operating manual instrucciones de seguridad assembly

operating manual instrucciones de seguridad assembly
OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY • ARMADO
clik
clik
clik
3 maneras faciles de registrarse
sus 5 años de garantía.
WASH FILTERS
LAVADO DE FILTROS
Lave con agua fría al menos
cada mes.
B
A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIOES ANTES DE UTLILIZAR LA ASPIRADORA
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluyendo las que se enumeran a
continuación:
WARNING
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
PELIGRO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
THIS DYSON VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZATION INSTRUCTIONS
19.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES:
No deje la aspiradora Dyson desatendida mientras está enchufada. Desenchufe cuando no la utilice y antes de
realizar el servicio.
No la use afuera (al aire libre) o sobre superficies húmedas. Adecuada solamente para lugares secos. No utilice
para aspirar agua u otros líquidos.
No permita que se utilice como un juguete. Es necesaria la atención de un adulto cuando es utilizada por o cerca a
un niño. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la aspiradora Dyson.
Esta aspiradora Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto, a menos que
sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable.
Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto
recomendadas por Dyson. No realice ningún otro mantenimiento que no sea el que se muestra en este manual, o
el recomendado por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson. Comuníquese con la línea de ayuda de servicio
al cliente Dyson.
No la utilice si tiene un cable o enchufe dañado. Si la aspiradora Dyson no trabaja como debe o si se ha caído,
dañado, dejado a la intemperie, o sumergido en agua, no la utilice y comuníquese con la línea de ayuda de
servicio al cliente Dyson. Si el cable se daña, éste debe ser reemplazado por un agente de servicio Dyson
autorizado.
No utilice el cable como una manija ni tire de él, evite también atrapar el cable al cerrar una puerto o tirar de
éste alrededor de esquinas o bordes filosos. No pise el cable con la aspiradora. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes. Para evitar un peligro de tropiezo enrolle el cable cuando no este en uso.
No desconecte el aparato tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable.
No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas.
No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida;
manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las
partes móviles, como el cepillo.
Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.
Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera. No trabaje con la aspiradora Dyson por
encima de usted en la escalera.
No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda haber este tipo de
líquido.
No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparent y los filtros no están colocados en su lugar.
No es recomendable utilizar una extensión de cable.
Sostenga el enchufe cuando rebobine en la bobina del cable. No permita que el enchufe se golpee cuando
rebobine.
Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar ya sea la manguera o la boquilla.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no entra
totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar bien, póngase en contacto con un
electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No cambie el enchufe de ninguna manera.
2
No tire del cable.
No guarde la
aspiradora cerca de
fuentes de calor.
No utilice la
aspiradora cerca de
una llama.
No pise el cable.
No aspire agua
ni ningún tipo de
líquido.
No aspire objetos
que estén ardiendo.
No coloque la
aspiradora por
encima de usted
cuando esté en una
escalera.
No ponga sus
manos cerca del
cepillo cuando
esté utilizando la
aspiradora.
3
• Cómo liberar las obstrucciones en el cepillo
• Gatillo reductor de succión
• Encendido y recgecables
Storage
• Almacenaje
clik
clik
• Cómo vaciar el compartimiento cubo transparante
• Fijación de los accesorios
A
clik
clik
Looking for blockages
B
• Cómo buscar obstrucciones
2
1
1
4
2
3
4
3
5
Cleaning the clear bin
• Cómo limpiar el compartimiento cubo transparente
Filter • Filtre A
Filter • Filtre B
11 12 1
10
2
24 hrs
9
8
3
4
7
6
5
10x
Rinse and shake filter under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x or until
water runs clear.
Enjuague y sacuda los filtro bajo el chorro de agua. Déle vuelta y dé golpes firmes para retirar las emisiones
del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua salga limpia.
6
7
USING YOUR DYSON VACUUM
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DYSON HELPLINE
PLEASE REGISTER AS A DYSON VACUUM OWNER
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Caution:
•
•
•
•
•
WASHING YOUR FILTERS
DO THIS EVERY MONTH
Caution:
•
•
•
•
•
•
•
Caution:
CLEANING THE CLEAR BIN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
LOOKING FOR BLOCKAGES
•
•
•
•
•
Caution:
5 YEAR WARRANTY
DISPOSAL INFORMATION
Caution:
Caution:
TOOL ATTACHMENTS
•
•
•
CLEARING BRUSH BAR OBSTRUCTIONS
•
•
•
•
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
2
1
3
PRODUCT INFORMATION
8
9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CÓMO BUSCAR OBSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No permita que la aspiradora sea usada por alguien que no esté capacitado para
operarla de manera segura.
No es recomendable utilizar una extensión de cable.
Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento.
Asegúrese de que el extractor de polvo esté bien conectado a la aspiradora. No
presione el botón para soltar el extractor ni sacuda la aspiradora mientras la transporta
porque podría caerse y dañarse.
Guarde la aspiradora bajo techo. Luego de utilizarla, guarde la aspiradora con el cable
debidamente enrollado para evitar posibles tropezones.
