Groupe Brandt CB1780, CB1781, CR1701, CZ1701, CR1700 El manual del propietario
Agregar a Mis manuales115 Páginas
Anuncio
▼
Scroll to page 2
of
115
99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 1 F GB NL Gebruiks- en installatiehandleiding van uw wijnkast D E Manual de instalación y utilización del armario bodega. P 99633601B 05/04 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 2 FF La Marque BRANDT 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 3 4 5 6 F 7 7 8 8 · Installation de votre appareil................................................................... 9 10 11 12 13 · Rangement des bouteilles....................................................................... 13 15 16 17 17 18 · Anomalies............................................................................................... 19 19 20 20 3 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 4 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 5 F 5 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 6 Condenseur 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 7 F 2 3 5 4 2 1 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 8 F 7 410 mmm 8 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 9 SN/ST F 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 10 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 11 12345- 5 2 3 F 4 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 12 12 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 13 13 F 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 14 F Rangement type avec 3 clayettes = 173btes Rangement type avec 4 clayettes = 166btes 14 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 15 F 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 16 16 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 17 Nettoyage de votre appareil 17 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 18 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 19 Anomalies (X) Appel SAV F X X X X X X Déclics 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 20 Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 20 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:00 Page 21 GB 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 22 23 24 25 26 · Reversing the door opening.................................................................... 26 27 27 28 · Electrical connection............................................................................... 29 30 31 32 32 · Modular layout ....................................................................................... 34 35 36 36 37 · Anomalies............................................................................................... 38 · Abnormal operational noise..................................................................... 38 39 39 22 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 23 23 GB 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 24 24 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 25 GB A 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 26 GB 2 3 5 4 2 1 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 27 7 GB 410 mmm 27 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 28 SN/ST Ambient temperature 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 29 GB 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 30 5 2 3 4 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 31 31 GB 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 32 32 375 mm 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 33 GB 33 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 34 Modular layout 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 35 SELF-ADHESIVE PAD 35 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 36 36 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 37 Operational anomalies 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 38 Operational anomalies Orange light on GB -alone X X X X X X Abnormal operational noise NOISE Buzzing 38 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 39 GB Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 39 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 40 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 41 42 43 44 45 45 46 46 47 48 NL 49 50 51 51 · Modulair opbergsysteem..... ................................................................... 53 · Ontgeuringssysteem Air Pur Pack.......................................................... 54 55 55 56 · Problemen............................................................................................... 