línea, incluidas: • Knowledge Base: consejos, sugerencias y cursos en línea • Customer Forum: conversaciones en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización para componentes, como la memoria, unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, estado de los pedidos, garantía e información de reparación • Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software • Consulta: documentación del equipo, especificaciones de productos y documentos oficiales Guía de configuración y de referencia rápida 215 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Si busca Aquí lo encontrará • Estado de la llamada de reparación e historial de asistencia técnica • Principales problemas técnicos del equipo • Preguntas frecuentes • Descargas de archivos • Detalles de la configuración del equipo • Contrato de servicio del equipo • Información sobre la garantía Guía de información del sistema • Cómo utilizar Windows XP • Documentación del equipo y de los dispositivos Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y haga clic en el icono de la flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. NOTA: Para obtener ayuda sobre el uso de Windows 2000, haga clic en el botón Start (Inicio) y en Help (Ayuda). 216 El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e instituciones gubernamentales y educativas. Es posible que este sitio Web no esté disponible en todos los países o regiones. Guía de configuración y de referencia rápida Configuración del equipo Dell Precision™ 650 Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados. Conecte el teclado y el mouse o o Guía de configuración y de referencia rápida 217 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Conecte el módem o el cable de red AVISO: No conecte el cable de módem al adaptador de red, ya que el voltaje requerido para las comunicaciones telefónicas podría dañar este último. NOTA: Si su equipo cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. 218 Guía de configuración y de referencia rápida Conecte el monitor Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. A B C D AVISO: El equipo puede que requiera el uso del adaptador o del cable suministrados para conectarlos al monitor. Guía de configuración y de referencia rápida 219 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores con un único conector Adaptador VGA VGA • Use el adaptador VGA cuando disponga de una tarjeta gráfica compatible con un único monitor cuando desee conectar un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual DVI VGA VGA DVI • Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno o dos monitores VGA. • Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno o dos monitores DVI. Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo. 220 Guía de configuración y de referencia rápida Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un único monitor DVI o VGA Dos monitores VGA con adaptador VGA DVI VGA VGA VGA • Use el conector apropiado al enchufar uno o dos monitores. • Use el adaptador VGA cuando desee conectar dos monitores VGA. Para tarjetas compatibles con dos monitores, con 2 conectores DVI Dos monitores DVI DVI Dos monitores DVI con un adaptador VGA Dos monitores DVI con dos adaptadores VGA DVI DVI VGA • Use los conectores DVI para enchufar uno o dos monitores DVI. • Use el adaptador VGA para enchufar un monitor VGA a un conector DVI. VGA VGA • Use dos adaptadores VGA para enchufar dos monitores VGA a los conectores DVI. Guía de configuración y de referencia rápida 221 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Conecte los altavoces NOTA: Si su equipo cuenta con una tarjeta de audio, conecte el cable de red a la tarjeta. 222 Guía de configuración y de referencia rápida Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo y el monitor Guía de configuración y de referencia rápida 223 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Instale el software y los dispositivos adicionales Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el equipo, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el equipo y el sistema operativo. Enhorabuena. La configuración del equipo ha concluido. La Guía del usuario de Dell Precision Workstation 650 contiene información adicional relacionada con el equipo, como: • Especificaciones técnicas • Vistas frontales y traseras del ordenador, incluidos todos los conectores disponibles • Vistas internas del equipo, incluido un gráfico detallado de la placa base y de los conectores • Instrucciones para limpiar el equipo • Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología LegacySelect, uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema • Una descripción del sistema operativo Microsoft Windows XP • Instrucciones para quitar e instalar piezas, incluida la memoria, las tarjetas, los controladores, el microprocesador, el VRM y la batería • Información para solucionar diversos problemas del ordenador • Instrucciones de uso de los Diagnósticos Dell y reinstalación de los controladores • Información para ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o el sitio Web Dell | Support. 224 Guía de configuración y de referencia rápida Para acceder a la Guía del usuario de la unidad de disco duro: Si está utilizando Windows 2000, haga doble clic en el icono User’s Guides (Guías del usuario). Si está utilizando Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio) y luego en Help and Support (Ayuda y asistencia). Para acceder a la Guía del usuario desde el CD: 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD. Si es la primera vez que utiliza el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez, se abrirá la ventana Resource CD Installation (Instalación del CD de recursos) que le informará de que el CD va a comenzar la instalación. 