No utilice el aparato al aire libre ni sobre superficies húmedas o para aspirar agua u
otros líquidos, ya que podría recibir un choque eléctrico.
No lubrique ninguna parte del aparato ni intente repararlo o realizar cualquier otro tipo
de mantenimiento que no se encuentre en este manual o que no haya sido indicado por
la línea de ayuda de Dyson.
•
•
•
•
•
Esta aspiradora es para uso doméstico solamente.
No utilice la aspiradora para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la aspiradora.
Si se utiliza en una cochera, sótano o en cualquier otra área llena de desechos, se debe
tener cuidado de limpiar la base y las ruedas con un paño seco después de aspirar a fin
de limpiar la arena, suciedad o piedritas que pudieran dañar los pisos delicados.
Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar
y cuidar sus pisos, y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo
rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos
expuestos y consultar con el fabricante de su piso.
Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en
el compartimiento cubo transparente. Éstas son totalmente inofensivas y no están
asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su
mano ni introduzca ningún objeto en el compartimiento cubo transparente a menos que
primero lo haya vaciado y lavado con agua fría (consulte la sección ‘Cómo limpiar el
compartimiento cubo transparente’).
No use o guarde esta máquina en un lugar con temperatura por debajo de 32°F (0°C).
Antes de operar la máquina asegúrese de que está a temperatura ambiente.
•
•
•
•
1
•
•
•
•
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
•
No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para limpiar el
compartimiento cubo transparente.
No limpie el compartimiento cubo transparente en un lavavajillas.
Limpie la cubierta con un paño o cepillo seco para remover el polvo y la pelusa.
•
•
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda de
Dysonal 1-866-693-9766 con el número de serie e informacio´n de cuándo y dónde
compróel producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos de calificación
que se encuentra detrás del compartimiento cubo transparente. Si tiene más preguntas,
puede consultar por teléfono a algún miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora
necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar las
opciones disponibles. Si su aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria está
incluida dentro de esa garantía, se reparará sin costo alguno.
LÍNEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE DYSON
Llame al 1-866-693-9766, gratis, los 7 días de la semana.
POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE UNA
ASPIRADORA DYSON
•
•
•
Términos y condiciones de la garant ía limitada de 5 años de Dyson.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
•
•
•
•
•
Apague la aspiradora’ y desconéctela antes de quitar los filtros.
Asegúrese de que los filtros estén totalmente secos antes de volver a colocarlos en la
aspiradora.
•
•
•
Esta aspiradora tiene dos filtros, ubicados como se muestra en las ilustraciones.
Es importante revisar los filtros con regularidad y lavarlos al menos cada mes de
acuerdo con las instrucciones, para mantener el funcionamiento del aparato. Filtro B
debe ser enjuagado y golpeado a cabo hasta que el agua salga limpia, a continuación,
golpeado de nuevo para asegurarse que se elimina el exceso de agua. Esto requerirá
normalmente hasta 10 ciclos de enjuague.
Después de lavarlos, déjelos secar por completo durante 24 horas.
Si se aspira polvo fino, será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia.
No use detergentes para limpiar los filtros.
No coloque los filtros en el lavavajillas, el lavadora, la secadora, el horno, el
microondas o cerca del fuego.
•
•
•
•
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor regístrese
como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:
En línea en www.dyson.com
Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-693-9766.
Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta. Esto confirmará
que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra una pérdida
cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese necesario.
5 AÑOS DE GARANTÍA
RECUERDE:
RECUERDE:
Productos Dyson están hechos de materiales reciclables de alta calidad. Por favor,
deseche este producto de manera responsable y reciclar en lo posible.
RECUERDE:
HAGA ESTO CADA MES
ADVERTENCIA:
Sus detalles estarán en poder de Dyson, Inc. u otras personas que representen a Dyson,
Inc. para que así nuestro departamento de Servicio al Cliente pueda ayudarlo de forma
más rápida. De vez en cuando, Dyson, Inc. o uno de sus asociados puede enviarle
ofertas especiales y noticias acerca de nuestras últimas innovaciones. Marque la casilla
en el Formulario de Garantía que se encuentra dentro del Manual de Funcionamiento si
no desea recibir marketing o información promocional de Dyson, Inc. Para obtener más
información acerca de nuestras prácticas de recopilación de datos, consulte la política
de privacidad de Dyson, Inc en www.dyson.com/privacy
INFORMACION DE DESECHO
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PROTECCIÓN DE
DATOS
ADVERTENCIA:
Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace,
podría sufrir lesiones.
Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.
Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.
Apague la aspiradora y desconéctela (“OFF”) antes de vaciar el compartimiento cubo
transparente.
Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo. Evite sobrecargarlo.
Para quitar el cubo transparente de la aspiradora, presione el botón en la parte
posterior de la manija que lleva el ciclón. Para liberar la suciedad, presione el boton
rojo en el cubo transparante. Se recomienda a quienes sufren de alergias que vacíen el
contenido en una bolsa.
