Dell Precision 690, JD963, precision workstation Guía del usuario


Agregar a Mis manuales
184 Páginas

Anuncio

Dell Precision 690, JD963, precision workstation Guía del usuario | Manualzz
Model DCD0
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
January 2006
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
29
30
30
31
32
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Index .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
15
18
19
21
22
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
3
4
Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NOTE: This document is available as a PDF at
support.dell.com.
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Quick Reference Guide
7
8
1
2
9
3
10
VGA
VGA
Dual DVI Y cable adapter:
DVI
VGA
DVI
11
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
12
VGA
VGA
4
5
13
6
14
Front View
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
15
1-3
4
5
6
IEEE 1394 connector
16
7
USB 2.0 connectors (2)
8
power button
10
microphone connector
11
12
network link light
13
diagnostic lights (4)
17
Back View
1
2
3
1
power connector
2
card slots
18
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
parallel connector
2
line-out/ headphone
connector
3
4
USB 2.0 connectors (3)
19
5
link integrity light
6
7
8
USB 2.0 connectors (2)
9
IEEE 1394 connector
10
11
line-in connector
12
serial connector
13
serial connector
20
Inside View
1
2
7
3
6
5
1
power supply
2
hard drive bay
3
4
5
card fan
6
7
21
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
22
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
floppy drive (DSKT)
3
20
front panel connector (FRONTPANEL)
4
21
front panel 1394 connector (FP1394)
5
22
6
IDE drive connector (IDE)
23
7
password jumper (PSWD)
24
PCI-X card slot (SLOT6_PCIX)
8
auxiliary hard-drive LED connector
(AUX_LED)
25
PCI-X card slot (SLOT5_PCIX)
9
battery socket (BATTERY)
26
10
27
11
RTC reset jumper (RTCRST)
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
hard drive fan (FAN_HDD)
23
Color
blue cable
Floppy drive
black pull-tab
CD/DVD drive
orange pull-tab
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24
Quick Reference Guide
25
1
2
3
1
2
3
26
27
1
28
•
•
•
•
•
•
•
•
29
30
31
•
•
•
•
•
•
•
Receive error messages if problems are detected
•
33
34
Code
Cause
1-1-2
Microprocessor register failure
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
DMA initialization failure
1-2-3
1-3
1-3-2
Memory problem
3-1-1
Slave DMA register failure
3-1-2
Master DMA register failure
3-1-3
Master interrupt mask register failure
3-1-4
Slave interrupt mask register failure
3-2-2
Interrupt vector loading failure
3-2-4
3-3-1
NVRAM power loss
3-3-2
Invalid NVRAM configuration
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
Gate A20 failure
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
Code
Cause
4-4-3
4-4-4
Cache test failure
Problem Description
Suggested Resolution
off
off
35
Problem Description
blinking
green
blinking
green
amber
(blinking)
blinking
amber
amber
amber
amber
(blinking)
(blinking)
(blinking)
(blinking)
36
Quick Reference Guide
Problem Description
Suggested Resolution
amber
(blinking)
Problem Description
Suggested Resolution
A possible expansion card failure
has occurred.
37
38
Light Pattern
39
Light Pattern
Problem Description
Suggested Resolution
40
Problem Description
A possible expansion card failure
has occurred.
41
Solution
If you lose your documentation, it is
available on the Dell Support website
at support.dell.com.
42
Index
B
D
beep codes, 33
Dell
support site, 7
error messages
beep codes, 33
diagnostic lights, 35
Dell Diagnostics, 32-33
Dell Premier Support
website, 6
H
diagnostic lights, 35
diagnostics
beep codes, 33
Dell, 32-33
lights, 17, 35
E
End User License
Agreement, 6
Index
43
44
Index
K
P
T
USB
connector, 19-20
connectors, 17
R
User’s Guide, 6
regulatory information, 6
ResourceCD
Dell Diagnostics, 32-33
S
sound connectors
line-in, 20
line-out, 19
support website, 7
O
System Restore, 30
operating system
CD, 8
reinstalling, 8
44
U
Index
Station de travail Dell
Precision™ 690
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Janvier 2006
P/N JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
. . . .
. . . .
73
74
. . . .
74
75
76
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Voyants de diagnostic
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
. .
80
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Index .
71
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes sonores
59
62
63
65
66
. .
47
48
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
49
Que recherchez-vous ?
50
Que recherchez-vous ?
51
Que recherchez-vous ?
52
1
2
53
3
54
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
55
DVI
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
DVI
VGA
56
VGA
VGA
4
5
57
6
58
3
4
5
11
6
10
7
9
8
59
1-3
4
5
6
60
7
8
Bouton d'alimentation
10
11
Prise casque
12
13
61
2
3
1
2
3
62
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
2
3
4
63
5
6
7
8
9
10
11
12
13
64
Vue interne
1
2
7
3
6
5
1
Bloc d'alimentation
2
3
4
5
6
7
65
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
66
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
19
3
20
4
21
5
22
6
23
7
24
Logement PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
25
Logement PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
26
Logement PCI (SLOT4_PCI)
27
67
11
28
12
29
13
30
14
31
15
32
16
33
17
68
•
•
•
•
•
•
•
•
•
69
1
2
3
70
1
2
3
71
1
72
•
•
•
•
•
•
•
•
73
75
•
76
•
•
•
•
•
•
•
77
•
78
Code
Cause
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 à 2-4-4
1-3-2
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
Code
Cause
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
79
Éteint
Éteint
80
Voyants
de diagnostic
Voyant
d'alimentation
Orange
(clignotant)
(clignotant)
Orange
Orange
(clignotant)
(clignotant)
(clignotant)
Orange
(clignotant)
81
82
83
84
Aucune
85
86
Solution
Solution
87
88
D
E
Dell
site de support, 51
Index
89
90
Index
I
P
V
L
R
W
ResourceCD
Dell Diagnostics, 76, 78
M
S
N
Numéro de service, 50
U
90
Index
Modelo DCD0
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
N/P JD963
Rev. A00
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . . . . . . . .
117
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
120
120
120
122
122
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . .
126
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Índice
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
105
108
109
111
112
95
. . . . . . . . . . .
93
94
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (Drivers e Utilitários), também
chamado Resource - Recursos
•
•
•
•
•
•
•
95
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
96
97
98
1
2
99
3
Conecte o monitor.
100
VGA
VGA
DVI
VGA
DVI
101
DVI
VGA
VGA
VGA
Dois conectores DVI:
DVI
DVI
DVI
VGA
102
VGA
VGA
4
NOTA: Caso o
computador tenha
uma placa de áudio
instalada, conecte a
ela os alto-falantes.