57 57 58 58 41 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 42 NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 43 43 NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 44 Condensator 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 45 NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 46 410 mmm 46 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 47 SN/ST Omgevingstemperatuur NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 48 NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 49 12345- 5 2 3 4 Verklikkerlampje van de veiligheidsthermostaat (oranje lampje) Verklikkerlampje voor de vochtigheidscontrole (gele lampje) Verklikkerlampjes voor de temperatuur (groene lampjes) Instelknop voor de temperatuur Slot NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 50 NL 50 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 51 Luchttoevoer Aspiration d’air 51 NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 52 Gebruik van uw wijnkast Model met volle deur : Opbergsysteem met 4 rekken = 166 flessen Opbergsysteem met 3 rekken = 173 flessen Model met glazen deur : Opbergsysteem met 5 rekken = 155 flessen Opbergsysteem met 4 rekken = 166 flessen NL 15 flessen 11 flessen 11 flessen 50 flessen 50 flessen 18 flessen 52 37 flessen 11 flessen 50 flessen 50 flessen 18 flessen 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 53 Modulair opbergsysteem NL 15 flessen 18 flessen 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 54 NL 54 NAAR BOVEN TREKKEN KLEEFBAND 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 55 55 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 56 Problemen en oplossingen NL 56 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 57 Problemen Servicedienst contacteren? Veiligheidsthermostaat Oranje lampje brandt -Enkel het oranje lampje brandt. X X - Linker groene lampje knippert. - Rechter groene lampje knippert. X X X X -3 groene lampjes knipperen - Gele lampje brandt en 1 groen lampje brandt. - Voeg water aan de bevochtigingsbak toe. Borrelend of licht brommend geluid Klikkend geluid Lichte achtergrondruis NL 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 58 Servicedienst NL tarief geldig op 01 april 2004 58 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 59 D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 60 61 62 63 D 64 64 65 65 66 67 68 69 70 70 72 73 74 74 75 · Störungen............................................................................................... 76 76 77 77 60 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 61 D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 62 D 62 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 63 D A 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 64 D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 65 410 mmm D 65 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 66 D SN/ST 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 67 D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 68 12345- D 5 2 3 4 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:01 Page 69 69 D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 70 Luftansaugung Aspiration d’air AN/AUS Marche / arrêt Luftverteilung Distribution d’air 410 mm D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 71 D 71 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 72 D 18 Botellas 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 73 D 73 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 74 D 74 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 75 Funktionsstörungen 75 D 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 76 Funktionsstörungen Störungen Die orange Kontrolllampe brennt -allein X X X X X X D weder die grüne, noch die orange noch die gelbe Kontrolllampe brennen 76 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 77 D 77 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 78 Estimado Cliente: Acaba de adquirir un armario bodega BRANDT y estamos encantados. Nuestros equipos de investigadores han diseñado para usted una nueva generación de aparatos que le harán la vida más fácil. Los nuevos armarios bodega Brandt, con espacios adaptados para una distribución óptima con total libertad y seguridad, un diseño sobrio y elegante y unas características muy apreciadas, poseen todas las ventajas para conservar de la mejor manera posible sus botellas de vino y adaptarse a sus hábitos de consumo. La gama de productos Brandt también le ofrece una amplia selección de lavavajillas, lavadoras y secadoras, frigoríficos, congeladores, cocinas y hornos, encimeras y campanas, que podrá combinar con su nuevo armario bodega BRANDT. E Siendo el más puntero, BRANDT contribuye así a mejorar la calidad de la vida diaria ofreciéndole productos cada vez más competitivos, sencillos de utilizar, respetuosos con el medioambiente, estéticos y fiables. La Marca BRANDT Antes de poner el aparato en marcha, lea detenidamente este manual de instalación y utilización, que le permitirá familiarizarse rápidamente con su funcionamiento. 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 79 80 · Respecto del medioambiente y ahorro de energía............................. 81 · Descripción del aparato.................................................................. 