2 Haga clic en OK (Aceptar) para seguir facilitando la información requerida por el programa de instalación. 3 En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenido al propietario de sistema Dell), haga clic en Next (Siguiente). 4 Seleccione las opciones adecuadas en System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo) y Topic (Tema). Para acceder a la Guía del usuario del sitio Dell | Support: 1 2 Proporcione la información referente a su equipo que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio Web Dell | Support, haga clic sucesivamente en Reference (Referencia), en User’s Guides (Guías del usuario) y en Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su equipo Dell Precision. Guía de configuración y de referencia rápida 225 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configuración del equipo Dell Precision 450 Para configurar correctamente el equipo, siga todos los pasos indicados. Conecte el teclado y el mouse o o 226 Guía de configuración y de referencia rápida Conecte el módem o el cable de red AVISO: No conecte el cable de módem al adaptador de red, ya que el voltaje requerido para las comunicaciones telefónicas podría dañar este último. NOTA: Si su equipo cuenta con una tarjeta de red, conecte el cable de red a la tarjeta. Guía de configuración y de referencia rápida 227 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Conecte el monitor Dependiendo de la tarjeta gráfica, puede conectar el monitor de varias formas. A B C D AVISO: El equipo puede que requiera el uso del adaptador o del cable suministrados para conectarlos al monitor. 228 Guía de configuración y de referencia rápida Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector Adaptador VGA VGA • Use el adaptador VGA cuando disponga de una tarjeta gráfica compatible con un único monitor cuando desee conectar un monitor VGA. Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual DVI VGA VGA • Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno o dos monitores VGA. DVI • Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta gráfica tenga un único conector y desee enchufarlo a uno o dos monitores DVI. Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, los dos monitores deben estar conectados cuando se inicie el equipo. Guía de configuración y de referencia rápida 229 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA Un único monitor DVI o VGA Dos monitores VGA con adaptador VGA DVI VGA VGA VGA • Use el conector apropiado al enchufar uno o dos monitores. • Use el adaptador VGA cuando desee conectar dos monitores VGA. Para tarjetas compatibles con dos monitores, con 2 conectores DVI Dos monitores DVI DVI Dos monitores DVI con un adaptador VGA Dos monitores DVI con dos adaptadores VGA DVI DVI VGA • Use los conectores DVI para enchufar uno o dos monitores DVI. 230 • Use el adaptador VGA para enchufar un monitor VGA a un conector DVI. Guía de configuración y de referencia rápida VGA VGA • Use dos adaptadores VGA para enchufar dos monitores VGA a los conectores DVI. Conecte los altavoces NOTA: Si su equipo cuenta con una tarjeta de audio, conecte el cable de red a la tarjeta. Guía de configuración y de referencia rápida 231 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Conecte los cables de alimentación y encienda el equipo y el monitor 232 Guía de configuración y de referencia rápida Instale el software y los dispositivos adicionales Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el equipo, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es compatible con el equipo y el sistema operativo. Enhorabuena. La configuración del equipo ha concluido. La Guía del usuario de Dell Precision Workstation450 contiene información adicional relacionada con el equipo, como: • Especificaciones técnicas • Vistas frontales y traseras del ordenador, incluidos todos los conectores disponibles • Vistas internas del ordenador, incluido un gráfico detallado de la placa base y de los conectores • Instrucciones para limpiar el ordenador • Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología LegacySelect, uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema • Una descripción del sistema operativo Microsoft Windows XP • Instrucciones para quitar e instalar piezas, incluida la memoria, las tarjetas, los controladores, el microprocesador, el VRM y la batería • Información para solucionar diversos problemas del ordenador • Instrucciones de uso de los Diagnósticos Dell y reinstalación de los controladores • Información para ponerse en contacto con Dell Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o el sitio Web Dell | Support. Guía de configuración y de referencia rápida 233 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Para acceder a la Guía del usuario de la unidad de disco duro: Si está utilizando Windows 2000, haga doble clic en el icono User’s Guides (Guías del usuario). Si está utilizando Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio) y luego en Help and Support (Ayuda y asistencia). Para acceder a la Guía del usuario del CD: 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD. Si es la primera vez que utiliza el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez, se abrirá la ventana Resource CD Installation (Instalación del CD de recursos) que le informará de que el CD va a comenzar la instalación. 2 Haga clic en OK (Aceptar) para seguir facilitando la información requerida por el programa de instalación. 3 En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenido al propietario de sistema Dell), haga clic en Next (Siguiente). 