5
103
6
104
3
4
5
11
6
10
7
9
8
105
1-3
Compartimentos
de unidade de 5,25"
4
Compartimento de
unidade de 5.25" com
tampa especial para
unidade de 3.5"
5
6
Conector IEEE 1394
106
7
Conectores USB 2.0 (2)
8
Luz de energia
10
Conector do microfone
11
Conector do fone de
ouvido
Utilize o conector de fone de ouvido para conectar os fones de ouvido.
12
13
Luzes de diagnóstico (4)
107
2
3
1
Conector de energia
2
Slots de placa
3
Conectores
do painel traseiro
108
Conectores do painel traseiro
1
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
Conector paralelo
2
Saída/conector
de fones de ouvido
3
Conector do mouse
Conectores USB 2.0 (3)
109
5
6
Conector do adaptador
de rede
7
8
Conectores USB 2.0 (2)
9
10
Conector do teclado
11
Conector de entrada
12
Conector serial
13
Conector serial
110
2
7
3
6
5
4
1
2
Compartimento de unidade de disco rígido
3
Ventilador frontal
5
Ventilador da placa
6
7
111
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
112
29
28
27
26
25
24
23
22
1
18
2
Conector do ventilador frontal (FAN_FRONT)
19
3
Conector do ventilador da placa (FAN_CCAG)
20
Conector do painel frontal (FRONTPANEL)
4
Conector do alto-falante interno (INT_SPKR)
21
Conector 1394 do painel frontal (FP1394)
5
Conector de energia (POWER2)
22
6
Conector da unidade IDE (IDE)
23
7
24
Slot da placa PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
Conector da luz de atividade da unidade de
disco rígido auxiliar (AUX_LED)
25
Slot da placa PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
26
10
27
11
28
12
Conector de energia (POWER1)
29
13
Conector da unidade de disco rígido (HDD_3)
30
Conector do ventilador da memória
(FAN_MEM)
14
Conector da unidade de disco rígido (HDD_2)
31
15
Conector da unidade de disco rígido (HDD_1)
32
16
Conector da unidade de disco rígido (HDD_0)
33
17
113
Cor
Cabo azul
Presilha laranja
•
•
•
•
•
•
•
•
•
114
115
1
2
3
1
2
3
116
117
1
118
•
Programe análises periódicas com software anti-vírus.
•
•
•
119
•
•
•
•
120
121
•
122
O Dell Diagnostics permite:
•
•
•
•
•
•
•
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
123
•
124
Código
Causa
1-1-2
1-1-3
1-1-4
1-2-1
1-2-2
1-2-3
1-3
1-3-1 a 2-4-4
1-3-2
Problemas de memória
Código
Causa
3-1-1
3-1-2
3-1-3
3-1-4
3-2-2
3-2-4
3-3-1
3-3-2
3-3-4
3-4-1
3-4-2
3-4-3
4-2-1
4-2-2
4-2-3
4-2-4
4-3-1
4-3-3
4-3-4
4-4-1
4-4-2
4-4-3
4-4-4
125
Luz de
energia
Apagada
Apagada
126
Luzes de diagnóstico
Luz de
energia
Âmbar
Âmbar
piscando
Âmbar
Âmbar
127
Luzes de diagnóstico
Luz de
energia
Âmbar
128
129
130
Nenhuma.
131
132
Como...
Conectar os alto-falantes?
Como...
133
134
F
D
Dell
site de suporte, 97
fone de ouvido
conector, 107
Dell Diagnostics, 122, 124
G
diagnóstico
códigos de bipe, 124
Dell, 122, 124
luzes, 107, 126
H
hardware
códigos de bipe, 124
conflitos, 120
Dell Diagnostics, 122, 124
Índice
135
136
Índice
I
P
T
IEEE
conectores, 106, 110
placas
slots, 108
teclado
conector, 110
problemas
códigos de bipe, 124
conflitos, 120
Dell Diagnostics, 122, 124
luzes de diagnóstico, 126
restaurar para um estado
anterior, 120
mensagens de erro
códigos de bipe, 124
luzes de diagnóstico, 126
mouse
conector, 109
136
Índice
unidade de disco rígido
luz de atividade, 106-107
USB
conector, 109-110
conectores, 107
R
Site Dell Premier Support, 96
M
U
Estación de trabajo
Dell Precision™ 690
Guía de referencia rápida
Modelo DCD0
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el glosario de la Guía del usuario.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ serie n, las referencias que se hagan en este documento a los sistemas
operativos Microsoft® Windows® no serán aplicables.
____________________
La información que contiene este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Xeon
y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen
o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCD0
Enero de 2006
P/N JD963
Rev. A00
Contenido
Localización de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
Instalación del ordenador .
Acerca del ordenador
Vista frontal . . . . . . . . . . .
Vista posterior. . . . . . . . . .
Conectores del panel posterior .
Vista interior . . . . . . . . . .
Componentes de la placa base .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
154
155
157
158
Localización de la Guía del usuario .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
Extracción de la cubierta del ordenador
Soporte del ordenador .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
164
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Montaje del soporte del ordenador. . .
Desmontaje del soporte del ordenador.
Mantenimiento del ordenador .
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
167
167
167
169
169
171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . .
Solución de incompatibilidades de software y hardware . . . . . .
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP.
Uso de la última configuración buena conocida . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de comenzar con las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . .
Códigos de sonido
Mensajes de error
. .
. .
. .
. .
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
.
174
176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico antes de la POST .
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST .
Preguntas frecuentes
Índice
173
.
Contenido
139
140
Contenido
Localización de información
NOTA: algunos de los soportes y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando?
Dónde encontrarlo
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades),
también denominado ResourceCD (CD de recursos)
•
•
•
•
•
Un programa de diagnóstico para el ordenador
Controladores para el ordenador
Documentación del ordenador
Documentación del dispositivo
Desktop System Software (DSS)
Cómo configurar el ordenador
Cómo cuidar el ordenador
Información básica sobre solución de problemas
Cómo ejecutar Dell™ Diagnostics
Códigos de error e indicadores luminosos
de diagnóstico
• Cómo quitar e instalar componentes
• Cómo abrir la cubierta del ordenador
La documentación y
los controladores ya están
instalados en el ordenador.