82 1 Cómo efectuar su primera instalación · Montaje del zócalo.............................................................................. 83 · Cambio del sentido de apertura de la puerta......................................... 83 · Cambio de sentido del tirador....................................................... 84 · Ajuste de la puerta................................................................................. 84 · Instalación del aparato................................................................... 85 · Conexión eléctrica........................................................................ 86 2 Cómo utilizar el armario bodega · Puesta en marcha ...................................................................................... 87 · Ajuste de la temperatura ..................................................................... 88 · Frío ventilado..................................................................................... 89 · Colocación de las botellas....................................................................... 89 · Modularidad de la distribución ................................................................... 91 · El Air Pack antiolores....................................................................... 92 E 3 Mantenimiento habitual del aparato · Limpieza del aparato.................................................................... 93 · Cambio de la bombilla...................................................................... 93 4 Anomalías en el funcionamiento · Incidentes......................................................................................... 94 · Anomalías............................................................................................... 95 · Ruidos de funcionamiento normales.......................................................... 95 5 Servicio de atención al consumidor · Servicio post-venta................................................................................ 96 · Atención a los consumidores....................................................................... 96 El manual de instalación y utilización del armario bodega es válido para varios modelos. Puede haber una pequeña diferencia en cuanto a detalles y equipamientos entre el aparato que usted ha adquirido y las descripciones presentadas. A lo largo de este manual, descubrirá los siguientes símbolos que le indicarán: consignas de seguridad de obligado cumplimiento. peligro eléctrico. consejos e informaciones importantes. 79 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 80 Consignas de seguridad Este aparato, concebido para un uso exclusivamente doméstico, ha sido diseñado para conservar botellas de vino. Cumpla obligatoriamente las siguientes consignas. No nos hacemos responsables ni cubrimos ninguna garantía en caso de incumplimiento de estas recomendaciones, lo que podría provocar daños materiales o corporales. E El aparato debe ser instalado y utilizado según las instrucciones de este manual de instalación y utilización, para evitar cualquier daño o peligros debidos a una posible inestabilidad o a una mala instalación. Sólo si sigue al pie de la letra estas instrucciones, podrá conservar su vino en buenas condiciones. Si el aparato ha sido trasladado a su domicilio en posición horizontal, póngalo en vertical y espere 2 horas antes de enchufarlo. Se ha podido derramar una pequeña cantidad de aceite en el circuito de refrigeración y deberá dejar pasar cierto tiempo hasta que refluya hacia el motor antes de conectar el aparato, sino podría dañarlo. Proceda a la primera limpieza (véase capítulo "Instalación del aparato") antes de conectar el aparato a la red eléctrica. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el aparato. No debe tirar del cable de alimentación, sino agarrar directamente la toma. No deje a los niños jugar cerca del aparato, aleje a los animales domésticos. 80 Los aparatos viejos deberán ser inutilizados. Para ello, desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Inhabilite la cerradura de la puerta o lo que es mejor, desmóntela para que ningún niño o animal doméstico pueda quedar encerrado en su interior jugando. Si se produjera algún incidente que usted no pudiera resolver gracias a estos consejos que le damos (véase capítulo "Anomalías en el funcionamiento"), llame únicamente a los centros de servicio post-venta autorizados o bien a un profesional cualificado. En caso de una parada prolongada, deje la puerta entreabierta. 