No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparente no está colocado.
Para minimizar el contacto con el polvo y los alergénicos cuando se realice el
vaciado, recubra ajustadamente con una bolsa plástica el clear bin y vacíe. Retire
cuidadosamente el clear bin y selle la bolsa de manera ajustada, deséchela como lo
hace normalmente.
No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro de éste.
Asegúrese de que el compartimiento esté totalmente seco antes de colocarlo.
•
ADVERTENCIA:
•
•
•
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un propósito
en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no está permitida
por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía
descrito anteriormente. Dyson, Inc. no será responsable de ningún daño consecuente o
incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra y uso de su aspiradora.
Esta limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede
no aplicarse a usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría tembien
tener otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
3
Apague la aspiradora antes de cambiar las herramientas.
Si el aparato aspira a máxima potencia, la manguera puede retraerse. Tenga mucho
cuidado.
Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera y no la coloque
encima de usted. No suba la aspiradora a sillas, mesas, etc.
CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO
TRANSPARENTE
•
RECUERDE:
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones. Este aparato posee
un sistema de desconexión térmica. Si cualquier pieza de su máquina se obstruye, es
posible que se sobrecaliente y se apague de forma automática. Desenchufe la máquina
y permita que se enfríe. Elimine la obstrucción antes de volver a encender la máquina.
Los objetos grandes pueden obstruir la entrada para accesorios o la empuñadura; si se
diera el caso, apague la aspiradora y desenchúfela antes de eliminar la obstrucción. No
toque el enganche para soltar la empuñadura.
2
CÓMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO
TRANSPARENTE
•
Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones. Si no lo hace,
podría sufrir lesiones.
Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones.
Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla.
RECUERDE:
Fijación de los accesorios
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dyson, Inc. no será responsable de los costos incurridos como resultado de:
Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.
Eliminar obstrucciones de su máquina.
Daño a la alfombra debido al uso no de acuerdo con las instrucciones del fabricante
dado al caso de no apagar el cepillo cuando es necesario.
El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones.
El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o el
uso de forma contraria al Manual de Instrucciones.
Factores externos, como por ejemplo el clima.
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.
El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de los Estados
Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.
Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como cubo transparente
banda, filtro, cepillo, ensamble de la manguera, y cable de corriente (o donde se
diagnostique daño o abuso externo).
El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson,
Inc.
SERVICIO DE GARANTÍA
Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístrese en
línea en www.dyson.com
Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se ponga en
contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el
nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y sitio de compra. Por favor
mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener esta
información. El número de serie se encuentra en la placa de calificación de la
aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo
transparente.
Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.
El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.
El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.
Si su aspiradora no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa de
Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría de los problemas
pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal capacitado en atención
al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc. hará que se repare y se le devuelva su
aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicional para usted.
INFORMACION ACERCA DEL PRODUCTO
Peso neto: 12.31lbs, (5.59kg).
Recuerde: El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en comparación con las
ilustraciones.
10
11
12
13
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVADO DE FILTROS
Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.
1. Why did you decide to buy a Dyson vacuum?
1.¿Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson?
Cat / Dog
None
Yes
Capacidad de limpieza
Tecnología avanzada / Funciones
Estilo / Diseño
Garantía
Recomendación
Promoción
No pierde succión
Certificación para asma y alergia
Filtro HEPA
No
Gato / Perro
Ninguna
Otra
3. ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las
futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson?
Sí
No
Servicio de atención al cliente Dyson
Si tiene preguntas sobre su aspiradora Dyson, llame a la
línea de ayuda Dyson con su número de serie y los detalles
de dónde y cuándo compró su aspiradora, o comuníquese
con nosotros por medio del sitio en Internet de Dyson. El
número de serie se encuentra en la base principal de su
aspiradora detrás del cubo transparente.
Dyson Customer Care
1-866-693-9766
Toll free, 7 days a week
Servicio de atención al cliente Dyson
1-866-693-9766
Llamada gratuita, 7 días a la semana
JN.35250 PN.16785-16-01 16.06.10
www.dyson.com
15
/
/
Place of purchase | Lugar de la compra
Serial number | Número de série
Title | Tratamiento
Last name | Apellido
First name | Apellido
Address | Dirección
Zip Code | Código postal
e-mail | e-mail
Telephone | Teléfono
From time to time, we’d like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion
about your purchase. If you’d prefer us NOT to keep in touch and to ask you questions about your
purchase, please tick this box.
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su
opinión acerca de su compra. Si usted prefiere que NADIE de nuestra empresa lo contacte y le haga preguntas
respecto a su compra, favor de marcar esta casilla.
PHONE
POR TELÉFONO
El horario es de lunes a viernes de
8 am a 8 pm, sábados de 8 am a 6
pm y domingos de 10 am a 2pm hora
oficial del centro. 1-866-693-9766.
MAIL
Complete este formulario y
envíelo.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Descargar PDF

Anuncio

En otros idiomas

Solo se muestran páginas del documento en Español