Puede utilizar este CD
para reinstalar los controladores, ejecutar Dell
Diagnostics o consultar la
documentación. Este CD
puede incluir archivos
Léame con actualizaciones de última hora
sobre cambios técnicos del ordenador o material de
consulta técnica avanzado para usuarios con experiencia
o técnicos.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
Guía de referencia rápida
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en la página support.dell.com.
Guía de referencia rápida
141
Dónde encontrarlo
•
•
•
•
•
•
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
•
•
•
•
Cómo extraer e instalar componentes
Especificaciones
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte
técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y seleccione
Guía del usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD
Drivers and Utilities.
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
142
Guía de referencia rápida
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de
servicio para identificar
su ordenador cuando
vaya a support.dell.com
o al ponerse en
contacto con el servicio
de asistencia técnica.
• Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga
en contacto con el servicio de asistencia técnica para
conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
¿Qué está buscando?
Dónde encontrarlo
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución
de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea
y preguntas frecuentes
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes
de Dell
• Actualizaciones: información de actualización
de componentes, como por ejemplo la memoria,
la unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto, llamada
al servicio de asistencia técnica y estado de los pedidos,
información sobre garantías y reparaciones
• Servicio y asistencia: estado de las llamadas al servicio
de asistencia técnica e historial de asistencia, contrato
de servicio y conversaciones en línea con la asistencia
técnica
• Consulta: documentación del ordenador, información
de la configuración del ordenador, especificaciones
de productos y documentos técnicos
• Descargas: controladores certificados, parches y
actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): si reinstala el sistema
operativo, debe reinstalar la utilidad DSS antes
de instalar ningún controlador. DSS proporciona
actualizaciones críticas para el sistema operativo
y soporte para las unidades de disquete USB de
3,5 pulgadas, unidades ópticas y dispositivos USB de
Dell™. DSS es necesario para que el ordenador Dell
funcione correctamente. El software detecta
automáticamente el ordenador y el sistema operativo
e instala las actualizaciones adecuadas según la
configuración.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o sector empresarial para
ver la página de asistencia correspondiente.
NOTA: los clientes corporaciones, administraciones
públicas y sector educativo también pueden utilizar la página
web de asistencia preferente de Dell personalizada
(premier.support.dell.com). Esta página web puede no estar
disponible en todas las regiones.
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Documentación de dispositivos
(por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte
técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema
y, a continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Guía de referencia rápida
143
Dónde encontrarlo
• Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo
ya está instalado en el
ordenador. Para reinstalar
el sistema operativo,
utilice el CD Operating
System. Para obtener
instrucciones, consulte la
Guía del usuario. Una vez
que haya reinstalado el
sistema operativo, utilice
el CD Drivers and Utilities
(ResourceCD) para reinstalar los controladores de los
dispositivos incluidos con el ordenador. La etiqueta de
clave del producto del sistema operativo se encuentra
en el ordenador.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
NOTA: el CD Operating System puede ser opcional
y no incluirse con su ordenador.
• Cómo usar Linux
• Foros de conversación por correo electrónico
de usuarios de productos Dell Precision™
y del sistema operativo Linux
• Información adicional relativa a Linux
y a mi ordenador Dell Precision
144
Guía de referencia rápida
Instalación del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Debe llevar a cabo todos los pasos para instalar correctamente el ordenador.
1
Conecte el teclado y el ratón.
2
Conecte el módem o el cable de red.
AVISO: no conecte un cable de módem al
adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
NOTA: si el ordenador tiene instalada una tarjeta
de red, conecte el cable de red a la tarjeta.
Guía de referencia rápida
145
3
Conecte el monitor.
Dependiendo de la tarjeta
gráfica, puede conectar el
monitor de varias formas.
NOTA: para conectar el
monitor al ordenador, es
posible que deba utilizar
el adaptador o el cable
suministrados.
146
Guía de referencia rápida
Para tarjetas que admiten uno o dos monitores, con un único conector
Un adaptador VGA:
VGA
Utilice el adaptador VGA si dispone de una tarjeta gráfica
compatible con un solo monitor y desea conectar el
ordenador a un monitor VGA.
Adaptador de cable VGA dual en Y:
VGA
Adaptador de cable DVI dual en Y:
DVI
VGA
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores VGA.
DVI
Utilice el cable en forma de Y apropiado si la tarjeta
gráfica tiene un solo conector y desea conectar el
ordenador a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable de monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor principal
y conector negro para el monitor secundario. Para activar el sistema de monitor dual, ambos monitores
deben estar conectados al ordenador cuando éste se inicia.
Guía de referencia rápida
147
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee
conectar el ordenador a uno o dos monitores.
Utilice el adaptador VGA cuando desee conectar
el ordenador a dos monitores VGA.
Para tarjetas con posibilidad de monitor dual con dos conectores DVI
Dos conectores DVI
con un adaptador VGA:
Dos conectores DVI:
DVI
Dos conectores DVI con
dos adaptadores VGA:
DVI
DVI
VGA
Utilice los conectores DVI para
conectar el ordenador a uno o
dos monitores DVI.
148
Guía de referencia rápida
Utilice el adaptador VGA para
conectar un monitor VGA a uno
de los conectores DVI del ordenador.
VGA
VGA
Utilice dos adaptadores VGA para
conectar dos monitores VGA a los
conectores DVI del ordenador.
4
Conecte los altavoces.
NOTA: si el ordenador
tiene una tarjeta de
sonido instalada,
conecte los altavoces
a la tarjeta.
5
Conecte los cables
de alimentación y
encienda el ordenador
y el monitor.
Guía de referencia rápida
149
6
Instale el software o dispositivos adicionales.
Antes de instalar dispositivos o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que
los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que el software o el dispositivo es
compatible con el ordenador y el sistema operativo.
La configuración del ordenador ha concluido.
Acerca del ordenador
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación
puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el
ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no
inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: antes de colocar el ordenador en posición vertical, instale el soporte del ordenador. Si no se
instala el soporte antes de colocar el ordenador en posición vertical, el ordenador podría volcar y provocar
lesiones personales o daños materiales.
150
Guía de referencia rápida
Vista frontal
1
2
13
12
3
4
5
11
6
10
7
9
8
Guía de referencia rápida
151
1-3
Compartimientos
para unidades de
5,25 pulgadas
Puede contener una unidad de CD/DVD o un lector de tarjetas multimedia,
una unidad de disquete o un disco duro SATA en un portaunidades de
compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas.
NOTA: los portaunidades sólo deben utilizarse en los compartimientos para
unidades de 5,25 pulgadas. La unidad de disquete, el lector de tarjetas multimedia
y los portaunidades de disco duro no son intercambiables.