4 Seleccione las opciones adecuadas en System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo) y Topic (Tema). Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio Dell | Support: 234 1 2 Proporcione la información referente a su equipo que le será solicitada en el sitio Web. 3 En la página de inicio del sitio Web Dell | Support, haga clic sucesivamente en Reference (Referencia), en User’s Guides (Guías del usuario) y en Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su equipo Dell Precision. Guía de configuración y de referencia rápida Mantenimiento del equipo Para facilitar el mantenimiento del equipo, aplique estas sugerencias: • Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague el equipo cuando la luz de la unidad de disco duro está encendida. • Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus. • Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad. • Haga copias de los archivos de manera periódica. • Limpie cada cierto tiempo la pantalla de su monitor, el ratón y el teclado (consulte la Guía del usuario para obtener más información). Solución de problemas Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del equipo: • Si añadió o extrajo un componente del equipo antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicho componente está instalado correctamente. • Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje puede ayudar al servicio de asistencia técnica a diagnosticar y solucionar el problema o problemas. • Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa. • Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de la Guía del usuario, puede utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), o visite support.dell.com (en otro equipo si es necesario) para acceder a la Guía del usuario. Guía de configuración y de referencia rápida 235 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Resolución de incompatibilidades entre el software y el hardware En Windows XP: Los conflictos de petición de interrupción (IRQ) en Windows XP se producen cuando no se detecta un dispositivo durante la configuración del sistema operativo o cuando, a pesar de haberse detectado, no se configura correctamente. Cómo localizar los conflictos en un equipo con sistema operativo Windows XP: 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control panel (Panel de control). 2 Haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento) y en System (Sistema). 3 Haga clic en la pestaña Hardware y en Device Manager (Administrador de dispositivos). 4 En la lista Device Manager (Administrador de dispositivos), compruebe si hay algún conflicto con los demás dispositivos. Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo, o bien una X de color rojo si se ha desactivado el dispositivo. 5 Haga doble clic en cualquier conflicto para que aparezca la ventana Properties (Propiedades). Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Device (Dispositivo) de la ventana Properties (Propiedades) se indicará qué otros dispositivos comparten la IRQ del dispositivo. Solucione los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o eliminándolos en el Administrador de dispositivos. Cómo usar el Solucionador de problemas de hardware de Windows XP: 236 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Search (Buscar) y haga clic en la flecha para empezar la búsqueda. Guía de configuración y de referencia rápida 3 Haga clic en Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware) en la lista Search Results (Resultados de la búsqueda). 4 En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my computer (Necesito solucionar un conflicto de hardware de mi equipo) y haga clic en Next (Siguiente). Windows 2000 Para buscar conflictos en un equipo que ejecuta Windows 2000: 1 Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione Settings (Configuración) y haga clic en Control Panel (Panel de control). 2 En la ventana Control Panel (Panel de control), haga doble clic en System (Sistema). 3 Haga clic en la ficha Hardware. 4 Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos). 5 Haga clic en View (Ver) y, a continuación, en Resources by connection (Recursos por conexión). 6 Haga doble clic en Interrupt request (IRQ) (Petición de interrupciones, IRQ) para ver las asignaciones de IRQ. Los conflictos se indican mediante un signo de admiración de color amarillo (!) junto al dispositivo conflictivo, o bien una X de color rojo si se ha desactivado el dispositivo. 7 Haga doble clic en cualquier conflicto para que aparezca la ventana Properties (Propiedades). Si hay algún conflicto de IRQ, en el área de estado Device (Dispositivo) de la ventana Properties (Propiedades) se indicará qué otros dispositivos comparten la IRQ del dispositivo. 8 Solucione los conflictos volviendo a configurar los dispositivos o eliminándolos en el Administrador de dispositivos. Guía de configuración y de referencia rápida 237 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cómo usar el Solucionador de problemas de hardware de Windows 2000: 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help (Ayuda). 2 Haga clic en Troubleshooting and Maintenance (Solucionar problemas y mantenimiento) de la pestaña Contents (Contenido), en Windows 2000 troubleshooters (Solucionadores de problemas de Windows 2000) y en Hardware. 3 En la lista Hardware Troubleshooter (Solucionador de problemas de hardware), haga clic en I need to resolve a hardware conflict on my computer (Necesito solucionar un conflicto de hardware de mi equipo) y haga clic en Next (Siguiente). Cómo restaurar el sistema de Windows XP El sistema operativo Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado operativo no deseado. Consulte "Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP" en la página 216 para obtener más información sobre el uso de la función Restaurar sistema. AVISO: Haga una copia de seguridad de sus datos regularmente. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera archivos de datos. Creación de un punto de restauración 238 1 Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). 2 Haga clic en System Restore (Restaurar sistema). 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía de configuración y de referencia rápida Cómo volver a un estado anterior del equipo AVISO: Antes de recuperar un estado operativo anterior del equipo, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que no haya recuperado totalmente el sistema. 1 Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas)→ Accessories (Accesorios)→ System Tools (Herramientas del sistema) y, a continuación, haga clic en System Restore (Restaurar sistema). 2 Asegúrese de seleccionar Restore my computer to an earlier time (Devolver el equipo a un estado anterior) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 3 Haga clic en la fecha en la que el equipo se encontraba en el estado que desea recuperar. El calendario de la pantalla Select a Restore Point (Seleccione un punto de restauración) permite ver y seleccionar puntos de recuperación. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de recuperación y haga clic en Next (Siguiente). Si una fecha del calendario tiene un solo un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el que prefiera. 5 Haga clic en Next (Siguiente). La pantalla Restoration Complete (Restauración finalizada) aparecerá después de que la función Restaurar sistema termine de recopilar datos y, a continuación, el equipo se reiniciará automáticamente. 6 Cuando se reinicie el equipo, haga clic en OK (Aceptar). Para cambiar el punto de recuperación, puede repetir estos pasos usando un punto distinto o bien puede deshacer la restauración. Guía de configuración y de referencia rápida 239 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso de la última configuración correcta 1 Reinicie el equipo y haga clic en <F8> cuando aparezca el mensaje Please select the operating system to start (Seleccione el sistema operativo de inicio). 2 Resalte la opción Last Known Good Setting (Última configuración válida conocida), haga clic en <Enter> (Intro), luego <l> y, por último, indique, cuando se lo soliciten, cuál es su sistema operativo. Otras opciones de ayuda para resolver conflictos con los dispositivos adicionales o de software AVISO: Los siguientes procesos borrarán toda la información contenida en la unidad de disco duro. • Vuelva a instalar el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD del sistema operativo. Durante la reinstalación del sistema operativo, puede seleccionar las particiones existentes y volver a formatear la unidad de disco duro. • Reinstale todos los controladores, empezando por el de funcionamiento más irregular, utilizando el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Cuándo utilizar los Diagnósticos Dell Si tienen algún problema con el equipo, realice las comprobaciones de la sección "Solución de problemas" de la Guía del usuario y ejecute los Diagnósticos Dell antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si se pone en contacto con Dell, el resultado de la prueba puede proporcionar información importante para el personal de servicio y asistencia de Dell. Los Diagnósticos Dell le permiten: 240 • Realizar pruebas rápidas, extendidas o personalizadas en uno o en todos los dispositivos • Seleccionar pruebas basándose en un síntoma del problema que está sufriendo • Elegir cuántas veces desea ejecutar una prueba • Mostrar el resultado de la prueba Guía de configuración y de referencia rápida • Suspender la prueba si se detecta un error • Acceder a información de ayuda en línea que describe las pruebas y los dispositivos • Recibir mensajes de estado que indiquen si las pruebas se han terminado con éxito • Recibir mensajes de error si se detectan problemas Inicio de los Diagnósticos Dell Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: Utilice los Diagnósticos Dell únicamente para probar el equipo Dell™. Si se utiliza este programa con otros equipos se pueden mostrar mensajes de error. Ejecute el programa Configuración del sistema, revise la información de configuración, y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en el programa Configuración del sistema y está activo. Inicie los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities [Controladores e utilidades] (también denominado ResourceCD [CD de recursos]). Inicio de los Diagnósticos Dell desde la unidad de disco duro 1 Apague y reinicie el equipo. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL®, presione <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione Boot to Utility Partition (Iniciar en la partición de la utilidad) y presione <Intro>. 4 Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar. NOTA: Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones para ejecutar los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Guía de configuración y de referencia rápida 241 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Inicio de los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities CD (Controladores y utilidades) 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD. 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo. NOTA: Esta función cambia la secuencia de inicio sólo una vez. La próxima vez que se encienda el equipo, se iniciará según los dispositivos especificados en el programa Configuración del sistema. 