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 81 Respecto del medioambiente y ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato: - Instálelo en un lugar adecuado (véase capítulo "Instalación del aparato"). - Mantenga la puerta abierta el mínimo tiempo posible. - Controle periódicamente la junta de la puerta y asegúrese de que siempre cierra correctamente. Si no fuera el caso, diríjase a su servicio post-venta. Los armarios bodega contienen gases refrigerantes y sustancias que necesitan un proceso de desecho adecuado. Las piezas de embalaje así como las que componen el conjunto del aparato utilizan materiales reciclables. Es conveniente tenerlo en cuenta en el momento de su eliminación. Infórmese de las posibilidades de desechar adecuadamente el producto y respetando el medioambiente dirigiéndose a su distribuidor o a los servicios técnicos de su ciudad. Algunos componentes podrían ser peligrosos para la salud y el medioambiente. El aparato no contiene CFC, conforme a las disposiciones legislativas más recientes en materia de protección y respeto del medioambiente. El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en el aparato está claramente indicado en la placa descriptiva situada en el interior del mismo, en la parte baja del panel izquierdo. 81 E 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 82 Descripción del aparato Iluminación Cuadro de mandos Captador de humedad Sistema de ventilación Air Pur Pack Registro de bodega (según los modelos) Estantes Cajón humectador (a posicionar como aquí, en el fondo de la cuba para la recuperación del agua) E Estante botellero Zócalo Este manual de instalación y utilización del armario bodega es válido para varios modelos. Puede haber una pequeña diferencia en cuanto a detalles y equipamientos entre el aparato que usted ha adquirido y las descripciones presentadas. Motor 82 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 83 Cómo efectuar su primera instalación Montaje del zócalo El aparato se suministra con una cuña de transporte y un zócalo. 1- Abra la puerta. 2- Retire la cuña de la puerta. 3- Retire el soporte de cuña sacando los dos tornillos. 4- Vuelva a colocar los 2 tornillos y las arandelas. Conserve estas piezas, podrían servirle si desplaza el aparato. 5- Marque los ejes con un punzón o un clavo para facilitar la introducción de los tornillos de fijación del zócalo. 6- Introduzca la extremidad del zócalo en el emplazamiento del soporte eje. 7- Atornille el zócalo. E Cambio del sentido de apertura de la puerta El aparato se suministra con una puerta que se abre de derecha a izquierda (bisagra a la derecha). Si lo desea, podrá cambiar el sentido de apertura de la puerta: 1- Desatornille la bisagra superior, desencaje y retire la puerta. 3- Desatornille y retire el zócalo si éste ya estuviera montado. 2- Retire el eje inferior derecho y desatornille el soporte. 4- Vuelva a atornillar el soporte en la parte izquierda y a colocar el eje. 83 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 84 Cómo efectuar su primera instalación 5- Introduzca la extremidad del zócalo en el emplazamiento del soporte eje. 6- Atornille el zócalo. 7- Vuelva a colocar la puerta en el eje inferior, coloque la bisagra superior y vuelva a atornillarla. Cambio de sentido del tirador E 1- Desmonte las dos tapitas cubretornillos con la ayuda de un destornillador. Retire los tornillos y tape los agujeros con las tapitas cubre-agujeros entregados con las instrucciones. 2- Sitúe y señale con la ayuda del tirador el emplazamiento de los puntos de perforación en la puerta. 3- Con un taladro, haga dos agujeros de 3,4 mm. 4- Vuelva a montar el tirador con los dos tornillos y a colocar los cubre-tornillos. 410 mmm Ajuste de la puerta En caso necesario, tendrá la posibilidad de regular la alineación de la puerta y el cartel de identificación de los mandos del armario bodega. Proceda de la siguiente forma: 1- Abra la puerta para despejar el campo de visión. 2- Manteniendo la puerta abierta, saque el tornillo de fijación de la bisagra superior. 3- Retire la puerta y la bisagra. 84 4- Seccione el tope del soporte de la bisagra con la ayuda de una herramienta cortante. 5- Vuelva a montar la puerta y la bisagra. 6- Vuelva a colocar el tornillo de fijación de la bisagra apretándola de forma moderada. 7- Vuelva a cerrar la puerta y alinéela con el cartel de identificación de los mandos. 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 85 Cómo efectuar su primera instalación Instalación del aparato Únicamente con una correcta instalación del aparato, que cumpla con las prescripciones que se le dan en este "Manual de instalación y utilización", podrá conservar el vino en buenas condiciones y con un consumo de energía optimizado. - Coloque el aparato en un lugar seco y aireado. - Evite balcones, verandas, terrazas: el calor excesivo durante el verano y el frío del invierno podrían impedir el buen funcionamiento del aparato, incluso dañarlo. - El aparato ha sido diseñado para un funcionamiento óptimo a una determinada temperatura ambiente. Se hablaría pues de una determinada "clase climática". Dicha clase climática está claramente indicada sobre la placa descriptiva situada en el interior del aparato, en la parte baja del panel izquierdo. Además de estas temperaturas, los buenos resultados del aparato