4
Compartimiento
para unidades de
5,25 pulgadas con una
placa de panel de unidad
especial de 3,5 pulgadas
Puede contener una unidad de CD/DVD o un lector de tarjetas multimedia,
una unidad de disquete o un disco duro SATA en un portaunidades de compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas. La placa de panel de unidad que se
muestra aquí sólo debe utilizarse con una unidad de disquete o un lector de tarjeta
multimedia, se puede instalar frente a cualquiera de los cuatro compartimientos
para unidades de 5,25 pulgadas. Para obtener más información, consulte la Guía
del usuario.
NOTA: los portaunidades sólo deben utilizarse en los compartimientos para
unidades de 5,25 pulgadas. La unidad de disquete, el lector de tarjetas multimedia
y los portaunidades de disco duro no son intercambiables.
5
Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador
lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también
puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD,
está en funcionamiento.
6
Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad como
cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
152
Guía de referencia rápida
7
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio
(consulte la Guía del usuario para obtener más información).
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos
que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
8
Botón de encendido
Presione este botón para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón de encendido para
apagar el ordenador. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el sistema o para
ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener más información, consulte
la Guía del usuario.
9
Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite una luz
parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado o en modo de hibernación.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro
de energía.
• Luz ámbar continua o parpadeante: consulte la sección “Problemas con la
alimentación” en la Guía del usuario.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón, si está configurado como dispositivo de activación en
el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 173 para obtener
una descripción de los códigos de indicadores luminosos que puede ayudarle a
solucionar problemas con el ordenador.
10
Conector para
micrófono
Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC para
la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
11
Conector para
auriculares
Use el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
12
Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando hay una conexión
correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1 000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
13
Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar problemas del
ordenador basándose en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte la “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 173.
Guía de referencia rápida
153
Vista posterior
1
2
3
1
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación. El aspecto de este conector puede ser distinto
del que aparece en la ilustración.
2
Ranuras para tarjeta
Conectores de acceso de todas las tarjetas PCI, PCI-X o PCI Express instaladas.
NOTA: las ranuras de los cinco conectores centrales admiten tarjetas de longitud
completa: una PCI, una PCI Express x16, una PCI Express x8 (cableada como x4) y
dos ranuras PCI-X; las ranuras de conector en la parte superior y en la parte inferior
admiten tarjetas de media longitud: dos ranuras PCI Express x8 (cableadas como x4).
3
Conectores
del panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado
(consulte “Conectores del panel posterior” en la página 155).
154
Guía de referencia rápida
Conectores del panel posterior
1
13
2
12
3
4
11
10
5
6
9
7
8
1
Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
2
Conector de línea
de salida/auriculares
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
3
Conector de ratón
Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar un
ratón al ordenador, apague el ordenador y los dispositivos conectados. Si tiene un
ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, los
controladores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco duro.
4
Conectores USB 2.0 (3)
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
Guía de referencia rápida
155
5
Indicador luminoso de
integridad del enlace
• Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el
ordenador.
• Luz amarilla: existe una conexión correcta entre una red a 1 000 Mbps (o 1 Gbps)
y el ordenador.
• Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
6
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un
extremo del cable de red en un conector de red, en un dispositivo de red o en un
dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector
del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya enchufado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores de
la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones de
red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
7
Indicador luminoso
de actividad de la red
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
8
Conectores USB 2.0 (2)
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash, cámaras o dispositivos USB de inicio.
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
9
Utilice el conector IEEE 1394 para dispositivos de datos de alta velocidad como
cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
10
Conector para teclado
Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector para teclado violeta. Si tiene
un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
11
Conector de línea
de entrada
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
12
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al
puerto serie. En caso necesario, la dirección de este puerto se puede modificar
mediante el programa de configuración del sistema (consulte la Guía del usuario
para obtener más información).
13
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo, al
puerto serie. En caso necesario, la dirección de este puerto se puede modificar
mediante el programa de configuración del sistema (consulte la Guía del usuario
para obtener más información).
156
Guía de referencia rápida
Vista interior
1
2
7
3
6
5
4
1
Fuente de alimentación
2
Compartimiento para unidades de disco duro
3
Cubierta de la memoria
AVISO: la cubierta de la memoria mantiene las
tarjetas verticales de memoria (opcionales) en su
lugar, por lo que los tornillos mariposa deben estar
suficientemente apretados para que las tarjetas
verticales queden fijadas y se eviten daños.
4
Ventilador frontal
5
Ventilador de la tarjeta
6
Compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas
con una placa de panel de unidad de 3,5 pulgadas
7
Compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas
Guía de referencia rápida
157
Componentes de la placa base
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
33
13
14
15
16
17
32
18
31
19
20
21
30
158
Guía de referencia rápida
29
28
27
26
25
24
23
22
1
Conector del procesador secundario (CPU_1)
18
2
Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT)
19
Unidad de disquete (DSKT)
3
Conector del ventilador de la canastilla para
tarjetas (FAN_CCAG)
20
Conector del panel frontal (FRONTPANEL)
4
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
21
Conector 1394 del panel frontal (FP1394)
5
Conector de alimentación (POWER2)
22
Cabezal de intrusión en el chasis (INTRUDER)
6
Conector de la unidad IDE (IDE)
23
Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLOT7_PCIE)
7
Puente de contraseña (PSWD)
24
Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT6_PCIX)
8
Conector de LED de la unidad de disco
duro auxiliar (AUX_LED)
25
Ranura para tarjeta PCI-X (SLOT5_PCIX)
9
Zócalo de la batería (BATTERY)
26
Ranura para tarjeta PCI (SLOT4_PCI)
NOTA: esta ranura no está disponible para
la configuración con dos tarjetas gráficas.
10
27
Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLO3_PCIE)
NOTA: en la configuración con dos tarjetas
gráficas, esta ranura se sustituye por una ranura
x16 en la tarjeta vertical gráfica. Contiene una
tarjeta gráfica.
Guía de referencia rápida
159
11
Puente de restablecimiento RTC (RTCRST)
28
Ranura para tarjeta PCI Express x16
(SLOT2_PCIE)
NOTA: esta ranura no está disponible para
la configuración con dos tarjetas gráficas.
12
Conector de alimentación principal (POWER1)
29
Ranura para tarjeta PCI Express x8, cableada
como x4 (SLOT1_PCIE)
NOTA: en la configuración con dos tarjetas
gráficas, esta ranura se sustituye por una ranura
x16 en la tarjeta vertical gráfica. Contiene una
tarjeta gráfica.