242 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) y presione <Intro>. 4 Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) en el menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece. 6 Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos). 7 Escriba 2 para iniciar los Diagnósticos Dell. 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) en la lista numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su plataforma. 9 Cuando aparezca la opción Main Menu (Menú principal) de los Diagnósticos Dell, seleccione la prueba que desea ejecutar. Guía de configuración y de referencia rápida Menú principal de los Diagnósticos Dell 1 Después de que se carguen los Diagnósticos Dell y de que aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. . 2 Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere su interacción. Ejecute Express Test (Prueba rápida) primero para aumentar la posibilidad de realizar un seguimiento del problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba dura normalmente una hora o más y requiere que responda a unas preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que tiene. NOTA: La Etiqueta de servicio del equipo se indica en la parte superior de cada pantalla de prueba Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. 3 Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha aplicable que describe en la siguiente tabla para obtener más información. Guía de configuración y de referencia rápida 243 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ficha Función Resultado Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errores Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Diagnósticos Dell obtienen información de configuración de todos los dispositivos a partir del programa de Configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el equipo o de todos los dispositivos enchufados al equipo. Parámetros 244 Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Diagnósticos Dell desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo. 5 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Guía de configuración y de referencia rápida Indicadores del sistema Los indicadores, situados en la parte frontal del equipo, pueden indicar un problema de éste. Indicador de alimentación Indicador de unidad de disco duro Causa Acción correctora Verde continuo N/D La alimentación está activada y el equipo funciona normalmente. No es necesaria ninguna acción correctora. Verde parpadeante En blanco El equipo se encuentra en el estado de suspensión (en Microsoft® Windows® 2000 y Windows XP). Presione el botón de encendido, mueva el ratón, o presione una tecla del teclado para activar el equipo. Para obtener más información, consulte "Administración de energía" en la Guía del usuario. Parpadea de color verde varias veces y a continuación se apaga N/D Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. N/D Los Diagnósticos Dell están ejecutando una prueba, o un dispositivo de la placa base puede que esté defectuoso o instalado incorrectamente. Si se están ejecutando los Diagnósticos Dell, deje que termine la prueba. Compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Consulte asimismo "Problemas con la placa base" en la Guía del usuario. Si no se inicia el equipo, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Amarillo parpadeante En blanco Ha ocurrido un fallo del suministro de energía o de la placa base. Compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Consulte asimismo "Problemas con la alimentación" y "Problemas con la placa base" en la Guía del usuario. Guía de configuración y de referencia rápida 245 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Indicador de alimentación Indicador de unidad de disco duro Causa Acción correctora Amarillo parpadeante Verde continuo Ha ocurrido un fallo con la placa base o con un VRM. Compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Consulte asimismo "Problemas con la placa base" en la Guía del usuario. Verde continuo y un código de sonido durante la prueba POST N/D Se detectó un problema mientras se estaba ejecutando el BIOS. Consulte "Códigos de sonido" en la página 247 para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el código de sonido. A su vez, compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Indicador de alimentación iluminado de verde y ningún código de sonido ni vídeo durante la prueba POST N/D El monitor o la tarjeta gráfica puede que esté defectuoso o instalado incorrectamente. Compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Consulte asimismo "Problemas con el vídeo" en la Guía del usuario. Indicador de alimentación iluminado de verde y ningún código de sonido, pero el equipo se bloquea durante la prueba POST N/D Puede que un dispositivo integrado en la placa base esté defectuoso. Compruebe los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Si no se identifica el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. 