Dyson DC41 Animal Vacuum Cleaner Owner`s Manual | Sylvane

Dyson DC41 Animal Vacuum Cleaner Owner`s Manual | Sylvane
OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY ARMADO
clik
WASH FILTERS
LAVADO DEL FILTRO
Lave los filtros con agua fria
al menos cada 3 meses.
clik
clik
3 maneras faciles de registrarse
sus 5 años de garantía.
Service Questions: Contact Dyson at 1-866-693-9766
Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Cuando se usa un aparato eléctrico, deben seguirse las precauciones básicas para reducir riesgos de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales, que incluyen lo siguiente:
WARNING
PELIGRO
2
Do not pick up
water or liquids.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
3.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
Este aparato Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto, a menos que sean
supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable.
No permita que se utilice como un juguete. Es necesaria la atención de un adulto cuando es utilizada por o cerca a
un niño. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Utilícela solamente como se describe en este manual de funcionamiento Dyson. No realice ningún otro
mantenimiento que no sea el mostrado en este manual, o el recomendado por la línea de ayuda de servicio al
cliente Dyson.
Adecuada solamente para lugares secos. No utilice para aspirar agua u otros líquidos.
No utilice para aspirar agua u otros líquidos.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
No lo use si el cable o el enchufe están dañados. Si se ha dañado el cable de corriente, deberá ser reemplazado
por Dyson, uno de sus representantes de servicio u otra persona igualmente capacitada a fin de evitar un peligro.
Si el aparato no funciona como es debido, ha recibido un golpe fuerte o se ha caído, dañado, dejado a la
intemperie, o sumergido en agua, no lo utilice y comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson.
Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento o reparación.
No desmonte el aparato, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No estire el cable ni lo someta a tensión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No atrape el cable
al cerrar puertas, ni jale el cable sobre bordes o esquinas filosas. Coloque el cable alejado de áreas de tráfico
intenso, en un lugar donde nadie pueda pisar o tropezar con el cable. No pise el cable del aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable. No es recomendable
utilizar una extensión de cable.
No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda haber este tipo de
líquido.
No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las
partes móviles, como el cepillo.
No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida;
manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire.
Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson.
Para evitar un peligro de tropiezo enrolle el cable cuando no este en uso.
No utilice si el compartimiento cubo transparente y los filtros no están colocados en su lugar.
No se aleje del aparato si está conectato. Desconéctelo si no lo está usando y antes de darle servicio.
No utilice el cable para jalar o transortar el aparato, ni use el cable como si fuera una asa.
Tenga mucho cuidado cuando utilice el aparato sobre una escalera. No trabaje con el aparato por encima de usted
en la escalera.
Apague todos los controles antes de desconectar. Desenchufe antes de conectar cualquier herramienta o accesorio.
POLARIZATION INSTRUCTIONS
2.
22.
1.
INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra
totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar bien, póngase en contacto con un
electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No intente violar este dispositivo de seguridad,
ni haga modificación alguna al enchufe.
No tire del cable.
No guarde el
aparato cerca de
fuentes de calor.
No utilice el
aparato cerca de
una llama.
No pise el cable.
No aspire agua o
líquidos.
No aspire objetos
que se estén
quemando.
No coloque el
aparato por encima
suyo cuando esté en
una escalera.
No ponga sus
manos cerca del
cepillo cuando
esté utilizando el
aparato.
3
Operation
Funcionamiento
Storage
Almacenamiento
Attachments
Adjuntos
clik
clik
Brush bar – clearing obstructions
Cepillo: para eliminar obstrucciones
x1
4
5
LAVADO DE LOS FILTROS
Lave los filtros con agua fría al menos cada 3 meses.
Si se aspira polvo fino, será necesario lavar el filtro con mayor frecuencia.