13
Conector de la unidad de disco duro (HDD_3)
30
Conector del ventilador de la memoria
(FAN_MEM)
14
Conector de la unidad de disco duro (HDD_2)
31
Los conectores de módulo de memoria
(DIMM_1-4) blancos admiten módulos
de memoria o tarjetas verticales de módulos
de memoria.
15
Conector de la unidad de disco duro (HDD_1)
32
Los conectores de módulo de memoria
(DIMM_5-8) negros admiten módulos de
memoria sólo si no hay una tarjeta vertical de
memoria instalada; de lo contrario, deben estar
vacíos.
16
Conector de la unidad de disco duro (HDD_0)
33
Conector del procesador primario (CPU_0)
17
Ventilador de la unidad de disco duro
(FAN_HDD)
Colores de los cables
160
Dispositivo
Color
Unidad de disco duro (con controladora integrada)
Cable azul
Unidad de disquete
Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD/DVD
Lengüeta de tiro naranja
Guía de referencia rápida
Localización de la Guía del usuario
La Guía del usuario contiene información adicional relacionada con el ordenador, como:
•
Especificaciones técnicas
•
Vistas frontales y posteriores del ordenador, incluidos todos los conectores disponibles
•
Vistas internas del ordenador, incluido un gráfico detallado de la placa base y de los conectores
•
Instrucciones para limpiar el ordenador
•
Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología
LegacySelect, el uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema
•
Sugerencias e información para utilizar el sistema operativo Microsoft Windows XP
•
Instrucciones para extraer e instalar componentes, incluidos la memoria, las tarjetas, los controladores,
el microprocesador y la batería
•
Información para solucionar diversos problemas del ordenador
•
Instrucciones para utilizar Dell Diagnostics y reinstalar controladores
•
Información sobre cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o la página web de asistencia de Dell
(support.dell.com).
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación
puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el
ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no
inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: el soporte del ordenador debe estar instalado en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala el soporte, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Guía de referencia rápida
161
1 Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la Guía del usuario.
AVISO: si se abre la cubierta del ordenador mientras está en funcionamiento, éste podría apagarse
repentinamente, con la consiguiente pérdida de datos de los programas que estuvieran abiertos. El sistema
de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente cuando se extrae la cubierta.
2 Si ha instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad.
3 Con cuidado y con la ayuda de otra persona, extraiga el soporte del ordenador
(consulte “Desmontaje del soporte del ordenador”).
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación
puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el
ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no
inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: el soporte del ordenador debe estar instalado en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala el soporte, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador
o la superficie.
4 Con cuidado y con la ayuda de otra persona, coloque el ordenador sobre una superficie plana
con la cubierta hacia arriba.
5 Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.
AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio
en el escritorio).
162
Guía de referencia rápida
1
2
3
1
Pestillo de liberación de la cubierta
2
Cubierta del ordenador
3
Bisagras de la cubierta
6 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador.
7 Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras.
8 Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
AVISO: el sistema de refrigeración del ordenador no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada
la cubierta del ordenador. No intente iniciar el ordenador sin haber instalado la cubierta de éste.
Guía de referencia rápida
163
Soporte del ordenador
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación
puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el
ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no
inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: el soporte del ordenador debe estar instalado en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala el soporte, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Montaje del soporte del ordenador
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación
puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el
ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no
inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: el soporte del ordenador debe estar instalado en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala el soporte, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
1 Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la Guía del usuario.
2 Si ha instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad.
3 Coloque el soporte en el suelo delante del ordenador, de forma que las partes frontal y posterior
del soporte estén en contacto con el suelo. Si las partes frontal y posterior del soporte están orientadas
hacia el techo, el soporte está al revés.
4 Asegúrese de que la guía de alineamiento está orientada hacia el ordenador. Si la guía de alineamiento
no está orientada hacia el ordenador, el soporte está colocado al revés.
164
Guía de referencia rápida
1
3
2
1 Ordenador
2 Soporte del ordenador
3 Guía de alineamiento
5 Alinee el centro del soporte con el centro del ordenador.
6 Con cuidado y con la ayuda de otra persona, incline ligeramente el ordenador hacia atrás lo necesario
para deslizar el soporte por debajo.
7 Deslice la parte posterior del soporte hacia la parte posterior del ordenador hasta que la guía
de alineamiento quede correctamente insertada.
8 Centre la barra frontal del soporte con la muesca correspondiente situada en el parte delantera
de la base del ordenador.
9 Con cuidado vuelva a apoyar el ordenador. La barra frontal del soporte debe quedar correctamente
encajada bajo el peso del ordenador.
Guía de referencia rápida
165
Desmontaje del soporte del ordenador
PRECAUCIÓN: el ordenador es un objeto pesado (su peso mínimo aproximado es de 25 kg) y su manipulación
puede resultar complicada. Solicite ayuda si tiene que levantarlo, moverlo o inclinarlo; para levantar el
ordenador se necesitan dos personas. Levántelo siempre correctamente para evitar lesiones y procure no
inclinarse para realizar esta operación. Consulte la Guía de información del producto para obtener información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: el soporte del ordenador debe estar instalado en todo momento para garantizar la máxima
estabilidad del sistema. Si no se instala el soporte, el ordenador podría volcarse y provocar lesiones personales
o daños en el ordenador.
1 Siga los procedimientos que se describen en la sección “Antes de comenzar” de la Guía del usuario.
2 Con cuidado y con la ayuda de otra persona, incline el ordenador hacia atrás para separarlo ligeramente
del suelo.
3 Tire de la parte frontal del soporte del ordenador hacia el suelo para liberarlo de la parte frontal del
ordenador.
4 Tire del soporte del ordenador hacia la parte frontal del ordenador hasta que el soporte quede libre.
Mantenimiento del ordenador
Para facilitar el mantenimiento del ordenador, siga estas sugerencias:
166
•
Para evitar que se pierdan datos o que resulten dañados, no apague el ordenador si el indicador luminoso
de la unidad de disco duro está encendido.
•
Planifique la utilización periódica de software antivirus para detectar la presencia de virus.
•
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y desfragmentando la unidad.
•
Haga copias de seguridad de los archivos de manera periódica.
•
Limpie periódicamente la pantalla del monitor, el ratón y el teclado (consulte la Guía del usuario
para obtener más información).
Guía de referencia rápida
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, realice las comprobaciones siguientes:
•
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos
de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
•
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. El mensaje puede ayudar
al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
•
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
•
Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una sección de
la Guía del usuario, visite la página web support.dell.com (desde otro ordenador si es necesario) para
acceder a la Guía del usuario.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver la
incompatibilidad.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha
para iniciar la búsqueda.