pueden verse disminuidos. trados en la bolsa de accesorios. Para ello, deberá montar los separadores en la parte trasera del aparato. Clase climática Antes de meter las botellas, limpie el interior y el exterior del aparato con bicarbonato sódico disuelto en agua (1 cucharada sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice alcohol, productos abrasivos o detergentes que pudieran dañar las superficies. Véase capítulo "Limpieza del aparato". SN/ST Temperatura ambiente - Para una buena circulación del aire alrededor del aparato, mantenga una distancia mínima entre el armario bodega y los demás muebles de 3 a 5 cm. a los lados y de 10 cm. por encima. Coloque el aparato a una distancia conveniente de la pared con la ayuda de los separadores suminis- Cuando el aparato esté instalado, regule sus patas de manera a que quede ligeramente inclinado hacia atrás: así se facilitará el correcto cierre de la puerta. 85 E 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 86 Cómo efectuar su primera instalación Conexión eléctrica Por su seguridad, deberá cumplir obligatoriamente con las siguientes indicaciones. E La instalación eléctrica deberá ajustarse a la Norma NF C 15-100, concretamente en lo referente a la toma de tierra. Línea de 3 x 2,5 mm2 monofásica de 230 V conectada a: - un contador de 20 A monofásico de 230 V y 50 Hz - un interruptor diferencial y un fusible individual (10 o 16 A según el modelo) - una toma de corriente de 10/16 A y 2 polos + tierra - La toma de corriente deberá siempre estar accesible pero fuera del alcance de los niños. En caso de duda, diríjase a su instalador. Proceda a la primera limpieza (véase capítulo "Instalación del aparato") antes de conectar el aparato a la red eléctrica. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el enchufe de alimentación eléctrica. No debe tirar del cordón de alimentación sino agarrar directamente el enchufe. No nos hacemos responsables de cualquier incidente causado por una mala instalación eléctrica. Consejos para la instalación eléctrica del aparato: - No utilice prolongadores, adaptadores ni multiplicadores. - No prescinda nunca de la toma de tierra. - Si necesitara cambiar el cable de alimentación, recomendamos que lo sustituya por un cordón del mismo tipo que podrá adquirir en el servicio post-venta. El aparato se ajusta a las normas europeas CEE/73/23 (norma baja tensión), CEE/89/336 (compatibilidad electromagnética) y CEE/96/57 (eficacia energética) y a sus modificaciones. 86 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 87 Cómo utilizar el armario bodega Puesta en marcha 1 12345- 5 2 3 4 Indicador luminoso del termostato de seguridad (naranja) Indicador luminoso del control de falta de humedad (amarillo) Indicadores luminosos de temperatura (verdes) Manecilla de ajuste de la temperatura Cerradura Puesta en marcha - Conecte el cable. - Coloque la manecilla del termostato en posición media en el punto de envejecimiento, entre 11 y 14 ºC (4). - El indicador luminoso naranja (1) de seguridad deberá encenderse. - El indicador amarillo (2) se encenderá si el nivel de humedad es insuficiente (véase párrafo...). - Uno o más de los indicadores luminosos verdes se encenderán o parpadearán en función de la temperatura interior del frigorífico bodega (véase cuadro anomalías). Indicador luminoso del termostato de seguridad (1) El armario bodega está equipado con 2 termostatos. Uno para el ajuste de la temperatura, otro de seguridad en el caso de que el primero fallara. Esta seguridad activa se pone en marcha cuando el aparato está encendido (indicador luminoso naranja encendido). - El indicador luminoso deberá obligatoriamente quedarse encendido. El armario bodega funcionará correctamente cuando el indicador luminoso del termostato de seguridad (1) esté asociado con los indicadores luminosos de ajuste (3). - Si a pesar de todo, únicamente se encendiera el indicador luminoso naranja (1), el armario bodega estaría en modo funcionamiento de seguridad, lo que garantizaría el mantenimiento del vino a su temperatura de conservación. En este caso, remítase al párrafo "Anomalías en el funcionamiento". Indicador luminoso de alarma de humedad (2) - Este indicador luminoso se enciende cuando el nivel de humedad ambiente del armario bodega es insuficiente. - Para conservar el grado de humedad necesario, deberá añadirle agua al cajón "humectador" situado en la parte baja de la bandeja. Cajón humectador - Su papel consiste en mantener un nivel de agua que conserve un grado de humedad suficiente en el aparato y garantice una buena conservación del vino. - En caso de que el indicador luminoso de alarma de humedad (2) se encienda, durante la puesta en marcha o durante el funcionamiento del armario bodega, añádale agua al cajón. Cerradura de la puerta (5) - La cerradura instalada en el armario bodega garantiza la protección del vino. 87 E 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 