A
clik
B
clik
clik
clik
clik
Base plate disassembly
Mantenimiento del cepillo desarmar
clik
Mantenimiento del cepillo armar
clik
clik
6
USING YOUR DYSON APPLIANCE
VACUUMING
RATING PLATE
•
•
•
ASSEMBLY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OPERATION
•
•
•
•
•
•
•
•
ATTACHMENTS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LOOKING AFTER YOUR DYSON APPLIANCE
•
•
•
•
•
8
CLEANING THE CLEAR BIN
CARPETS OR HARD FLOORS
•
WASHING YOUR FILTERS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LOOKING FOR BLOCKAGES
•
•
BRUSH BAR – CLEARING OBSTRUCTIONS
•
•
BASE PLATE - DISASSEMBLY/REASSEMBLY
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BRUSH BAR – TROUBLESHOOTING
•
•
•
•
•
•
•
WARRANTY SERVICE
•
•
•
•
•
•
•
WARRANTY LIMITATION AND EXCLUSIONS
•
•
•
•
9
USO DE SU APARATO DYSON
•
•
•
•
LA PLACA DE ESPECIFICACIONES
•
La placa de especificaciones se encuentra (a) detrás del compartimiento
transparente o (b) en la parte superior del aparato, arriba de los interruptores,
debajo de la manija del tubo. Anote el número de serie antes de ajustar el
mango del tubo al aparato.
Si necesita tener acceso a la placa de especificaciones después de ensamblar
el aparato, siga estas instrucciones:
– abra la tapa del tubo y jale hacia arriba el tubo rojo para separarlo del mango
– presione el broche negro en la ranura del conducto
– jale el mango del tubo hacia arriba para desprenderlo del aparato; ejerza
una presión constante y firme.
Compruebe que la corriente eléctrica corresponde a la que se indica en la
placa de especificaciones. El aparato sólo debe utilizarse conforme a las
especificaciones.
ARMADO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Coloque el aparato en posición horizontal.
Fije el cabezal de la aspiradora deslizándolo sobre las conexiones de la parte
delantera inferior de la esfera giratoria. Compruebe que el enchufe eléctrico
del cabezal se ajusta en la conexión de bloque doble en el cuerpo del aparato,
que está directamente arriba del conducto de ventilación. Empuje con firmeza:
el cabezal emitirá un chasquido al ajustarse en su lugar.
Coloque el aparato en posición vertical.
Fije la manija del tubo deslizándola en la parte superior del aparato. La presilla
de la manija emitirá un chasquido al ajustarse en su lugar.
Compruebe que la manguera está recta. Presione el botón en la manguera.
Inserte el tubo en la manguera.
Compruebe que la manguera y la varilla se asientan en el hueco de la manija.
Deslice el extremo de la varilla hacia abajo en la manija para asegurarla.
Cierre la tapa del tubo.
Deslice el portaherramientas sobre el lateral del conducto, como se muestra.
Compruebe que la unidad de extractor del polvo y cubo transparente está
sujeta al cuerpo principal del aparato.
Fije los accesorios según se ilustra, éstos se pueden fijar a la manguera o al tubo.
Enrolle el cable en sentido opuesto al movimiento de las manecillas del reloj,
alrededor de los ganchos especiales para el cable. Sujételo con el broche.
Para ver un breve vídeo en línea, visite: www.dyson.com/DC41gettingstarted
FUNCIONAMIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
CÓMO CUIDAR SU APARATO DYSON
Antes de continuar, sírvase leer las “Instrucciones
de Seguridad Importantes” de este Manual de
funcionamiento Dyson.
Desenrolle el cable.
Conecte el aparato al suministro de corriente eléctrica.
Para encender o apagar el aparato, presione el botón de encendido, localizado
en el lugar que se ilustra.
Para utilizarlo, recline el mango. El soporte estabilizador se elevará
automáticamente.
Después de utilizarlo, regrese el aparato a la posición vertical, empujando con
firmeza para que quede en su lugar. Las ruedas estabilizadoras descenderán
automáticamente.
Luego: desconecte el aparato, enrolle el cable de manera segura, guarde el
aparato.
Apague el aparato, desconéctela y colóquela en posición vertical antes de:
– cambiar o usar accesorios
– quitar la manguera o las piezas para inspeccionar el paso del aire.
Utilice la manija del extractor de polvo para trasladar el aparato.
•
•
•
•
Para liberar el tubo, abra la tapa del tubo y jale hacia arriba el tubo rojo para
separarlo del mango.
Extraiga el tubo de la manguera hasta escuchar un chasquido que indica que
está en su lugar.
ALFOMBRAS O PISOS
•
•
•
•
•
•
•
El cepillo está siempre activo (girando) en modo predeterminado, cada vez que
usted enciende el aparato y la reclina para efectuar la limpieza.
El cepillo no gira si el aparato está en posición vertical.