3 Haga clic en Lista de solucionadores de problemas en la lista de Resultado de la búsqueda.
4 En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en Hardware, en Necesito resolver un conflicto
de hardware en mi equipo y en Siguiente.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a
un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios
en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado
operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (consulte “Localización
de información” en la página 141) para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar
sistema.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos periódicamente. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Guía de referencia rápida
167
Creación de un punto de restauración
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Restaurar sistema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde todos los archivos y ciérrelos.
Cierre también los programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y haga clic en Restaurar sistema.
2 Asegúrese de que la opción Restaurar mi equipo a un estado anterior está seleccionada y haga clic
en Siguiente.
3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla Seleccione un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4 Seleccione un punto de restauración y haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos
o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5 Haga clic en Siguiente.
Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla Restauración
finalizada y, a continuación, el ordenador se reinicia.
6 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede
deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas
abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya
finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y el ordenador se reinicia.
4 Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en Aceptar.
168
Guía de referencia rápida
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará
automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está activada:
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 Seleccione la ficha Restaurar sistema.
5 Asegúrese de que la función Desactivar Restaurar sistema no esté seleccionada.
Uso de la última configuración buena conocida
1 Reinicie el ordenador y pulse <F8> cuando aparezca el mensaje Seleccione el sistema
operativo con el que desea iniciar.
2 Resalte La última configuración buena conocida, pulse <Intro>, pulse <l> y, a continuación,
seleccione el sistema operativo cuando se le solicite.
Otras opciones para ayudar a resolver conflictos de dispositivo o software adicionales
AVISO: los procesos siguientes borran toda la información de la unidad de disco duro.
•
Reinstale el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD Operating System.
Durante la reinstalación del sistema operativo, puede optar por eliminar las particiones existentes
y volver a formatear la unidad de disco duro.
•
Reinstale todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, mediante el CD Drivers
and Utilities.
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas”
en la página 167 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell.
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell. Si utiliza este programa con otros ordenadores,
puede obtener respuestas incorrectas o mensajes de error.
Dell Diagnostics permite realizar lo siguiente:
•
Realizar revisiones rápidas o pruebas extensas en uno o en todos los dispositivos
•
Elegir el número de veces que se debe realizar una prueba
•
Ver o imprimir los resultados de la prueba o guardarlos en un archivo
Guía de referencia rápida
169
•
Suspender la prueba si se detecta un error o finalizar la prueba si se produce un determinado número
de errores
•
Acceder a las pantallas de Ayuda en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas
•
Leer los mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
•
Recibir mensajes de error si se detectan problemas
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1 Encienda (o reinicie) el ordenador.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F12> inmediatamente.
NOTA: si aparece un mensaje que informa de que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de
diagnóstico, consulte “Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades” en la página 171.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Para obtener más
información sobre cómo apagar el ordenador, consulte la Guía del usuario.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar. Para obtener más información sobre las pruebas, consulte la Guía del usuario.
170
Guía de referencia rápida
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD de controladores y utilidades
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
1 Inserte el CD Drivers and Utilities.
2 Apague el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio
de Windows. A continuación, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador
se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Onboard or USB CD-ROM Drive
(Unidad de CD-ROM USB o integrada) y pulse <Intro>.
4 Seleccione la opción Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidad de CD-ROM USB o integrada)
en el menú de inicio del CD.
5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece.
6 Escriba 1 para abrir el menú de ResourceCD.
7 Seleccione la opción para iniciar Dell Diagnostics y pulse <Intro>.
8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
9 Cuando aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar.
Antes de comenzar con las pruebas
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
•
Si hay una impresora conectada, enciéndala.
•
Abra el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del ordenador
y active todos los componentes y dispositivos, por ejemplo los conectores.
Guía de referencia rápida
171
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos
durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código
de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro
sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el arranque:
1 Anote el código de sonido en la lista de verificación de diagnósticos (consulte la Guía del usuario).
2 Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave.
3 Póngase en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
172
Código
Causa
1-1-2
Error de registro del microprocesador
1-1-3
Error de escritura/lectura de la NVRAM
1-1-4
Error de suma de comprobación de ROM del BIOS
1-2-1
Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2
Error de inicialización de DMA
1-2-3
Error de escritura/lectura del registro de páginas DMA
1-3
Error de la prueba de la memoria de vídeo
1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2
Problema con la memoria
3-1-1
Error del registro DMA esclavo
3-1-2
Error del registro DMA maestro
3-1-3
Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones
3-1-4
Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2
Error de carga del vector de interrupción
3-2-4
Error de la prueba de la controladora del teclado
3-3-1
Pérdida de la alimentación de la NVRAM
3-3-2
Configuración de NVRAM no válida
3-3-4
Error de la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1
Error de inicialización de la pantalla
3-4-2
Error en el barrido de la pantalla
3-4-3
Error de búsqueda de la memoria ROM de vídeo
4-2-1
Sin pulsos del temporizador
Guía de referencia rápida
Código
Causa
4-2-2
Error de apagado
4-2-3
Error en la puerta A20
4-2-4
Interrupción inesperada en modo protegido
4-3-1
Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh
4-3-3
Error en el contador 2 del chip del temporizador
4-3-4
El reloj de tiempo real se ha parado
4-4-1
Error de la prueba de puerto paralelo o serie
4-4-2
Error al descomprimir el código en la memoria replicada
4-4-3
Error de la prueba del coprocesador matemático
4-4-4
Error de la prueba de la caché
Mensajes de error
NOTA: si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el programa que
se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
Si se produce un error durante el arranque, puede que aparezca un mensaje que identifique el problema.
Para obtener ayuda sobre cómo resolver un problema, consulte “Mensajes de error” en la Guía del usuario.
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados
como “1”, “2”, “3” y “4” en el panel frontal. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde.
Cuando el ordenador se inicia con normalidad, los indicadores luminosos parpadean. Si el ordenador
presenta anomalías, el patrón de los indicadores luminosos, así como el del botón de encendido, le ayuda
a identificar el problema. Estos indicadores también reflejan estados de reposo.
Guía de referencia rápida
173
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico antes de la POST
Indicadores luminosos Indicador Descripción del problema
de diagnóstico
luminoso
de alimentación
Apagado
El ordenador no recibe
alimentación eléctrica.
Solución recomendada
Conecte el ordenador a una toma eléctrica.