88 Cómo utilizar el armario bodega Ajuste de la temperatura Manipulación del termostato El aparato siempre está bajo tensión. E Para regular la temperatura, coloque la manecilla del termostato según la temperatura deseada (4). La posición que se encuentra en la parte más izquierda corresponde a la temperatura menos fría, girando la manecilla hacia la derecha la temperatura elegida es más fría. Los indicadores luminosos verdes (3) situados a la izquierda de la manecilla le permitirán controlar a qué temperatura está regulado el armario bodega. Entre 7 y 10 ºC - Refrigeración de los vinos blancos Entre 11 y 14 ºC - Temperatura ideal para el envejecimiento del vino. Entre 15 y 18 ºC - Temperatura ideal para el acondicionamiento del vino. Una apertura prolongada de la puerta del armario bodega conlleva un aumento de la temperatura interior. 88 Ajuste de la temperatura - Cuando ponga en marcha el aparato, coloque el termostato en una posición media (punto de envejecimiento) entre 11 y 14 ºC. - 4 horas después de la puesta en marcha de su aparato o después de cualquier cambio de ajuste del termostato, observe el indicador luminoso de temperatura (3) para comprobar que el armario bodega se encuentra efectivamente en la temperatura deseada. En caso necesario, ajuste el termostato. La temperatura interior del armario bodega depende mucho de la temperatura ambiente, de la frecuencia de apertura, de la cantidad de botellas que haya almacenado en su interior y de su temperatura. Deberá pues comprobar y regular en caso necesario, el ajuste del termostato como se indica más arriba. 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 89 Frío ventilado El aparato está equipado con un sistema de ventilación del aire: - Frío ventilado: la ventilación mezcla el aire en el armario bodega y permite de esta forma que la temperatura sea muy homogénea y que se evite la condensación entre las botellas. - Además de estas ventajas del día a día, la ventilación optimiza los buenos resultados del armario bodega en condiciones climáticas extremas (por ejemplo: calina). Cómo utilizar el armario bodega Para poner en marcha la ventilación: Presione el botón de marcha. El ventilador no funciona continuamente, su funcionamiento depende de la temperatura interior del armario bodega. Por lo tanto, es completamente normal que a veces el ventilador esté parado aunque el botón de marcha esté correctamente presionado. Aspiración ded’air aire Aspiration E Marcha / Parada Marche / arrêt Distribución ded’air aire Distribution Colocación de las botellas 375 mm La etiqueta situada en la parte superior del 50 aparato define la "carga límite" del estante. Para una distribución óptima del armario bodega, le aconsejamos que ordene las 55 botellas empezando por los estantes de abajo. La capacidad de carga variará en función del número de estantes que utilice. Le aconsejamos que utilice pequeñas cuñas de madera para inmovilizar bien las botellas. 410 mm La carga del armario bodega dependerá del modelo que haya elegido y del número de estantes utilizados. Las cantidades sólo se dan a título indicativo. Las botellas utilizadas para las pruebas son de tipo Burdeos altura de 290 mm., diámetro de 76,5 mm. (Tipo sindical, aligerado, médium, óptima). En el modelo equipado con estantes de rejilla, el material es flexible. Según la forma de cargar el estante, éste podrá flexionarse. Esto no tiene ningún efecto negativo en el almacenamiento de las botellas. La carga máxima variará en función del tipo de estantes: Estantes de rejilla 55 botellas Estantes de madera 50 botellas 89 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 90 Cómo utilizar el armario bodega Modelo puerta maciza: Distribución tipo con 4 estantes = 166 bot. Distribución tipo con 3 estantes = 173 bot. 37 Botellas E 11 Botellas 56 Botellas 50 Botellas 50 Botellas 50 Botellas 50 Botellas 18 Botellas 18 Botellas Modelo puerta de cristal: Distribución tipo con 5 estantes = 155 bot. Distribución tipo con 4 estantes = 166 bot. 15 Botellas 11 Botellas 37 Botellas 11 Botellas 11 Botellas 50 Botellas 50 Botellas 50 Botellas 18 Botellas 90 50 Botellas 18 Botellas 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 91 Cómo utilizar el armario bodega Modularidad de la distribución El armario bodega ha sido diseñado para facilitarle la colocación de sus botellas. Podrá adaptar su distribución a su gusto. Podrá adquirir más estantes en su distribuidor o en el servicio post-venta. Estante de rejilla referencia: 41X0549 Estante de madera referencia: 41X0550 El frontal de los estantes está diseñado para que se puedan pegar etiquetas de identificación. Se suministran estas etiquetas con las instrucciones de uso y son reutilizables. Para escribir en ellas, le aconsejamos utilizar un lápiz de tipo B o BB o un rotulador que se borre con agua. En su configuración máxima de 9 estantes, la carga es de 121 botellas. También podrá adquirir más etiquetas en su distribuidor o en el servicio postventa. 