246 Guía de configuración y de referencia rápida Códigos de sonido El equipo puede emitir una serie de sonidos que permiten identificar los distintos problemas. Una de las posibles secuencias (código 1-3-1) consiste en un pitido, seguido de otros tres seguidos y otro más para finalizar. Este código de sonido indica que el equipo encontró un problema de memoria. Cuando el equipo emita un código de sonido, anótelo y luego localícelo con los "Códigos de sonido" que aparecen en la Guía del usuario. Mensajes de error Si se produce un fallo mientras se inicia el equipo, puede aparecer en pantalla un mensaje identificando el problema. Consulte los "Mensajes de error" en la Guía del usuario, donde encontrará sugerencias para resolver cualquier problema. Indicadores de diagnóstico Para ayudarle a solucionar problemas, el equipo presenta en el panel frontal cuatro indicadores luminosos denominados "A", "B", "C" y "D", que pueden ser amarillos o verdes. Cuando el equipo se inicia normalmente, los indicadores parpadean. Una vez iniciado el equipo, los indicadores se quedan de color verde. Si el equipo funciona mal, el color y la secuencia de los indicadores identifican el problema. NOTA: Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas en la Guía de información del sistema. Guía de configuración y de referencia rápida 247 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Códigos luminosos de diagnóstico antes de la prueba POST Patrón de indicadores Descripción del problema Solución sugerida El equipo no recibe alimentación eléctrica. Conecte equipo a su enchufe eléctrico. Asegúrese de que está iluminado el indicador de alimentación del panel anterior. Si el indicador de alimentación está apagado, asegúrese de que el equipo está conectado a un enchufe eléctrico que funcione y presione el botón de encendido. A B C D Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. A B C D El equipo se encuentra en una condición de apagado normal y está conectado a su enchufe eléctrico. Presione el botón de encendido para encender el equipo. Si no se enciende el equipo, asegúrese de que está iluminado el indicador de alimentación del panel anterior. Si el indicador de alimentación está apagado, asegúrese de que el equipo está conectado a un enchufe eléctrico que funcione y presione el botón de encendido. Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. A B C D El equipo se encuentra con una alimentación reducida o en un estado de reposo. Use uno de los métodos apropiados para activar el equipo. Consulte "Funciones avanzadas" en la Guía del usuario. Si el problema no se resuelve e intenta activar el equipo mediante un ratón o teclado USB, sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que funcionen e intente activar el equipo. Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. No se está ejecutando el BIOS. A B C D = amarillo = verde = desactivado 248 Guía de configuración y de referencia rápida Asegúrese de que el microprocesador está insertado correctamente y reinicie el equipo. Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Patrón de indicadores A B C D Descripción del problema Solución sugerida Ha ocurrido un posible fallo del suministro de energía o del cable de alimentación. Realice el procedimiento de "Problemas con la alimentación" de la Guía del usuario. Se ha producido un posible fallo en la placa base. Llame a Dell para solicitar asistencia técnica. No coincide el microprocesador y/o el VRM. Realice el procedimiento de la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario. Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. A B C D Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. A B C D Se ha producido un posible fallo del VRM 0. Llame a Dell para solicitar asistencia técnica. Se ha producido un posible fallo del VRM 1. Realice el procedimiento de la sección "Problemas con el microprocesador" de la Guía del usuario. A B C D Si aún no se resuelve el problema, póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. A B C D Se ha producido un posible fallo de los VRM 0 y 1. A B C D = amarillo = verde = desactivado Guía de configuración y de referencia rápida 249 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Códigos luminosos de diagnóstico durante la prueba POST Patrón de indicadores Descripción del problema Solución sugerida Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la recuperación y reinicie el equipo. A B C D Se ha producido un posible fallo del BIOS; el equipo se encuentra en modo de recuperación. A B C D Se detectaron los módulos de memoria, pero se produjo un fallo de la memoria. 1 Vuelva a colocar los módulos de memoria para comprobar que el equipo se comunica correctamente con la memoria. 2 Reinicie el equipo. 3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos de memoria e instale un módulo de memoria en el conector 4. 4 Reinicie el equipo. Aparecerá el siguiente mensaje: Alert! Operating in Debug Mode. Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Alerta. Funcionamiento en el modo de depuración. Ocupe los módulos de memoria en pares para lograr un funcionamiento normal).. 5 Presione <F1> para iniciar el sistema operativo. 6 Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del sistema) de los Diagnósticos Dell. 7 Si tiene éxito la prueba del módulo de memoria, apague el equipo, extraiga el módulo de memoria y repita el proceso con los módulos de memoria restantes hasta que ocurra un error durante el inicio o la prueba de diagnóstico. Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso, repita el proceso con los módulos de memoria restantes para asegurarse de que los otros módulos no son defectuosos. 8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de sustitución. NOTA: Si es necesario, el equipo puede funcionar en el modo de depuración hasta que se instalen módulos de memoria nuevos. = amarillo = verde = desactivado 250 Guía de configuración y de referencia rápida Patrón de indicadores A B C D A B C D Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido un posible fallo en el microprocesador. Vuelva a instalar el microprocesador y reinicie el equipo. Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de expansión. 1 Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta (que no sea la de gráficos) y reinicie el equipo. 