Asegúrese de que el indicador luminoso de
alimentación del panel frontal esté encendido.
Si el indicador luminoso de alimentación está
apagado, compruebe que el ordenador esté
conectado a una toma eléctrica que funcione
y presione el botón de encendido.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
Apagado
El ordenador se encuentra
en una condición de apagado
normal y está conectado a
una toma eléctrica.
Presione el botón de encendido para encender
el ordenador.
Si el ordenador no se enciende, asegúrese de
que el indicador luminoso de alimentación
del panel frontal está encendido. Si el indicador
luminoso de alimentación está apagado,
compruebe que el ordenador esté conectado
a una toma eléctrica que funcione y presione
el botón de encendido.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
Luz verde El ordenador se encuentra en Utilice uno de los métodos adecuados para
parpamodo de consumo eléctrico
reactivar el ordenador. Consulte “Funciones
deante
reducido o estado de reposo. avanzadas” en la Guía del usuario.
Si el problema no se resuelve e intenta activar
el ordenador mediante un ratón o teclado USB,
sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que
funcionen y a continuación intente activar el
ordenador.
Luz verde El ordenador se encuentra en Utilice uno de los métodos adecuados para
parpamodo de consumo eléctrico
reactivar el ordenador. Consulte “Funciones
deante
reducido o estado de reposo. avanzadas” en la Guía del usuario.
Si el problema no se resuelve e intenta activar
el ordenador mediante un ratón o teclado USB,
sustitúyalos por un ratón o teclado PS/2 que
funcionen y a continuación intente activar
el ordenador.
174
Guía de referencia rápida
Indicadores luminosos Indicador Descripción del problema
de diagnóstico
luminoso
de alimentación
Ámbar
No se está ejecutando
el BIOS.
Solución recomendada
Asegúrese de que el procesador esté bien
instalado y reinicie el ordenador. Consulte la
sección “Procesador” en la Guía del usuario.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
Luz ámbar Posible error de la fuente
parpade alimentación o del cable
deante
de alimentación.
(parpadeantes)
Realice el procedimiento descrito en la sección
“Problemas con la alimentación” de la Guía
del usuario.
Si todavía no se ha resuelto el problema,
póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica.
Ámbar
Posible error en la placa base. Póngase en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
Ámbar
Hay una incompatibilidad
con el procesador.
Realice el procedimiento descrito en la sección
“Problemas con el procesador” de la Guía del
usuario.
Ámbar
Se ha detectado un posible
error en un componente de
complemento, como por
ejemplo una tarjeta vertical
gráfica o una tarjeta vertical
de memoria.
Compruebe que los cables de alimentación
correspondientes estén conectados a las tarjetas
verticales de memoria y gráficas.
Es posible que se haya
producido un error en la
fuente de alimentación.
Compruebe que los dos cables de la fuente de
alimentación estén enchufados a la placa base.
Realice el procedimiento descrito en la sección
“Problemas con la alimentación” de la Guía del
usuario.
Guía de referencia rápida
175
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
El indicador luminoso de alimentación muestra una luz verde fija para los códigos de indicadores
luminosos de diagnóstico durante la POST.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Solución recomendada
Se ha producido un posible error Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
en el procesador.
ordenador.
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
1 Determine si existe algún conflicto extrayendo
Se ha producido un posible error
en la tarjeta gráfica.
1 Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
una tarjeta (que no sea la tarjeta gráfica) y a
continuación reiniciando el ordenador.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y
reinicie el ordenador.
3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el
ordenador se inicia correctamente, compruebe
si hay conflictos de recursos relacionados
con la última tarjeta extraída del ordenador
(consulte “Solución de incompatibilidades de
software y hardware” en la página 167).
4 Inserte las tarjetas de una en una en una ranura
para PCI diferente y reinicie el ordenador
después de insertar cada una de ellas.
5 Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
extráigala, vuelva a instalarla y reinicie el
ordenador.
2 Si el problema persiste, instale una tarjeta
gráfica que sepa que funcione y reinicie el
ordenador.
3 Si el problema persiste o el ordenador tiene
gráficos integrados, póngase en contacto con
Dell.
Se ha producido un posible error Vuelva a colocar todos los cables de datos
en la unidad de disquete o de
y de alimentación y reinicie el ordenador.
disco duro.
Se ha producido un posible error Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
de USB.
compruebe las conexiones de los cables y reinicie
el ordenador.
176
Guía de referencia rápida
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
No se detecta ningún módulo
de memoria.
Solución recomendada
1 Vuelva a instalar los módulos de memoria para
asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria.
2 Reinicie el ordenador.
3 Si el problema persiste, extraiga todos los
módulos de memoria e instale un módulo
de memoria en el conector del módulo de
memoria DIMM_1.
4 Reinicie el ordenador.
Aparece un mensaje donde se indica que, como
la memoria no está emparejada, el sistema
funcionará con un menor rendimiento y una
capacidad de corrección de errores reducida.
5 Presione <F1> para iniciar el sistema
operativo.
6 Ejecute Dell Diagnostics. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario.
7 Si la prueba del módulo de memoria se realiza
correctamente, apague el ordenador, extraiga el
módulo de memoria y, a continuación, repita el
proceso con los módulos de memoria restantes
hasta que ocurra un error durante el inicio o
la prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es
defectuoso, repita el proceso con los módulos
de memoria restantes para asegurarse de que
los otros módulos no son defectuosos.
8 Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso, póngase en contacto con Dell para
obtener un módulo de memoria de repuesto.
Guía de referencia rápida
177
Patrón de
indicadores
luminosos
178
Descripción del problema
Solución recomendada
No se detecta ningún módulo de
memoria.
• Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador.
• Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno de
los módulos y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva a
instalar otro de los módulos. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo anómalo
o hasta que haya vuelto a instalar todos los
módulos sin errores.
• Si dispone de otra memoria del mismo tipo
que funcione, instálela en el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Error en la placa base.
Póngase en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica.
Se detectan módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración o de
compatibilidad de la memoria.
• Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del conector
o del módulo de memoria.
• Verifique que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con el ordenador.
• Vuelva a instalar los módulos de memoria
y reinicie el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Actividad del sistema de rutina
anterior a la inicialización del
vídeo.
Preste atención al monitor por si aparecen
mensajes en pantalla.
Guía de referencia rápida
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
Actividad del sistema de rutina
anterior a la inicialización
del vídeo.
Solución recomendada
1 Determine si existe algún conflicto extrayendo
una tarjeta (que no sea una tarjeta gráfica)
y reiniciando el ordenador.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta
y reinicie el ordenador.