15 Botellas 8x11 Botellas 18 Botellas Registro de bodega (según modelo): Este registro está colgado en el interior de la contrapuerta del armario bodega. Le permitirá gestionar de forma fácil y rápida su bodega. El cuadro de las añadas se presenta a título indicativo y sólo refleja medias. Es decir que un vino neutro de una añada mediocre puede resultar un gran vino. . 91 E 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 92 Cómo utilizar el armario bodega El Air Pack antiolores El Air Pack utiliza un gel específico y un filtro de carbón activo. Permite neutralizar los olores y sanear el aire del armario bodega. El recambio tiene una larga duración. - Puede adquirir recambios con la referencia: 42X0087. - En su distribuidor habitual o en el servicio post-venta (los datos aparecen al final de este manual). Primera puesta en marcha: - Levante el recambio para sacarlo de su soporte. - Retire el film transparente. - Tire de la lengüeta para activar el gel. - Sustituya el recambio del soporte del armario bodega. E Sustitución del recambio: - Cuando no se vea más gel azul en el frontal del recambio, se deberá cambiar. 92 PARTE ADHESIVA 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 93 Mantenimiento habitual del aparato Limpieza del aparato Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el aparato. No debe tirar del cordón de alimentación sino que debe coger directamente el enchufe. Limpie el interior y el exterior del aparato con bicarbonato sódico disuelto en agua (1 cucharada sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice alcohol, productos abrasivos o detergentes que pudieran dañar las superficies. No utilice limpiadores de chorro a vapor de alta presión. El vapor muy caliente podría dañar las superficies y los circuitos eléctricos. Se expondría usted a un riesgo de electrocución. Aclare con agua, seque con un trapo. Compruebe periódicamente la limpieza del cajón humectador y límpielo en caso de que sea necesario. No olvide limpiar de vez en cuando el condensador situado en la parte trasera del aparato (véase capítulo "Descripción del aparato"). Utilice para ello un pincel seco o, lo que es mejor, un aspirador. Vuelva a conectar el aparato, ajuste en caso necesario el termostato del armario bodega como se indica en el capítulo "Ajuste de la temperatura del armario bodega". Cambio de la bombilla - Desenchufe el aparato. - Desenrosque la bombilla y sustituye la bombilla por otra del mismo modelo (E14 - 15 W máx.). 93 E 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Incidentes Page 94 Anomalías en el funcionamiento Algunos incidentes podrían surgir en el transcurso de la utilización del aparato. Antes de llamar al servicio post-venta, compruebe con la ayuda del manual si podría remediarlo usted mismo: INCIDENTE Ruidos inusuales CONSEJO - Compruebe el ajuste de las patas del aparato y su estabilidad. - Compruebe que no esté en contacto con una pared. - Compruebe que todas las piezas amovibles (cajones, estantes, etc.) estén bien colocadas. - Compruebe que las botellas colocadas en el aparato estén bien calzadas. El armario bodega no está a la temperatura correcta - Compruebe si el termostato está regulado correctamente como se indica en el capítulo "Ajuste de la temperatura del armario bodega". - Si necesita meter una gran cantidad de botellas en el armario bodega, espere a que la temperatura del aparato se estabilice antes de reajustar el termostato. - Procure no abrir demasiado a menudo la puerta del aparato o no dejarla abierta. La luz del armario bodega está apagada - Compruebe que el aparato está bien conectado. - Compruebe que el disyuntor de su domicilio no está cortado, que el fusible no ha saltado o no se ha soltado. - Verifique que la bombilla no está fundida. Consulte el capítulo "Cambio de la bombilla". -Cuando la puerta permanece anormalmente abierta (algunos minutos), existe un protector eléctrico que apaga la luz de su aparato. El dispositivo para el funcionamiento normal de la iluminación se repone en servicio unos minutos después del cierre de la puerta. El aparato no funciona - Compruebe que el aparato está bien conectado. - Compruebe que el disyuntor de su domicilio no está cortado, que el fusible no ha saltado o no se ha soltado. Ha perdido la llave de la cerradura - Es posible conseguir un juego en su distribuidor o en el servicio post-venta. E 94 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 95 Anomalías en el funcionamiento Anomalías Contacto con servicio post-venta Indicador luminoso naranja encendido - Solo - Indicador luminoso verde a la izquierda parpadeando - Indicador luminoso verde a la derecha parpadeando X X X X X X - El ajuste de la temperatura del armario bodega falla. Al funcionar el aparato en modo seguridad, le garantizará el mantenimiento de la temperatura. - El ajuste ha detectado una anomalía en una de