Para apagar el cepillo (por ejemplo, por ejemplo, al limpiar pisos o alfombras
delicadas):
– encienda el aparato
– recline el aparato
– presione el botón de encendido-apagado del cepillo, éste dejará de girar.
El cepillo deja de funcionar automáticamente si se produce una obstrucción.
Consulte “Cepillo: para eliminar obstrucciones”.
Antes de aspirar sus pisos, tapetes y alfombras, consulte las instrucciones de
limpieza que recomienda el fabricante.
Algunas alfombras pueden soltar pelusa si se emplea un cepillo giratorio
al aspirar. Si esto ocurre, recomendamos que aspire en el modo de “piso
expuesto” y consulte al fabricante del piso.
El cepillo de este aparato puede dañar ciertos tipos de alfombras. Si desconfía,
desactive el cepillo.
CÓMO LAVAR LOS FILTROS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PARA ASPIRAR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PRECAUCIONES
No lo utilice si el compartimiento cubo transparente y los filtros no están
colocados en su lugar.
Sólo deben aspirarse cantidades pequeñas de polvo fino como por ejemplo
residuos de yeso o harina.
No utilice el aparato para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar el aparato.
Al aspirar, algunas alfombras se pueden generar pequeñas descargas de
estática en el cubo transparente o en el tubo. Éstas son totalmente inofensivas
y no están asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar
sus efectos, no coloque su mano ni introduzca ningún objeto en el cubo
transparente, a menos que primero lo haya vaciado y lavado con agua fría.
Si el aparato aspira a la máxima potencia, la manguera puede retraerse.
Tenga mucho cuidado.
No trabaje si el aparato está arriba de usted en las escaleras.
No suba el aparato a sillas, mesas, etc.
Antes de aspirar pisos con alto grado de pulido, como los de madera o linóleo,
verifique primero que el lado inferior del accesorio para pisos y sus cepillos no
tienen objetos extraños que puedan producir marcas.
No deje el cabezal de la aspiradora en un solo lugar si está sobre pisos
delicados.
No utilice este aparato a la intemperie. El Kit de limpieza para el coche Dyson
(Modelo 08909) sólo se puede utilizar dentro de una cochera.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apague y desconecte el aparato antes de vaciar el cubo transparente.
Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo. Evite
sobrecargarlo.
Para quitar la unidad de extractor de polvo y cubo transparente, presione el
botón rojo que se encuentra en la parte trasera de manija del extractor
de polvo.
Para descargar la suciedad, presione completamente hasta abajo el botón rojo
que se encuentra en la parte trasera de manija del extractor de polvo.
Para minimizar el contacto con polvo/alérgenos al efectuar el vaciado,
introduzca el cubo transparente en una bolsa de plástico y vacíe el contenido.
Extraiga con cuidado el cubo transparente.
Selle perfectamente la bolsa, elimínela como acostumbra hacerlo.
Para reajustar:
– cierre la base del cubo transparente hasta que emita un chasquido
al ajustarse
– empuje la unidad de extractor de polvo y cubo transparente en el cuerpo
principal del aparato; se escuchará un chasquido cuando se asiente en su lugar
– compruebe que la unidad de extractor de polvo y cubo transparente esté
bien sujeta.
•
•
•
•
•
•
Quite el extractor de polvo y el cubo transparente (conforme a las instrucciones
que anteceden).
Para separar el extractor de polvo del cubo transparente presione el botón rojo
para abrir la base del cubo. Esto revela un botón plateado pequeño situado
detrás del mecanismo rojo de apertura. Presione el botón plateado y desprenda
la unidad del extractor de polvo del cubo transparente.
Lave el compartimiento cubo transparente únicamente con agua fría.
Asegúrese de que el compartimiento esté totalmente seco antes de colocarlo.
No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para
limpiar el compartimiento.
No limpie el compartimiento en un lavavajillas.
No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro
de éste.
Limpie la rejilla con un paño seco un cepillo seco para eliminar la pelusa y el
polvo.
Para reajustar:
– ajuste la tapa del extractor de polvo en el cubo transparente, de manera que
el botón plateado emita un chasquido al acoplarse
– cierre la base del cubo transparente hasta que escuche un chasquido cuando
se ajuste en su lugar
– empuje la unidad de extractor de polvo y cubo transparente en el cuerpo
principal del aparato; se escuchará un chasquido cuando se asiente en su lugar
– compruebe que la unidad de extractor de polvo y cubo transparente esté
bien fija.