3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el
ordenador se inicia correctamente, compruebe
si hay conflictos de recursos relacionados
con la última tarjeta extraída del ordenador
(consulte “Solución de incompatibilidades de
software y hardware” en la página 167).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Preste atención al monitor por si aparecen
mensajes en pantalla.
Ninguna.
El ordenador se encuentra
en condiciones normales de
funcionamiento después
de la POST.
NOTA: los indicadores luminosos
de diagnóstico parpadean
unos instantes y, una vez que el
ordenador se inicia correctamente
desde el sistema operativo,
se apagan.
Guía de referencia rápida
179
Preguntas frecuentes
180
Cómo...
Solución
Dónde encontrar más información
configurar el ordenador para
que utilice dos monitores
Si el ordenador tiene la tarjeta gráfica
necesaria para admitir la configuración de monitor dual, busque en la
caja del ordenador un cable en forma
de Y. Este cable tiene un solo
conector en un extremo (conéctelo
al panel posterior) y una bifurcación
con dos conectores en el otro
(conéctelos a los cables del monitor).
Consulte “Instalación del ordenador”
en la página 145 para obtener información sobre la conexión de un
monitor dual al ordenador.
conectar el monitor cuando el
conector del cable del monitor
no encaja en el conector que hay
en la parte posterior del ordenador
Si su tarjeta gráfica tiene un conector
DVI y su monitor tiene un conector
VGA, deberá utilizar un adaptador.
Normalmente se incluye un
adaptador en la caja.
Consulte “Instalación del ordenador”
en la página 145 para obtener información sobre la conexión de un
monitor al ordenador. Para obtener
más información, póngase en contacto con Dell. Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto
con Dell, consulte la Guía del usuario.
conectar los altavoces
Si hay una tarjeta de sonido
instalada, conecte los altavoces
a los conectores de la tarjeta.
Consulte “Instalación del
ordenador” en la página 145.
Consulte la documentación incluida
con los altavoces para obtener más
información.
Guía de referencia rápida
Cómo...
Solución
localizar los conectores apropiados El ordenador tiene ocho conectores
para los dispositivos USB o
USB (dos en la parte frontal, uno
IEEE 1394
interno y cinco en la parte posterior)
y un conector IEEE 1394 en la parte
frontal y posterior. Para obtener
más información sobre la tarjeta
IEEE 1394, consulte la Guía
del usuario.
Dónde encontrar más información
Consulte “Acerca del ordenador”
en la página 150 para ver
ilustraciones de la parte frontal
y posterior del ordenador.
Si necesita ayuda para localizar
la Guía del usuario, consulte
“Localización de información”
en la página 141.
localizar información sobre el
hardware y otras especificaciones
técnicas del ordenador
En la Guía del usuario se incluye
una tabla de especificaciones que
muestra información más detallada
acerca del ordenador y el hardware.
Para localizar la Guía del usuario,
consulte “Localización de
información” en la página 141.
Visite la página web de asistencia
de Dell en support.dell.com y utilice
una de las siguientes herramientas
de asistencia: lea los documentos
técnicos sobre la última tecnología
o comuníquese con otros usuarios
de Dell en el foro de Dell.
localizar documentación
del ordenador
Existe la documentación siguiente
sobre su ordenador:
• Guía del usuario
• Guía de información del producto
• Etiqueta de información del sistema
En el caso de que pierda la documentación, ésta también está disponible
en la página web de asistencia de
Dell (support.dell.com).
Para localizar estos documentos,
consulte “Localización de
información” en la página 141.
Guía de referencia rápida
181
182
Guía de referencia rápida
Índice
A
alimentación
conector, 154
indicador luminoso, 153
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 143
auriculares
conector, 153
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 167
IRQ, 167
contrato de licencia para
el usuario final, 142
D
Dell
página de asistencia, 143
C
Dell Diagnostics, 169, 171
CD
sistema operativo, 144
diagnósticos
códigos de sonido, 172
Dell, 169, 171
indicadores luminosos,
153, 173
Centro de ayuda y soporte
técnico, 143
códigos de sonido, 172
conectores
adaptador de red, 156
alimentación, 154
auriculares, 153
IEEE, 152, 156
línea de entrada, 156
línea de salida, 155
paralelo, 155
ratón, 155
serie, 156
sonido, 155-156
teclado, 156
USB, 153, 155-156
documentación
contrato de licencia para
el usuario final, 142
en línea, 143
ergonomía, 142
garantía, 142
Guía de información
del producto, 142
Guía del usuario, 142
normativas, 142
referencia rápida, 141
seguridad, 142
E
encendido
botón, 153
etiquetas
Microsoft Windows, 142
servicio, etiqueta, 142
G
Guía de información
del producto, 142
Guía del usuario, 142
H
hardware
códigos de sonido, 172
conflictos, 167
Dell Diagnostics, 169, 171
I
IEEE
conectores, 152, 156
indicadores luminosos
actividad de la red, 156
actividad de la unidad de disco
duro, 152-153
alimentación, 153
Índice
183
184
Índice
indicadores luminosos
(continuación)
diagnóstico, 153, 173
integridad del enlace, 156
parte posterior del
ordenador, 173
red, 156
problemas
códigos de sonido, 172
conflictos, 167
Dell Diagnostics, 169, 171
indicadores luminosos de
diagnóstico, 173
restaurar al estado
anterior, 167
información sobre
ergonomía, 142
garantía, 142
normativas, 142
R
instrucciones de
seguridad, 142
ratón
conector, 155
red
conector, 156
M
mensajes de error
códigos de sonido, 172
indicadores luminosos de
diagnóstico, 173
Microsoft Windows,
etiqueta, 142
P
página web de asistencia
preferente de Dell, 142
184
Índice
ResourceCD
Dell Diagnostics, 169, 171
sonido, conectores
línea de entrada, 156
línea de salida, 155
T
tarjetas
ranuras, 154
teclado
conector, 156
U
unidad de disco duro
indicador luminoso de
actividad, 152-153
Restaurar sistema, 167
USB
conector, 153, 155-156
S
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 143
reinstalar, 144
Restaurar sistema, 167
solucionador de problemas
de hardware, 167
software
conflictos, 167
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 143
conflictos, 167
Dell Diagnostics, 169, 171
hardware, 167
indicadores luminosos
de diagnóstico, 173
restaurar al estado
anterior, 167

Anuncio

Manuales relacionados

Anuncio

Tabla de contenidos

Idiomas

Solo se mostraron páginas del documento en inglés