2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que extrajo, retire otra diferente y reinicie el equipo. 3 Repita este proceso con cada tarjeta. Si el equipo se inicia normalmente, busque conflictos de recursos en la última tarjeta extraída (consulte "Resolución de incompatibilidades entre el software y el hardware" en la Guía del usuario). 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. A B C D A B C D Se ha producido un posible fallo de la tarjeta gráfica. Vuelva a instalar la tarjeta gráfica y reinicie el equipo. Si persiste el problema, instale una tarjeta gráfica que sepa que funcione y reinicie el equipo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un posible fallo en la unidad de disco o en la de disco duro. Compruebe todas las conexiones de los cables de alimentación y de datos, y reinicie el equipo. Se ha producido un posible fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y reinicie el equipo. A B C D = amarillo = verde = desactivado Guía de configuración y de referencia rápida 251 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Patrón de indicadores Descripción del problema No se detectó ningún módulo de memoria. A B C D Se ha producido un fallo de la placa base. A B C D Solución sugerida 1 Vuelva a colocar los módulos de memoria para comprobar que el equipo se comunica correctamente con la memoria. 2 Reinicie el equipo. 3 Si el problema persiste, extraiga todos los módulos de memoria e instale un módulo de memoria en el conector 4. 4 Reinicie el equipo. Aparecerá el siguiente mensaje: Alert! Operating in Debug Mode. Please Populate Memory in Pairs for Normal Operation (Alerta. Funcionamiento en el modo de depuración. Ocupe los módulos de memoria en pares para lograr un funcionamiento normal).. 5 Presione <F1> para iniciar el sistema operativo. 6 Ejecute el grupo de pruebas System Memory (Memoria del sistema) de los Diagnósticos Dell. 7 Si tiene éxito la prueba del módulo de memoria, apague el equipo, extraiga el módulo de memoria y repita el proceso con los módulos de memoria restantes hasta que ocurra un error durante el inicio o la prueba de diagnóstico. Si el primer módulo de memoria probado es defectuoso, repita el proceso con los módulos de memoria restantes para asegurarse de que los otros módulos no son defectuosos. 8 Cuando identifique el módulo de memoria defectuoso, póngase en contacto con Dell para obtener un módulo de sustitución. NOTA: Si es necesario, el equipo puede funcionar en el modo de depuración hasta que se instalen módulos de memoria nuevos. Realice el procedimiento de "Problemas con la placa base" de la Guía del usuario. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. = amarillo = verde = desactivado 252 Guía de configuración y de referencia rápida Patrón de indicadores A B C D Descripción del problema Solución sugerida Se detectaron los módulos de memoria, pero existe un fallo de configuración o de compatibilidad de la memoria. Compruebe que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). Compruebe que los módulos de memoria que va a instalar son compatibles con el equipo (consulte "Memoria" en la Guía del usuario). Vuelva a instalar los módulos de memoria y reinicie el equipo. Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell. A B C D A B C D Se ha producido un posible fallo de un recurso la placa base y/o de hardware. Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de expansión. Realice el procedimiento de la sección "Problemas con la placa base" y consulte "Resolución de incompatibilidades de software y hardware" de la Guía del usuario. Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell. 1 Determine si existe un conflicto extrayendo una tarjeta (que no sea la de gráficos) y reinicie el equipo. 2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que extrajo, retire otra diferente y reinicie el equipo. 3 Repita este proceso con cada tarjeta. Si el equipo se inicia normalmente, busque conflictos de recursos en la última tarjeta extraída (consulte "Resolución de incompatibilidades entre el software y el hardware" en la Guía del usuario). 4 Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se ha producido otro fallo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. A B C D A B C D Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. El equipo se encuentra en condiciones normales de funcionamiento después de una POST. Ninguno. = amarillo = verde = desactivado Guía de configuración y de referencia rápida 253 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Si no consigue resolver algún problema siguiendo los pasos indicados en esta sección o los procedimientos que aparecen en el apartado "Soluciones" de la Guía del usuario, siga los siguientes pasos antes de ponerse en contacto con Dell. 1 Detalle por escrito el error, el código de sonido o el la secuencia luminosa que le causa problemas. 2 Apunte el código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio. 3 Póngase en contacto con Dell desde el mismo lugar en que se encuentra su equipo. Preguntas frecuentes 254 ¿Cómo puedo... Solución Encontrar información adicional Configurar el equipo para utilizar dos monitores? Si el equipo cuenta con la tarjeta gráfica necesaria para configurar el sistema de monitor dual, busque en la caja del equipo un cable en forma de Y. Este cable presenta un conector sencillo en un extremo (que debe conectar en el panel posterior) y una bifurcación con dos conectores en el otro (que debe conectar a los cables de los monitores). Para el modelo Dell Precision 650, consulte "Conecte el monitor" en la página 219 y para el modelo Dell Precision 450, consulte "Conecte el monitor" en la página 228. Para encontrar información relacionada con el uso de monitores duales, consulte la documentación de la tarjeta gráfica del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Conectar el monitor cuando el conector del cable no encaja en el conector situado en la parte posterior del equipo? Si su tarjeta gráfica tiene un conector DVI y su monitor es VGA, deberá utilizar un adaptador, que en principio encontrará en la caja del equipo. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell para obtener más información. Guía de configuración y de referencia rápida ¿Cómo puedo... Solución Encontrar información adicional Conectar los altavoces? Si tiene instalada una tarjeta de sonido, conecte los altavoces a los conectores de la tarjeta. Para el modelo Dell Precision 650, consulte "Conecte los altavoces" en la página 222 y para el modelo Dell Precision 450, consulte "Conecte los altavoces" en la página 231. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con los altavoces. Encontrar los conectores apropiados para los dispositivos USB o IEEE 1394? El equipo Dell Precision 650 cuenta con seis conectores USB (dos delante y cuatro detrás). Asimismo cuenta con dos conectores IEEE 1394 (uno delante y otro detrás). Consulte la "Configuración del equipo Dell Precision™ 650" en la página 217. Consulte los esquemas de las vistas frontal y posterior del equipo en la Guía del usuario. Si necesita ayuda para localizar la Guía del usuario consulte "Localización de información y ayuda" en la página 213. El equipo Dell Precision 450 cuenta con seis conectores USB (dos delante y cuatro detrás). Consulte la "Configuración del equipo Dell Precision 450" en la página 226. Obtener información sobre hardware y otros detalles técnicos del equipo? La Guía del usuario incluye una tabla de especificaciones que proporciona información detallada sobre el equipo y el hardware. Para localizar la Guía del usuario, consulte "Localización de información y ayuda" en la página 213. Visite el sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com y utilice una de las siguientes herramientas de asistencia: consulte documentación sobre los últimos avances tecnológicos o póngase en contacto con otros usuarios de Dell a través del grupo de conversación del foro Dell. Guía de configuración y de referencia rápida 255 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ¿Cómo puedo... Solución Encontrar información adicional Encontrar documentación del equipo? Existe la siguiente documentación para el equipo: • Guía del usuario • Guía de configuración y de referencia rápida • Guía de información del sistema • Etiqueta de información del sistema • Manual de servicio Si pierde alguno de estos documentos, están disponibles en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, en support.dell.com. Para localizar estos documentos, consulte "Localización de información y ayuda" en la página 213. Apertura de la cubierta del equipo . PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procesos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad indicadas en la System Information Guide (Guía de información del sistema). 1 Apague el equipo utilizando el menú Start (Inicio). 2 Cerciórese de que se apagan tanto el equipo como los dispositivos. Si el equipo y los dispositivos enchufados no se apagan automáticamente al cerrar el equipo, apáguelos ahora. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconéctelo primero del equipo y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 3 Asimismo, desconecte del equipo las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. 4 Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados de los enchufes eléctricos, y presione el botón de encendido para descargar la electricidad estática de la placa base. 5 En caso de haber instalado un candado en el anillo situado a tal efecto en el panel posterior del equipo, retírelo. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el equipo del enchufe eléctrico antes de abrir la cubierta. 6 256 Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura. Guía de configuración y de referencia rápida AVISO: Asegúrese de que haya suficiente espacio para la cubierta, al menos una superficie libre de 30 cm (1 pie). 7 8 Abra la cubierta del equipo: a Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia la parte superior del equipo. b Levante la cubierta, y gírela hacia la parte anterior del equipo. Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura, de la parte posterior del equipo por ejemplo, antes de tocar ningún componente de su interior. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica no pintada del equipo para disipar cualquier electricidad estática que pudiera dañar los componentes internos. seguro de liberación de la cubierta ranura para cable de seguridad anillo del candado Guía de configuración y de referencia rápida 257 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Interior del equipo Dell Precision 650 unidad de disco unidad de CD o DVD interruptor de intromisión al chasis unidad de disco duro placa base cubierta para flujo de aire del microprocesador suministro de energía 258 Guía de configuración y de referencia rápida Dell Precision 450 seguro de liberación de la cubierta anillo del candado Guía de configuración y de referencia rápida 259 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Interior del equipo Dell Precision 450 unidad de CD o DVD unidad de disco interruptor de intromisión al chasis unidad de disco duro placa base cubierta para flujo de aire del microprocesador 260 Guía de configuración y de referencia rápida suministro de energía">
/

Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.