•
•
Apague y desconecte antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace, podría sufrir
lesiones.
Inspeccione el tubo, los conductos de aire y el cabezal de la aspiradora en
busca de obstrucciones.
Para quitar la placa base y poder tener acceso a la obstrucción, consulte ”Placa
base – desmontaje/reinstalación“.
Para inspeccionar posibles obstrucciones en el conducto de aire entre la esfera y
la aspiradora, tendrá que desmontar el cabezal de la aspiradora: para hacerlo,
consulte “Placa base – desmontaje/reinstalación”, a continuación.
Tenga cuidado con los objetos filosos cuando inspeccione las obstrucciones.
Reinstale todas las partes correctamente antes de utilizarlo.
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
•
•
•
•
•
•
•
Si la se obstruye el cepillo, se puede apagar. Si esto ocurre, necesitará eliminar
el bloqueo.
Apague y desconecte antes de proceder. Si no lo hace, podría sufrir lesiones.
Tenga cuidado con los objetos filosos cuando elimine las obstrucciones.
Si no puede liberar la obstrucción, siga las instrucciones que se indican a
continuación para quitar la placa base. Esto permitirá mayor acceso a la
obstrucción. De forma alternativa, contacte a un experto de Dyson en la Línea
Directa de Asistencia al Cliente de Dyson o visite el sitio web. La limpieza de
obstrucciones del cepillo no tiene cobertura de garantía.
PLACA BASE – DESMONTAJE/REINSTALACIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apague y desconecte antes de proceder. Si no lo hace, podría sufrir lesiones.
Recueste el aparato sobre su parte delantera.
Desprenda el broche rojo en ‘C’ que se encuentra en la conexión entre el
cabezal de la aspiradora y el aparato. Está fijo con firmeza, pero no lo jale con
demasiada fuerza. Ejerza una presión constante y firme.
Extraiga el cabezal de la aspiradora del aparato. Ejerza una presión constante
y firme.
En el cabezal tiene dos selectores: gire cada uno un cuarto de vuelta en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que emitan un chasquido.
Coloque el cabezal sobre su parte trasera:
– levante el borde superior de la placa base, de manera que se abata a la
posición vertical
– extráigala.
Tenga cuidado con los objetos filosos cuando elimine las obstrucciones.
Para reajustar la placa base:
– ajuste las 3 orejetas del borde inferior de la placa base en las 3 ranuras de la
base del cabezal de la aspiradora
– abata hacia abajo el borde superior de la placa base; se escuchará un
chasquido cuando se asiente en su lugar.
Para fijar la placa base:
– presiónela contra el cabezal de la aspiradora
– fije el primer selector girándolo un cuarto de vuelta en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que emita un chasquido y se acople
– repita lo mismo con el segundo selector.
Reajuste el broche rojo en ‘C’ en el cabezal de la aspiradora. El borde más
plano del broche se ajusta contra el cabezal. Es más fácil deslizar las orejetas
una por una.
Recueste el aparato sobre su parte trasera.
Si el cepillo ha dejado de girar, siga las instrucciones anteriores para eliminar
obstrucciones. Alternativamente, comuníquese con un experto de Dyson a la
línea de ayuda de Dyson o visite el sitio web.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UN APARATO DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su aparato Dyson, llame a la línea de ayuda
de Dysonal con el número de serie e información de cuándo y dónde compró
el producto.
Si tiene más preguntas, puede consultar por teléfono a algún miembro de la
línea de ayuda.
Si su aparato necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para
poder analizar las opciones disponibles. Si su aparato tiene garantía y la
reparación necesaria está incluida dentro de esa garantía, se reparará sin
costo alguno.
La placa de especificaciones se encuentra en la parte superior del aparato,
arriba de los interruptores y debajo de la mango del tubo.
POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE
UN APARATO DYSON
•
•
•
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor
regístrese como propietario de un aparato Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:
En línea en www.dyson.com
Llamando por teléfono a la Línea de ayuda de Dyson, 1-866-693-9766.
Enviando por correo el formulario de garantía que se anexa, dirigido a nuestra
dirección.
Esto confirmará que el aparato Dyson es de su propiedad en caso de que
ocurra una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si
fuese necesario.