las sondas de temperatura. Al funcionar el aparato en modo seguridad, le garantizará el mantenimiento de la temperatura. - Espere que la temperatura se estabilice. - Indicador luminoso amarillo encendido y 1 indicador luminoso verde encendido - Añada agua al cajón. Indicadores luminosos verde, naranja y amarillo apagados - Compruebe la alimentación del aparato. Ruidos de funcionamiento normales RUIDO Zumbidos CAUSA Vienen del motor. Estos zumbidos podrían ser levemente más fuertes cuando el motor arranca. Gorgoteos o zumbidos ligeros Vienen de la circulación del líquido refrigerante en las tuberías del armario bodega. Escapes Siempre se perciben cuando el termostato arranca o corta el motor. El aparato está equipado con un ventilador, el aire que circula en su interior produce un ligero ruido de fondo. 95 E 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 96 Servicio de atención al consumidor Servicio post-venta Si el aparato adquirido necesitara alguna vez una intervención, ésta deberá ser efectuada por un profesional cualificado representante de la marca. Cuando le llame, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo, número de serie). Dicha información aparece indicada en la placa descriptiva situada en el interior del armario bodega, en la parte baja del panel izquierdo. Cuando necesite una intervención de mantenimiento, solicite el uso exclusivo de PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES. E Atención a los consumidores Si desea más detalles acerca de los productos de la marca: Información, consejos, puntos de venta, especialistas post-venta. Para contactarnos: Tomaremos nota de todas sus observaciones, sugerencias, propuestas y les contestaremos personalmente. Escríbanos a: Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX tarifa en vigor al 1 de abril de 2004 * Servicio ofrecido por Brandt Customer Services, sociedad por acciones simplificada con un capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Betunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône RCS Pontoise 440 303 303. Deseando mejorar nuestros productos constantemente, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas, cualquier modificación relacionada con su evolución. Brandt Appliances - SAS con un capital de 10.000.000 euros, RM Nanterre con el nº 440 302 347 96 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 97 P 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 98 99 · Respeito pelo ambiente e economia de energia.................................... 100 101 102 102 103 103 104 105 106 107 · Frio ventilado.......................................................................................... 108 108 110 111 P · Limpeza do seu electrodoméstico.......................................................... 112 112 4 Anomalias de funcionamento · Problemas.............................................................................................. 113 · Anomalias............................................................................................... 114 114 115 115 98 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 99 P 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 100 P 100 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 101 P A 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 102 P 3- Desaparafuse e retire o plinto no caso deste já se encontrar montado. 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 103 410 mmm P 103 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 104 P SN/ST Temperatura ambiente 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 105 P 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 106 1 2 3 4 5 P - 5 2 3 4 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 107 107 P 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Frio ventilado Page 108 410 mm P 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 109 37 garrafas 11 garrafas 56 garrafas 50 garrafas 50 garrafas 50 garrafas 50 garrafas 18 garrafas 18 garrafas P 15 garrafas 11 garrafas 11 garrafas 50 garrafas 50 garrafas 18 garrafas 37 garrafas 11 garrafas 50 garrafas 50 garrafas 18 garrafas 109 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 110 P 15 garrafas 8x11 garrafas 18 garrafas 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 111 P PARTE ADESIVA 111 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 112 P 112 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Problemas Page 113 Anomalias de funcionamento 113 P 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 114 Anomalias de funcionamento Anomalias Contacto SPV Indicador cor de laranja aceso X X X X -único que se encontra aceso - 3 indicadores verdes intermitentes P - indicador amarelo aceso e 1 indicador verde aceso Indicadores verde, cor de laranja e amarelo apagados Disparos 114 99633601_B.qxd 28/04/2004 16:02 Page 115 Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou telefone-nos: 115 P
Anuncio