5 AÑOS DE GARANTÍA
Términos y condiciones de la garantía limitada de
5 años de Dyson.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Su aparato Dyson está garantizado contra defectos originales de material o
mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra,
cuando se utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual
de Instrucciones de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted,
toda la mano de obra y piezas para poner su aparato en perfectas condiciones
de funcionamiento durante el plazo de garantía. Esta garantía está sujeta a los
siguientes términos:
Este aparato posee un sistema de desconexión térmica.
Los objetos grandes pueden obstruir los accesorios o la entrada del tubo. Si se
produce una obstrucción en cualquier parte, el aparato se puede sobrecalentar
y desconectarse automáticamente.
Apague y desconecte. Permita que se enfríe durante 1-2 horas antes de
inspeccionar los filtros en busca de obstrucciones.
Elimine cualquier obstrucción antes de reiniciar el funcionamiento.
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
CEPILLO: PARA ELIMINAR OBSTRUCCIONES
Fije el cabezal de la aspiradora deslizándolo sobre las conexiones de la parte
delantera inferior de la esfera giratoria. Compruebe que la conexión eléctrica
del cabezal se ajusta en la conexión de bloque doble del cuerpo del aparato, la
cual se encuentra directamente arriba del conducto de ventilación. Empuje con
firmeza: el cabezal emitirá un chasquido al ajustarse en su lugar.
Para ver un breve vídeo en línea, visite:
www.dyson.com/DC41brushbarmaintenance
REPARACIÓN DE AVERÍAS DE LA BARRA
DE CEPILLO
PARA ELIMINAR BLOQUEOS: SISTEMA DE
DESCONEXIÓN TÉRMICA
•
10
Este aparato tiene dos filtros, ubicados como se muestra en las ilustraciones.
Revise y lave los filtros con periodicidad, conforme a las instrucciones, para
mantener el rendimiento.
Apague el aparato y desconéctelo antes de quitar los filtros.
Si se aspira polvo fino, será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia.
Lave únicamente con agua fría. No utilice detergentes.
No coloque los filtros en el lavavajillas, el lavarropas, la secadora, el horno, el
microondas o cerca del fuego.
Para quitar el filtro A, consulte la sección “Para lavar los filtros” de este Manual
de Funcionamiento Dyson.
Después de lavarlo, extienda el filtro sobre su costado y déjelo secar
completamente al menos durante 24 horas antes de reajustarlo.
Para quitar el filtro B:
– gire el selector central de bloqueo en la cubierta externa de la esfera giratoria
en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta que la cubierta se libere
– desprenda la cubierta
– gire el filtro un cuarto de vuelta en sentido opuesto a las manecillas del reloj
para liberarlo.
El filtro B se debe lavar y golpear levemente gasta que fluya agua limpia, luego
golpee levemente otra vez para comprobar que haya desaparecido todo exceso
de agua. Déjelo secar completamente durante 24 horas.
Es normal que el filtro que se encuentra en la parte inferior se vuelva de
color gris.
Para reajustar el filtro B:
– reajuste el filtro en la esfera giratoria
– fíjelo girando un cuarto de vuelta en el sentido de las manecillas del reloj.
Cuando reajuste la cubierta exterior de la esfera giratoria, siga girando el
selector central de bloqueo en el sentido de las manecillas del reloj. Cuando
comience a emitir chasquidos, quedará bloqueada.
Para ver un breve vídeo en línea, visite: www.dyson.com/DC41filterwash
CÓMO BUSCAR OBSTRUCCIONES
•
CÓMO VACIAR EL CUBO TRANSPARENTE
ADJUNTOS
•
No efectúe ningún mantenimiento o reparación distintos a los que se ilustran en
este Manual de Funcionamiento Dyson, o que se le sugiera en la línea de ayuda
de Dyson.
Utilice únicamente las piezas que recomienda Dyson. De no hacerlo podría
anular su garantía.
Almacene el aparato en un espacio cerrado. No lo utilice si la temperatura es
menor de 32° F. Compruebe que el aparato está a temperatura ambiente antes
de ponerlo en funcionamiento.
Limpie el aparato únicamente con un paño seco. No utilice ningún lubricante,
agente de limpieza, pulidor o aromatizador en ninguna parte del aparato.
Si se utiliza en una cochera, limpie siempre la placa base, la esfera giratoria
y las ruedas estabilizadoras con un paño seco luego de aspirar para limpiar
arena, residuos o grava que puedan dañar pisos delicados.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:
Aparatos comprados a proveedores no autorizados.
El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de
mantenimiento o el uso de forma contraria al Manual de Instrucciones
de Dyson.
El uso del aparato contrario a los usos domésticos normales dentro de los
Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.
El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones
de Dyson.
El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por
Dyson, Inc.
Factores externos, como por ejemplo el clima.
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no
autorizados.
Eliminar obstrucciones de su máquina.
Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como cubo
transparente banda, filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de
corriente (o donde se diagnostique daño o abuso externo), daño a la alfrombra
o piso debido al uso no de acuerdo con las instrucciones del fabricante dado al
caso de no apager el cepillo cuando es necesario.
SERVICIO DE GARANTÍA
•
•
•
•
•
•
•
Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o
regístrese en línea en www.dyson.com
Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se
ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que
proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y sitio
de compra.
Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de
tener esta información.
Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.
El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.
El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.
Si su aparato no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa
de Asistencia al Cliente de Dyson. La mayoría de los problemas pueden
solucionarse por teléfono a través de nuestro personal capacitado en atención
al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que se repare y se le devuelva
su aparato en perfectas condiciones sin costo adicional para usted.
11
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
•
•
•
•
Cualquier garantía implícita relacionada con su aparato, incluyendo pero sin
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un
propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación
no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no
aplicarse a usted.
El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de
garantía descrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún
daño consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con
la compra y uso de su aparato. Esta limitación no está permitida por algunos
estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
Esta garantía limitada no es transferible.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
PROTECCIÓN DE DATOS
Sus detalles serán retenidos por Dyson, Inc. u otros en nombre de Dyson,
Inc.de manera que nuestro departamento de Servicio al cliente pueda
brindarleasistencia con mayor rapidez. Dyson, Inc. podrá enviarle
periódicamenteofertas especiales y noticias relacionadas con nuestras más
recientesinnovaciones. Marque la casilla que se encuentra en el Formulario
de lagarantía que se incluye en el Manual de Instrucciones si usted no
desearecibir información comercial o promocional de Dyson, Inc. Para obtener
másinformación acerca de nuestras prácticas de recopilación de datos, consulte
lapolítica de privacidad de Dyson, Inc. en www.dyson.com/privacy
INFORMACIÓN DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los productos Dyson están hechos a partir de materiales reciclables de alta
calidad y, por tanto, no deben tratarse como residuos domésticos. Para proteger
el medio ambiente, deseche este producto de forma responsable y recíclelo
siempre que sea posible.
Información acerca del producto:
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en
comparación con las ilustraciones.
12
13
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
Lave los filtros con agua fría al menos cada 3 meses.
Si se aspira polvo fino, será necesario lavar el filtro con
mayor frecuencia.
WASH FILTERS
LAVADO DE LOS FILTROS
Servicio de atención al cliente Dyson
Si tiene alguna duda acerca de su aparato Dyson, llame a la línea
de ayuda de Dysonal con el número de serie e información de
cuándo y dónde compró el producto.
DYSON CONTACT DETAILS
Website: www.dyson.com
Dyson Helpline: 1-866-693-9766
(Mon-Fri 8am to 8pm CST; Sat 9am to 6pm CST;
Sun closed).
Servicio de atención al cliente Dyson:
1-866-693-9766 (lunes a viernes de 8am - 8pm,
sábados de 9am - 6pm, domingos cerrado).
JN.42736 PN.22237-01-02 24.08.11
www.dyson.com
/
/
Serial number | Número de série
Title | Tratamiento
Last name | Apellido
Address | Dirección
Zip Code | Código postal
email | email
Telephone | Teléfono
From time to time, we’d like to tell you about new
Dyson technology and services or get your opinion
about your purchase. If you’d prefer us NOT to
keep in touch, please tick this box.
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la
nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su
opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si
prefiere que NO mantengamos contacto con usted.
3 EASY WAYS TO REGISTER | 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE
ONLINE
EN LíNEA
Conveniente y al instante.
www.dyson.com/register
PHONE
POR TELéfono
MAIL
Complete este formulario y envíelo.
Servicio de atención al cliente Dyson:
1-866-693-9766 (lunes a viernes de
8am - 8pm, sábados de 9am - 6pm,
domingos cerrado).
Service Questions: Contact Dyson at 1-866-693-9766
Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español